Journal de prisonnier

De Les Archives de Vault-Tec
Journal de prisonnier

Les journaux de prisonnier sont une série holodisques de Mothership Zeta, le contenu téléchargeable de Fallout 3.

Description[modifier | modifier le wikicode]

Il y a un total de 25 enregistrements. Bien qu'il ne s'agisse généralement pas d'objets physiques, les enregistrements apparaissent comme des holodisque lorsqu'ils sont générés par des commandes de la console et sont stockés dans la section Notes du Pip-Boy. En les collectant tous, vous obtiendrez le trophée d'Archiviste extraterrestre.

Vous devrez collecter tous les enregistrements en suivant le scénario du contenu téléchargeable. Les étapes 3, 4 et 5 (voir l'explication détaillée) ne sont pas disponibles après la marche spatiale jusqu'à la Passerelle. Après avoir terminé le contenu téléchargeable, vous ne pouvez accéder qu'à la passerelle, à la Salle des machines, à la Chaufferie et aux cellules de détention - toutes les autres zones seront inaccessibles.

Emplacement[modifier | modifier le wikicode]

Le tableau des journeaux est classé par numéro.

Enregistrement Étape de rencontre Zone Avant la sortie dans l'espace ? Emplacement Form ID
#01 1 Cellules Oui A droite du journal 3 dans un autre panneau de "Contrôle". xx009a0c
#02 4 Laboratoire cryogénique Oui Dans le coin le plus au sud, dans un panneau de "Contrôle". xx009a0d
#03 1 Cellules Oui À droite de votre cellule de détention, dans une pièce, vous passerez sous une "Arcade de soins". Il se trouve immédiatement à gauche lorsque vous passez la porte, dans un autre panneau de "contrôle". xx009a0e
#04 4 Laboratoire cryogénique Oui Entrez dans le laboratoire, prenez à gauche, activez le "Mécanisme d'ouverture" puis descendez les escaliers dans la pièce que vous venez d'ouvrir et il sera sur un mur dans un panneau "Contrôle" derrière une arcade de soins. xx009a0f
#05 2 Salle des machines Oui Dans la partie sud, à droite de la porte extrême sud. xx00a88d
#06 2 Salle des machines Oui Dans la même pièce que les journaux 5, 7 et 8. xx00a88e
#07 2 Salle des machines Oui Dans la même pièce que les journaux 5, 6 et 8. xx00a88f
#08 2 Salle des machines Oui Dans la même pièce que les journaux 5, 6 et 7. xx00a890
#09 7 Labo d'expérimentation Non Près des tables où les abominations sont opérées. xx00ab74
#10 7 Labo d'expérimentation Non Dans la salle du labo d'expérimentation avec le noyau et les interrupteurs de refroidissement du noyau, regardez sur le mur de droite de la salle pour trouver le journal. xx00ab75
#11 4 Laboratoire cryogénique Oui Dans la partie la plus au nord du laboratoire avant d'entrer dans le stockage cryogénique. Il y a un panneau "Contrôle" à droite d'une porte lorsque vous entrez dans la pièce où vous pouvez cryogénisé tout le monde en appuyant sur un interrupteur. xx00ab76
#12 1 Cellules Oui A droite du journal 1 dans un autre panneau "Contrôle". Il se trouve à droite de la porte. xx00ab77
#13 5 Labo recherche Oui Près de la capsule spatiale du Colonel Hartigan. xx00ab78
#14 1 Cellules Oui Dans la même pièce que les journeaux 15 et 22 sur le mur opposé. xx00ab79
#15 1 Cellules Oui A gauche de votre cellule de détention, au fond du couloir, dans ce qui ressemble à une salle de contrôle, vous devez ensuite activer un "Contrôle" sur le mur. xx00ab7a
#16 4 Stockage cryogénique Oui Dans la partie la plus à l'ouest de la salle de stockage cryogénique, et dans la partie sud de la salle à l'ouest. xx00ab7b
#17 4 Laboratoire cryogénique Oui Dans la partie la plus au nord du laboratoire, avant d'entrer dans le stockage cryogénique, il y a un panneau "Contrôle" à gauche d'une porte lorsque vous entrez dans la pièce où vous pouvez cryogénisé tout le monde en appuyant sur un interrupteur. xx00ab7d
#18 8 Laboratoire biologique Non Aussi loin que vous pouvez aller au nord, dans ce qui semble être un petit centre de contrôle. xx00ab7e
#19 3 Gestion des déchets - On ne peut y accéder qu'une seule fois, alors assurez-vous de l'obtenir pendant que vous êtes là. Oui Dans la pièce où vous tombez dans une "embuscade". Dès que vous entrez dans la pièce où se produit l'embuscade, tournez directement sur votre droite ; il devrait y avoir un panneau "Contrôle". C'est la grande pièce juste avant de retrouver Sally. Attention : ne manquez pas cette étape avant de sortir de la décharge car le téléporteur s'arrête. De plus, le téléporteur de la décharge n'est ouvert que durant la quête Parmi les étoiles. C'est donc le seul moment où vous pouvez obtenir l'enregistrement. xx00ab7f
#20 7 Labo d'expérimentation Non Dès que vous entrez dans le laboratoire, prenez à droite et continuez jusqu'à ce que vous voyiez les chaises d'expérimentation bizarres, c'est sur le mur en face de ces chaises. xx00ab80
#21 5 Labo recherche Oui Au centre de la pièce centrale par deux chevaux sur les tables. xx00abc5
#22 1 Cellules Oui Dans la même pièce que le 15ème sur un panneau "Contrôle". xx00abc6
#23 9 Quartiers Non Lorsque vous entrez, continuez dans le couloir. Vous entrerez dans une grande pièce, continuez vers le sud jusqu'à ce que vous arriviez à un couloir, à ce couloir, tournez à droite et continuez jusqu'à ce que vous voyiez une pièce avec des tables et des chaises, cela ressemble à une salle à manger/cafétéria alien, dès que vous entrez dans cette pièce, elle sera sur votre droite. xx00ac04
#24 6 Labo d'armement Non Dans la pièce où se trouvent toutes les armes, munitions et grenades/mines, dans ce qui semble être une salle de contrôle. xx00ac05
#25 4 Stockage cryogénique Oui Dès que vous entrez à gauche dans un panneau "Contrôle". xx00ac06

Journal de prisonnier 1[modifier | modifier le wikicode]

Quoi ? Parler dans cette chose ? Simplement... parler ? C'est tout ce que je dois faire ?
Aouh ! J'ai compris... <Zap !> Aaaah j'ai compris je vous dit ! Arrêtez !
Bonjour. Euh... Bonjour. Je m'appelle Andrew Endicott.
La nuit du 17 mai de l'an de grâce 1697, j'ai été... j'ai été enlevé. De ma maison, dans le village de Salem.
Je... je ne sais pas au juste où je suis, ni pourquoi je suis là.
J'ai vu par les... fenêtres... les étoiles, le soleil et notre Terre bien-aimée. En bas, en dessous de moi.
Tout laisse penser que je suis à bord d'un vaisseau suspendu dans l'éther. Ironiquement, près de l'endroit où j'imaginais que se trouvait le Paradis.
Mais ce n'est pas le Paradis. Et mes gardiens ne sont pas des anges. Je me demande si les Écritures n'ont pas inversé le Paradis et l'Enfer...
Car mes gardiens sont des diables. Des démons sortis de mes cauchemars. En ce moment même, ils m'observent et m'obligent à parler.
Ils veulent me faire raconter mon histoire. J'ignore pourquoi. Pour leurs archives… ? Ou peut-être ne suis-je qu'un pion dans un... jeu maléfique ?
Et il y en a d'autres. D'autres... captifs, je veux dire. J'ignore d'où ils viennent.
Certains portent d'étranges tenues, comme s'ils venaient d'une autre époque. D'autres sont gelés, figés comme dans la glace ! Mais vivants, je crois.
Je pense qu'ils me réservent le même sort. Vais-je aussi être gelé ? Vais-je...
Ouille ! Arrêtez ! J'ai fait ce que vous vouliez ! Vous m'avez demandé de parler, alors j'ai parlé ! Laissez-moi tranquille !

Journal de prisonnier 2[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Quoi ? Qu'est-ce que c'est que ce truc ? Un sex-toy martien, espèce de pervers ? Hon non. Pas question.
Ahh ! BORDEL ! Putain de Vénusien débile ! Vas-y, continue !
Gaaaaahh ! Bon Dieu ! Tu comprends pas, le cadet de l'espace ? Je-ne-comprends-pas-ce-que-tu-veux-me-faire-faire !
Ce truc-là ? Ça ? Quoi ? Parler ? Mais JE PARLE ! Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Bla-bla-bla, youkaïdi youkaïda ! C'est tout ce que vous savez dire, vous autres ? Des savants de l'espace même pas foutus de parler ma langue ?
D'accord, ça va. Je m'appelle Vin et je suis dans un putain d'OVNI. Je viens de Flatbush et je veux rentrer chez moi. Vous pouvez m'appeler un taxi ?
Alors ? Hein ? Ça te va, ça, le taré cosmique ?
Quoi ? Ne pointe plus ce truc sur moi... Oh, tu vas encore me frapper ? C'est ça… ?
Agggghhhhh ! Putain... Retourne dans ton trou sur Uranus ! Ha ha ha ! <Zap !> Agggh !

Journal de prisonnier 3[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oui, oui, j'ai compris ! J'ai vu les autres. Je ferai ce que vous voudrez.
Ici le Dr Morrison Rand, professeur d'archéologie anthropologique à l'université Banfield d'Humboldt, dans l'Oregon.
Peu après 10h00, le 16 août 2041, alors que je quittais le campus pour rejoindre ma voiture, j'ai vu une lueur aveuglante.
Elle est... simplement apparue. Dans le ciel, pile au-dessus de moi. J'ai été aveuglé. Et incapable du moindre geste. Je ne pouvais plus bouger.
Ce qui est arrivé ensuite reste... flou. Je ne me rappelle pas grand-chose. Mais il est devenu clair - très clair, même - que j'ai été enlevé.
Je suis désormais captif d'une race étrangère, comme beaucoup d'autres gens ici. Et, comme tous les autres, je raconte ma vie.
Pourquoi ? Parce que les extraterrestres le demandent. Ils veulent tout savoir de nous avant de nous placer dans une sorte... d'animation suspendue.
Ces enregistrements... On dirait que nous créons nos propres entrées de catalogue avant d'être placés dans une collection géante.
Tout ceci serait fascinant si je n'étais pas aussi terrifié.
Quoi ? M'arrêter ? Vous voulez que j'arrête. Très bien. D'accord, vous voyez ? Je m'arrête...

Journal de prisonnier 4[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh ! Je vois ! C'est comme un magnétophone, c'est ça ? Vous voulez que je parle ? Je peux parler, naturellement.
Bonjour à tous ! Je suis Madeline Wallace. Des Wallace de Cincinnati !
Eh bien, je... je suis à bord de cette fusée. Avec des gens étranges, des gens de l'espace. Ceux qui m'ont amenée ici.
Toute ma famille est à bord, en réalité. Mon mari, Roy, mais aussi ma fille, Margaret, et mon fils, Arthur.
Oh, si vous voyiez Arthur ! Il est tout excite ! Il dit que c'est bien mieux que ce qu'on voit dans Captain Cosmos.
Et je dois dire que je suis d'accord ! Tout est si... extraordinaire ! J'espère que nos gardiens ont discuté avec l'Oncle Sam.
Parce qu'avec tous leurs gadgets, on battrait les Rouges en deux temps trois mouvements ! Hi hi hi hi.
Mmh ? Je suis affreusement désolée, monsieur. Je fais de mon mieux. Je ne vois vraiment pas ce que vous attendez de moi.
À ceux qui entendront cet enregistrement, je tiens à dire que vous n'avez aucune raison d'avoir peur si vous êtes dans le même bateau que les Wallace
Je ne sais pas trop ce que veulent nos hôtes, mais la situation reste très acceptable. Nous avons été bien traités.
Bon, l'homme de l'espace commence à agiter son petit bâton électrique, alors je crois que je vais en rester là. Au revoir !

Journal de prisonnier 5[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Où est ma femme ? Où est mon fils ? Qu'est-ce que vous avez fait d'eux ?
Quand je serai libre, que Dieu me vienne en aide, je vous tuerai jusqu'au dernier !
Agggh ! Qu'est-ce que vous faites ? Bon sang, mais qu'est-ce que vous nous voulez ? LAISSEZ-MOI PARTIR !

Journal de prisonnier 6[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh merde, merde, merde, merde, merde, merde...
Rah ! Écoutez, laissez-moi partir, d'accord ? C'est dingue, c'est de la folie furieuse ! Je n'ai rien fait, je ne sais pas ce que vous me voulez.
C'est à cause d'Anchorage ? Je peux vous jurer que je n'avais aucune envie de me retrouver là-bas. Vous pouvez me croire...
Je ne VOULAIS même pas aller sur le terrain ! J'espérais un poste à Washington, vous voyez ?
Quoi ? Qu'est-ce que vous voulez ? Je n'y comprends rien ? Pourquoi est-ce que ça m'arrive à moi ?

Journal de prisonnier 7[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Nanda kono arisama ha? Youkaihenge ka?
Hanase, imasugu!
Kikoenuka, hanase, ima...

Journal de prisonnier 8[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

C'est... c'est incroyable ! Je... je suis le colonel Hartigan de l'United States Air Force.
Pardon, quoi ? Je ne compr... Oh, parler là-dedans ? Oui, je disais que je suis le colonel Hartigan, de l'United States Air Force.
Notre pays a mené des essais de vol spatial habité... Désolé, il va falloir me pardonner. Franchement, on n'espérait pas vous rencontrer !
Je suis certain que nos deux espèces peuvent tirer un grand profit de <Zap !>
Aïe ! Qu'est-ce que... C'est quoi, ça ? Qu'est-ce que vous faites ?

Journal de prisonnier 9[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh, mon Dieu, mais qu'est-ce que vous me faites ? Qu'est-ce que c'est que cette chose ? Retirez-la de moi !
Ahhh... Ça fait mal... Oh, pitié... Arrêtez... Non... <grognements>
<grognements>

Journal de prisonnier 10[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Je ne sens plus mes jambes... Qu'est-ce que vous avez fait à mes jambes… ?
... Frank ? Je ne te vois plus...
<grognements>
Frank ? Frank ! Oh, mais qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
<grognements>
Ahhhhhhhhhh !

Journal de prisonnier 11[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Soldat Lawrence Mears, infirmier de l'US Army, matricule 3476511.
Soldat Lawrence Mears, infirmier de l'US Army, matricule 3476511.
AGH ! Bordel ! Vous... pouvez me faire... tout ce que vous voudrez. Je ne dirai rien... Collez-vous ça où je pense...
AGGGH ! Oh, bon D... S-sol... dat Law-Lawrence M... Mea... rs. In-infirmier de l'US Ar... Army...

Journal de prisonnier 12[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Où je suis ? Où est ma soeur ?
J'entends des drôles de bruits, mais je ne peux pas vous voir. Pourquoi il fait si noir ? C'est quoi, cette machine ? Parlez-moi, dites...
Je veux rentrer chez moi ! S'il vous plait ! Où sont papa et maman ? Je veux juste rentrer à la maison !
Ouille ! Ce que ça brille ! Ahh... attendez... quoi... OH, MON DIEU ! NOOON ! N'approchez pas de moi ! PARTEZ !

Journal de prisonnier 13[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Eh, ne vous mettez pas dans des états pareils. Si vous voulez savoir quelque chose, je vais vous le dire.
Eh bien, comme j'ai l'impression que vous voulez que je parle dans ce truc, allons-y.
Je m'appelle Giles Wolstencroft... Je suis directeur-général adjoint de Vault-Tec Corporation.
J'inspectais le chantier de l'Abri 76 quand j'ai été capturé par ce que j'imagine être des êtres venus d'un autre monde.
J'ignore ce qu'ils veulent de moi et ce qu'ils vont me faire, mais je suis prêt à leur fournir ce qu'ils demanderont.
Si je réussis à combler le fossé de la communication et à établir un contact, peut-être pourrons-nous conclure un accord commercial exclusif...
En fait, au lieu de parler à cette saleté de machine, je vais essayer de m'adresser directement à eux.
Au nom de Vault-Tec Corporation, j'aimerais vous souhaiter la bienvenue du fond du coeur. Attendez... Pas la peine de... Attendez ! ATTENDEZ ! <Zap !

Journal de prisonnier 14[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Qu'allons-nous faire ? Ils m'ont jetée dans cette cellule avec vous après m'avoir bousculée. J'espère qu'ils ne vont pas nous tuer.
Du calme. S'ils voulaient nous tuer, nous serions déjà morts. Ils attendent sûrement quelque chose de nous.
Ouais ! Ils veulent probablement nous MANGER ! Vous avez vu ce type ! Il était... découpé... comme à l'abattoir ! Oh, mon Dieu ! Notre tour va venir !
Eh ! J'ai dit : du calme ! S'ils vous entendent, ils risquent de venir nous chercher. Essayez de vous détendre !
NON ! FAITES-NOUS SORTIR D'ICI ! QUELQU'UN ! FAITES-NOUS SORTIR ! PITIÉ ! <coups sur la paroi>
J'ai dit : LA FERME ! e... je regrette. Je vous en prie, pardonnez-moi. Mais si nous voulons survivre, il va falloir garder la tête froide.
Pitié, pitié... Je veux rentrer chez moi... Simplement rentrer à la maison...

Journal de prisonnier 15[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh, tout ceci est ridicule ! J'exige de parler au responsable !
OUILLE ! Qu'est-ce que ?... Vous ne savez pas à qui vous avez affaire !
ARGH ! Arrêtez ! Je suis sénateur et je vous avertis que... si vous me faites du mal, toute la puissance militaire des États-Unis s'abattra sur vous
Quoi ? Où m'emmenez-vous ? Bas les pattes ! Vous allez tous le payer très cher ! Les États-Unis ne négocient pas avec les extraterrestres !

Journal de prisonnier 16[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Je suis Holly Barrisford, linguiste de l'USSA. Je crois que je commence à vous comprendre, mais vous devez arrêter de m'infliger ces chocs !
Bon sang. J'aimerais que vous puissiez me comprendre. Vous me comprenez ?
C'est ça. Je ne vous veux aucun mal, seulement apprendre à parler avec vous. Ensuite, nous pourrons discuter de ce que vous attendez de nous.
Qu'est-ce que vous faites avec cette aiguilles ? Non ! Éloignez ça de moi ! NON ! PITIÉ ! Nous pouvons être amis. Vous n'avez pas besoin de... Ahhh.

Journal de prisonnier 17[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Nos défenses comportent 3 bataillons d'infanterie légère, 34 pièces d'artillerie de campagne, 108 blindés et 42 aéronefs.
Nous avons en permanence 38 missiles intercontinentaux en alerte, prêts à être lancés sur signal de la Maison-Blanche.
Les codes de la séquence de lancement sont... sont... hhngh.... Non... Je ne peux pas vous... arggh... Sortez de mon esprit !
Agggh ! Les c-codes... sont... agh... Non... Je ne trahirai pas... AGH ! Ma tête ! Je ne peux pas... veux pas... AGGGGH ! Agggh...

Journal de prisonnier 18[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Attendez un peu que je raconte ça à Marsha et Karen ! Bon sang... Je suis sur un vaisseau SPATIAL !
Oh, ils pointent ça sur... Oh, parler là-dedans ? Qu'est-ce que c'est ? Un téléphone spatial ?
Eh, Marsh, ici Janet. Tu ne devineras JAMAIS où je suis. Jamais. Ohhhh... J'aimerais pouvoir t'entendre, mais... JE SUIS DANS L'ESPACE !
Je roulais sur l'autoroute quand il y a eu cette lumière... et je me suis retrouvée dans ce vaisseau spatial ! Sans rire !
Je suis entourée de petits hommes verts qui font des bruits et pointent des trucs en tentant de me parler. Je parie que je suis leur première humaine.
Alors, je vais discuter avec eux un moment avant de te rejoindre pour tout te raconter au déjeuner ! Oh, si seulement j'avais mon appareil photo !
Eh bien, ils me montrent une table avec plein de bidules qui en sortent. Je dois y aller. Allez, bisous !

Journal de prisonnier 19[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Ceci est mon dernier message. Si ça ne marche pas, j'espère que quelqu'un trouvera cet enregistrement et le rapportera sur Terre.
J'ai découvert le fonctionnement de certains de leurs appareils, comme cet enregistreur, et je crois savoir ce qu'ils veulent faire de notre monde.
Ils veulent emmener le plus grand nombre possible d'entre nous et en faire... des abominations. Beaucoup sont déjà morts lors de leurs expériences.
Ils nous gardent dans des cellules et nous emmènent un par un dans leur labos. J'ai réussi à m'enfuir, mais ils me recherchent.
Vous devez nous envoyer de l'aide. À mon avis, ils ne s'arrêteront pas avant d'avoir capturé des centaines, peut-être des milliers d'entre nous.
La bonne nouvelle, c'est qu'ils sont totalement dépendants de leurs technologies. Sans elles, ils ne sont pas plus forts que nous.
Un petit contingent bien équipé pourrait s'emparer de ce vaisseau et libérer tous les prisonniers. C'est votre meilleure chance.
Il faut que je change d'endroit, alors je dois cacher cet enregistrement. Bonne chance à nous tous...

Journal de prisonnier 20[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh, bon sang... Qu'est-ce que vous... Pourquoi je ne sens plus mes bras… ?
... Attendez... Ce sont... ce sont MES BRAS ? QU'EST-CE QUE VOUS AVEZ FAIT ? OH, BON DIEU, REMETTEZ-LES EN PLACE ! RENDEZ-LES-MOI !

Journal de prisonnier 21[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Bonjour, M. l'extraterrestre. Ouais, je sais... Je vais parler dans le truc.
Je ne sais pas pourquoi vous m'avez ramenée ici. On a déjà fait ça un tas de fois... Eh ! Un Giddyup Buttercup ! Wouah !
J'ai toujours rêvé d'en avoir un !... Où vous l'avez trouvé ?
Je ne comprends pas... Qu'est-ce que vous voulez ? C'est un jouet. UN JOUET. Pourquoi ça vous excite ? Vous êtes bizarres.

Journal de prisonnier 22[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh, non. PAS QUESTION. C'est un cauchemar, hein ? Je suis en train de rêver ? Merde...
Alors, je suis retenue en otage ou quoi ? Je suis prisonnière ?
Écoutez, si c'est à cause de ce qu'on a fait... Je bossais juste pour ces mecs, d'accord ? Ce n'était pas vraiment mon truc...
Je n'ai fait ça que pour les capsules, d'accord ? Je peux y aller, maintenant ?

Journal de prisonnier 23[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

<sanglots>
Pitié... Je vous en prie, laissez-moi partir...
<bruits mécaniques>

Journal de prisonnier 24[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

<beuglement>
<beuglement>

Journal de prisonnier 25[modifier | modifier le wikicode]

Fichier:.ogg

Oh, bon sang, j'ai vu ça à la télé...
... Vous allez me manger, c'est ça ? Je suis une espèce de friandise sur votre planète, HEIN ? C'est ça ?
Eh bien, j'espère que vous vous étoufferez ! J'espère que ça vous empêchera de respirer et que vous deviendrez encore plus verts que maintenant !
... Où alors, on est dans cette émission où on se retrouve dans une espèce de zoo extraterrestre... Ça, ce serait marrant...

Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]