Page de journal arrachée

De Les Archives de Vault-Tec
Page de journal arrachée
Technique
Editor ID
LC013_BigBendNote1, LC013_BigBendNote2, LC013_BigBendNote3, LC013_BigBendNote4, LC013_BigBendNote5, LC013_BigBendNote6
Form ID
003cf802, 003cf803, 003cf804, 003cf805, 003cf806, 003cf807

Page de journal arrachée est une note de Fallout 76.

Emplacement[modifier | modifier le wikicode]

Cette rubrique est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue.

Transcription[modifier | modifier le wikicode]

Page de journal arrachée 1[modifier | modifier le wikicode]

11 janvier 2083
J'ai trouvé ce journal à moitié vide en partant de Pleasant Valley. Je sais qu'écrire est certainement inutile, mais je crois que j'ai besoin de m'expliquer.

Je m'appelle Carol Sweeney et je fais partie des Impitoyables de Pleasant Valley. Enfin, j'en faisais partie. J'ai dû quitter le groupe. Ce que Thorpe a fait en inondant Charleston était tout simplement inacceptable. Je sais que je ne vaux pas mieux que lui. Au final, je l'ai suivi. J'avais faim et Thorpe me donnait à manger. Mais c'est fini. D'autres Impitoyables pensaient la même chose, donc nous avons tous décidé de partir.

Et nous sommes maintenant ici. Auparavant, nous nous cachions autour de l'entrée du Big Bend pour sauter sur les pauvres diables qui essayaient d'y passer. On devrait s'en sortir ici, entre la faune et la flore sauvage et les ruines alentours à fouiller, nous devrions nous trouver assez à manger. Et si besoin est, nous pouvons disparaître dans les tunnels. Comme je l'ai dit, je ne m'attends au pardon d'aucun dieu, s'il en existe, ou de personne d'autre pour ce que nous faisons ici. Mais peut-être que si je parviens à survivre et à vivre le reste de ma vie en paix, peut-être alors pourrais-je me pardonner moi-même.

Page de journal arrachée 2[modifier | modifier le wikicode]

13 novembre 2085
Si quiconque lit un jour ceci, il va certainement penser que j'ai perdu la tête, mais je sais ce que j'ai vu : une putain de chauve-souris géante !

Il y a environ 2 mois de cela, l'équipe a commencé à partir à la recherche de nourriture à travers les tunnels. Nous commençons à bien les connaître et la plupart du temps, nous terminons avec une bonne récolte.

Mais au bout d'un certain temps, un régime uniquement de rats finit par lasser, donc nous avons décidé d'aller voir la sortie est près de Watoga, même si c'est assez loin. La première chose que nous avons vue, c'est cette satanée chauve-souris s'envoler d'un trou dans le sol. On aurait dit un truc tout droit sorti d'un volume d'Histoires à dormir debout. Je crois que ça signe la fin de nos sorties dans l'est du Big Bend.

Page de journal arrachée 3[modifier | modifier le wikicode]

3 mai 2088
Les ressources commencent à manquer du côté de la sortie ouest, nous avons donc dû fouiller à l'est pour pallier à ça. Globalement, ça a été, mais plus tôt cette semaine, j'ai failli me faire trouer la tête par un mec déguisé en boîte de conserve. Apparemment, il y a une nouvelle milice dans le coin. Ils s'appellent la Confrérie de l'Acier. Un peu nunuche, mais si ça signifie que quelqu'un garde l'autre côté du tunnel, ça me va.
Leur commandant m'a dit qu'ils avaient posté leur camp de façon à surveiller le trafic entrant dans la région. Je lui ai demandé si elle savait quelque chose à propos de chauves-souris géantes, et elle m'a prise au dépourvu en me répondant tranquillement, "c'est pour ça que nous sommes là".
Apparemment, les chauves-souris géantes sont les conséquences d'une sorte de maladie ou un truc appelé "calciné", causé par les bombes nucléaires. Ça infecte tout ce qui se trouve sur le territoire des Appalaches, y compris les hommes. Mais elle m'a dit que la Confrérie et les Samaritains faisaient tout ce qu'ils pouvaient pour la repousser.
Elle m'a demandé si je connaissais les Samaritains. J'ai failli avaler ma langue. Ça fait cinq ans et demi maintenant, mais j'y pense encore. Je lui ai dit que j'en avais entendu parler, mais que dans notre groupe, on restait généralement entre nous, et qu'il fallait d'ailleurs que je retourne à mon camp. Elle m'a dit que ça lui avait fait plaisir de voir un visage amical et que nous pourrions venir nous voir de temps à autre et nous entraider. Savoir que certains Samaritains ont survécu à Charleston et qu'il y a encore des groupes qui essaient d'aider les autres m'a donné un bref sentiment de quiétude.

Page de journal arrachée 4[modifier | modifier le wikicode]

Automne 2093
Les choses... tournent mieux que ce que j'imaginais.
Le groupe récupère ce que nous pouvons, nous cultivons quelques trucs, nous faisons aller. Je reste en contact avec la Confrérie de l'Acier à Big Bend est. Leur chef, Melissa, a été très généreuse avec nous. Nous commerçons avec eux, même si ça consiste souvent en eux nous donnant une cargaison de vivres et nous leur donnant le peu de pièces d'armes ou de composants électroniques sur lesquels nous tombons. C'est un peu déséquilibré à mon sens.

Une fois, je lui ai demandé pourquoi son groupe était aussi gentil avec nous. Elle m'a répondu qu'ils voulaient s'assurer que ma "communauté" s'en sorte. Ça m'a trotté en tête pendant tout le retour : une communauté. Ça fait plus de 10 ans, et pourtant je nous vois toujours comme des Impitoyables se cachant dans un trou en attendant la fin du monde. Ça m'a redonné espoir.

Cette vie n'est pas celle que j'imaginais lorsque je partais en vacances à Pleasant Valley il y a bien longtemps. C'est calme, isolé et difficile. Mais c'est aussi simple et étrangement plus paisible que le chaos de "l'ancien monde". La vie que moi et ma "communauté" avons créée est réelle. C'est la nôtre. Je crois que je peux me satisfaire de ça.

P.S. Ma montre RobCo s'est cassée, et ça, ça n'est pas une bonne chose. Comment vais-je pouvoir garder la mesure du temps ? C'est facile de la perdre dans les tunnels, et la météo est trop déréglée pour donner une bonne idée de la saison qu'il est...

Page de journal arrachée 5[modifier | modifier le wikicode]

Été 2095
Le camp de Melissa est vide. Aucun mot, rien. Des calcinés ou quelque chose ont dû les tuer... J'ai cherché tout autour du camp pendant plusieurs heures, aucun corps. Ça n'a aucun sens. S'ils sont partis, pourquoi ont-ils abandonné leurs affaires ? Melissa n'aurait-elle pas laissé un message ou un indice ? Ou est-ce qu'ils ne se souciaient pas réellement de nous ?

Quoi qu'il se soit passé, en l'absence de la Confrérie, les calcinés investissent les tunnels depuis l'entrée est. Ils sont bien plus dangereux que les rats et les chiens auxquels nous faisons normalement face. J'interdis à l'équipe d'aller dans la section est des tunnels et je mets en place une patrouille. On ne s'y connaît pas beaucoup en combat organisé, mais nous pouvons installer assez de pièges pour nous garder en sécurité un long moment. Même si nous devons à nouveau être seuls, nous sommes toujours une communauté et nous devons nous serrer les coudes.

Page de journal arrachée 6[modifier | modifier le wikicode]

Printemps 2097
Ce sera ma dernière entrée. Je suis coincée dans ces satanés tunnels et les calcinés arrivent.

Hier, deux hommes et une femme sont arrivés au camp en pleine panique. Nous les avons reconnus, ils étaient avec nous à Pleasant Valley. Nous pensions qu'ils criaient au loup pour nous faire baisser la garde et nous prendre en embuscade, mais je voyais bien qu'ils étaient réellement terrorisés.

Entre deux sanglots, ils ont réussi à nous dire que les calcinés avaient atteint les montagnes et tué la plupart des survivants qu'il restait. Nous avions au mieux quelques heures avant qu'ils n'arrivent. Nous n'avons même pas eu le temps de décider où aller lorsqu'ils ont attaqué. Ils sont juste trop nombreux. Au moment où ils nous ont retranchés dans les tunnels, je savais que c'était terminé. Ça fait des mois que les calcinés progressent toujours plus loin sous terre.

J'ai toujours su que ça ne durerait pas. J'ai évité mon châtiment pendant trop longtemps. Tôt ou tard, je devais payer pour ce que j'ai fait. Et voir toutes les personnes qui me sont chères sur le point d'être tuées et réduites en pièces est la pire chose que je puisse imaginer, même si je ne peux pas dire que je ne le mérite pas.

Pendant des années, je me suis demandé s'il était possible de se repentir. Si les gens pouvaient se repentir des atrocités qu'ils ont commises. Si je pouvais me repentir des atrocités que j'ai commises. Et pendant quelques années, j'y ai presque cru. Mais non. Je ne peux pas me repentir des choses que j'ai faites en tant qu'Impitoyable, tout comme l'humanité ne peut pas se repentir de nous avoir atomisés. Et à présent, il semblerait que nous devions tous mourir pour en payer le prix.

Le reste du monde repose sur les cendres de ses actes. Je suppose qu'il est temps pour moi de faire de même.