« AliceMcLafferty.txt » : différence entre les versions

Le Fin (discussion | contributions)
m inter-l EN
Kims (discussion | contributions)
Import dialogue FNV EN-FR
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Fichier dialogue|Alice McLafferty}}
{{DT|Alice McLafferty}}
== Sujets ==
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue"


== Topic ==
! SUJET
! TEXTE DU SUJET / INVITE
! ÉMOTION
! TEXTE DE RÉPONSE
! #


{| class="va-table"
! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME
|-
|-
|rowspan="95"|{{Editor ID|GREETING}}||GREETING||--||Bienvenue à la filiale de New Vegas de la Crimson Caravan Company. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?||{{Editor ID|VDialogueC_GREETING_0014D265_1}}
|rowspan="2" |GREETING
|GREETING <!-- NON TROUVÉ EN BDD : prompt EditorID GREETING -->
|Neutre 50
|Bienvenue à la filiale de New Vegas de la Crimson Caravan Company. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
|1
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous revoilà...||{{Editor ID|VDialogueC_GREETING_0014D266_1}}
|GREETING
|Neutre 50
|Vous revoilà...
|2
 
|-
|-
|GREETING||--||Ça fait des mois que j'attends de venir ici, mais c'est loin d'être bondé. La liste d'attente n'est là que pour faire bien ?||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0012999D_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic000
|Au revoir.
|Neutre 50
|C'était un plaisir.
|3
 
|-
|-
|GREETING||--||La nourriture est à se damner, ici. Personne ne prépare la brahmine comme Philippe.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0012999A_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic001
|Je cherche du travail.
|Neutre 50
|Malheureusement, je n'ai pas de travail pour les caravaniers ou les gardes. En revanche, j'ai besoin d'un courrier.
|4
 
|-
|-
|GREETING||--||Oh- oh mon Dieu. Quel malheur ! Et devant les gens, en plus.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0011C24E_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic002
|Je prends. Qu'est-ce que je dois faire ?
|Neutre 50
|Allez donner cette facture au Dr Hildern. Vous le trouverez au camp McCarran.
|5
 
|-
|-
|GREETING||--||Mortimer nous a toujours posé des problèmes. Ça l'a beaucoup contrarié quand j'ai interdit la consommation de chair humaine. Et maintenant, ça.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0011C24E_2}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic003
|En fait, je n'ai pas le temps de m'occuper de ça maintenant.
|Colère 20
|Je vois le genre. Autre chose ?
|6
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai dû faire plus attention aux signes avant-coureurs.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0011C24E_3}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic004
|J'ai apporté la facture, comme vous l'aviez demandé.
|Heureux 10
|Bien. Vous avez fait preuve de sérieux, jusqu'à présent. Voudriez-vous vous occuper de tâches plus importantes ?
|7
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous imaginez ce que les gens auraient dit ? Si vous n'aviez pas été là, ça aurait vraiment pu tourner au scandale.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0011C24E_4}}
|rowspan="4" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic005
|rowspan="4" |Quel autre genre de boulot vous proposez ?
|Neutre 50
|Je préfère m'occuper de tout moi-même, mais malheureusement, je n'ai pas le don d'ubiquité.
|8
 
|-
|-
|GREETING||--||Ça fait froid dans le dos de se dire que M. Gunderson était un meurtrier sans foi ni loi.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_001611FD_1}}
|Neutre 50
|J'aimerais résoudre une négociation avec un petit commerçant. Il faudrait que ça aille vite.
|9
 
|-
|-
|GREETING||--||Mais son arrestation devrait rassurer nos clients. Les meurtriers ne sont pas les bienvenus dans notre établissement.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_001611FD_2}}
|Colère 30
|Il y a aussi le cas Henry Jamison, un employé dont j'aimerais me séparer. Mais il est pistonné par sa famille, ce qui rend les choses difficiles.
|10
 
|-
|-
|GREETING||--||Quel désastre ! Une personne influente qui meurt dans mon hôtel.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_001611FE_1}}
|Neutre 50
|Et enfin, j'ai besoin de quelqu'un pour "récupérer" les plans de fabrication des Gun Runners. Discrétion exigée. Aucune alarme, aucun mort.
|11
 
|-
|-
|GREETING||--||Les gens vont nous mettre dans le même sac que le Gomorrah. Quelle misère !||{{Editor ID|VMS18_GREETING_001611FE_2}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic006
|J'aimerais en savoir plus sur la Crimson Caravan Company.
|Neutre 50
|Bien sûr. Qu'aimeriez-vous savoir ?
|12
 
|-
|-
|GREETING||--||Tous les soirs, presque toute la Société du Gant blanc file discrètement quelque part. C'est probablement de la frime.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_00161203_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic007
|Vous existez depuis longtemps ?
|Neutre 50
|La Crimson Caravan Company est opérationnelle depuis 130 ans. Nous sommes en partie responsables des progrès de la RNC.
|13
 
|-
|-
|GREETING||--||Je suis au paradis. Je n'ai pas aussi bien mangé depuis... eh bien, toujours.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0012999B_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic008
|La Crimson Caravan a de la concurrence ?
|Neutre 50
|Eh bien, les Gun Runners dominent toujours le marché des armes, et les marchands mormons de New Canaan contrôlent la plupart des routes au nord.
|14
 
|-
|-
|GREETING||--||Philippe s'est encore surpassé.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0012999C_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic009
|rowspan="2" |Vous êtes plutôt bien habillée pour un endroit pareil.
|Neutre 50
|Normalement, je m'occupe des opérations de la compagnie au Centre, en Californie. Mais ces dernières années, la filiale de New Vegas marche mal.
|15
 
|-
|-
|GREETING||--||Pour le prix de ce repas, j'aurais pu m'acheter une brahmine. Mais je ne regrette pas.||{{Editor ID|VMS18_GREETING_0012999E_1}}
|Neutre 50
|Vu les conditions ici, c'est pas difficile de comprendre pourquoi. Tout ça va bientôt changer.
|16
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai toujours su que House finirait par accepter ! Et voilà un sixième État pour l'union !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00163C0E_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic010
|Je n'ai plus de questions. Parlons d'autre chose.
|Neutre 50
|Très bien. Je peux faire autre chose pour vous ?
|17
 
|-
|-
|GREETING||--||Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156612_1}}
|rowspan="8" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic011
|rowspan="2" |La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.
|Colère 30
|Oui, j'ai entendu parler de sa mort prématurée. Sa famille va poser des tas de questions, donc j'espère que vous n'avez rien à voir avec ça.
|18
 
|-
|-
|GREETING||--||Je vois que vous préférez la compagnie des partisans de l'anarchie à celle des gens civilisés.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564EA_1}}
|Neutre 50
|En tout cas, la bonne nouvelle, c'est que je peux enfin rayer son nom du système de fiches de paye.
|19
 
|-
|-
|GREETING||--||Qu'est-ce qui vous fait croire que j'ai quelque chose à faire de vous ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CB_1}}
|rowspan="2" |The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison.
|Colère 20
|Oui, mais ça nous a pas mal coûté. Si j'ai bien compris, vous avez négocié pour que la compagnie paie ses dettes de jeu, en plus des indemnités.
|20
 
|-
|-
|GREETING||--||Euh, ne faites pas de bêtise.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C6_1}}
|Neutre 50
|Je suis déçue de la tournure que les choses ont prise, mais bon, maintenant, c'est fait. Au moins, on est débarrassés d'Henry.
|21
 
|-
|-
|GREETING||--||J'espère que tout va bien pour vous.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C1_1}}
|rowspan="2" |The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison.
|Heureux 20
|Oui, j'ai cru comprendre qu'il avait décidé de partir sans demander la moindre indemnité. Je me demande quand même ce que vous lui avez raconté.
|22
 
|-
|-
|GREETING||--||Je veux qu'on me laisse tranquille, d'accord ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564BC_1}}
|Neutre 50
|Quoique, finalement, je préfère encore ne rien savoir. En tout cas, merci : je suis contente d'être débarrassée de cet homme.
|23
 
|-
|-
|GREETING||--||Ça y est. La guerre est presque là.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564B4_1}}
|rowspan="2" |The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison.
|Neutre 50
|Oui, j'ai entendu. Je crois qu'on doit s'occuper de ses dettes de jeu, mais au moins, vous avez bien négocié ses exigences à la baisse.
|24
 
|-
|-
|GREETING||--||Il paraît que vous êtes populaire sur le Strip.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564B1_1}}
|Neutre 50
|Tant mieux. Je suis contente d'être débarrassée de cet homme.
|25
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AD_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic012
|Cassidy Caravans a été acheté et fait désormais partie de la Crimson Caravan Company.
|Heureux 25
|Très bien. Parfois, sur le long terme, il est plus intéressant de racheter la concurrence. C'était le cas cette fois.
|26
 
|-
|-
|GREETING||--||La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AA_1}}
|rowspan="6" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic013
|rowspan="2" |J'ai l'holodisque des Gun Runners.
|Colère 15
|Les Gun Runners ont détecté un intrus, donc ils sauront bientôt ce qu'on leur a volé.
|27
 
|-
|-
|GREETING||--||Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A7_1}}
|Neutre 50
|Cette situation malheureuse nous empêchera d'utiliser immédiatement leurs plans pour fabriquer des armes. Dommage.
|28
 
|-
|-
|GREETING||--||Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A3_1}}
|rowspan="2" |I have the Gun Runner holotape.
|Colère 20
|Les Gun Runners vont chercher à se venger du massacre de leurs pairs. Je ne vous dénoncerai pas, mais faites quand même attention.
|29
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649E_1}}
|Neutre 50
|Nous ne pourrons pas utiliser leurs plans avant un bon moment. Ce n'est pas ce que j'espérais quand je vous ai confié le travail. Tenez, votre paye.
|30
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous l'avez tué ! Mais qu'est-ce qu'on vous a fait ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649B_1}}
|rowspan="2" |I have the Gun Runner holotape.
|Heureux 20
|Apparemment, tout se passe comme d'habitude chez les Gun Runners, comme si de rien n'était. Excellent travail.
|31
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156498_1}}
|Neutre 50
|Nous allons pouvoir utiliser les plans que vous avez ramenés pour commencer à fabriquer nos propres armes. Vous les toucherez à prix d'ami.
|32
 
|-
|-
|GREETING||--||Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156496_1}}
|rowspan="3" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic014
|rowspan="3" |Parlez-moi de la négociation.
|Neutre 50
|Il existe une petite compagnie, Cassidy Caravans, que j'aimerais acquérir. Ils sont plutôt compétitifs, donc il est temps de les racheter.
|33
 
|-
|-
|GREETING||--||Maintenant que M. House est mort, Vegas va enfin pouvoir rejoindre la RNC !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156490_1}}
|Neutre 50
|Je sais de source sûre que la propriétaire, Cass, veut laisser tomber le business des caravanes.
|34
 
|-
|-
|GREETING||--||Il paraît que les Securitrons sont plus durs depuis qu'ils ont changé de visage.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015648F_1}}
|Neutre 50
|Cass fait souvent des affaires avec la RNC, donc vous avez de bonnes chances de la trouver à l'avant-poste de Mojave.
|35
 
|-
|-
|GREETING||--||House était le dernier obstacle à l'entrée de Vegas dans la RNC !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156491_1}}
|rowspan="4" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic015
|rowspan="4" |Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison.
|Neutre 50
|Les Jamison sont des propriétaires terriens influents à Redding, en Californie, qui ont beaucoup investi dans la Crimson Caravan Company.
|36
 
|-
|-
|GREETING||--||C'est vous qui avez tué Caesar, pas vrai ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156492_1}}
|Colère 10
|On m'a forcée à nommer le jeune Henry comme responsable de la filiale de New Vegas. Comme vous pouvez le constater, il n'est pas fait pour ce boulot.
|37
 
|-
|-
|GREETING||--||Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156493_1}}
|Colère 30
|Il s'intéresse beaucoup plus aux jeux et aux prostituées. Mais à cause de sa famille, je ne peux pas le virer comme ça.
|38
 
|-
|-
|GREETING||--||Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156494_1}}
|Neutre 50
|Il faut convaincre Henry de démissionner, d'une façon ou d'une autre. Je ne veux plus verser de salaire à un employé qui ne sert à rien.
|39
 
|-
|-
|GREETING||--||C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156495_1}}
|rowspan="4" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic016
|rowspan="3" |Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat.
|Colère 5
|Ah, oui, elle s'est entichée d'un Boomer qu'elle n'a jamais rencontré. C'est un petit campement, les ragots circulent vite.
|40
 
|-
|-
|GREETING||--||Nos gars ont remis le monorail en état !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156497_1}}
|Colère 10
|Elle sait qu'elle rompt son contrat, n'est-ce pas ? D'ailleurs, c'est sûrement pour ça qu'elle vous envoie au lieu de venir me voir elle-même.
|41
 
|-
|-
|GREETING||--||Nous vous devons beaucoup. Vous avez sauvé le président.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156499_1}}
|Neutre 50
|Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus. C'est le prix de la rupture. C'est à prendre ou à laisser.
|42
 
|-
|-
|GREETING||--||Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649A_1}}
|Janet's asked me to talk to you about releasing her from her contract.
|Neutre 50
|Les conditions n'ont pas changé. Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus.
|43
 
|-
|-
|GREETING||--||Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal...||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649C_1}}
|rowspan="3" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic017
|rowspan="3" |C'est quoi, le boulot de Gun Runner ?
|Neutre 50
|C'est un boulot "chez" les Gun Runners. La qualité de leur équipement vient de leur procédé de fabrication. Tout est fabriqué sur place.
|44
 
|-
|-
|GREETING||--||Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649D_1}}
|Neutre 50
|Je veux connaître les secrets de cette chaîne de fabrication, ce qui veut dire qu'il faut rentrer dans cette usine lourdement défendue.
|45
 
|-
|-
|GREETING||--||Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0015649F_1}}
|Neutre 50
|J'aimerais vraiment que le boulot soit fait dans la plus grande discrétion. Pas d'alarmes et pas de victimes, si c'est possible.
|46
 
|-
|-
|GREETING||--||Les Tox sont tous en fuite. Ça apprendra à tout le monde ce qu'on fait à nos ennemis.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A0_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic018
|Je vais voir ce que je peux faire.
|Neutre 50
|Merci. Vous vouliez autre chose ?
|47
 
|-
|-
|GREETING||--||Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A1_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic019
|Il faudrait que vous me rafraîchissiez la mémoire sur ce boulot.
|Neutre 50
|Bien sûr. Quel boulot ?
|48
 
|-
|-
|GREETING||--||Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A2_1}}
|I need to be reminded about a job you wanted me to do.
|Colère 10
|Très bien. Vous parlez de quel boulot ?
|49
 
|-
|-
|GREETING||--||Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A4_1}}
|rowspan="3" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic020<br />''< Speech 75 >''
|rowspan="2" |Vous allez vraiment gâcher ce qui est censé être un moment de bonheur ?
|Colère 5
|[RÉUSSITE] Ce n'est pas en faisant du sentiment que j'ai réussi à rendre la Crimson Caravan rentable, mais bon, pour une fois, je ferme les yeux.
|50
 
|-
|-
|GREETING||--||Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A5_1}}
|Neutre 50
|Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau.
|51
 
|-
|-
|GREETING||--||Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A6_1}}
|Oh, come on. She's in love. Give her a break.
|Heureux 5
|[ÉCHEC] Il va falloir trouver mieux que ça. On raconte que j'ai un coeur de pierre. Figurez-vous que c'est vrai.
|52
 
|-
|-
|GREETING||--||Il paraît qu'un camp de la Légion a été entièrement rasé.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A8_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic021
|Il va falloir trouver quelqu'un d'autre pour le boulot des Gun Runners. Je ne fais pas ce genre de truc.
|Neutre 50
|Je comprends. Je ne vous en veux pas. En revanche, je compte sur vous pour garder cette conversation strictement confidentielle.
|53
 
|-
|-
|GREETING||--||Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564A9_1}}
|rowspan="3" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic022<br />''< Barter 65 >''
|rowspan="2" |Entrer en affaires avec les Boomers serait plus facile si Janet était dans leur camp, non ?
|Neutre 50
|[RÉUSSITE] Mmm, intéressant. Si Janet prépare le terrain, et que la Crimson Caravan gagne l'exclusivité des Boomers, oui, ça pourrait marcher.
|54
 
|-
|-
|GREETING||--||Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AB_1}}
|Heureux 5
|Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau.
|55
 
|-
|-
|GREETING||--||Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AC_1}}
|Janet's wages can't be that much. Why bother keeping them from her?
|Neutre 50
|[ÉCHEC] La Crimson Caravan Company a besoin d'employés dignes de confiance. Je ne vais pas récompenser quelqu'un qui ne respecte pas son contrat.
|56
 
|-
|-
|GREETING||--||Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AE_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic023
|Il faut que je réfléchisse à votre proposition.
|Neutre 50
|Prenez le temps qu'il vous faudra.
|57
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564AF_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic024
|Marché conclu.
|Neutre 50
|Ça fait plaisir à entendre.
|58
 
|-
|-
|GREETING||--||Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564B0_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic025
|rowspan="2" |Les contrats de travail, c'est courant à la Crimson Caravan Company ?
|Neutre 50
|La plupart des sociétés marchandes, les rentables en tout cas, utilisent des contrats. Il peut être difficile de remplacer un employé rapidement.
|59
 
|-
|-
|GREETING||--||Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564B2_1}}
|Neutre 50
|Les contrats permettent de garder les employés un certain temps. Après ce temps, ils reçoivent leur salaire, duquel on déduit les frais fixes.
|60
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564B3_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic027
|Quel genre de frais fixes ?
|Neutre 50
|La nourriture, l'eau, le logement, les médicaments et les vêtements. Seulement les frais de base. Tout ça sort des coffres de la compagnie.
|61
 
|-
|-
|GREETING||--||Chez nous, on ne perd pas son temps à parler aux étrangers.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564BB_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic028
|Les contrats de travail sont en règle ?
|Neutre 50
|Oui, et ils le sont depuis des décennies. La main-d'oeuvre sait très bien ce qu'elle signe. Nous ne nous cachons pas derrière de belles paroles.
|62
 
|-
|-
|GREETING||--||J'ai des choses plus importantes à faire, je regrette.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564BD_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic029
|J'ai l'impression que ça profite surtout aux sociétés.
|Heureux 20
|Ah oui ? Blague à part, nous payons toujours à la fin du contrat. On ne fait pas des affaires longtemps si on se fait une réputation de voleur.
|63
 
|-
|-
|GREETING||--||Ça fait plaisir de voir quelqu'un qui aime notre gouvernement.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564BE_1}}
|rowspan="3" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic030
|rowspan="3" |Autre chose à me confier ?
|Neutre 50
|Ah, un truc vient de tomber. Un prospecteur est récemment venu dépenser beaucoup d'argent ici. Pour des marchandises.
|64
 
|-
|-
|GREETING||--||La RNC aime les bons citoyens comme vous.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564BF_1}}
|Colère 5
|Après une inspection plus méticuleuse des capsules, on s'est rendu compte qu'elles étaient toutes neuves. C'est un vrai problème.
|65
 
|-
|-
|GREETING||--||Ça fait plaisir de vous voir.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C0_1}}
|Neutre 50
|Les capsules viennent probablement de la vieille usine d'embouteillage de Sarsaparilla. Allez sur place, trouvez la presse et neutralisez-la.
|66
 
|-
|-
|GREETING||--||La RNC a de la chance de vous avoir.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C2_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic031
|J'avais quelques questions sur les capsules, la monnaie.
|Neutre 50
|Que voulez-vous savoir ?
|67
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous faites partie des citoyens modèles, merci.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C3_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic032
|La presse à emboutir les capsules n'est plus un problème.
|Heureux 10
|Excellent. Je suis sûre que vous avez fignolé le travail. Voici votre salaire pour un travail bien fait.
|68
 
|-
|-
|GREETING||--||Qu'est-ce que vous me voulez ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C4_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic034
|rowspan="2" |Pourquoi la presse à emboutir les capsules est-elle un problème pour vous ?
|Neutre 50
|La contrefaçon de capsules de bouteille existe depuis toujours, mais ça ne représentait jamais de très grosses sommes.
|69
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous n'allez pas me faire d'ennuis, pas vrai ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C5_1}}
|Neutre 50
|Mais une presse à emboutir les capsules en masse, c'est du sérieux. On ne peut pas se permettre de voir notre monnaie dévaluée à cause de ça.
|70
 
|-
|-
|GREETING||--||Oh-oh, reculez et laissez-moi tranquille.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C7_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic035
|rowspan="2" |Ça arrive qu'on fabrique de nouvelles capsules ?
|Neutre 50
|Bien entendu. Les capsules s'usent et s'abîment. Il y a même des gens qui tiennent à les utiliser dans certains appareils explosifs.
|71
 
|-
|-
|GREETING||--||Je ne veux pas d'ennuis, d'accord ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C8_1}}
|Colère 5
|Nous mettons un point d'honneur à trouver les usines d'embouteillage d'avant-guerre pour récupérer ou détruire les presses. On a dû rater celle-là.
|72
 
|-
|-
|GREETING||--||Mais qu'est-ce que vous avez dans la tête ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564C9_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic036
|rowspan="2" |Qu'est-ce qui fait qu'une capsule est authentique ?
|Neutre 50
|Beaucoup de détails. La peinture sur le label, l'usinage, le type de métal qui constitue la capsule.
|73
 
|-
|-
|GREETING||--||Je ne veux rien entendre !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CA_1}}
|Neutre 50
|Je sais qu'il y a des fausses capsules dans la nature, bien sûr. Mais comme il faut du temps pour les fabriquer, on n'en voit pas beaucoup.
|74
 
|-
|-
|GREETING||--||Je ne perds pas mon temps avec les fauteurs de troubles.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CC_1}}
|rowspan="2" |VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic037
|rowspan="2" |Je cherche Cass. Les Van Graff m'ont dit de m'adresser à vous.
|Neutre 50
|C'est amusant, je la cherche aussi. J'ai une proposition commerciale à lui faire. Ça devrait l'intéresser.
|75
 
|-
|-
|GREETING||--||On devrait vous juger et vous exécuter sur place !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CD_1}}
|Neutre 50
|Je crois que Cass traîne à l'avant-poste de Mojave, loin au sud d'ici, près de la frontière californienne.
|76
 
|-
|-
|GREETING||--||Vous mériteriez qu'on vous lapide en place publique !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CE_1}}
|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic038
|-
|Cass n'est plus là, alors je ne pourrai pas négocier pour vous.
|GREETING||--||Je devrais vous faire payer tous vos crimes !||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564CF_1}}
|Neutre 50
|-
|Dommage. Je suppose que je vais devoir trouver un autre moyen de récupérer ses caravanes. Merci de m'avoir tenue informée.
|GREETING||--||Les Rangers de la RNC méritent des louanges.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564EB_1}}
|77
|-
 
|GREETING||--||La personne qui vous accompagne fait partie des troupes d'élite dont on a entendu parler ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001565EC_1}}
|-
|GREETING||--||Votre amie la marchande ferait une bonne citoyenne de la RNC.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564EC_1}}
|-
|GREETING||--||Je n'avais encore jamais vu un robot comme ça.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564ED_1}}
|-
|GREETING||--||J'espère que vous savez tenir ce super mutant.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564EE_1}}
|-
|GREETING||--||J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001565F3_1}}
|-
|GREETING||--||J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_0017559E_1}}
|-
|GREETING||--||J'espère que votre goule n'est pas radioactive.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564EF_1}}
|-
|GREETING||--||Mais qu'est-ce que c'est que *cette* créature ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564F0_1}}
|-
|GREETING||--||Votre amie n'a pas l'air à sa place ici.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_001564F2_1}}
|-
|GREETING||--||C'est une bonne chose que le président soit toujours là pour nous aider à coloniser ces territoires.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156605_1}}
|-
|GREETING||--||Même sans notre président, nous ne quitterons pas les nouveaux territoires.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156608_1}}
|-
|GREETING||--||Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00156669_1}}
|-
|GREETING||--||Pourquoi est-ce que le Lucky 38 est tout allumé, ces temps-ci ? Je n'aime pas ça.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00163C0D_1}}
|-
|GREETING||--||Ça va ?||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00157FDC_1}}
|-
|GREETING||--||Hm, hm.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00157FDD_1}}
|-
|GREETING||--||Eh.||{{Editor ID|vDialogueN_GREETING_00157FDE_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|RSCharlieAudioLog2Audio}}||RSCharlieAudioLog2Audio||--||Ceci est un message de la Légion à la RNC.||{{Editor ID|VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1}}
|-
|RSCharlieAudioLog2Audio||--||Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir.||{{Editor ID|VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2}}
|-
|RSCharlieAudioLog2Audio||--||Nous avons pris l'une des femmes vivantes.||{{Editor ID|VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic000}}||Au revoir.||--||C'était un plaisir.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D257_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic001}}||Je cherche du travail.||--||Malheureusement, je n'ai pas de travail pour les caravaniers ou les gardes. En revanche, j'ai besoin d'un courrier.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D258_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic002}}||Je prends. Qu'est-ce que je dois faire ?||--||Allez donner cette facture au Dr Hildern. Vous le trouverez au camp McCarran.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25D_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic003}}||En fait, je n'ai pas le temps de m'occuper de ça maintenant.||--||Je vois le genre. Autre chose ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25C_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic004}}||J'ai apporté la facture, comme vous l'aviez demandé.||--||Bien. Vous avez fait preuve de sérieux, jusqu'à présent. Voudriez-vous vous occuper de tâches plus importantes ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D255_1}}
|-
|rowspan="4"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic005}}||Quel autre genre de boulot vous proposez ?||--||Je préfère m'occuper de tout moi-même, mais malheureusement, je n'ai pas le don d'ubiquité.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D259_1}}
|-
|Quel autre genre de boulot vous proposez ?||--||J'aimerais résoudre une négociation avec un petit commerçant. Il faudrait que ça aille vite.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D259_2}}
|-
|Quel autre genre de boulot vous proposez ?||--||Il y a aussi le cas Henry Jamison, un employé dont j'aimerais me séparer. Mais il est pistonné par sa famille, ce qui rend les choses difficiles.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D259_3}}
|-
|Quel autre genre de boulot vous proposez ?||--||Et enfin, j'ai besoin de quelqu'un pour "récupérer" les plans de fabrication des Gun Runners. Discrétion exigée. Aucune alarme, aucun mort.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D259_4}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic006}}||J'aimerais en savoir plus sur la Crimson Caravan Company.||--||Bien sûr. Qu'aimeriez-vous savoir ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25E_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic007}}||Vous existez depuis longtemps ?||--||La Crimson Caravan Company est opérationnelle depuis 130 ans. Nous sommes en partie responsables des progrès de la RNC.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25F_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic008}}||La Crimson Caravan a de la concurrence ?||--||Eh bien, les Gun Runners dominent toujours le marché des armes, et les marchands mormons de New Canaan contrôlent la plupart des routes au nord.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25A_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic009}}||Vous êtes plutôt bien habillée pour un endroit pareil.||--||Normalement, je m'occupe des opérations de la compagnie au Centre, en Californie. Mais ces dernières années, la filiale de New Vegas marche mal.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25B_1}}
|-
|Vous êtes plutôt bien habillée pour un endroit pareil.||--||Vu les conditions ici, je comprends pourquoi. Tout ça va bientôt changer.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D25B_2}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic010}}||Je n'ai plus de questions. Parlons d'autre chose.||--||Très bien. Je peux faire autre chose pour vous ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D256_1}}
|-
|rowspan="8"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic011}}||La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Oui, j'ai entendu parler de sa mort prématurée. Sa famille va poser des tas de questions, donc j'espère que vous n'avez rien à voir avec ça.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D261_1}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||En tout cas, la bonne nouvelle, c'est que je peux enfin rayer son nom du système de fiches de paye.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D261_2}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Oui, mais ça nous a pas mal coûté. Si j'ai bien compris, vous avez négocié pour que la compagnie paie ses dettes de jeu, en plus des indemnités.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D262_1}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Je suis déçue de la tournure que les choses ont prise, mais bon, maintenant, c'est fait. Au moins, on est débarrassés d'Henry.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D262_2}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Oui, j'ai cru comprendre qu'il avait décidé de partir sans demander la moindre indemnité. Je me demande quand même ce que vous lui avez raconté.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D264_1}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Quoique, finalement, je préfère encore ne rien savoir. En tout cas, merci : je suis contente d'être débarrassée de cet homme.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D264_2}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Oui, j'ai entendu. Je crois qu'on doit s'occuper de ses dettes de jeu, mais au moins, vous avez bien négocié ses exigences à la baisse.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D263_1}}
|-
|La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison.||--||Tant mieux. Je suis contente d'être débarrassée de cet homme.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D263_2}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic012}}||Cassidy Caravans a été acheté et fait désormais partie de la Crimson Caravan Company.||--||Très bien. Parfois, sur le long terme, il est plus intéressant de racheter la concurrence. C'était le cas cette fois.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D260_1}}
|-
|rowspan="6"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic013}}||J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Les Gun Runners ont détecté un intrus, donc ils sauront bientôt ce qu'on leur a volé.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D268_1}}
|-
|J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Cette situation malheureuse nous empêchera d'utiliser immédiatement leurs plans pour fabriquer des armes. Dommage.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D268_2}}
|-
|J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Les Gun Runners vont chercher à se venger du massacre de leurs pairs. Je ne vous dénoncerai pas, mais faites quand même attention.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D33B_1}}
|-
|J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Nous ne pourrons pas utiliser leurs plans avant un bon moment. Ce n'est pas ce que j'espérais quand je vous ai confié le travail. Tenez, votre paye.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D33B_2}}
|-
|J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Apparemment, tout se passe comme d'habitude chez les Gun Runners, comme si de rien n'était. Excellent travail.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D269_1}}
|-
|J'ai l'holodisque des Gun Runners.||--||Nous allons pouvoir utiliser les plans que vous avez ramenés pour commencer à fabriquer nos propres armes. Vous les toucherez à prix d'ami.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D269_2}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic014}}||Parlez-moi de la négociation.||--||Il existe une petite compagnie, Cassidy Caravans, que j'aimerais acquérir. Ils sont plutôt compétitifs, donc il est temps de les racheter.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E7_1}}
|-
|Parlez-moi de la négociation.||--||Je sais de source sûre que la propriétaire, Cass, veut laisser tomber le business des caravanes.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E7_2}}
|-
|Parlez-moi de la négociation.||--||Cass fait souvent des affaires avec la RNC, donc vous avez de bonnes chances de la trouver à l'avant-poste de Mojave.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E7_3}}
|-
|rowspan="4"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic015}}||Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison.||--||Les Jamison sont des propriétaires terriens influents à Redding, en Californie, qui ont beaucoup investi dans la Crimson Caravan Company.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EC_1}}
|-
|Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison.||--||On m'a forcée à nommer le jeune Henry comme responsable de la filiale de New Vegas. Comme vous pouvez le constater, il n'est pas fait pour ce boulot.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EC_2}}
|-
|Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison.||--||Il s'intéresse beaucoup plus aux jeux et aux prostituées. Mais à cause de sa famille, je ne peux pas le virer comme ça.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EC_3}}
|-
|Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison.||--||Il faut convaincre Henry de démissionner, d'une façon ou d'une autre. Je ne veux plus verser de salaire à un employé qui ne sert à rien.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EC_4}}
|-
|rowspan="4"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic016}}||Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat.||--||Ah, oui, elle s'est entichée d'un Boomer qu'elle n'a jamais rencontré. C'est un petit campement, les ragots circulent vite.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EE_1}}
|-
|Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat.||--||Elle sait qu'elle rompt son contrat, n'est-ce pas ? D'ailleurs, c'est sûrement pour ça qu'elle vous envoie au lieu de venir me voir elle-même.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EE_2}}
|-
|Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat.||--||Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus. C'est le prix de la rupture. C'est à prendre ou à laisser.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EE_3}}
|-
|Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat.||--||Les conditions n'ont pas changé. Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EF_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic017}}||C'est quoi, le boulot de Gun Runner ?||--||C'est un boulot "chez" les Gun Runners. La qualité de leur équipement vient de leur procédé de fabrication. Tout est fabriqué sur place.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F0_1}}
|-
|C'est quoi, le boulot de Gun Runner ?||--||Je veux connaître les secrets de cette chaîne de fabrication, ce qui veut dire qu'il faut rentrer dans cette usine lourdement défendue.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F0_2}}
|-
|C'est quoi, le boulot de Gun Runner ?||--||J'aimerais vraiment que le boulot soit fait dans la plus grande discrétion. Pas d'alarmes et pas de victimes, si c'est possible.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F0_3}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic018}}||Je vais voir ce que je peux faire.||--||Merci. Vous vouliez autre chose ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EE_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic019}}||Il faudrait que vous me rafraîchissiez la mémoire sur ce boulot.||--||Bien sûr. Quel boulot ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2ED_1}}
|-
|Il faudrait que vous me rafraîchissiez la mémoire sur ce boulot.||--||Très bien. Vous parlez de quel boulot ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E8_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic020}}||< Discours - 75 >||Vous allez vraiment gâcher ce qui est censé être un moment de bonheur ?||[RÉUSSITE] Ce n'est pas en faisant du sentiment que j'ai réussi à rendre la Crimson Caravan rentable, mais bon, pour une fois, je ferme les yeux.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D9_1}}
|-
|< Discours - 75 >||Vous allez vraiment gâcher ce qui est censé être un moment de bonheur ?||Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D9_2}}
|-
|< Discours - 75 >||Oh, allez. Elle est amoureuse. Lâchez-la un peu.||[ÉCHEC] Il va falloir trouver mieux que ça. On raconte que j'ai un coeur de pierre. Figurez-vous que c'est vrai.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DA_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic021}}||Il va falloir trouver quelqu'un d'autre pour le boulot des Gun Runners. Je ne fais pas ce genre de truc.||--||Je comprends. Je ne vous en veux pas. En revanche, je compte sur vous pour garder cette conversation strictement confidentielle.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E4_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic022}}||< Troc - 65 >||Entrer en affaires avec les Boomers serait plus facile si Janet était dans leur camp, non ?||[RÉUSSITE] Mmm, intéressant. Si Janet prépare le terrain, et que la Crimson Caravan gagne l'exclusivité des Boomers, oui, ça pourrait marcher.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E2_1}}
|-
|< Troc - 65 >||Entrer en affaires avec les Boomers serait plus facile si Janet était dans leur camp, non ?||Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E2_2}}
|-
|< Troc - 65 >||Le salaire de Janet ne doit pas être très élevé. Pourquoi l'en priver ?||[ÉCHEC] La Crimson Caravan Company a besoin d'employés dignes de confiance. Je ne vais pas récompenser quelqu'un qui ne respecte pas son contrat.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E3_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic023}}||Il faut que je réfléchisse à votre proposition.||--||Prenez le temps qu'il vous faudra.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D1_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic024}}||Marché conclu.||--||Ça fait plaisir à entendre.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2CF_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic025}}||Les contrats de travail, c'est courant à la Crimson Caravan Company ?||--||La plupart des sociétés marchandes, les rentables en tout cas, utilisent des contrats. Il peut être difficile de remplacer un employé rapidement.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DC_1}}
|-
|Les contrats de travail, c'est courant à la Crimson Caravan Company ?||--||Les contrats permettent de garder les employés un certain temps. Après ce temps, ils reçoivent leur salaire, duquel on déduit les frais fixes.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DC_2}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic027}}||Quel genre de frais fixes ?||--||La nourriture, l'eau, le logement, les médicaments et les vêtements. Seulement les frais de base. Tout ça sort des coffres de la compagnie.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E1_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic028}}||Les contrats de travail sont en règle ?||--||Oui, et ils le sont depuis des décennies. La main-d'oeuvre sait très bien ce qu'elle signe. Nous ne nous cachons pas derrière de belles paroles.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E4_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic029}}||J'ai l'impression que ça profite surtout aux sociétés.||--||Ah oui ? Blague à part, nous payons toujours à la fin du contrat. On ne fait pas des affaires longtemps si on se fait une réputation de voleur.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D3_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic030}}||Autre chose à me confier ?||--||Ah, un truc vient de tomber. Un prospecteur est récemment venu dépenser beaucoup d'argent ici. Pour des marchandises.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF58_1}}
|-
|Autre chose à me confier ?||--||Après une inspection plus méticuleuse des capsules, on s'est rendu compte qu'elles étaient toutes neuves. C'est un vrai problème.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF58_2}}
|-
|Autre chose à me confier ?||--||Les capsules viennent probablement de la vieille usine d'embouteillage de Sarsaparilla. Allez sur place, trouvez la presse et neutralisez-la.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF58_3}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic031}}||J'avais quelques questions sur les capsules, la monnaie.||--||Que voulez-vous savoir ?||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF59_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic032}}||La presse à emboutir les capsules n'est plus un problème.||--||Excellent. Je suis sûre que vous avez fignolé le travail. Voici votre salaire pour un travail bien fait.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF56_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic034}}||Pourquoi la presse à emboutir les capsules est-elle un problème pour vous ?||--||La contrefaçon de capsules de bouteille existe depuis toujours, mais ça ne représentait jamais de très grosses sommes.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF5B_1}}
|-
|Pourquoi la presse à emboutir les capsules est-elle un problème pour vous ?||--||Mais une presse à emboutir les capsules en masse, c'est du sérieux. On ne peut pas se permettre de voir notre monnaie dévaluée à cause de ça.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF5B_2}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic035}}||Ça arrive qu'on fabrique de nouvelles capsules ?||--||Bien entendu. Les capsules s'usent et s'abîment. Il y a même des gens qui tiennent à les utiliser dans certains appareils explosifs.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF57_1}}
|-
|Ça arrive qu'on fabrique de nouvelles capsules ?||--||Nous mettons un point d'honneur à trouver les usines d'embouteillage d'avant-guerre pour récupérer ou détruire les presses. On a dû rater celle-là.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF57_2}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic036}}||Qu'est-ce qui fait qu'une capsule est authentique ?||--||Beaucoup de détails. La peinture sur le label, l'usinage, le type de métal qui constitue la capsule.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF5A_1}}
|-
|Qu'est-ce qui fait qu'une capsule est authentique ?||--||Je sais qu'il y a des fausses capsules dans la nature, bien sûr. Mais comme il faut du temps pour les fabriquer, on n'en voit pas beaucoup.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0014EF5A_2}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic037}}||Je cherche Cass. Les Van Graff m'ont dit de m'adresser à vous.||--||C'est amusant, je la cherche aussi. J'ai une proposition commerciale à lui faire. Ça devrait l'intéresser.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_00158339_1}}
|-
|Je cherche Cass. Les Van Graff m'ont dit de m'adresser à vous.||--||Je crois que Cass traîne à l'avant-poste de Mojave, loin au sud d'ici, près de la frontière californienne.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_00158339_2}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic038}}||Cass n'est plus là, alors je ne pourrai pas négocier pour vous.||--||Dommage. Je suppose que je vais devoir trouver un autre moyen de récupérer ses caravanes. Merci de m'avoir tenue informée.||{{Editor ID|VDialogueC_VDialogueCrimso_0015EBF4_1}}
|-
|{{Editor ID|VDialogueNovacAliceMcBrideTopic001}}||On peut parler d'autre chose ?||--||Oh. Bon, d'accord.||{{Editor ID|VDialogueN_VDialogueNovacA_0015E13B_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic001}}||Je viens vous libérer à la demande de Frank.||--||Cet homme sait où on est ? Moi qui croyais que les choses ne pouvaient pas être pires !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A1_1}}
|-
|Je viens vous libérer à la demande de Frank.||--||Bon, au moins, il est assez peureux pour ne pas venir nous chercher lui-même. Et s'il s'était retrouvé enfermé avec nous ?||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A1_2}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic002}}||Il vous frappait ?||--||Depuis qu'il a perdu son travail, il y a quelques années, ce n'est plus le même homme. Il s'en prend à nous pour un oui ou pour un non.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00141588_1}}
|-
|Il vous frappait ?||--||On essayait de s'enfuir quand la Légion est arrivée. Je suis contente qu'il ait déguerpi, mais on espérait s'en sortir autrement qu'enchaînés.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00141588_2}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic004}}||Au revoir.||--||Si vous pouvez faire quoi que ce soit pour nous aider, je vous en prie, n'hésitez pas.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00141587_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic005}}||Croyez-moi, vos ennuis sont finis. <Déclencher l'explosif de son collier>||--||[RÉUSSITE] Non ! Pas comme ça !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00137AE0_1}}
|-
|Croyez-moi, vos ennuis sont finis. <Déclencher l'explosif de son collier>||--||[ÉCHEC] C'est gentil d'essayer, mais vous allez devoir trouver un autre moyen de nous faire sortir de là.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00137AE1_1}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic007}}||J'ai payé pour vous trois. Vous pouvez y aller.||--||Merci... Merci beaucoup ! Je ne sais pas si on pourra vous rembourser, mais on fera tout ce qu'on peut dès qu'on trouvera un endroit où s'installer.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136495_1}}
|-
|rowspan="5"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic008}}||<DISCOURS - Le joueur lui dit de filer>||Dépêchez-vous de filer !||[RÉUSSITE] Vous pensez qu'on peut y arriver ? Vous le croyez vraiment ?||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A4_1}}
|-
|<DISCOURS - Le joueur lui dit de filer>||Dépêchez-vous de filer !||LIBRES !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A4_2}}
|-
|<DISCOURS - Le joueur lui dit de filer>||Foutez le camp !||[RÉUSSITE] Vous pensez qu'on peut y arriver ? Vous le croyez vraiment ?||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3B3_1 -- VFreeformC_VFreeformCotton_001364A4_1}}
|-
|<DISCOURS - Le joueur lui dit de filer>||Quand on y croit assez fort, on peut tout faire ! Courez !||[ÉCHEC] Vous êtes dingue ou quoi ? Ils nous rattraperaient en quelques minutes !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A5_1}}
|-
|<DISCOURS - Le joueur lui dit de filer>||Quand on y croit assez fort, on peut tout faire ! Courez !||Si vous voulez nous aider, proposez-nous autre chose que le suicide !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_001364A5_2}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic009}}||<Donner à Mrs. Weathers la clé de Canyon Runner>||--||Merci... Merci beaucoup ! Je ne sais pas si on pourra vous rembourser, mais on fera tout ce qu'on peut dès qu'on trouvera un endroit où s'installer.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A62B_1}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic010}}||Je vais voir ce que je peux faire.||--||Merci ! Merci mille fois !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013BF4F_1}}
|-
|rowspan="4"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic011}}||Je vais désactiver ce collier.||--||Ça va pas, non ? Si le garde vous voit, nous serons battus.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A6F5_1}}
|-
|Je vais désactiver ce collier.||--||Si vous voulez aider, crochetez cette porte ou débrouillez-vous pour que celui qu'ils appellent Canyon Runner nous laisse partir.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A6F5_2}}
|-
|Je vais désactiver ce collier.||--||Vous allez nous tuer les uns après les autres ! Laissez-nous tranquilles !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136DF9_1}}
|-
|Je vais désactiver ce collier.||--||S'il y a la moindre chance pour que ça marche, ça vaut le coup de prendre le risque...||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFA_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic012}}||Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier>||--||[RÉUSSITE] Oh bon sang ! Je crois que mon coeur s'est arrêté de battre pendant un instant !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFD_1}}
|-
|Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier>||--||[ÉCHEC] Ça suffit ! Si vous voulez nous libérer, trouvez un autre moyen.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFE_1}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic013}}||C'est plus dur que je ne l'imaginais. Il va falloir trouver une autre solution.||--||Je vous en prie, on ferait n'importe quoi pour sortir d'ici.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_00136E0D_1}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic014}}||<Mensonge> J'ai payé pour vous libérer. Vous pouvez y aller.||--||[RÉUSSITE] Enfin ! Sortons d'ici !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A62D_1}}
|-
|<Mensonge> J'ai payé pour vous libérer. Vous pouvez y aller.||Je me suis occupé(e) de votre maître. Vous êtes aussi libre qu'un oiseau.||[ÉCHEC] Je ne vous crois pas. Cette clé a sûrement été volée.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A62E_1}}
|-
|<Mensonge> J'ai payé pour vous libérer. Vous pouvez y aller.||Je me suis occupé(e) de votre maître. Vous êtes aussi libre qu'un oiseau.||Aucun garde ne nous a autorisés à partir. À peine on aura posé le pied dehors qu'on sera capturés de nouveau, ou pire, même.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A62E_2}}
|-
|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic015}}||Au revoir.||--||Un jour ou l'autre, nous serons libres.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A62C_1}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VFreeformCottonwoodCoveNVCCMrsWeathersTopic016}}||Comment avez-vous été capturés ?||--||Ma famille a été attaquée par un groupe de pillards de la Légion près de Searchlight et Frank s'est débiné, ce misérable trouillard !||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A6F2_1}}
|-
|Comment avez-vous été capturés ?||--||Je n'ai pas la moindre idée d'où il se trouve, mais au moins, on est libérés de sa tyrannie.||{{Editor ID|VFreeformC_VFreeformCotton_0013A6F2_2}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic000}}||Je cherche quelqu'un qui a disparu ici, récemment.||--||Encore cette histoire ? Je croyais que c'était réglé. J'ai répondu à toutes les questions de cet enquêteur et j'ai coopéré du mieux que je pouvais.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB12_1}}
|-
|Je cherche quelqu'un qui a disparu ici, récemment.||--||Je sais que notre réputation est entachée, mais c'est du passé, maintenant. Je ne comprends pas pourquoi les gens s'entêtent autant.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB12_2}}
|-
|Je cherche quelqu'un qui a disparu ici, récemment.||--||Pour la dernière fois, la Société du Gant blanc n'a jamais consommé et ne consommera jamais de chair humaine. C'est écrit dans notre charte.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB12_3}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic001}}||La Société du Gant blanc mangeait de la chair humaine ?||--||Bon, je ne vous ai pas déjà dit que nous ne faisions pas ce genre de choses ? Nous ne pratiquons pas le cannibalisme, d'aucune façon.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB0E_1}}
|-
|La Société du Gant blanc mangeait de la chair humaine ?||--||Mais nous n'avons pas toujours été la Société du Gant blanc. Il y eut une autre époque, plus obscure, où nous étions connus sous un autre nom.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB0E_2}}
|-
|La Société du Gant blanc mangeait de la chair humaine ?||--||Mais tout a changé depuis ! Nous avons évolué et... réprimé ces instincts primaires quand nous nous sommes installés ici. Tout ça est derrière nous.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB0E_3}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic002}}||À qui avez-vous parlé de la disparition ?||--||Un enquêteur est venu ici la semaine dernière. Il a été envoyé par un jeune homme dont la future épouse aurait disparu pendant son séjour ici.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB19_1}}
|-
|À qui avez-vous parlé de la disparition ?||--||On imagine bien ce qui s'est passé. Elle s'est dégonflée et a pris la poudre d'escampette avant le mariage.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB19_2}}
|-
|À qui avez-vous parlé de la disparition ?||--||Et le jeune marié qui ne se doutait de rien. Le pauvre garçon.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB19_3}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic003}}||Ce n'est rien. Moi aussi, je mange des gens. Vous pouvez me dire la vérité.||--||Vous m'écoeurez. Comment pouvez-vous dire une chose aussi affreuse dans mon établissement ? Je devrais vous faire arrêter.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB13_1}}
|-
|Ce n'est rien. Moi aussi, je mange des gens. Vous pouvez me dire la vérité.||--||Vous allez changer de langage ou nous n'échangerons plus un mot.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB13_2}}
|-
|rowspan="2"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic004}}||<Mensonge> Ce n'est rien. Moi aussi, je mange des gens. Vous pouvez me dire la vérité.||--||Vous m'écoeurez. Comment pouvez-vous dire une chose aussi affreuse dans mon établissement ? Je devrais vous faire arrêter.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB0F_1}}
|-
|<Mensonge> Ce n'est rien. Moi aussi, je mange des gens. Vous pouvez me dire la vérité.||--||Vous allez changer de langage ou nous n'échangerons plus un mot.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB0F_2}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic005}}||Il me serait possible de parler à l'enquêteur ?||--||Eh bien oui, je suppose. À condition qu'il n'ait pas déjà quitté les lieux.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB1B_1}}
|-
|Il me serait possible de parler à l'enquêteur ?||--||J'ai demandé à notre maître d'hôtel, Mortimer, de lui proposer une chambre à nos frais pour les besoins de son enquête.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB1B_2}}
|-
|Il me serait possible de parler à l'enquêteur ?||--||Vous voyez ? La Société du Gant blanc conserve son sens de la courtoisie, même face aux accusations les plus calomnieuses. Nous n'avons rien à cacher.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB1B_3}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic006}}||J'enquête sur quelqu'un d'autre. Un homme. Et il a disparu récemment.||--||Un homme ? Mais alors, ce... non, c'est impossible. Deux disparitions dans mon hôtel ? Que vont penser les gens ?||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB17_1}}
|-
|J'enquête sur quelqu'un d'autre. Un homme. Et il a disparu récemment.||--||Je vais organiser une réunion avec mon personnel pour discuter de la sécurité dans cet établissement.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB17_2}}
|-
|J'enquête sur quelqu'un d'autre. Un homme. Et il a disparu récemment.||--||Qu'on trouve ces gens ou non, il est primordial que nos hôtes se sentent en sécurité dans leur chambre.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB17_3}}
|-
|rowspan="4"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic007}}||Vous travaillez ici ?||--||Oui, mais ce n'est pas vraiment un travail. Je me vois plus comme une intendante que comme une vulgaire travailleuse.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB11_1}}
|-
|Vous travaillez ici ?||--||Si on doit parler de travail, alors parlons d'amour du travail ici.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB11_2}}
|-
|Vous travaillez ici ?||--||Ici, à la Société du Gant blanc, nous sommes tous responsables de la beauté et du chic de l'Ultra-Luxe.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB11_3}}
|-
|Vous travaillez ici ?||--||Et comme je suis fondatrice de notre bonne société, il m'incombe de superviser tout ça.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0010FB11_4}}
|-
|rowspan="8"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic009}}||Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Ah, évidemment. La Société du Gant blanc est le club le plus exclusif de tout New Vegas. Peut-être même du monde entier.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2AF_1}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Il est bien naturel de requérir un parrain déjà membre du club. Quelqu'un qui peut se porter garant de votre réputation.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2AF_2}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Au départ nous ne voulions pas de nouvelles adhésions. Seuls les membres fondateurs étaient admis. Nous pensions que l'exclusivité ferait des envieux.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2AF_3}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Et ça a été le cas. J'ai alors pensé à l'adhésion de membres honorifiques. À un rang inférieur, oui, mais ça donne envie aux gens d'être comme nous.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2AF_4}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Et certaines personnalités pourraient se révéler excellentes pour notre image. Les célébrités, les philanthropes. Nous ne voulons que les meilleurs.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2AF_5}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Je crains que vous ne soyez pas une personnalité en vue. Vous ne possédez pas les qualités requises pour un tel honneur. Du moins, pas encore.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B0_1}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Si votre notoriété était plus importante sur le Strip, alors ce serait différent. Il faut que les gens aient entendu parler de vous. Et en bien.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B0_2}}
|-
|Je veux rejoindre la Société du Gant blanc. On m'a dit de me faire parrainer.||--||Vous semblez être une candidature intéressante. Vu vos actions sur le Strip, je pense que vous serez un bon choix pour nos adhésions honorifiques.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B1_1}}
|-
|rowspan="5"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic010}}||Accepteriez-vous de me parrainer en tant que membre honoraire ?||--||Ma réponse est toujours non. Il faut que toute la ville parle de vous. Voyez les choses en grand. Les gens doivent n'avoir que votre nom à la bouche.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B2_1}}
|-
|Accepteriez-vous de me parrainer en tant que membre honoraire ?||--||À ce moment-là, revenez me voir et nous vous accueillerons à bras ouverts.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B2_2}}
|-
|Accepteriez-vous de me parrainer en tant que membre honoraire ?||--||Bien sûr, avec plaisir ! J'ai de l'estime et du respect pour vous et les gens de la haute vous apprécient particulièrement.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B3_1}}
|-
|Accepteriez-vous de me parrainer en tant que membre honoraire ?||--||Vous pouvez compter sur mon soutien. N'hésitez pas participer à nos banquets nocturnes, dans la section spéciale du Gourmand.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B4_1}}
|-
|Accepteriez-vous de me parrainer en tant que membre honoraire ?||--||J'espère vous y voir.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_0011A2B4_2}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic011}}||Caesar souhaite proposer à votre société une alliance avec sa Légion.||--||Dites à votre maître que sa proposition d'alliance ne m'intéresse pas. La Légion de Caesar n'est qu'un ramassis de barbares pas très propres.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_00140E2C_1}}
|-
|Caesar souhaite proposer à votre société une alliance avec sa Légion.||--||Chaque fois que son nom est prononcé dans la même phrase que celui de la société, notre réputation s'en trouve souillée.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_00140E2C_2}}
|-
|Caesar souhaite proposer à votre société une alliance avec sa Légion.||--||Et même si Mortimer ou d'autres membres ont essayé de me convaincre, je refuse catégoriquement de me retrouver aux côtés de ces sauvages.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_00140E2C_3}}
|-
|rowspan="3"|{{Editor ID|VMS18VMS18MarjorieTopic012}}||Qu'est-ce que ça donne, cette nouvelle cuisine ?||--||Eh bien, elle est spectaculaire. À se damner.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_001611F8_1}}
|-
|Qu'est-ce que ça donne, cette nouvelle cuisine ?||--||Mortimer m'a parlé de vous, vous savez. Vous êtes deux beaux fauteurs de troubles !||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_001611F8_2}}
|-
|Qu'est-ce que ça donne, cette nouvelle cuisine ?||--||Quoi qu'il en soit, les nouveaux venus sont frais et braves, et c'est à vous deux que je le dois.||{{Editor ID|VMS18_VMS18VMS18MarjorieTo_001611F8_3}}
|}
|}
== Conversation ==
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue"


== Conversation ==
! SUJET
! TEXTE DU SUJET / INVITE
! ÉMOTION
! TEXTE DE RÉPONSE
! #


{| class="va-table"
! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME
|-
|{{Editor ID|GOODBYE}}||Au revoir.||--||C'était un plaisir.||{{Editor ID|VDialogueC_GOODBYE_0014D267_1}}
|-
|rowspan="69"|{{Editor ID|HELLO}}||HELLO||--||C'est une bonne chose que le président soit toujours là pour nous aider à coloniser ces territoires.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156699_1}}
|-
|HELLO||--||House est mort, et pour de bon, cette fois !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666C_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai entendu dire que les Securitrons étaient encore pires qu'avant.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666A_1}}
|-
|HELLO||--||On dirait que M. House a des ennuis.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666B_1}}
|-
|HELLO||--||Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666D_1}}
|-
|HELLO||--||Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F4_1}}
|-
|HELLO||--||Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666E_1}}
|-
|HELLO||--||Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F5_1}}
|-
|HELLO||--||C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666F_1}}
|-
|HELLO||--||C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F6_1}}
|-
|HELLO||--||Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156670_1}}
|-
|HELLO||--||Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F7_1}}
|-
|HELLO||--||Nos gars ont remis le monorail en état !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156671_1}}
|-
|HELLO||--||Nos gars ont remis le monorail en état !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F8_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156672_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F9_1}}
|-
|HELLO||--||Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156673_1}}
|-
|HELLO||--||Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FA_1}}
|-
|HELLO||--||Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal...||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156674_1}}
|-
|HELLO||--||Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal...||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FB_1}}
|-
|HELLO||--||Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156675_1}}
|-
|HELLO||--||Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FC_1}}
|-
|HELLO||--||Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156676_1}}
|-
|HELLO||--||Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FD_1}}
|-
|HELLO||--||Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156677_1}}
|-
|HELLO||--||Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FE_1}}
|-
|HELLO||--||Les Tox sont tous en fuite. Ça apprendra à tout le monde ce qu'on fait à nos ennemis.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156678_1}}
|-
|HELLO||--||Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156679_1}}
|-
|HELLO||--||Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FF_1}}
|-
|HELLO||--||Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667A_1}}
|-
|HELLO||--||Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175300_1}}
|-
|HELLO||--||Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667B_1}}
|-
|HELLO||--||Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175301_1}}
|-
|HELLO||--||Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667C_1}}
|-
|HELLO||--||Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175302_1}}
|-
|HELLO||--||Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667D_1}}
|-
|HELLO||--||Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175303_1}}
|-
|HELLO||--||Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667E_1}}
|-
|HELLO||--||Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175304_1}}
|-
|HELLO||--||Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667F_1}}
|-
|HELLO||--||Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175305_1}}
|-
|HELLO||--||Il paraît qu'un camp de la Légion a été entièrement rasé.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156680_1}}
|-
|HELLO||--||Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156681_1}}
|-
|HELLO||--||Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175307_1}}
|-
|HELLO||--||La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156682_1}}
|-
|HELLO||--||La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175308_1}}
|-
|HELLO||--||Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156683_1}}
|-
|HELLO||--||Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175309_1}}
|-
|HELLO||--||Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156684_1}}
|-
|HELLO||--||Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530A_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156685_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530B_1}}
|-
|HELLO||--||Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156686_1}}
|-
|HELLO||--||Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher !||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530C_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156687_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530D_1}}
|-
|HELLO||--||Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156688_1}}
|-
|HELLO||--||Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530E_1}}
|-
|HELLO||--||Vous saviez que ça s'agite beaucoup sur le Strip, ces temps-ci ?||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156689_1}}
|-
|HELLO||--||Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668A_1}}
|-
|HELLO||--||Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175310_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668B_1}}
|-
|HELLO||--||J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175311_1}}
|-
|HELLO||--||Ça y est. La guerre est presque là.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668C_1}}
|-
|HELLO||--||Ça y est. La guerre est presque là.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175312_1}}
|-
|HELLO||--||Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001566A2_1}}
|-
|HELLO||--||Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017531C_1}}
|-
|HELLO||--||Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_001566BC_1}}
|-
|-
|HELLO||--||Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix.||{{Editor ID|vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175324_1}}
|GOODBYE
|}
|Au revoir.
|Neutre 50
|C'était un plaisir.
|78


== Radio ==
{| class="va-table"
! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME
|-
|{{Editor ID|RNVNewsStory2}}||RNVNewsStoryLine2||--||M. Gunderson n'est plus le bienvenu à l'Ultra-Luxe.||{{Editor ID|RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E829_1}}
|-
|{{Editor ID|RNVNewsStory3}}||RNVNewsStoryLine3||--||Et il ne pourra pas non plus goûter la cuisine délicate et sophistiquée du seul restaurant 5 étoiles de New Vegas, le Gourmand.||{{Editor ID|RadioNewVe_RNVNewsStory3_0014E7C4_1}}
|}
|}


[[en:AliceMcLafferty.txt]]
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]]
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]]


[[en:Alice McLafferty/Dialogue]]
<!-- ============================================
⚠️ POINTS À VÉRIFIER MANUELLEMENT
============================================ -->
<!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING -->
 

Version du 27 mai 2026 à 23:41

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Alice McLafferty. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Sujets

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GREETING GREETING Neutre 50 Bienvenue à la filiale de New Vegas de la Crimson Caravan Company. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? 1
GREETING Neutre 50 Vous revoilà... 2
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic000 Au revoir. Neutre 50 C'était un plaisir. 3
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic001 Je cherche du travail. Neutre 50 Malheureusement, je n'ai pas de travail pour les caravaniers ou les gardes. En revanche, j'ai besoin d'un courrier. 4
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic002 Je prends. Qu'est-ce que je dois faire ? Neutre 50 Allez donner cette facture au Dr Hildern. Vous le trouverez au camp McCarran. 5
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic003 En fait, je n'ai pas le temps de m'occuper de ça maintenant. Colère 20 Je vois le genre. Autre chose ? 6
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic004 J'ai apporté la facture, comme vous l'aviez demandé. Heureux 10 Bien. Vous avez fait preuve de sérieux, jusqu'à présent. Voudriez-vous vous occuper de tâches plus importantes ? 7
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic005 Quel autre genre de boulot vous proposez ? Neutre 50 Je préfère m'occuper de tout moi-même, mais malheureusement, je n'ai pas le don d'ubiquité. 8
Neutre 50 J'aimerais résoudre une négociation avec un petit commerçant. Il faudrait que ça aille vite. 9
Colère 30 Il y a aussi le cas Henry Jamison, un employé dont j'aimerais me séparer. Mais il est pistonné par sa famille, ce qui rend les choses difficiles. 10
Neutre 50 Et enfin, j'ai besoin de quelqu'un pour "récupérer" les plans de fabrication des Gun Runners. Discrétion exigée. Aucune alarme, aucun mort. 11
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic006 J'aimerais en savoir plus sur la Crimson Caravan Company. Neutre 50 Bien sûr. Qu'aimeriez-vous savoir ? 12
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic007 Vous existez depuis longtemps ? Neutre 50 La Crimson Caravan Company est opérationnelle depuis 130 ans. Nous sommes en partie responsables des progrès de la RNC. 13
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic008 La Crimson Caravan a de la concurrence ? Neutre 50 Eh bien, les Gun Runners dominent toujours le marché des armes, et les marchands mormons de New Canaan contrôlent la plupart des routes au nord. 14
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic009 Vous êtes plutôt bien habillée pour un endroit pareil. Neutre 50 Normalement, je m'occupe des opérations de la compagnie au Centre, en Californie. Mais ces dernières années, la filiale de New Vegas marche mal. 15
Neutre 50 Vu les conditions ici, c'est pas difficile de comprendre pourquoi. Tout ça va bientôt changer. 16
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic010 Je n'ai plus de questions. Parlons d'autre chose. Neutre 50 Très bien. Je peux faire autre chose pour vous ? 17
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic011 La Crimson Caravan Company n'a plus à s'inquiéter d'Henry Jamison. Colère 30 Oui, j'ai entendu parler de sa mort prématurée. Sa famille va poser des tas de questions, donc j'espère que vous n'avez rien à voir avec ça. 18
Neutre 50 En tout cas, la bonne nouvelle, c'est que je peux enfin rayer son nom du système de fiches de paye. 19
The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison. Colère 20 Oui, mais ça nous a pas mal coûté. Si j'ai bien compris, vous avez négocié pour que la compagnie paie ses dettes de jeu, en plus des indemnités. 20
Neutre 50 Je suis déçue de la tournure que les choses ont prise, mais bon, maintenant, c'est fait. Au moins, on est débarrassés d'Henry. 21
The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison. Heureux 20 Oui, j'ai cru comprendre qu'il avait décidé de partir sans demander la moindre indemnité. Je me demande quand même ce que vous lui avez raconté. 22
Neutre 50 Quoique, finalement, je préfère encore ne rien savoir. En tout cas, merci : je suis contente d'être débarrassée de cet homme. 23
The Crimson Caravan Company no longer has to worry about Henry Jamison. Neutre 50 Oui, j'ai entendu. Je crois qu'on doit s'occuper de ses dettes de jeu, mais au moins, vous avez bien négocié ses exigences à la baisse. 24
Neutre 50 Tant mieux. Je suis contente d'être débarrassée de cet homme. 25
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic012 Cassidy Caravans a été acheté et fait désormais partie de la Crimson Caravan Company. Heureux 25 Très bien. Parfois, sur le long terme, il est plus intéressant de racheter la concurrence. C'était le cas cette fois. 26
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic013 J'ai l'holodisque des Gun Runners. Colère 15 Les Gun Runners ont détecté un intrus, donc ils sauront bientôt ce qu'on leur a volé. 27
Neutre 50 Cette situation malheureuse nous empêchera d'utiliser immédiatement leurs plans pour fabriquer des armes. Dommage. 28
I have the Gun Runner holotape. Colère 20 Les Gun Runners vont chercher à se venger du massacre de leurs pairs. Je ne vous dénoncerai pas, mais faites quand même attention. 29
Neutre 50 Nous ne pourrons pas utiliser leurs plans avant un bon moment. Ce n'est pas ce que j'espérais quand je vous ai confié le travail. Tenez, votre paye. 30
I have the Gun Runner holotape. Heureux 20 Apparemment, tout se passe comme d'habitude chez les Gun Runners, comme si de rien n'était. Excellent travail. 31
Neutre 50 Nous allons pouvoir utiliser les plans que vous avez ramenés pour commencer à fabriquer nos propres armes. Vous les toucherez à prix d'ami. 32
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic014 Parlez-moi de la négociation. Neutre 50 Il existe une petite compagnie, Cassidy Caravans, que j'aimerais acquérir. Ils sont plutôt compétitifs, donc il est temps de les racheter. 33
Neutre 50 Je sais de source sûre que la propriétaire, Cass, veut laisser tomber le business des caravanes. 34
Neutre 50 Cass fait souvent des affaires avec la RNC, donc vous avez de bonnes chances de la trouver à l'avant-poste de Mojave. 35
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic015 Je voudrais des détails sur le problème avec Henry Jamison. Neutre 50 Les Jamison sont des propriétaires terriens influents à Redding, en Californie, qui ont beaucoup investi dans la Crimson Caravan Company. 36
Colère 10 On m'a forcée à nommer le jeune Henry comme responsable de la filiale de New Vegas. Comme vous pouvez le constater, il n'est pas fait pour ce boulot. 37
Colère 30 Il s'intéresse beaucoup plus aux jeux et aux prostituées. Mais à cause de sa famille, je ne peux pas le virer comme ça. 38
Neutre 50 Il faut convaincre Henry de démissionner, d'une façon ou d'une autre. Je ne veux plus verser de salaire à un employé qui ne sert à rien. 39
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic016 Janet m'a demandé de discuter avec vous. Elle voudrait être libérée de son contrat. Colère 5 Ah, oui, elle s'est entichée d'un Boomer qu'elle n'a jamais rencontré. C'est un petit campement, les ragots circulent vite. 40
Colère 10 Elle sait qu'elle rompt son contrat, n'est-ce pas ? D'ailleurs, c'est sûrement pour ça qu'elle vous envoie au lieu de venir me voir elle-même. 41
Neutre 50 Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus. C'est le prix de la rupture. C'est à prendre ou à laisser. 42
Janet's asked me to talk to you about releasing her from her contract. Neutre 50 Les conditions n'ont pas changé. Janet est libre de partir, mais elle renonce en même temps aux salaires qui lui sont dus. 43
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic017 C'est quoi, le boulot de Gun Runner ? Neutre 50 C'est un boulot "chez" les Gun Runners. La qualité de leur équipement vient de leur procédé de fabrication. Tout est fabriqué sur place. 44
Neutre 50 Je veux connaître les secrets de cette chaîne de fabrication, ce qui veut dire qu'il faut rentrer dans cette usine lourdement défendue. 45
Neutre 50 J'aimerais vraiment que le boulot soit fait dans la plus grande discrétion. Pas d'alarmes et pas de victimes, si c'est possible. 46
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic018 Je vais voir ce que je peux faire. Neutre 50 Merci. Vous vouliez autre chose ? 47
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic019 Il faudrait que vous me rafraîchissiez la mémoire sur ce boulot. Neutre 50 Bien sûr. Quel boulot ? 48
I need to be reminded about a job you wanted me to do. Colère 10 Très bien. Vous parlez de quel boulot ? 49
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic020
< Speech 75 >
Vous allez vraiment gâcher ce qui est censé être un moment de bonheur ? Colère 5 [RÉUSSITE] Ce n'est pas en faisant du sentiment que j'ai réussi à rendre la Crimson Caravan rentable, mais bon, pour une fois, je ferme les yeux. 50
Neutre 50 Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau. 51
Oh, come on. She's in love. Give her a break. Heureux 5 [ÉCHEC] Il va falloir trouver mieux que ça. On raconte que j'ai un coeur de pierre. Figurez-vous que c'est vrai. 52
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic021 Il va falloir trouver quelqu'un d'autre pour le boulot des Gun Runners. Je ne fais pas ce genre de truc. Neutre 50 Je comprends. Je ne vous en veux pas. En revanche, je compte sur vous pour garder cette conversation strictement confidentielle. 53
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic022
< Barter 65 >
Entrer en affaires avec les Boomers serait plus facile si Janet était dans leur camp, non ? Neutre 50 [RÉUSSITE] Mmm, intéressant. Si Janet prépare le terrain, et que la Crimson Caravan gagne l'exclusivité des Boomers, oui, ça pourrait marcher. 54
Heureux 5 Janet sera payée comme il faut. Considérez ça comme un cadeau. 55
Janet's wages can't be that much. Why bother keeping them from her? Neutre 50 [ÉCHEC] La Crimson Caravan Company a besoin d'employés dignes de confiance. Je ne vais pas récompenser quelqu'un qui ne respecte pas son contrat. 56
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic023 Il faut que je réfléchisse à votre proposition. Neutre 50 Prenez le temps qu'il vous faudra. 57
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic024 Marché conclu. Neutre 50 Ça fait plaisir à entendre. 58
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic025 Les contrats de travail, c'est courant à la Crimson Caravan Company ? Neutre 50 La plupart des sociétés marchandes, les rentables en tout cas, utilisent des contrats. Il peut être difficile de remplacer un employé rapidement. 59
Neutre 50 Les contrats permettent de garder les employés un certain temps. Après ce temps, ils reçoivent leur salaire, duquel on déduit les frais fixes. 60
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic027 Quel genre de frais fixes ? Neutre 50 La nourriture, l'eau, le logement, les médicaments et les vêtements. Seulement les frais de base. Tout ça sort des coffres de la compagnie. 61
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic028 Les contrats de travail sont en règle ? Neutre 50 Oui, et ils le sont depuis des décennies. La main-d'oeuvre sait très bien ce qu'elle signe. Nous ne nous cachons pas derrière de belles paroles. 62
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic029 J'ai l'impression que ça profite surtout aux sociétés. Heureux 20 Ah oui ? Blague à part, nous payons toujours à la fin du contrat. On ne fait pas des affaires longtemps si on se fait une réputation de voleur. 63
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic030 Autre chose à me confier ? Neutre 50 Ah, un truc vient de tomber. Un prospecteur est récemment venu dépenser beaucoup d'argent ici. Pour des marchandises. 64
Colère 5 Après une inspection plus méticuleuse des capsules, on s'est rendu compte qu'elles étaient toutes neuves. C'est un vrai problème. 65
Neutre 50 Les capsules viennent probablement de la vieille usine d'embouteillage de Sarsaparilla. Allez sur place, trouvez la presse et neutralisez-la. 66
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic031 J'avais quelques questions sur les capsules, la monnaie. Neutre 50 Que voulez-vous savoir ? 67
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic032 La presse à emboutir les capsules n'est plus un problème. Heureux 10 Excellent. Je suis sûre que vous avez fignolé le travail. Voici votre salaire pour un travail bien fait. 68
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic034 Pourquoi la presse à emboutir les capsules est-elle un problème pour vous ? Neutre 50 La contrefaçon de capsules de bouteille existe depuis toujours, mais ça ne représentait jamais de très grosses sommes. 69
Neutre 50 Mais une presse à emboutir les capsules en masse, c'est du sérieux. On ne peut pas se permettre de voir notre monnaie dévaluée à cause de ça. 70
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic035 Ça arrive qu'on fabrique de nouvelles capsules ? Neutre 50 Bien entendu. Les capsules s'usent et s'abîment. Il y a même des gens qui tiennent à les utiliser dans certains appareils explosifs. 71
Colère 5 Nous mettons un point d'honneur à trouver les usines d'embouteillage d'avant-guerre pour récupérer ou détruire les presses. On a dû rater celle-là. 72
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic036 Qu'est-ce qui fait qu'une capsule est authentique ? Neutre 50 Beaucoup de détails. La peinture sur le label, l'usinage, le type de métal qui constitue la capsule. 73
Neutre 50 Je sais qu'il y a des fausses capsules dans la nature, bien sûr. Mais comme il faut du temps pour les fabriquer, on n'en voit pas beaucoup. 74
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic037 Je cherche Cass. Les Van Graff m'ont dit de m'adresser à vous. Neutre 50 C'est amusant, je la cherche aussi. J'ai une proposition commerciale à lui faire. Ça devrait l'intéresser. 75
Neutre 50 Je crois que Cass traîne à l'avant-poste de Mojave, loin au sud d'ici, près de la frontière californienne. 76
VDialogueCrimsonCaravanAliceMcLaffertyTopic038 Cass n'est plus là, alors je ne pourrai pas négocier pour vous. Neutre 50 Dommage. Je suppose que je vais devoir trouver un autre moyen de récupérer ses caravanes. Merci de m'avoir tenue informée. 77

Conversation

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GOODBYE Au revoir. Neutre 50 C'était un plaisir. 78