« Butch Harris » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| (2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 81 : | Ligne 81 : | ||
|- | |- | ||
| [[Confrérie de l'Acier|Confrérie]], Acier | | [[Confrérie de l'Acier|Confrérie]], Acier | ||
| « I heard he's dead. What more do you need to know? » {{ | | « I heard he's dead. What more do you need to know? » {{Icône inutilisé}} | ||
« Oh, ils ont la gâchette facile là-bas, dans le Nord-Ouest. Plutôt inquiétants. Mais faut reconnaître qu'ils fabriquent de la belle artillerie. » | « Oh, ils ont la gâchette facile là-bas, dans le Nord-Ouest. Plutôt inquiétants. Mais faut reconnaître qu'ils fabriquent de la belle artillerie. » | ||
|- | |- | ||
| Ligne 88 : | Ligne 88 : | ||
|- | |- | ||
| [[Killian Darkwater|Darkwater]], Killian | | [[Killian Darkwater|Darkwater]], Killian | ||
| « Junktown? It's up north. Heard they're having some trouble, what with their mayor Killian getting killed and all. » {{ | | « Junktown? It's up north. Heard they're having some trouble, what with their mayor Killian getting killed and all. » {{Icône inutilisé}} | ||
« C'est le maire de Dépôtville, c'est tout ce que je sais. » | « C'est le maire de Dépôtville, c'est tout ce que je sais. » | ||
|- | |- | ||
| Ligne 146 : | Ligne 146 : | ||
|- | |- | ||
| [[Sanctuaire]] | | [[Sanctuaire]] | ||
| « Why? What've you heard? I heard it'd been ransacked, but no one knows who did it. But uh, I'm not worried. No one can take the Hub. » {{ | | « Why? What've you heard? I heard it'd been ransacked, but no one knows who did it. But uh, I'm not worried. No one can take the Hub. » {{Icône inutilisé}} | ||
« Ah, c'est là que tout le monde va faire du commerce, dans le Cimetière. Le seul endroit assez civilisé pour ça. » | « Ah, c'est là que tout le monde va faire du commerce, dans le Cimetière. Le seul endroit assez civilisé pour ça. » | ||
|- | |- | ||
| Ligne 181 : | Ligne 181 : | ||
== Galerie == | == Galerie == | ||
<gallery | <gallery> | ||
Fo1 butch harris neutre.png | Fo1 butch harris neutre.png | ||
Fo1 butch harris bon.png | Fo1 butch harris bon.png | ||
Dernière version du 20 avril 2026 à 23:01
| Espèce | |
|---|---|
| Genre |
Homme |
| Localisation | |
|---|---|
| Affiliation | |
| Rôle |
Propriétaire des Marchands du Lointain |
| Quêtes |
|---|
| SPECIAL |
|
|---|---|
| Statistiques dérivées |
|
| Compétences |
|
| Proto ID |
00000154 (Butch) |
|---|---|
| Fichier dialogue | |
| Acteur |
« Le temps, c'est de l'argent. Le bavardage, du gaspillage. T'es ici pour le boulot ou pour autre chose ? »
Butch Harris est le propriétaire des Marchands du Lointain en 2161.
Biographie
[modifier | modifier le wikicode]Butch est originaire de Dayglow, une ville proche du Rayon. Mais les maladies et le climat le forçe à quitter la région pour rejoindre le Sanctuaire, un quartier du Cimetière. En 2056, il s'installe au Centre et forme la caravane des Marchands du Lointain, l'une des 3 principales sociétés de caravanes de la ville[1].
C'est un personnage plutôt grincheux, probablement en raison des nombreuses années de stress. Il pense être le shérif du Centre et demandera à donner des informations à lui plutôt qu'au shérif Justin Greene[2].
Aux alentours de 2061, d'étranges disparitions impliquant un certains nombres de ces caravanes commencent à le rendre nerveux. Par peur irrationnelle, il accuserait un griffemort comme source des disparitions.
Interactions avec le personnage joueur
[modifier | modifier le wikicode]Vue d'ensemble des interactions
[modifier | modifier le wikicode]
Ce personnage démarre des quêtes.

Ce personnage possède une tête parlante.
Quêtes
[modifier | modifier le wikicode]Trouve les caravanes disparues. : Butch demandera à l'Habitant de l'Abri de se renseigner auprès de certains habitants du Centre.
Info sur
[modifier | modifier le wikicode]| Info sur de Butch Harris | |
|---|---|
| Mots-clés | Réponses |
| Ancien, Maxson | « Il dirige la Confrérie. C'est à peu près tout ce que je sais. » |
| Apocalypse, Disciples | « Qu'est-ce que tu leur veux à ces dingues ? Bon sang, toutes ces simagrées... et que je te baratine sur la paix, et que je te bécote les arbres... Ça me rend malade ! » |
| Bazar, Grand Bazar | « Ah, tu... non, faut pas aller là. C'est vraiment hors de prix et pas fameux. » |
| Beth | « Euh, Beth est la patronne de l'Armurerie. Elle connaît tous les racontars, si c'est ça qui t'intéresse. » |
| Bob, Bobs, Iguane | « Ah ça, on y mange bien chez Bob ! Bob a les meilleurs iguanes grillés de ce coin du désert. » |
| Butch, Harris | « C'est moi. T'es miro ou quoi ? » |
| Caravane, Ecarlate | « Tu les trouveras tout au Nord-Ouest du centre-ville. Ils dirigeaient l'hôpital avant que les Enfants n'y viennent. Ils veulent faire prendre des vessies pour des lanternes. » |
| Caravanes, Disparues | « Depuis un mois, trois de mes caravanes ont disparu. J'ai d'abord mis ça sur le compte des Marchands d'Eau ou de la Caravane Ecarlate, mais chez eux aussi, il y a des disparitions. » |
| Cathédrale | « Ah, ils dirigent un vieil hôpital assez grand, au Sud du centre-ville. Une bande de culs-bénits cinglés, si tu veux mon avis. » |
| Cimetière, Los Angeles, L'Os Angeles | « Oh, une grande cité en ruines, vers le Sud. Les Enfants, les Disciples et le Sanctuaire se trouvent là, sans compter toutes les bandes et la tout. » |
| Confrérie, Acier | « I heard he's dead. What more do you need to know? » « Oh, ils ont la gâchette facile là-bas, dans le Nord-Ouest. Plutôt inquiétants. Mais faut reconnaître qu'ils fabriquent de la belle artillerie. » |
| Daren, Hightower | « Il dirige les Marchands d'Eau. Un charognard, voilà ce qu'il est. » |
| Darkwater, Killian | « Junktown? It's up north. Heard they're having some trouble, what with their mayor Killian getting killed and all. » « C'est le maire de Dépôtville, c'est tout ce que je sais. » |
| Decker | « C'est le proprio du Faucon Maltais, à l'Ouest. A ta place, je m'y frotterais pas, c'est pas un mec honnête, comme moi. » |
| Demetre, Romara | « C'est le chef de la Caravane Ecarlate. A mon avis, un cinglé. » |
| Dépôt, Dépôtville | « Dépôtville ? Au Nord. Ouais, ça m'est arrivé d'y aller. Un coin extra pour picoler. » |
| Faucon, Maltais, Nightclub | « Le Faucon Maltais, c'est un night-club, à l'Ouest. Hope, elle chante là-bas. Un vrai petit bijou. » |
| Fusils, Armurerie, Arme, Armes | « Les meilleurs prix sur les meilleurs fusils de la ville. Et je suis pas le seul à le dire ! Tu sors d'ici, tu tournes à droite. Tu peux pas le manquer. » |
| Greene, Justin | « Oh, c'est le shérif. Mais si tu vois un crime, c'est à moi que t'en causes. Justin fait pas la loi dans le coin. » |
| Griffe, Mort, Griffemort | « Euh, non, je sais pas. Va demander à Beth, elle en sait plus long là-dessus. » |
| Harold | « Harold l'Ancien ? Qu'est-ce que tu veux à ce vieux mutant ? Il est à la Vieille Ville. Une fois là-bas, tu demandes. » |
| Hauteurs | « De l'autre côté, à l'Ouest. » |
| Jain | « Jain est la Grande Prêtresse des Enfants de la Cathédrale. Elle a installé l'hôpital dans le Centre. » |
| Jon, Zimmerman | « Aux dernières nouvelles, il est maire du Sanctuaire. » |
| Maître | « Euh, oui, je... j'ai entendu des histoires, c'est tout. Mais rien de vrai. » |
| Marchand, Marchands | « Tu n'sais donc pas ! » |
| Marchand, Marchands | « Ces salauds. Daren Hightower est persuadé que ce foutu Centre lui appartient, juste à cause du château d'eau. » |
| Marché | « C'est là où tout le monde fait du troc. En plein milieu de la ville. » |
| Morpheus | « Il est à la tête des Enfants de la Cathédrale, là-bas au Cimetière de L.A. » |
| Rayon, Rouge | « Le Rayon est un puits radioactif, en descendant vers le Sud. Trop de radiations pour être habité. » |
| Rutger | « Rutger est mon assistant. » |
| Sanctuaire | « Why? What've you heard? I heard it'd been ransacked, but no one knows who did it. But uh, I'm not worried. No one can take the Hub. » « Ah, c'est là que tout le monde va faire du commerce, dans le Cimetière. Le seul endroit assez civilisé pour ça. » |
| Tour, Eau | « C'est au Sud du Grand Marché. La seule source d'eau à des kilomètres à la ronde. C'est les Marchands d'Eau les proprios. » |
| Underground | « Euh, non, non... On parle pas de ça. » |
| Vieille, Vieille Ville, Ville | « La Vieille Ville est plus loin, vers l'Est. Le rendez-vous des pauv'types. » |
| Voleurs | « Quelle chienlit ! On pense qu'ils ont leur planque dans la Vieille Ville, mais aucune preuve. » |
Inventaire
[modifier | modifier le wikicode]
Ce personnage possède des objets divers.
- Buffout × 2
- Capsules × 128
- Trousse de secours

Ce personnage possède des vêtements.
- Vêtements
Citations notables
[modifier | modifier le wikicode]« Quoi, mais est-ce que j'ai l'air de... d'un de ces touristes ? ! Merde alors ! »

« Qu'est-ce qui... enfin, t'acceptes un boulot sans savoir ? Bon dieu, tu dois être aux abois. Ça me va ! »

« Écoute, j'ai pas peur. Je suis... prudent. Qui le serait pas, avec le Griffemort. Va voir Beth, elle t'expliquera. »

Galerie
[modifier | modifier le wikicode]Apparitions
[modifier | modifier le wikicode]Butch Harris apparait dans Fallout.
Références
[modifier | modifier le wikicode]- ↑ L'Habitant de l'Abri : « {101}{}{Parle-moi de toi.} »
Butch Harris : « {176}{BUTCH24}{Eh bien, ça fait à peu près cinq ans que je dirige les Marchands du Lointain. Avant, j'étais au Sanctuaire. Avant ça, près du Rayon.} »
(BUTCH.MSG) - ↑ L'Habitant de l'Abri : « {1004}{}{Justin} »
Butch Harris : « {1104}{BUTCH77}{Oh, c'est le shérif. Mais si tu vois un crime, c'est à moi que t'en causes. Justin fait pas la loi dans le coin.} »
(BUTCH.MSG)






