Aller au contenu

« Entrées de terminal de la centrale Poseidon Energy WV-06 » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 3 : Ligne 3 :


==Terminal de commande de décontamination==
==Terminal de commande de décontamination==
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Décontamination
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Décontamination
}}
}}
===Sécurité durant les manifestations===
===Sécurité durant les manifestations===
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
[[Brent Olson|Brent's]] asking for us to call in the [[United States Armed Forces|military]] on this one. Seems like we're bypassing a few steps here. A few tents on our lawn is hardly a national security issue.
[[Brent Olson|Brent]] nous a demandé de faire appel à l'[[Forces armées des États-Unis|armée]], mais j'ai l'impression qu'on s'emballe un peu vite. C'est juste quelques tentes sur la pelouse, j'appellerais pas ça une menace à la sécurité nationale.


It's that [[Ultracite]]. Ever since the plant started back up by using that stuff, it's been nothing but government suits in here.
Tout ça, c'est à cause de l'[[ultracite]]. Depuis que la centrale a été relancée avec ce combustible, on voit passer un défilé ininterrompu d'agents du gouvernement dans les locaux.
}}
}}
===Bureau du directeur de la centrale===
===Bureau du directeur de la centrale===
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
We've locked [[Renee Hargraves|Renee]] in her office. Brent says she's a union sympathizer, and he doesn't want her interfering once the military starts shooting off all that gas.
On a enfermé [[Renee Hargraves|Renee]] dans son bureau. Brent dit qu'elle a des liens étroits avec les syndicalistes, et il a peur qu'elle vienne mettre son grain de sel quand l'armée commencera à envoyer les lacrymos.
}}
}}
===Commande de l'arche de décontamination===
===Commande de l'arche de décontamination===
Ligne 27 : Ligne 27 :
}}
}}
====Activer les arches de décontamination====
====Activer les arches de décontamination====
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Pressurizing Decontamination Mist... done.
Mise sous pression de la vapeur de décontamination… Terminé.
Activating Nozzles... done.
Activation des jets… Terminé.


The Decontamination System is now active.
Le système de décontamination est maintenant actif.
}}
}}


Ligne 97 : Ligne 97 :


==Terminal de la sécurité de la centrale==
==Terminal de la sécurité de la centrale==
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Welcome to ROBCO Industries (TM) Termlink
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Poseidon Energy Plant WV-06 - Plant Security
Centrale Poseidon Energy WV-06 - Sécurité
Security Status:
STATUT DE SÉCURITÉ :
Facility Lockdown: ACTIVE
Verrouillage du site : ACTIF
Reactor Lockdown: ACTIVE
Verrouillage du réacteur : ACTIF
}}
}}
===Issue Security Credentials===
===Émettre les autorisations de sécurité===
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Accessing user database... done.
Accès à la base de données utilisateurs… Terminé.
Authorizing new user... done.
Autorisation pour le nouvel utilisateur… Terminé.
Issuing security credentials... done.
Émission des autorisations de sécurité… Terminé.
}}
}}
===END Facility Lockdown===
===ARRÊTER le verrouillage du site===
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Verifying credentials... done.
Vérification des autorisations… Terminé.
Terminating Facility Lockdown... done.
Arrêt du verrouillage du site… Terminé.
Opening all security doors... done.
Ouverture de toutes les portes de sécurité… Terminé.


The lockdown protocol has been terminated.
Le protocole de verrouillage a été arrêté.
}}
}}
===END Reactor Lockdown===
===ARRÊTER le verrouillage du réacteur===
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
Verifying credentials... done.
Vérification des autorisations… Terminé.
Terminating Reactor Lockdown... done.
Arrêt du verrouillage du réateur… Terminé.
Opening all security doors... done.
Ouverture de toutes les portes de sécurité… Terminé.


The lockdown protocol has been terminated.
Le protocole de verrouillage a été arrêté.
}}
}}