« Charleston » : différence entre les versions

De Les Archives de Vault-Tec
Mise à jour (à traduire)
Kims (discussion | contributions)
m Remplacement de texte : « ==En coulisses== » par « == Anecdotes == »
 
(8 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
|jeux            =FO76
|jeux            =FO76
|type            =colonie grande
|type            =colonie grande
|image            =F76 Charleston.png
|image            =FO76 Charleston.jpg
|desc image      =
|desc image      =
|marqueur de carte      ='''Charleston'''
|marqueur de carte      ='''Charleston'''
|marqueur de carte image =Charleston map.png
|marqueur de carte image =Charleston map.png
|carte locale    =FO76 Charleston Topdown label.png
|signalétique    =FO76 Charleston city sign render 7.png
|fait partie de  =[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|fait partie de  =[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|sections        =[[Décharge de Charleston]]<br />[[Dépôt de Charleston]]
|sections        =[[Décharge de Charleston]]<br />[[Dépôt de Charleston]]
|bâtiments        =[[Centre médical AVR]]<br />[[Capitole de Charleston]]<br />[[Palais de justice du Capitole de Charleston]]<br />[[Caserne de Charleston]]<br />[[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]]<br />[[Dépôt de Charleston]]<br />[[Charleston Capitol Department of Motor Vehicles|Department of Motor Vehicles]]<br />[[Église des Premiers Amis]]<br />[[Siège de Hornwright Industrial]]<br />[[Slocum's Joe (Charleston)|Slocum's Joe]]
|bâtiments        =[[Centre médical AVR]]<br />[[Capitole de Charleston]]<br />[[Palais de justice du Capitole de Charleston]]<br />[[Caserne de Charleston]]<br />[[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]]<br />[[Dépôt de Charleston]]<br />[[Département des véhicules motorisés de Charleston|Département des véhicules motorisés]]<br />[[Église des Premiers Amis]]<br />[[Siège de Hornwright Industrial]]<br />[[Slocum's Joe (Charleston)|Slocum's Joe]]
|docteurs        =
|docteurs        =
|chefs            =
|chefs            =
Ligne 23 : Ligne 21 :
|terminal        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|terminal        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|com de cellule  =<div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="show" data-collapsetext="hide">Tout voir :<div class="mw-collapsible-content">CharlestonCenterExt<br />CharlestonExtEast<br />CharlestonExtEast02-05<br />CharlestonExtNorth<br />CharlestonExtNorth02-08<br />CharlestonExtSouth<br />CharlestonExtSouth02-07<br />CharlestonExtWest<br />CharlestonExtWest02-03</div></div>
|com de cellule  =<div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="show" data-collapsetext="hide">Tout voir :<div class="mw-collapsible-content">CharlestonCenterExt<br />CharlestonExtEast<br />CharlestonExtEast02-05<br />CharlestonExtNorth<br />CharlestonExtNorth02-08<br />CharlestonExtSouth<br />CharlestonExtSouth02-07<br />CharlestonExtWest<br />CharlestonExtWest02-03</div></div>
|refid            ={{ID|00263d75}}
|artisanat        ={{Plans de travail FO76
|artisanat        ={{Plans de travail FO76
|chimie          =oui
|chimie          =oui
Ligne 34 : Ligne 31 :
* {{Motclé lieu FO76|LocLootScaleSmall}}
* {{Motclé lieu FO76|LocLootScaleSmall}}
|terminaux        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|terminaux        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|editor id        =LocForestCharlestonCityEastLocation
|refid            ={{ID|00263d75}}
}}{{Jeux|FO76}}
|edid            =LocForestCharlestonCityEastLocation
 
}}
{{Citation|Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.|[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']]}}
{{Citation|Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.|[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']]}}


'''Charleston''' était la capitale d'avant-[[Grande Guerre|Guerre]] de la Virginie-Occidentale.
'''Charleston''' était la capitale de la Virginie-Occidentale avant la [[Grande Guerre]].


==Contexte==
==Contexte==
The capital and one of the largest cities of West Virginia became the heart of a major push towards automation throughout [[Appalachia]] before the [[Great War]].<ref>[[Fallout 76 loading screens|''Fallout 76'' loading screen]]: ''"Charleston was the capitol of West Virginia and one of the largest cities in the area. Prior to the Great War, it was a hotbed of political dissent and saw countless protests for workers' rights.''"</ref><ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Memos|Charleston Capitol Building terminal entries; Memos]]</ref> [[Evans|Governor Evans]], a strong proponent of automation and a corporate ally, pushed through measures despite stiff opposition from what unions remained, supported by politicians such as Senator [[Sam Blackwell]].<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Energy Meeting|Charleston Capitol Building terminal entries; Energy Meeting]]</ref>
La capitale, et l'une des plus grandes villes de Virginie-Occidentale, devint le cœur d'une poussée majeure vers l'automatisation dans les [[Appalaches]] avant la [[Grande Guerre]].<ref>[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']] : "''Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.''"</ref><ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Notes de service|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Notes de service]]</ref> Le [[Evans|Gouverneur Evans]], un fervent partisan de l'automatisation et un allié des entreprises, fit adopter des mesures malgré la vive opposition de ce qui restait des syndicats, soutenu par des politiciens tels que le sénateur [[Sam Blackwell]].<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Réunion sur les énergies|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Réunion sur les énergies]]</ref>


After the Great War, Charleston became the heart of Appalachian reconstruction. It escaped nuclear devastation and was intact, allowing an [[Charleston Emergency Government|emergency government]] to form, using the [[Charleston Capitol Building]] as a foundation. Together with the first responders, what remained of scattered pre-War leadership began to rebuild.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Grafton Steel|Charleston Capitol Building terminal entries; Grafton Steel]]</ref>
Après la Grande Guerre, Charleston devint le cœur de la reconstruction des Appalaches. La ville échappa à la dévastation nucléaire et resta intacte, permettant à un [[Gouvernement d'urgence de Charleston|gouvernement d'urgence]] de se former, en utilisant le [[Capitole de Charleston]] comme base d'opérations. Avec les premiers Samaritains, ce qui restait du leadership dispersé d'avant-Guerre commenca à se reconstruire.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Grafton Steel|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Grafton Steel]]</ref>


Problems with the sheer volume of refugees, however, forced them to deny requests for aid and supplies that could not be handled on the spot.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#That could've gone better|Charleston Capitol Building terminal entries; That could've gone better]]</ref> That includes survivors from the [[Pleasant Valley Ski Resort]]. Humiliated and left without help, the survivors banded together under [[David Thorpe]], a cold and brutal man who turned them into a terrifying raider warband.<ref name="Christmas Flood" >[[The Christmas Flood (holotape)|The Christmas Flood]]</ref>
Cependant, des problèmes liés au volume considérable de réfugiés les ont contraints à refuser les demandes d'aide et de fournitures qui ne pouvaient pas être traitées sur place.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Ça aurait pu mieux se passer|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Ça aurait pu mieux se passer]]</ref> Cela inclut les survivants de la [[station de ski de Pleasant Valley]]. Humiliés et laissés pour compte, les survivants se regroupèrent sous l'égide de [[David Thorpe]], un homme froid et brutal qui les transforma en une terrifiante bande de pillards.<ref name="Raz-de-marée de Noël" >[[Le Raz-de-marée de Noël (holobande)|Le Raz-de-marée de Noël]]</ref>


In 2082, a contingent of his raider group led by [[Rosalynn Thorpe]] attempted to attack the settlement, but were spotted early and routed by the [[Responders]].<ref name="rose">[[Charleston Capitol Building terminal entries#Crime log terminal|Charleston Capitol Building terminal entrie; Crime log terminal]]</ref> Rosalynn was injured and taken prisoner along with some of the other raiders.<ref name="rose" /> The Responders hoped to negotiate the following day, but in retaliation, David Thorpe used a mini-nuke to destroy the [[Summersville Dam]] on Christmas morning, causing catastrophic damage to the town.<ref name="Christmas Flood" />
En 2082, un contingent de son groupe de pillards, mené par [[Rosalynn Thorpe]], tenta d'attaquer la colonie, mais fut très vite repéré et mis en déroute par les [[Samaritains]].<ref name="rose">[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Terminal des journaux de criminalité|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Terminal des journaux de criminalité]]</ref> Rosalynn, blessée, fut faite prisonnière avec certains de ses camarades pillards.<ref name="rose" /> Les Samaritains espéraient négocier le lendemain, mais en représailles, David Thorpe utilisa une mini-bombe pour détruire le [[barrage de Summersville]] le matin de Noël, infligeant des dégâts catastrophiques à la ville.<ref name="Raz-de-marée de Noël" />


In a flash, the Responders lost almost everything: Homes, supplies and most of their friends and family. Although they suffered under the devastation, they survived, keeping the idea of the [[Responders]] alive. Although the city was largely abandoned in the wake of this devastation, the [[Fire Breathers]] found it to be the perfect training environment.<ref>[[Charleston terminal entries#Terminal (Tattoo parlor)|Charleston terminal entries; Terminal (Tattoo parlor)]]</ref>
En un clin d'oeil, les Samaritains perdirent presque tout : Maisons, fournitures et la plupart de leurs amis et leur famille. Malgré la souffrance causée par la dévastation, ils survécurent, et continuèrent à perpétuer leurs idéaux. Bien que la ville ait été en grande partie abandonnée à la suite de cette dévastation, les [[Tête brûlées]] y trouvèrent un environnement d'entraînement parfait.<ref>[[Entrées de terminal de Charleston#Terminal (Salon de tatouage)|Entrées de terminal de Charleston; Terminal (Salon de tatouage)]]</ref>


By 2103, the only human resident of Charleston is [[Gnash]].
En 2103, [[Gnash]] demeure l'unique résident humain de Charleston.


==Agencement==
==Agencement==
Home to the [[Charleston Capitol Building]]. Other facilities and structures include [[Wade Airport]], the [[Charleston Fire Department]], [[Charleston trainyard]], [[AVR Medical Center]] and the [[Hornwright Industrial Headquarters]]. The aftermath of the flooding is still evident, its streets choked by mud and debris, and some buildings dislodged from their foundations. [[Super mutant (Fallout 76)|Super mutants]] and the [[Scorched]] roam the ruins, along with [[snallygaster]]s and [[Grafton monster]]s.  
La maison du [[Capitole de Charleston]]. Les autres complexes et structures incluent l'[[aéroport de Wade]], la [[caserne de Charleston]], le [[dépôt de Charleston]], le [[centre médical AVR]] et le [[Siège de Hornwright Industrial]]. Les séquelles des inondations sont toujours évidentes, ses rues étouffées par la boue et les débris, certains bâtiments délogés de leurs fondations. Des [[Super mutant (Fallout 76)|super mutants]] et des [[Calciné]]s errent dans les ruines, de même que des [[snallygaster]]s et le [[monstre de Grafton]].


Charleston stretches through the valley west to east, bounded on the eastern end by the [[Summersville Dam]] and on the western by the [[Poseidon Energy Plant WV-06]]. Perched on top of the hill to the north is [[Wade Airport]], while the [[Charleston Fire Department]] is on the southern slope of the valley, home to the Fire Breathers. In front of the Capitol Building, the West Virginian replica of the [[Liberty Bell]] can be found.
Charleston s'étire à travers la vallée d'ouest en est, délimitée à l'est par le [[barrage de Summersville]] et à l'ouest par la [[centrale Poseidon Energy WV-06]]. Perché au sommet de la colline, au nord, se trouve l'[[aéroport de Wade]], tandis que la [[caserne de Charleston]], le foyer des Têtes brûlées, se trouve sur le versant sud de la vallée. La réplique de la [[Liberty Bell]] de Virginie-Occidentale est à moitié ensevelie devant le Capitole.


West of the capitol building there are several bridges both intact and collapsed across the [[Kanawha River]]. These bridges including the [[South Side Bridge]] near the trainyard and the [[West Charleston Bridge]] near the power plant.
Plusieurs ponts, intacts et effondrés, à l'ouest du Capitole, enjambent la [[rivière Kanawha]]. Parmi eux, le [[South Side Bridge]] se trouve près de la gare de triage et le [[West Charleston Bridge]] près de la centrale électrique.


==Butin notable==
==Butin notable==
* [[The house]] - Note, in the building immediately after crossing the catwalk from the [[Charleston Herald building]] and dropping down into a hole in the floor in the next building. It will be on a mirrored dresser next to a bed.
* [[La maison]] - Note, dans le bâtiment immédiatement après avoir traversé la passerelle depuis le [[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]] et être tombé dans un trou dans le sol du bâtiment suivant. Elle sera sur une coiffeuse à côté d'un lit.
* [[The view]] - Note, on a table next to a couch after dropping down one level from the apartment with the house note.
* [[La vue]] - Note, sur une table à côté d'un canapé après être descendu d'un niveau de l'appartement avec la note ''La maison''.
* [[The shrink]] - Note, found on the front desk of the psychiatrist's office, two buildings southeast of the Charleston Herald building. The Fire Breather's training course leads right through the room.
* [[Le psy]] - Note, trouvée sur le bureau principal du bureau du psychiatre, deux bâtiments au sud-est du bâtiment du Charleston Herald. L'entraînement des Têtes brûlées fait traverser cette pièce.
* [[The drop]] - Note, found on the desk right before the training course drops down to street level. In the second building southeast from the Charleston Herald building on the highest floor.
* [[La chute]] - Note, trouvée sur un bureau juste avant que le parcours d'entraînement des Têtes brûlées ne passe au niveau du sol. Dans le deuxième bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, au dernier étage accessible.
* [[The doctors]] - Note, found on a desk in the highest floor of the second building southeast of the Charleston Herald building along the Fire Breathers' training course. It will be on a small desk with a telephone and wall painting over it.
* [[Les docteurs]] - Note, trouvée sur un bureau du plus haut étage du second bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, à côté du parcours d'entraînement des Têtes brûlées. Un téléphone est posé sur le bureau et un tableau est accroché au-dessus.
* [[The safe]] - Note, found in an open safe inside of the destroyed red house after the Fire Breathers' training course descends to street level. The house is roughly east-southeast of the Hornwright Industrial Headquarters.
* [[Le coffre]] - Note, trouvée dans un coffre-fort ouvert lui-même à l'intérieur d'une maison rouge détruite, lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées rejoint le sol. La maison se situe à peu près à l'est-sud-est du [[Siège de Hornwright Industrial]].
* [[The owner]] - Note, in a wooden house to the southeast of the [[Hornwright Industrial Headquarters]], in the dried-out river.
* [[Le propriétaire]] - Note, dans la maison en bois au sud-est du Siège de Hornwright Industrial, dans la rivière asséchée.
* [[The End (note)|The end]] - Note, inside of a coffin in the [[First Friends Church|destroyed church]] in the middle of Charleston, next to some pastor's vestments.
* [[La fin (note)|La fin]] - Note, à l'intérieur du cercueil lui-même dans l'[[Église des Premiers Amis|église en ruines]] au centre de la ville, à côté d'un [[habit de pasteur]].
* [[The coffee]] - Note, next to the cash register in a Slocum's Joe to the east of the AVR Medical Center.
* [[Le café]] - Note, à côté d'une caisse enregistreuse du Slocum's Joe, à l'est du Centre médical AVR.
* [[Tattoo parlor (note)]] - Note, found inside of the destroyed remains of a [[tattoo parlor]], southeast of the Charleston Herald building as the Fire Breathers' training route begins to head back north. The note will be sitting on a table between two lawn chairs.
* [[Salon de tatouage (note)|Salon de tatouage]] - Note, trouvée à l'intérieur des ruines d'un [[salon de tatouage]], au sud-est du bâtiment du Charleston Herald lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées se redirige vers le nord. La note est posée sur une table entre deux chaises de jardin.
* [[Charleston Herald - Bell article]] - Note, found inside of the [[First Friends Church]] in the middle of Charleston, in the back of the church on a table. It can be read but cannot be collected.
* [[Charleston Herald - L'article sur la cloche]] - Note, trouvée à l'intérieur de l'[[Église des Premiers Amis|église en ruines]] au centre de la ville, à l'arrière, sur une table. Elle peut être lue mais pas collectée.
* Two [[Grafton Dam editorial]]s:
* Deux [[Éditorial du barrage de Grafton|éditoriaux du barrage de Grafton]], qui peuvent être lus mais non collectés :
** One copy of this note can be found in the book store building adjacent to the beauty salon near the AVR Medical Center, on a small shelf flanked by bookcases (cannot be collected).
** Une copie de la note se trouve dans le bâtiment de la librairie adjacent au salon de beauté, à côté du centre médical AVR, sur une petite étagère flanquée de bibliothèques.
** Another copy can be found on the porch of a bluish-gray house along I-59, across from the coffee shop (cannot be collected).
** Une autre copie se trouve sur le porche d'une maison bleu-gris le long de la I-59, en face du café.
* [[Junk mail]] - Note, in a mailbox during [[Recruitment Blues]].
* [[Lettre adressée]] - Note, dans une boîte aux lettres durant la quête ''[[Spleen du recruteur]]''.
 
==Notes==
Le ''[[Charleston Herald]]'' était le journal local.


==Apparitions==
==Apparitions==
Charleston apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.
Charleston apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.


==Anecdotes==
== Anecdotes ==
Charleston is based on the real world location of [[Wikipedia:Charleston, West Virginia|Charleston, West Virginia]], the capital city of the state. The West Virginian [[Liberty Bell]] seen in-game is identical to that of [[wikipedia:Liberty Bell|real life]], including the transcription on the placard.
Charleston prend modèle sur la ville de [[Wikipedia:fr:Charleston (Virginie-Occidentale)|Charleston en Virginie-Occidentale]], la capitale de l'État. La [[Liberty Bell]] qui apparaît dans le jeu est identique à [[wikipedia:fr:Liberty Bell|son homologue physique]], incluant l'inscription.


==Galerie==
==Galerie==
Ligne 106 : Ligne 106 :
FO76_Charleston_Topdown.jpg|Top down, no labels
FO76_Charleston_Topdown.jpg|Top down, no labels
FO76 Charleston street.jpg|Concept art
FO76 Charleston street.jpg|Concept art
FO76 Charleston Map Fire Department Station.png|Unused map found in the Charleston Fire Department Station {{unused}}
Babylon papermap charleston.jpg|Map added by ''[[Nuclear Winter]]''
Babylon papermap charleston.jpg|Map added by ''[[Nuclear Winter]]''
Fallout76 E3 Nuked.jpg|Promotional image
Fallout76 E3 Nuked.jpg|Promotional image
Ligne 116 : Ligne 117 :
{{Références}}
{{Références}}


{{Navbox lieux FO76}}
{{Palette lieux FO76}}


[[Catégorie:Charleston| ]]
[[Catégorie:Charleston| ]]
[[de:Charleston]]
[[es:Charleston]]
[[fr:Charleston]]
[[pt:Charleston]]
[[ru:Чарлстон]]
[[zh:查爾斯頓]]

Dernière version du 5 mars 2023 à 10:55

Il manque des données dans cet article.

Des données sont manquantes dans un tableau ou un modèle présentant des données. Vous pouvez aider les Archives de Vault-Tec en complétant l'article.

Pour le lieu de Fallout 4, voir Charlestown.

« Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés. »

— Écran de chargement de Fallout 76

Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale avant la Grande Guerre.

Contexte[modifier | modifier le wikicode]

La capitale, et l'une des plus grandes villes de Virginie-Occidentale, devint le cœur d'une poussée majeure vers l'automatisation dans les Appalaches avant la Grande Guerre.[1][2] Le Gouverneur Evans, un fervent partisan de l'automatisation et un allié des entreprises, fit adopter des mesures malgré la vive opposition de ce qui restait des syndicats, soutenu par des politiciens tels que le sénateur Sam Blackwell.[3]

Après la Grande Guerre, Charleston devint le cœur de la reconstruction des Appalaches. La ville échappa à la dévastation nucléaire et resta intacte, permettant à un gouvernement d'urgence de se former, en utilisant le Capitole de Charleston comme base d'opérations. Avec les premiers Samaritains, ce qui restait du leadership dispersé d'avant-Guerre commenca à se reconstruire.[4]

Cependant, des problèmes liés au volume considérable de réfugiés les ont contraints à refuser les demandes d'aide et de fournitures qui ne pouvaient pas être traitées sur place.[5] Cela inclut les survivants de la station de ski de Pleasant Valley. Humiliés et laissés pour compte, les survivants se regroupèrent sous l'égide de David Thorpe, un homme froid et brutal qui les transforma en une terrifiante bande de pillards.[6]

En 2082, un contingent de son groupe de pillards, mené par Rosalynn Thorpe, tenta d'attaquer la colonie, mais fut très vite repéré et mis en déroute par les Samaritains.[7] Rosalynn, blessée, fut faite prisonnière avec certains de ses camarades pillards.[7] Les Samaritains espéraient négocier le lendemain, mais en représailles, David Thorpe utilisa une mini-bombe pour détruire le barrage de Summersville le matin de Noël, infligeant des dégâts catastrophiques à la ville.[6]

En un clin d'oeil, les Samaritains perdirent presque tout : Maisons, fournitures et la plupart de leurs amis et leur famille. Malgré la souffrance causée par la dévastation, ils survécurent, et continuèrent à perpétuer leurs idéaux. Bien que la ville ait été en grande partie abandonnée à la suite de cette dévastation, les Tête brûlées y trouvèrent un environnement d'entraînement parfait.[8]

En 2103, Gnash demeure l'unique résident humain de Charleston.

Agencement[modifier | modifier le wikicode]

La maison du Capitole de Charleston. Les autres complexes et structures incluent l'aéroport de Wade, la caserne de Charleston, le dépôt de Charleston, le centre médical AVR et le Siège de Hornwright Industrial. Les séquelles des inondations sont toujours évidentes, ses rues étouffées par la boue et les débris, certains bâtiments délogés de leurs fondations. Des super mutants et des Calcinés errent dans les ruines, de même que des snallygasters et le monstre de Grafton.

Charleston s'étire à travers la vallée d'ouest en est, délimitée à l'est par le barrage de Summersville et à l'ouest par la centrale Poseidon Energy WV-06. Perché au sommet de la colline, au nord, se trouve l'aéroport de Wade, tandis que la caserne de Charleston, le foyer des Têtes brûlées, se trouve sur le versant sud de la vallée. La réplique de la Liberty Bell de Virginie-Occidentale est à moitié ensevelie devant le Capitole.

Plusieurs ponts, intacts et effondrés, à l'ouest du Capitole, enjambent la rivière Kanawha. Parmi eux, le South Side Bridge se trouve près de la gare de triage et le West Charleston Bridge près de la centrale électrique.

Butin notable[modifier | modifier le wikicode]

  • La maison - Note, dans le bâtiment immédiatement après avoir traversé la passerelle depuis le Charleston Herald et être tombé dans un trou dans le sol du bâtiment suivant. Elle sera sur une coiffeuse à côté d'un lit.
  • La vue - Note, sur une table à côté d'un canapé après être descendu d'un niveau de l'appartement avec la note La maison.
  • Le psy - Note, trouvée sur le bureau principal du bureau du psychiatre, deux bâtiments au sud-est du bâtiment du Charleston Herald. L'entraînement des Têtes brûlées fait traverser cette pièce.
  • La chute - Note, trouvée sur un bureau juste avant que le parcours d'entraînement des Têtes brûlées ne passe au niveau du sol. Dans le deuxième bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, au dernier étage accessible.
  • Les docteurs - Note, trouvée sur un bureau du plus haut étage du second bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, à côté du parcours d'entraînement des Têtes brûlées. Un téléphone est posé sur le bureau et un tableau est accroché au-dessus.
  • Le coffre - Note, trouvée dans un coffre-fort ouvert lui-même à l'intérieur d'une maison rouge détruite, lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées rejoint le sol. La maison se situe à peu près à l'est-sud-est du Siège de Hornwright Industrial.
  • Le propriétaire - Note, dans la maison en bois au sud-est du Siège de Hornwright Industrial, dans la rivière asséchée.
  • La fin - Note, à l'intérieur du cercueil lui-même dans l'église en ruines au centre de la ville, à côté d'un habit de pasteur.
  • Le café - Note, à côté d'une caisse enregistreuse du Slocum's Joe, à l'est du Centre médical AVR.
  • Salon de tatouage - Note, trouvée à l'intérieur des ruines d'un salon de tatouage, au sud-est du bâtiment du Charleston Herald lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées se redirige vers le nord. La note est posée sur une table entre deux chaises de jardin.
  • Charleston Herald - L'article sur la cloche - Note, trouvée à l'intérieur de l'église en ruines au centre de la ville, à l'arrière, sur une table. Elle peut être lue mais pas collectée.
  • Deux éditoriaux du barrage de Grafton, qui peuvent être lus mais non collectés :
    • Une copie de la note se trouve dans le bâtiment de la librairie adjacent au salon de beauté, à côté du centre médical AVR, sur une petite étagère flanquée de bibliothèques.
    • Une autre copie se trouve sur le porche d'une maison bleu-gris le long de la I-59, en face du café.
  • Lettre adressée - Note, dans une boîte aux lettres durant la quête Spleen du recruteur.

Notes[modifier | modifier le wikicode]

Le Charleston Herald était le journal local.

Apparitions[modifier | modifier le wikicode]

Charleston apparaît uniquement dans Fallout 76.

Anecdotes[modifier | modifier le wikicode]

Charleston prend modèle sur la ville de Charleston en Virginie-Occidentale, la capitale de l'État. La Liberty Bell qui apparaît dans le jeu est identique à son homologue physique, incluant l'inscription.

Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Les parenthèses () indique les section d'un lieu, l'italique indique des lieux non marqués.