« Remets-toi vite, Margaret » : différence entre les versions

Kharmitch (discussion | contributions)
m Remplacement de texte : « \|( ?)base( ?)id » par « |formid »
Balise : Révoqué
Kims (discussion | contributions)
m Remplacement de texte : « |formid » par « |baseid »
Balises : Révocation manuelle ReplaceText mobile edit mobile web edit
 
Ligne 6 : Ligne 6 :
|quêtes      =
|quêtes      =
|editorid    =XPD_Pitt02_Note_GetWellSoonMargaret
|editorid    =XPD_Pitt02_Note_GetWellSoonMargaret
|formid       ={{ID|0066835a}}
|baseid       ={{ID|0066835a}}
}}
}}
'''Remets-toi vite, Margaret''' est une [[Notes de Fallout 76|note]] de ''[[Fallout 76]]'' introduite avec la [[Mises à jour majeures de Fallout 76|mise à jour majeure]] [[Expéditions : The Pitt]].
'''Remets-toi vite, Margaret''' est une [[Notes de Fallout 76|note]] de ''[[Fallout 76]]'' introduite avec la [[Mises à jour majeures de Fallout 76|mise à jour majeure]] [[Expéditions : The Pitt]].

Dernière version du 9 mai 2026 à 15:40

Remets-toi vite, Margaret
Technique
Editor ID
XPD_Pitt02_Note_GetWellSoonMargaret
Base ID
0066835a

Remets-toi vite, Margaret est une note de Fallout 76 introduite avec la mise à jour majeure Expéditions : The Pitt.

Cette rubrique est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue.

Le labo est plus le même sans toi ! On te souhaite un prompt rétablissement !
-TW

Je croyais qu'on avait engagé une assistante de laboratoire, pas une serpillère ! J'espère que tu te remettras vite
-George du 2e étage

Quand l'opération sera terminée, on verra même plus les cicatrices. Je pense que tu seras encore plus belle qu'avant, et c'est pas peu dire ! Je t'envoie plein de baisers !
-Shannon

Pardon pour les radiations
-Anonymous

Le M. Handy qui te remplace n'a aucune conversation. J'espère qu'on pourra bientôt profiter à nouveau de tes blagues !
-Daryl S.

J'étais dévasté quand j'ai appris pour ton accident. Je te souhaite le meilleur, et j'espère que tu te remettras vite.
-Kyle

Hé, au moins tes cheveux sont super maintenant !
-ET