Entrées de terminal du bureau de Bradberton

De Les Archives de Vault-Tec

Les entrées de terminal du bureau de Bradberton sont une série d'entrées de terminal du bureau de Bradberton dans Fallout 4 introduit par le contenu téléchargeable Nuka-World.

Terminal de Bradberton[modifier | modifier le wikicode]

Pour le PDG Bradberton UNIQUEMENT
Bonjour, monsieur Bradberton !

Statut Nuka-World :
Nuka-Town - FERMÉ
Royaume des Petits - FERMÉ
Zone Galactique - FERMÉ
Dry Rock Gulch - FERMÉ
Aventure Safari - FERMÉ
Le monde des rafraîchissements - FERMÉ

Système de messagerie Nuka-World[modifier | modifier le wikicode]

Message sortant JCB976NWC[modifier | modifier le wikicode]

À : Giles Mainsgrove, Division Projets spéciaux Vault-Tec

Permettez-moi de vous remercier pour le remarquable travail que vous avez effectué dans mon petit sanctuaire privé. L'installation de cette commande à distance parachève l'ensemble. Une anecdote amusante, à ce propos. Les ingénieurs souhaitaient savoir où placer la commande en question. Il va sans dire qu'elle devait rester discrète, n'est-ce pas ? La réponse m'est alors apparue : elle devait se trouver près de ma plus grande création, la raison même de mon succès. Vous conviendrez avec moi qu'il ne pouvait en être autrement. Merci pour tout, Giles. La somme a été virée sur votre compte.

Message entrant PH077NWC[modifier | modifier le wikicode]

De : Peyton Huxley, assistant de direction

Monsieur, j'ai dégagé les six derniers mois de l'année de votre agenda, comme vous me l'avez demandé. Croyez bien que cela n'a pas été facile. De même, votre dossier médical vient d'être transféré à l'équipe de Braxton. Les copies ont toutes été détruites. J'espère que vous savez ce que vous faites, monsieur. Si vous poursuivez sur cette voie, vous pourriez ne plus être en mesure de vous exprimer en public. Nous pouvons composer avec cette donnée, mais votre présence est la force motrice de Nuka Cola Corporation depuis sa création. Tout changement serait une perte immense, à mon sens.

Message sortant JCB944NWC[modifier | modifier le wikicode]

À : Peyton Huxley, assistant de direction

J'ai considéré, comme vous l'avez suggéré, de fermer la Zone Galactique pour remanier l'Ordinateur du système stellaire et ses robots, mais cette proposition, je dois l'admettre, m'a prise de court. S'il est une chose que je vous ai apprise, c'est bien de ne jamais abandonner, quelle que soit la difficulté. Faites savoir au directeur du site qu'il devra composer avec ce dont il dispose. J'ai investi des milliards dans ce parc, en aucun cas je n'envisage de le voir se déliter, porte à porte. Quant au désarmement des robots, il n'en est pas non plus question. Si les choses venaient à déraper à Nuka-World, ils sont notre seul rempart. Comment pensez-vous que nous avons pu disposer d'un tel arsenal hors d'une base militaire, sinon par cette collaboration avec RobCo ? Alors prenez sur vous et bougez-moi le cul de ce type pour régler le problème !

Message entrant LBS448NWC[modifier | modifier le wikicode]

De : L.B. Shelton, Département sécurité

Monsieur, j'ai suivi vos instructions et ai informé le personnel de sécurité du problème posé par l'AFAD. Nous faisons de notre mieux pour les tenir à distance de l'Aventure Safari, mais nous manquons d'effectifs. J'ai besoin d'autant d'hommes et de femmes que possible. Vous venez toutefois d'affecter douze de mes unités au Projet Cobalt. Il me faut les remplacer. Toute aide sera la bienvenue, monsieur. Passez une excellente journée.

Messages sortant JCB871NWC[modifier | modifier le wikicode]

À : Peyton Huxley, assistant de direction

J'ai entamé l'examen du concours des Cappy cachées et j'ai une question. Dois-je réellement recevoir les gagnants dans mon bureau, en personne ? Si tel est le cas, avez-vous pris en compte les implications relatives au Projet Cobalt ? Je le ferai, dans un premier temps, mais nous devrons reconsidérer la chose lorsque mon transfert aura été effectué. Je m'engage toutefois à vous transmettre mes commentaires et modifications dans la semaine. Le Projet Cobalt accapare toute mon attention, je l'ai par trop repoussé. Ne vous inquiétez pas, Peyton, s'il me faut encore un peu de temps. Dites simplement à l'équipe marketing de venir me chercher avec fourches et flambeaux.

Message entrant KL332NWC[modifier | modifier le wikicode]

De : Kate Leavitt, Division docteur ès soda

Monsieur, votre enthousiasme sur le projet de boisson Quantum me ravit, mais je reste persuadée que d'autres tests sont nécessaires avant la commercialisation du produit. L'isotope que nous utilisons, le strontium 90, est extrêmement radioactif. S'il est idéal dans un cadre militaire, il présente un degré de risque élevé, même après distillation purificatrice Rex. Les bouteilles bleues seront du meilleur effet sur les étagères des magasins, et j'ai bien conscience du potentiel commercial de cette boisson, mais veuillez songer aux effets sur le long terme. Nous savons déjà qu'elle entraîne une luminescence de l'urine et si certains membres du labo trouvent cette caractéristique des plus amusantes, elle suscite chez moi une certaine inquiétude. Je souhaiterais mener une batterie de tests avant d'envoyer tout ceci à Washington D.C. Je vous demande simplement un délai de six à huit mois. Dans l'attente de votre réponse.

Message sortant JCB800NWC[modifier | modifier le wikicode]

À : Peyton Huxley, assistant de direction

J'ai adoré les paniers garnis de"condoléances Nuka" que vous avez envoyés aux familles des premiers testeurs de notre prototype Quantum. Excellente idée. Je crois que j'ai même préféré la clause sur les risques sanitaires que vous leur avez demandé de signer. Nous allons économiser des milliards. Vous jouez dans la cour des grands, Peyton... vous pourriez bien vous retrouver dans un fauteuil à votre mesure, un de ces jours. Pour l'heure, amusez-vous avec votre nouvelle Quantum Blue Corvega. Je l'ai fait garer devant chez vous ce matin. Vous l'avez bien méritée.

Terminal de projet de Bradberton[modifier | modifier le wikicode]

Pour le PDG Bradberton UNIQUEMENT
Bonjour, monsieur Bradberton !

Échec de connexion à distance du système LEAP-X
Contacter immédiatement l'équipe LEAP-X

Acquisitions[modifier | modifier le wikicode]

Soda Very Cherry de Merle[modifier | modifier le wikicode]

Nom original : Soda Very Cherry de Merle
Détenteur précédent du brevet : Merle Haverston
Nouveau nom : Nuka Cherry (lancé)
Type de saveur : Mélange de Nuka Cola et de cerise

Remarques : La formule originale était une boisson artisanale à la cerise. Apport de quelques légères modifications de la formule, mais la saveur reste intacte. Le produit est mélangé à du Nuka Cola et la couleur a été améliorée pour plus d'impact visuel.

Soda Raisin-Perle[modifier | modifier le wikicode]

Nom original : Soda Raisin-Perle
Détenteur précédent du brevet : Joannie Cheng
Nouveau nom : Nuka Grape (lancé)
Type de saveur : Raisin

Remarques : Formule originale vendue à l'étranger. Type de saveur virtuellement inchangé (légères modifications d'ingrédients pour des raisons de coût). Renommage et repackaging effectués par la division marketing de Nuka Cola.

Limonade traditionnelle de Sharon[modifier | modifier le wikicode]

Nom original : Limonade traditionnelle de Sharon
Détenteur précédent du brevet : Sharon Lawrence
Nouveau nom : Nuka Cola Clear (en attente d'approbation définitive)
Type de saveur : Citron vert

Remarques : La formule originale est prometteuse, mais les ingrédients sont hors de prix. Utilisation de la formule actuelle non recommandée pour une production à coût raisonnable. J'essaierai de surmonter le problème pour que le produit soit prêt dans les plus brefs délais.

Gonflé à Bloc[modifier | modifier le wikicode]

Nom original : Gonflé à Bloc
Détenteur précédent du brevet : William Lee
Nouveau nom : Nuka Boost (expérimental)
Type de saveur : mélange de Nuka Cola et de café

Remarques : formule originale modifiée pour se mélanger au goût de Nuka Cola. Tests gustatifs initiaux négatifs. Recommandation : repenser cette combinaison de saveurs

Project Cobalt[modifier | modifier le wikicode]

17/03/2076 JCB[modifier | modifier le wikicode]

17/03/2076

Le général Braxton est passé à mon bureau aujourd'hui. Je savais qu'il allait venir, mes contacts à Washington y ont veillé. Il a demandé exactement ce que j'attendais : pouvoir utiliser les docteurs ès soda de Nuka-World dans le cadre d'un programme d'armes et de produits chimiques militaires. J'ai répondu que j'accepterais s'il me fournissait des informations sur le programme LEAP-X (extension et prolongation de la vie) de l'armée. Il a fait une de ces têtes ! Comme prévu, il a dit oui. Dès qu'on recevra les données LEAP-X, je mettrai une équipe au travail dessus. De toute évidence, le monde arrive à sa fin et j'ai bien l'intention de lui survivre.

27/08/2076 JCB[modifier | modifier le wikicode]

27/08/2076

J'ai fait modifier mon abri personnel par Vault-Tec pour y accueillir les machines nécessaires au fonctionnement du système LEAP-X. Ça m'a coûté une fortune et j'ai dû détourner de l'argent du parc d'attraction, mais peu importe. Le parc et mon argent ne vaudront plus rien quand le monde ne sera plus que ruines fumantes. J'ai fait venir ici plusieurs chercheurs de LEAP-X pour m'assurer que le prototype fonctionne. Je pense qu'ils sont contents d'avoir encore du travail, étant donné que l'argent de l'armée a été réaffecté à l'effort de guerre. J'entends mon équipe Nuka-World se plaindre des coupures budgétaires, mais il faudra qu'ils fassent avec.

20/10/2076 JCB[modifier | modifier le wikicode]

20/10/2076

Le travail de Meacham sur le projet Cobalt a tapé dans le mille. Son équipe a mis au point un isotope particulier basé sur le strontium 90, qu'il a nommé "Quantum". Il pense pouvoir utiliser cet isotope pour transformer en arme presque n'importe quoi dans l'arsenal militaire. Il a conçu quelques prototypes comme le "Nuka-Nuke", et nous avons même utilisé le Quantum pour améliorer une armure de l'armée. Paradoxalement, Meacham pense que nous pouvons utiliser cet isotope de façon relativement sûre comme ingrédient dans une boisson Nuka Cola. En réduisant les effets nocifs de l'isotope, le Quantum brille plus longtemps que les ingrédients que nous utilisons pour Quartz et Victory. J'ai même dit à Meacham de commencer immédiatement la distillation et de l'appeler "Nuka Cola Quantum".

19/01/2077 JCB[modifier | modifier le wikicode]

19/01/2077

L'idée de départ de LEAP-X était de créer une bio-tenue vivante qui permettrait de conserver mon corps au-delà de son espérance de vie normale, mais ces crétins de l'équipe LEAP-X disent que c'est impossible. LEAP-X nécessite tant d'énergie et de composants spéciaux qu'on ne peut pas y loger plus de 8 kilos de matière organique. Je n'ai donc plus le choix. Si je veux prolonger ma vie, je ne peux préserver que ma tête. Je leur ai dit de procéder. Je ne suis pas venu jusqu'ici pour abandonner et attendre l'inévitable.

04-02-2077 JCB[modifier | modifier le wikicode]

02/04/2077

Ceci est mon dernier message. Je vais subir aujourd'hui la procédure chirurgicale pour me faire retirer ma tête pour la transférer dans le système LEAP-X. S'il arrive quoi que ce soit, mon assistant de direction Peyton Huxley, a toutes les instructions nécessaires pour gérer mes affaires. Peyton est la seule personne en dehors de l'équipe LEAP-X à connaître cette procédure, et je lui fais confiance pour me rendre quotidiennement visite et me tenir informé des événements se déroulant en dehors de mon abri.