« 2CMags.txt » : différence entre les versions
Import dialogue FNV EN-FR |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas |
||
(Aucune différence)
| |||
Version du 27 mai 2026 à 23:42
Sujets
| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| GREETING | GREETING | Heureux 10 | Bon, tout le monde est là et prêt à y aller. Des suggestions ? | 1 |
| GREETING | Heureux 15 | Bon, on a nos grenades factices et le parcours est prêt. Quand vous voulez. | 2 | |
| GREETING | Heureux 25 | Le groupe a l'air de nettement mieux fonctionner en tant qu'unité. Ça nous change... | 3 | |
| GREETING | Surprise 25 | Qu'est-ce qui s'est passé avec les comptes rendus de disponibilité ? Les scores sont beaucoup trop élevés ! | 4 | |
| GREETING | Heureux 25 | Grâce à vous, j'ai l'impression qu'on pourrait affronter le monde entier ! | 5 | |
| GREETING | Colère 50 | Je ne sais pas ce que Razz nous a donné, mais c'est génial, putain ! Je crois que je pourrais battre toute la Légion ! Rien qu'avec les dents ! | 6 | |
| GREETING | Neutre 50 | C'est la première fois que je vous vois, soldat. | 7 | |
| GREETING | Surprise 25 | C'est rare qu'on voie des civils dans la base. Qu'est-ce que vous faites là ? | 8 | |
| GREETING | Triste 20 | J'ai appris que le chef Hanlon s'était suicidé. C'est... difficile à croire. Vous avez des infos ? | 9 | |
| GREETING | Heureux 25 | Il paraît que Caesar est mort, et grâce à vous. Beau travail. | 10 | |
| GREETING | Surprise 20 | Il paraît que Caesar est mort. Ça veut peut-être dire que la guerre va bientôt se terminer... | 11 | |
| GREETING | Peur 30 | J'ai un copain à McCarran. J'ai appris qu'il y avait eu une explosion de monorail, là-bas. J'espère qu'il n'a rien. | 12 | |
| GREETING | Heureux 15 | La radio a dit que vous aviez évité l'assassinat du président. Pas mal. | 13 | |
| GREETING | Colère 25 | Vous avez de la chance qu'on ne vous ait pas tiré dessus à votre arrivée ici, après cette tentative d'assassinat. | 14 | |
| GREETING | Colère 40 | Vous avez de la chance qu'on ne vous ait pas tiré dessus à votre arrivée ici. Vous avez quand même assassiné le président. | 15 | |
| GREETING | Surprise 25 | Il y a eu une sacrée bataille à Nelson. Je n'en reviens pas que nos troupes aient survécu. | 16 | |
| GREETING | Peur 25 | Tout le monde est nerveux depuis la mort du président Kimball. Je me demande ce qui va se passer, maintenant. | 17 | |
| GREETING | Triste 30 | Ça s'est vachement battu à Forlorn Hope. J'espère que le commandement fera quelque chose pour les familles des soldats. | 18 | |
| GREETING | Peur 40 | Il y a eu des messages bizarres à la radio. Nelson et Forlorn Hope auraient été détruits. Ça fait peur. | 19 | |
| GREETING | Heureux 30 | Je ne suis pas censée le savoir, mais il paraît que des unités d'élite des Rangers vont arriver de Californie pour s'occuper de la Légion. | 20 | |
| GREETING | Peur 30 | On dit maintenant que Caesar rappelle ses troupes d'élite de l'Arizona. Ça m'étonnerait qu'on puisse se reposer avant longtemps... | 21 | |
| GREETING | Peur 20 | Des unités viennent d'être mobilisées et envoyées au barrage Hoover. C'est la grande bataille qui s'annonce, hein ? | 22 | |
| GREETING | Heureux 25 | Contente de voir que vous êtes toujours en vie. | 23 | |
| GREETING | Dégoût 30 | Bon sang, les chefs vont être ravis d'apprendre que vous êtes là. | 24 | |
| GREETING | Dégoût 30 | Un conseil d'amie : restez à l'écart des sites de la RNC. On ne vous apprécie pas tellement, par ici. | 25 | |
| GREETING | Heureux 50 | Wouah, la grande vedette qui vient traîner parmi les troufions. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | 26 | |
| GREETING | Peur 50 | Vous n'allez pas faire de connerie, hein ? C'est juste que je n'ai pas envie de me taper des tonnes de paperasse, vous voyez... | 27 | |
| GREETING | Colère 50 | Comment avez-vous fait pour arriver ici sans vous faire tirer dessus ? | 28 | |
| GREETING | Neutre 50 | Eh, salut. | 29 | |
| MagsArmy | Pourquoi avoir rejoint l'armée ? | Triste 25 | Je crois que j'avais envie de devenir quelqu'un, vous voyez ? Faire partie de l'élite. Je *voulais* devenir Ranger, mais... voilà où j'ai fini. | 30 |
| MagsCampGolf | Comment vous-êtes vous retrouvée au camp Golf ? | Dégoût 30 | C'est simple : c'est là qu'on envoie les ratés et les chieurs. Mais, bon, je ne suis pas aigrie pour autant, hein ? | 31 |
| MagsHistory | Parlez-moi un peu de vous. | Dégoût 20 | Bah, ça ira vite. J'ai grandi à New Reno, je me suis engagée pour devenir Ranger. Ça a raté, alors je me suis retrouvée dans cette unité de clowns. | 32 |
| MagsMisfits | On dirait que vous n'aimez pas trop les autres membres du groupe. | Triste 15 | Non. Enfin, je veux dire, ils ne sont pas méchants, mais ils se foutent de tout. Ils n'ont aucune ambition. Aucune motivation. | 33 |
| Neutre 50 | Ils ne pensent qu'à tirer au flanc, et ça commence à déteindre sur moi. | 34 | ||
| MagsShapeUp1 | Alors, ça va mieux après l'entraînement sur le champ de tir ? | Heureux 20 | Grâce à vous, ça va mieux. Le groupe a l'air de fonctionner comme une unité à peu près normale, maintenant. | 35 |
| Sgt. McCredie asked me to talk to you about getting your squad in shape. | Dégoût 10 | Ah bon ? Eh ben, bonne chance. Ce serait plus facile d'apprendre à des radcafards à marcher au pas. | 36 | |
| So, did the shooting range practice take care of things? | Peur 15 | Ça a été utile, mais il faut encore qu'on passe une inspection de lancer de grenade. | 37 | |
| So, did the shooting range practice take care of things? | Dégoût 20 | Non, vraiment, vraiment pas. | 38 | |
| So, did the grenade range practice take care of things? | Dégoût 25 | Même pas un peu, non. | 39 | |
| So, about those improvements.... | Dégoût 10 | Ouais, et alors ? Je vous ai dit qu'il fallait qu'on s'améliore en tir et en manipulation d'explosifs. | 40 | |
| VEndingMisfits | VEndingMisfits | Neutre 50 | Tués par le Courrier, les Bras cassés ont au moins évité l'humiliation qu'aurait été la mort lors de l'attaque de Caesar contre le camp Golf. | 41 |
| Neutre 50 | Peu de gens les regrettèrent. | 42 | ||
| VEndingMisfits | Neutre 50 | Formés par le Courrier, les Bras cassés se distinguèrent lors de l'attaque de la Légion contre le camp Golf. | 43 | |
| Neutre 50 | Mags fut enfin promue sergent et tous les Bras cassés reçurent une citation. | 44 | ||
| Neutre 50 | Ils continuèrent à servir avec honneur pendant de nombreuses années. | 45 | ||
| VEndingMisfits | Neutre 50 | Caesar s'empara du camp Golf, mais les Bras cassés se distinguèrent lors de l'attaque de la Légion. | 46 | |
| Neutre 50 | La valeur de Mags et de ses soldats fut reconnue à titre posthume par le commandement de la RNC. | 47 | ||
| VEndingMisfits | Neutre 50 | La paresse des Bras cassés leur joua un sale tour quand la Légion attaqua le camp Golf. | 48 | |
| Neutre 50 | Ceux qui survécurent à l'attaque tentèrent de fuir, mais furent capturés à l'Avant-poste de Mojave, jugés et pendus au monument des Rangers. | 49 | ||
| VEndingMisfits | Neutre 50 | Rendus frénétiques par le Psycho, les Bras cassés infligèrent de lourdes pertes à la Légion lors de son attaque contre le camp Golf. | 50 | |
| Neutre 50 | Félicités pour leur courage, ils subirent bientôt les effets de la dépendance et commencèrent à attaquer des voyageurs autour de Vegas. | 51 | ||
| Neutre 50 | Leur conduite leur valut le conseil de guerre. Ils finirent devant un peloton d'exécution. | 52 | ||
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic000 | Comment se fait-il qu'on ne vous ait pas prise dans les Rangers ? | Colère 40 | Eh, j'en sais rien. Peut-être parce que je me suis retrouvée dans la pire unité de l'armée ? Vous pensez qu'il pourrait y avoir un rapport ? | 53 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic001 | Cet endroit n'a pas l'air si mal. | Colère 25 | Pitié. Le camp Golf, c'est là qu'on envoie les gens dont on ne veut plus. C'est le terminus. | 54 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic002 | Eh bien, vous pourriez essayer de commander par l'exemple au lieu de les rabaisser. | Heureux 10 | [RÉUSSITE] Vous croyez ? Eh, j'imagine que ça vaut le coup d'essayer. | 55 |
| Well, maybe if you tried to lead by example instead of tearing them down. | Colère 20 | [ÉCHEC] Ouais, c'est ça. Histoire d'être sûre que Poindexter ne me lâche plus jamais avec ses blagues à la con... | 56 | |
| Dégoût 20 | Je préfère ne *pas* me retrouver avec du poil à gratter radioactif dans la culotte, merci bien. | 57 | ||
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic017 | Prenez des positions permettant de vous couvrir mutuellement. Restez concentrés. | Colère 10 | [RÉUSSITE] Vous l'avez entendu, les mecs ? Concentrez-vous ! | 58 |
| Take positions where you can cover each other. Stay focused. | Colère 15 | [RÉUSSITE] Vous avez entendu la dame, les mecs ? Concentrez-vous ! | 59 | |
| Umm... I guess everybody should shoot the hell out of the target? | Dégoût 15 | [ÉCHEC] D'accord... Bien sûr. Tout le monde dégage la cible ! | 60 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic018 | Prenez votre temps. Choisissez votre cible et dites aux autres sur quoi vous tirez. | Colère 15 | [RÉUSSITE] Je prends celle à 11 heures ! Razz, O'Hanrahan, prenez les deux de droite ! Poindexter, au centre ! | 61 |
| No, no, you're doing it all wrong! Shoot faster! *Faster!* | Colère 10 | [ÉCHEC] Allez, plus vite, plus vite ! Balancez plus de plomb ! | 62 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic019 | Expirez avant de tirer. Appuyez sur la détente sans à-coup. | Neutre 50 | [RÉUSSITE] D'accord. Expirer... appuyer. Se concentrer sur le tir. | 63 |
| You're never going to hit anything shooting in one direction. Fire wildly! | Surprise 15 | [ÉCHEC] Je ne suis pas sûre que ce soit comme ça que ça marche. | 64 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic020 | Eh bien, je trouve que ça s'est bien passé, non ? | Heureux 35 | Merci pour votre aide. Je crois que toute l'unité se débrouille nettement mieux, maintenant. | 65 |
| Well, I think that went well, don't you? | Surprise 25 | Ça a été... quelque chose. Merci d'avoir essayé, en tout cas. | 66 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic021 | Rassemblez les hommes. Je vais vous aider. | Heureux 25 | Après l'aide que vous nous avez apportée sur le champ de tir, on acceptera tous vos conseils. Je vais les rassembler. | 67 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic025 | Ne vous en faites pas, je ne lâche pas l'affaire. On va réessayer. | Peur 15 | D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. | 68 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic026 | Bon, comptez jusqu'à trois, lancez la grenade et enlevez la goupille... Attendez, non... | Dégoût 15 | [ÉCHEC] Je le sens mal, ce coup-là. | 69 |
| Okay, to start, pull the pin, let it cook off for a count of three, then throw. | Colère 10 | [RÉUSSITE] D'accord. C'est facile. Un... deux... trois ! | 70 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic027 | Pas de tir tendu comme au base-ball, un tir courbe. Je veux une belle parabole. | Colère 10 | [RÉUSSITE] Une belle parabole, d'accord. Allez, envoyez, tout le monde ! | 71 |
| Now, um... really whip them downrange. Like you're throwing a fastball! | Dégoût 15 | [ÉCHEC] Elles sont un peu lourdes pour ça, mais si vous le dites... | 72 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic028 | Ne vous occupez pas de la précision. Utilisez la grenade pour abattre un groupe d'ennemis. | Colère 10 | [RÉUSSITE] Les grenades contre des groupes, d'accord ? Frappez des groupes, dégagez-les ! | 73 |
| No, no, no! You have to *hit* the target with the grenade or it won't go off! | Dégoût 25 | [ÉCHEC] Hein ?... Mais qu'est-ce que vous racontez ? | 74 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic029 | Je trouve que ça s'est bien passé, non ? | Heureux 20 | Ouais, moi aussi. Merci. Je pense qu'on a des chances de survivre à une attaque, maintenant. | 75 |
| I think that went well, don't you? | Dégoût 15 | Votre définition de "bien" est un peu bizarre, vous savez ? Enfin, merci pour... pour ça. | 76 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic030 | Vous êtes sûre que je ne peux rien faire pour vous aider ? | Triste 25 | Ça m'étonnerait. Mais Poindexter a peut-être une idée de dernière minute. Vous devriez aller le voir. | 77 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic031 | Ouais, on peut dire que vous m'avez bien fait rire. | Colère 25 | Ouais, c'est ça. Salope. | 78 |
| Yeah, you've been a real bundle of laughs. | Colère 25 | Ouais, c'est ça. Connard. | 79 | |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic032 | Non, je regrette. | Neutre 50 | Oh, d'accord. Ça ne coûtait rien de demander. | 80 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic033 | Je crains que ce ne soit classifié. | Neutre 50 | Classifiée ? Merde, ça doit être vraiment important, alors. | 81 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic034 | Il sabotait l'effort de guerre de la RNC afin d'entraîner une retraite en Californie. | Neutre 50 | C'est sérieux ? Ben, merde ! J'y crois pas ! | 82 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic037 | Ça ne peut pas être si difficile que ça. Qu'est-ce qu'il faut faire ? | Surprise 5 | Ben, ce qu'il faudrait vraiment, je crois, c'est traîner tout le groupe sur le champ de tir, qu'on s'améliore un peu au tir et au lancer de grenade. | 83 |
| Dégoût 5 | Mais je suis sûre que les autres ont leur idée là-dessus. | 84 | ||
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic038 | D'accord, emmenons-les sur le champ de tir. | Surprise 25 | C'est sûr ? J'ai assez de poids pour les faire bouger, mais ils sont tellement feignants que je doute qu'ils obéissent à plus d'un ordre par jour. | 85 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic039 | Laissez tomber. Je vais d'abord discuter avec les autres de leurs idées. | Dégoût 10 | OK. Si vous arrivez à prendre une décision, venez me retrouver ici. | 86 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic040 | J'en suis sûr(e). Allons-y. | Heureux 20 | C'est vous qui commandez. | 87 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic041 | Laissez-moi un peu de temps pour réfléchir et on ressaiera. | Peur 15 | D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. | 88 |
| VFreeformCampGolf2CMagsTopic042 | Ne vous en faites pas, je ne lâche pas l'affaire. On va réessayer. | Peur 15 | D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. | 89 |
Conversation
| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| GOODBYE | Au revoir. | Neutre 50 | D'accord, à plus. | 90 |
