TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
AskJobAgain |
C'était quoi, ce boulot dont vous parliez ? |
-- |
Ça vous intéresse, maintenant ?... Bien. |
vMojaveGhost_AskJobAgain_0015E5FC_1
|
CaptGillesFlag |
Pourquoi le drapeau est-il à l'envers ? |
-- |
Oui, je sais... C'est un appel de détresse. Ce camp va mal, et si nous n'obtenons pas d'aide rapidement, je ne sais pas ce qu'on va devenir. |
VMS36_CaptGillesFlag_00133F1D_1
|
Pourquoi le drapeau est-il à l'envers ? |
-- |
C'est un appel de détresse. Ce camp va mal, et si nous n'obtenons pas d'aide rapidement, je ne sais pas ce qu'on va devenir. |
VMS36_CaptGillesFlag_00142AAB_1
|
CaptainGillesAid |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Au point où on en est, je prends tout ce que vous pouvez m'offrir. Il nous faut des troupes, du ravitaillement et de l'aide médicale. |
VMS36_CaptainGillesAid_00133F09_1
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Comme si ça ne suffisait pas, quelqu'un descend de la montagne la nuit pour voler et s'en prendre aux gens. |
VMS36_CaptainGillesAid_00133F09_2
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Au point où on en est, je prends tout ce que vous pouvez m'offrir. Il nous faut des troupes, du ravitaillement et de l'aide médicale. |
VMS36_CaptainGillesAid_0014009A_1 -- VMS36_CaptainGillesAid_00133F09_1
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Quelqu'un descend de la montagne la nuit pour voler et s'en prendre aux gens. |
VMS36_CaptainGillesAid_00142A9E_2
|
CaptainGillesCamp |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
C'est le camp de réfugiés de Bitter Springs. Il date de quelques années, depuis que la Légion de Caesar a commencé à se diriger vers l'ouest. |
VMS36_CaptainGillesCamp_00134A6E_1
|
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
La plupart de ces gens sont partis devant l'approche de la Légion. Au début, il n'y en avait pas beaucoup, mais on ne sait plus où donner de la tête. |
VMS36_CaptainGillesCamp_00134A6E_2
|
C'est quoi, cet endroit ? |
Les choses vont mieux au camp, maintenant ? |
Grâce à vous, Bitter Springs a de vraies chances de survie. Je ne peux pas vous offrir de véritable récompense, mais la RNC vous remercie. |
VMS36_CaptainGillesCamp_00134A6F_1
|
C'est quoi, cet endroit ? |
Comment ça se passe au camp ? |
Grâce à vous, Bitter Springs a de vraies chances de survie. Merci encore. |
VMS36_CaptainGillesCamp_00143916_1
|
CaptainGillesOscar |
J'ai réglé cette histoire d'attaques contre le camp. Il n'y aura plus de problèmes. |
-- |
C'est vrai ? Qui c'était ? Toute information me serait utile pour mes comptes rendus. |
VMS37_CaptainGillesOscar_00137B90_1
|
CaptainGillesRadioactiveSupplies |
<Mentir, donner marchandises radioactives> Ça devrait être "utile". Faites-en bon usage. |
-- |
Où avez-vous trouvé ça ? Bah, peu importe. Merci. Ça va nous être très utile. |
VMS36_CaptainGillesRadioac_00133F1C_1
|
CaptainGillesRadioactiveSuppliesScience |
CaptainGillesRadioactiveSuppliesScience |
C'est irradié, mais en filtrant avec du Rad-X, ça redeviendra sain. |
Nous avons du Rad-X dans la tente de l'intendance. Ça pourrait marcher. Merci. |
VMS36_CaptainGillesRadioac_00133F0B_1
|
CaptainGillesRadioactiveSuppliesScience |
C'est radioactif, alors pensez à avaler des tonnes de plomb avant d'en manger. |
Vous savez, j'apprécie votre aide, mais... non. Merci quand même. |
VMS36_CaptainGillesRadioac_00133F0C_1
|
CaptainGillesSupplies |
J'ai trouvé une cache de marchandises dans la montagne. Ça devrait pouvoir servir. |
J'ai trouvé des caches de marchandises dans la montagne. Ça devrait pouvoir servir. |
Où avez-vous trouvé ça ? Bah, peu importe. Merci. Ça va nous être très utile. |
VMS36_CaptainGillesSupplie_00133F13_1
|
J'ai trouvé une cache de marchandises dans la montagne. Ça devrait pouvoir servir. |
-- |
Où avez-vous trouvé ça ? Bah, peu importe. Ça ne résoudra pas tous nos problèmes, mais ça nous aidera. |
VMS36_CaptainGillesSupplie_00133F14_1
|
J'ai trouvé une cache de marchandises dans la montagne. Ça devrait pouvoir servir. |
J'ai trouvé une autre cache de marchandises pour le camp. |
Merci encore, ça va nous être très utile. |
VMS36_CaptainGillesSupplie_00133F15_1
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Vous revoilà. Des nouvelles pour ce qui est de nous sauver la vie ?... |
VMS36_GREETING_00142AA8_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes une espèce de héros, hein ? J'ai appris que vous aviez sauvé le président. C'est incroyable. |
VMS36_GREETING_00143A45_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes au courant pour le président Kimball ? Il a survécu, mais j'espère que les Rangers traqueront le traître qui a essayé de le tuer. |
VMS36_GREETING_00143A46_1
|
GREETING |
-- |
Je n'arrive pas à y croire... Le président est mort. Ça a l'air... irréel. |
VMS36_GREETING_00143A47_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes au courant pour le président Kimball ? Si je mets la main sur le traître qui l'a tué... |
VMS36_GREETING_00143A48_1
|
GREETING |
-- |
On en est arrivé au point où on tente d'assassiner le président... C'est à peine croyable... |
VMS36_GREETING_00143A49_1
|
GREETING |
-- |
Le ciel soit loué. Dites-moi que vous venez m'aider. |
VMS36_GREETING_00139A2F_1
|
GREETING |
-- |
Je ne m'attendais pas à voir quelqu'un d'aussi célèbre que vous ici. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
VMS36_GREETING_00139A30_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait des mois que je demande de l'aide. Mais je ne m'attendais pas à ce qu'ils vous envoient. |
VMS36_GREETING_00139A31_1
|
GREETING |
-- |
J'espère vraiment que vous n'êtes pas là pour créer des ennuis. |
VMS36_GREETING_00139A32_1
|
GREETING |
-- |
Oh. J'ai entendu parler de vous. Qu'est-ce que vous voulez ? |
VMS36_GREETING_00139A33_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez des tripes pour venir ici. Je dois vous reconnaître ça. |
VMS36_GREETING_00139A34_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez ? |
VMS36_GREETING_00139A35_1
|
GREETING |
-- |
Si ce n'est pas pour une urgence, j'espère que vous avez une bonne raison de venir me déranger. |
VMS36_GREETING_00139A36_1
|
GREETING |
-- |
Je peux faire autre chose ? |
VMS36_GREETING_00139A37_1
|
GREETING |
-- |
Quoi, encore ? |
VMS36_GREETING_00139A38_1
|
GREETING |
-- |
Quoi ? |
VMS36_GREETING_00139A39_1
|
GREETING |
-- |
Vous nous avez été extrêmement utile. Grâce à vous, j'ai pu éviter que ce camp ne s'effondre... |
VMS36_GREETING_00139A3A_1
|
GREETING |
-- |
Il y avait autre chose ? |
VMS36_GREETING_00139A3B_1
|
GREETING |
-- |
Bon, tout le monde est là et prêt à y aller. Des suggestions ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_001068C5_1
|
GREETING |
-- |
Bon, on a nos grenades factices et le parcours est prêt. Quand vous voulez. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00106D74_1
|
GREETING |
-- |
Le groupe a l'air de nettement mieux fonctionner en tant qu'unité. Ça nous change... |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DA_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qui s'est passé avec les comptes rendus de disponibilité ? Les scores sont beaucoup trop élevés ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0D7_1
|
GREETING |
-- |
Grâce à vous, j'ai l'impression qu'on pourrait affronter le monde entier ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0D8_1
|
GREETING |
-- |
Je ne sais pas ce que Razz nous a donné, mais c'est génial, putain ! Je crois que je pourrais battre toute la Légion ! Rien qu'avec les dents ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0D9_1
|
GREETING |
-- |
C'est la première fois que je vous vois, soldat. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00104309_1
|
GREETING |
-- |
C'est rare qu'on voie des civils dans la base. Qu'est-ce que vous faites là ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_0010430A_1
|
GREETING |
-- |
J'ai appris que le chef Hanlon s'était suicidé. C'est... difficile à croire. Vous avez des infos ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_001084A7_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que Caesar est mort, et grâce à vous. Beau travail. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480B_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que Caesar est mort. Ça veut peut-être dire que la guerre va bientôt se terminer... |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480C_1
|
GREETING |
-- |
J'ai un copain à McCarran. J'ai appris qu'il y avait eu une explosion de monorail, là-bas. J'espère qu'il n'a rien. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480D_1
|
GREETING |
-- |
La radio a dit que vous aviez évité l'assassinat du président. Pas mal. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480E_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez de la chance qu'on ne vous ait pas tiré dessus à votre arrivée ici, après cette tentative d'assassinat. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480F_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez de la chance qu'on ne vous ait pas tiré dessus à votre arrivée ici. Vous avez quand même assassiné le président. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154810_1
|
GREETING |
-- |
Il y a eu une sacrée bataille à Nelson. Je n'en reviens pas que nos troupes aient survécu. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154811_1
|
GREETING |
-- |
Tout le monde est nerveux depuis la mort du président Kimball. Je me demande ce qui va se passer, maintenant. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154812_1
|
GREETING |
-- |
Ça s'est vachement battu à Forlorn Hope. J'espère que le commandement fera quelque chose pour les familles des soldats. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154813_1
|
GREETING |
-- |
Il y a eu des messages bizarres à la radio. Nelson et Forlorn Hope auraient été détruits. Ça fait peur. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154814_1
|
GREETING |
-- |
Je ne suis pas censée le savoir, mais il paraît que des unités d'élite des Rangers vont arriver de Californie pour s'occuper de la Légion. |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154815_1
|
GREETING |
-- |
On dit maintenant que Caesar rappelle ses troupes d'élite de l'Arizona. Ça m'étonnerait qu'on puisse se reposer avant longtemps... |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154816_1
|
GREETING |
-- |
Des unités viennent d'être mobilisées et envoyées au barrage Hoover. C'est la grande bataille qui s'annonce, hein ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154817_1
|
GREETING |
-- |
Contente de voir que vous êtes toujours en vie. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015481B_1
|
GREETING |
-- |
Bon sang, les chefs vont être ravis d'apprendre que vous êtes là. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015481C_1
|
GREETING |
-- |
Un conseil d'amie : restez à l'écart des sites de la RNC. On ne vous apprécie pas tellement, par ici. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015481D_1
|
GREETING |
-- |
Wouah, la grande vedette qui vient traîner parmi les troufions. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015481E_1
|
GREETING |
-- |
Vous n'allez pas faire de connerie, hein ? C'est juste que je n'ai pas envie de me taper des tonnes de paperasse, vous voyez... |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015481F_1
|
GREETING |
-- |
Comment avez-vous fait pour arriver ici sans vous faire tirer dessus ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154820_1
|
GREETING |
-- |
Eh, salut. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0010430B_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez une seconde, soldat ? J'ai une tâche importante à exécuter, mais personne ne veut m'aider. J'espère que vous accepterez. |
VMSRSGloba_GREETING_0010D2C5_1
|
GREETING |
-- |
Alors, qu'a dit le chef Hanlon au sujet des faux comptes rendus qu'on a découverts ? |
VMSRSGloba_GREETING_0010E023_1
|
GREETING |
-- |
Vous revoilà... |
VMSRSGloba_GREETING_0010E021_1
|
GREETING |
-- |
À ma connaissance, vous ne faites pas partie de cet avant-poste. Qu'est-ce que vous voulez ? |
vDialogueR_GREETING_0011E469_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que la raison de votre présence est bonne. Vous avez un passif assez lourd. |
VMS49_GREETING_0015A80D_1
|
GREETING |
-- |
Que peuvent faire les Disciples de l'Apocalypse pour vous, aujourd'hui ? |
VMS49_GREETING_0015A358_1
|
GREETING |
-- |
Heureusement, vous étiez dans le coin. Ce type allait me tuer ! |
VFreeformSSHQ_GREETING_0010594D_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez vu ça ? Ce type allait me tuer ! |
VFreeformSSHQ_GREETING_00140C8E_1
|
GREETING |
-- |
Eh, encore v... Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi vous me regardez comme ça ? |
VFreeformSSHQ_GREETING_00140C8F_1
|
GREETING |
-- |
Ne vous en faites pas pour moi. Ça m'a un peu remuée, mais ça va aller. |
VFreeformSSHQ_GREETING_00140C90_1
|
GREETING |
-- |
Vous ne pourriez pas, euh, reculer un peu ? Vous me fichez la trouille. |
VFreeformSSHQ_GREETING_00140C91_1
|
GREETING |
-- |
Le Lucky 38 est tout éclairé parce que quelqu'un est entré à El Dorado et a basculé un interrupteur. Si je pouvais, je tirerais sur ces lampes. |
vDialogueN_GREETING_001754AD_1
|
GREETING |
-- |
J'aimerais bien avoir un type du 1er de Reco pour me couvrir. |
vDialogueN_GREETING_001754BC_1
|
GREETING |
-- |
Le barrage Hoover... Rien que d'y penser, mes nerfs lâchent. |
vDialogueN_GREETING_001754BD_1
|
GREETING |
-- |
Un des vétérans des Rangers m'a jeté un simple regard. J'ai bien failli me rendre. |
vDialogueN_GREETING_001754BE_1
|
GREETING |
-- |
Les vétérans des Rangers remontent de la Baja. Je n'en ai encore jamais vu, mais il paraît qu'ils mangent des clous et crachent du napalm. |
vDialogueN_GREETING_001754BF_1
|
GREETING |
-- |
On a fait confiance à Hanlon et regardez où ça nous a menés. C'est à se demander s'il existe quelqu'un à qui on peut faire confiance. |
vDialogueN_GREETING_001754C0_1
|
GREETING |
-- |
Le chef Hanlon veille sur nous, maintenant. Il ne nous laissera pas perdre... |
vDialogueN_GREETING_001754C1_1
|
GREETING |
-- |
Ils ont eu le président Kimball. Combien de temps va-t-on pouvoir tenir ? |
vDialogueN_GREETING_001754C2_1
|
GREETING |
-- |
Oh, bon sang, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball ? |
vDialogueN_GREETING_001754C3_1
|
GREETING |
-- |
J'ai appris qu'on avait capturé un centurion vivant et qu'il s'était enfui. Je n'aurais jamais laissé une chose pareille arriver. |
vDialogueN_GREETING_001754C4_1
|
GREETING |
-- |
Quand j'ai reçu cette affectation, j'espérais pouvoir jouer plus souvent. |
vDialogueN_GREETING_001754C5_1
|
GREETING |
-- |
Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. |
vDialogueN_GREETING_001754C6_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi ne rejoignez-vous pas les autres ordures de l'autre côté du fleuve ? |
vDialogueN_GREETING_001754C7_1
|
GREETING |
-- |
Allez-y. Donnez-moi une raison... |
vDialogueN_GREETING_001754C8_1
|
GREETING |
-- |
Vous tuer sur place, ça me vaudrait le conseil de guerre. |
vDialogueN_GREETING_001754C9_1
|
GREETING |
-- |
Je vous conseille de partir. |
vDialogueN_GREETING_001754CA_1
|
GREETING |
-- |
Passez votre chemin. |
vDialogueN_GREETING_001754CB_1
|
GREETING |
-- |
Vous ne manquez pas de culot de vous balader par ici. |
vDialogueN_GREETING_001754CC_1
|
GREETING |
-- |
Il faudrait vous éclaircir les idées. Si vous êtes dans notre camp, agissez en conséquence. |
vDialogueN_GREETING_001754CD_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes dingue. On ne devrait pas vous laisser vous balader librement par ici. |
vDialogueN_GREETING_001754CE_1
|
GREETING |
-- |
Comment pourrait-on vous faire confiance ? Vous êtes totalement imprévisible. |
vDialogueN_GREETING_001754CF_1
|
GREETING |
-- |
Quand on voit tout ce que vous avez fait... on a du mal à comprendre ce qui vous anime. |
vDialogueN_GREETING_001754D0_1
|
GREETING |
-- |
Au moins, la Légion sait pourquoi elle se bat. Vous comptez vous décider quand ? |
vDialogueN_GREETING_001754D1_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi ne pas choisir un camp ? C'est ce qu'on a fait. |
vDialogueN_GREETING_001754D2_1
|
GREETING |
-- |
C'est un honneur de vous parler, Monsieur. |
vDialogueN_GREETING_001754D3_1
|
GREETING |
-- |
C'est un honneur de vous parler, Madame. |
vDialogueN_GREETING_001754D4_1
|
GREETING |
-- |
Vous savez, si vous étiez dans l'armée, vous seriez probablement général, ou pas loin. |
vDialogueN_GREETING_001754D5_1
|
GREETING |
-- |
Beau travail là-bas. |
vDialogueN_GREETING_001754D6_1
|
GREETING |
-- |
C'est une bonne chose que vous soyez avec nous. |
vDialogueN_GREETING_001754D7_1
|
GREETING |
-- |
Eh, bienvenue à bord. |
vDialogueN_GREETING_001754D8_1
|
GREETING |
-- |
Je me demande si vous êtes à votre place ici... |
vDialogueN_GREETING_001754D9_1
|
GREETING |
-- |
On a perdu son chemin ? |
vDialogueN_GREETING_001754DA_1
|
GREETING |
-- |
On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. |
vDialogueN_GREETING_001754DB_1
|
GREETING |
-- |
Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. |
vDialogueN_GREETING_001754DC_1
|
GREETING |
-- |
Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. |
vDialogueN_GREETING_001754DD_1
|
GREETING |
-- |
On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. |
vDialogueN_GREETING_001754DE_1
|
GREETING |
-- |
C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. |
vDialogueN_GREETING_001754DF_1
|
GREETING |
-- |
Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. |
vDialogueN_GREETING_001754E0_1
|
GREETING |
-- |
On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... |
vDialogueN_GREETING_001754E1_1
|
GREETING |
-- |
Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. |
vDialogueN_GREETING_001754E2_1
|
GREETING |
-- |
On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. |
vDialogueN_GREETING_001754E3_1
|
GREETING |
-- |
J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. |
vDialogueN_GREETING_001754E4_1
|
GREETING |
-- |
On a quelque chose à faire ici ? |
vDialogueN_GREETING_00155158_1
|
GREETING |
-- |
Maintenant que House est mort, Vegas va être annexé avant la fin de l'année. |
vDialogueN_GREETING_00163C0A_1
|
GREETING |
-- |
Cela aura été un long déploiement. Je ne pense qu'à une chose : rentrer chez moi. |
vDialogueN_GREETING_001754AC_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
GhostDismissiveGoodbye |
Ce n'est rien. Je vais y aller. |
-- |
Faites attention où vous mettez les pieds. |
vMojaveGho_GhostDismissive_0015E5FD_1
|
MagsArmy |
Pourquoi avoir rejoint l'armée ? |
-- |
Je crois que j'avais envie de devenir quelqu'un, vous voyez ? Faire partie de l'élite. Je *voulais* devenir Ranger, mais... voilà où j'ai fini. |
VFreeformCampGolf_MagsArmy_001042FA_1
|
MagsCampGolf |
Comment vous-êtes vous retrouvée au camp Golf ? |
-- |
C'est simple : c'est là qu'on envoie les ratés et les chieurs. Mais, bon, je ne suis pas aigrie pour autant, hein ? |
VFreeformC_MagsCampGolf_00104304_1
|
MagsHistory |
Parlez-moi un peu de vous. |
-- |
Bah, ça ira vite. J'ai grandi à New Reno, je me suis engagée pour devenir Ranger. Ça a raté, alors je me suis retrouvée dans cette unité de clowns. |
VFreeformC_MagsHistory_001042FF_1
|
MagsMisfits |
On dirait que vous n'aimez pas trop les autres membres du groupe. |
-- |
Non. Enfin, je veux dire, ils ne sont pas méchants, mais ils se foutent de tout. Ils n'ont aucune ambition. Aucune motivation. |
VFreeformC_MagsMisfits_001042F9_1
|
On dirait que vous n'aimez pas trop les autres membres du groupe. |
-- |
Ils ne pensent qu'à tirer au flanc, et ça commence à déteindre sur moi. |
VFreeformC_MagsMisfits_001042F9_2
|
MagsShapeUp1 |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
Alors, ça va mieux après l'entraînement sur le champ de tir ? |
Grâce à vous, ça va mieux. Le groupe a l'air de fonctionner comme une unité à peu près normale, maintenant. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CF_1
|
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
-- |
Ah bon ? Eh ben, bonne chance. Ce serait plus facile d'apprendre à des radcafards à marcher au pas. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001482C9_1
|
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
Je t'ai trouvé ton truc. |
Ça a été utile, mais il faut encore qu'on passe une inspection de lancer de grenade. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001068C0_1
|
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
Qu'est-ce que ça donne, la gentillesse ? |
Non, vraiment, vraiment pas. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001068C2_1
|
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
Alors, au sujet de ces progrès... |
Même pas un peu, non. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CC_1
|
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. |
Qu'est-ce qu'il donne, ce groupe ? |
Ouais, et alors ? Je vous ai dit qu'il fallait qu'on s'améliore en tir et en manipulation d'explosifs. |
VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D0_1
|
MojaveOutpostQuestion |
Des choses à me dire au sujet de l'Avant-poste ? |
-- |
Pas grand-chose. C'est l'un des pires postes de la RNC si l'on cherche à faire autre chose que de jouer les nounous. |
vMojaveGho_MojaveOutpostQu_0015E5FB_1
|
Des choses à me dire au sujet de l'Avant-poste ? |
-- |
On a du monde, mais pas assez pour patrouiller. Il faut maintenir un "effectif sur place", selon les ordres de Jackson... de la RNC. |
vMojaveGho_MojaveOutpostQu_0015E5FB_2
|
Des choses à me dire au sujet de l'Avant-poste ? |
-- |
On ne peut pas envoyer d'hommes en patrouille, alors les caravanes doivent s'arrêter ici. Le genre de merdier typique de la RNC. |
vMojaveGho_MojaveOutpostQu_0015E5FB_3
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
RSGlobalCommBreakdownSergeantReyesTopic001 |
On pourrait croire que la RNC s'inquiète de ce genre de chose. |
-- |
J'ai essayé de faire avaliser cette mise à jour, ou au moins d'obtenir l'autorisation de quitter le camp pour aller la faire. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0011C11C_1
|
On pourrait croire que la RNC s'inquiète de ce genre de chose. |
-- |
Mais personne ne me prend au sérieux. Je passe pour une scribouillarde qui essaie de se faire mousser. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0011C11C_2
|
RSGlobalCommBreakdownSergeantReyesTopic002 |
Vous croyez que des gens écoutent vos transmissions ? |
-- |
Moins d'un tiers des ennemis aperçus sont interceptés. Soit notre rens est défaillant, soit nos ennemis ont un temps d'avance sur nous. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0010D2D2_1
|
RSGlobalCommBreakdownTopic002 |
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
Mon boulot consiste à faire des graphiques des stocks, des taux de succès en mission, des décès par radiations. Passionnant, quoi. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0010D2D1_1
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
J'ai constaté de nombreuses incohérences entre les chiffres et les comptes rendus, en particulier en matière d'interception d'hostiles. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0010D2D1_2
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
Je me demande si nos codes de sécurité radio n'ont pas été déchiffrés. Il faudrait aller en porter de nouveaux à chacun des postes de Rangers. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0010D2D1_3
|
RSGlobalCommBreakdownTopic003 |
Je ne peux pas m'occuper de ça pour l'instant. |
-- |
Je vois... Eh bien, si vous changez d'avis et avez envie de gagner quelques capsules, revenez me voir. |
VMSRSGloba_RSGlobalCommBre_0010D8F5_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BF0_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic001 |
J'aurais besoin qu'on m'indique mon chemin. |
-- |
Je veux bien vous aider. Qu'est-ce que vous cherchez ? |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BEA_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic002 |
J'ai besoin d'un médecin. |
-- |
Il y a l'infirmier du camp McCarran, mais j'ai aussi entendu parler d'un toubib civil dans la partie nord de New Vegas. Mais je n'en sais pas plus. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BF1_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic003 |
Je cherche à acheter et à vendre des trucs. |
-- |
Il y a la Crimson Caravan Company au nord d'ici. Vous y trouverez probablement ce que vous cherchez. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BE9_2
|
Je cherche à acheter et à vendre des trucs. |
-- |
Mais si vous voulez des armes, allez voir les Gun Runners. Ils sont chers, mais ils ont des trucs que personne d'autre ne propose. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BE9_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic004 |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je suis soldat dans l'armée de la RNC et ça fait deux ans que je sers fièrement mon pays. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BED_3
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Mais si vous voulez savoir ce que je fais en ce moment, je patrouille les fermes. C'est un poste sans grand danger, mais on s'ennuie un peu. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BED_1
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Il y a toujours les rataupes pour s'entraîner au tir, et ça, c'est marrant. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BED_2
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
La même chose que vous, je suppose ? Je dois surveiller ces fermes et chasser les intrus. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_001429E5_1
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Il y a de temps en temps des rataupes pour s'entraîner au tir, et ça, c'est toujours marrant. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_001429E5_2
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic005 |
Parlez-moi des fermes. |
-- |
Ces terres agricoles appartiennent à la RNC. Les récoltes alimentent McCarran et le barrage. Mais tous les fermiers sont des civils. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BEE_2
|
Parlez-moi des fermes. |
-- |
Ils cultivent et en échange, ils vivent dans un endroit sûr et ont de la nourriture et de l'eau saine. Mais certains ne sont pas très reconnaissants. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BEE_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic006 |
Qui manque de gratitude ? |
-- |
J'aurais mieux fait de me taire. Ce n'est pas à moi de répandre des ragots. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BE8_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic007 |
Tout ce que vous me direz restera confidentiel. |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord. Certains fermiers, notamment Trent Bascom, disent que la RNC ne leur donne pas assez d'eau pour remplir leur quota. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BEC_2
|
Tout ce que vous me direz restera confidentiel. |
-- |
Je crois plutôt qu'ils sont nuls et qu'ils se cherchent des excuses. La RNC devrait les renvoyer en Californie. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BEC_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic008 |
Allez, vous pouvez me le dire. |
-- |
[ÉCHEC] Ce n'est pas à moi d'en parler. Désolée. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3BF2_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic009 |
Il y a des postes plus dangereux ? |
-- |
Oh, ça oui. Je plains ceux qui sont chargés d'empêcher les Tox de foutre le bordel partout. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3DD6_3
|
Il y a des postes plus dangereux ? |
-- |
Les Tox sont effrayants parce qu'ils sont imprévisibles. Un jour, ils vous tirent dessus et s'en vont avant que vous ayez le temps de riposter... |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3DD6_1
|
Il y a des postes plus dangereux ? |
-- |
mais le lendemain, ils vont charger, complètement camés, et ça ne s'arrêtera que lorsqu'un des deux camps aura été éliminé. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3DD6_2
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic011 |
Si les Tox sont si dangereux, pourquoi la RNC ne les a-t-elle pas éliminés ? |
-- |
Les ordres actuels sont de tenir les lignes, point barre. C'est tout ce qu'on fait, en ce moment. On tient les lignes. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3DD7_2
|
Si les Tox sont si dangereux, pourquoi la RNC ne les a-t-elle pas éliminés ? |
-- |
Je crois que ce qui complique, c'est qu'il y a un Abri sur le territoire des Tox. Si la RNC les poursuivait, ils s'y planqueraient. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000F3DD7_1
|
VDialogueVegasEast1ESharecropperTrooperCFTopic012 |
Je cherche du travail. |
-- |
Eh bien, je crois que le major Dhatri offre des primes pour certains Tox. C'est le gang qui contrôle la partie sud-est de la ville. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000FE235_2
|
Je cherche du travail. |
-- |
Vous trouverez le major au camp qui est à côté de l'ancien aéroport. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000FE235_1
|
Je cherche du travail. |
-- |
Je ne vois pas comment vous aider. Le major Dhatri offrait des primes sur certains Tox, mais il paraît que quelqu'un s'en est déjà occupé. |
vDialogueS_VDialogueVegasE_000FE236_1
|
VEndingMisfits |
VEndingMisfits |
-- |
Tués par le Courrier, les Bras cassés ont au moins évité l'humiliation qu'aurait été la mort lors de l'attaque de Caesar contre le camp Golf. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC1_1
|
VEndingMisfits |
-- |
Peu de gens les regrettèrent. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC1_2
|
VEndingMisfits |
-- |
Formés par le Courrier, les Bras cassés se distinguèrent lors de l'attaque de la Légion contre le camp Golf. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC2_1
|
VEndingMisfits |
-- |
Mags fut enfin promue sergent et tous les Bras cassés reçurent une citation. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC2_2
|
VEndingMisfits |
-- |
Ils continuèrent à servir avec honneur pendant de nombreuses années. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC2_3
|
VEndingMisfits |
-- |
Caesar s'empara du camp Golf, mais les Bras cassés se distinguèrent lors de l'attaque de la Légion. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC3_1
|
VEndingMisfits |
-- |
La valeur de Mags et de ses soldats fut reconnue à titre posthume par le commandement de la RNC. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC3_2
|
VEndingMisfits |
-- |
La paresse des Bras cassés leur joua un sale tour quand la Légion attaqua le camp Golf. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC4_1
|
VEndingMisfits |
-- |
Ceux qui survécurent à l'attaque tentèrent de fuir, mais furent capturés à l'Avant-poste de Mojave, jugés et pendus au monument des Rangers. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC4_2
|
VEndingMisfits |
-- |
Rendus frénétiques par le Psycho, les Bras cassés infligèrent de lourdes pertes à la Légion lors de son attaque contre le camp Golf. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC5_1
|
VEndingMisfits |
-- |
Félicités pour leur courage, ils subirent bientôt les effets de la dépendance et commencèrent à attaquer des voyageurs autour de Vegas. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC5_2
|
VEndingMisfits |
-- |
Leur conduite leur valut le conseil de guerre. Ils finirent devant un peloton d'exécution. |
VEnding_VEndingMisfits_0015CDC5_3
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic000 |
Comment se fait-il qu'on ne vous ait pas prise dans les Rangers ? |
-- |
Eh, j'en sais rien. Peut-être parce que je me suis retrouvée dans la pire unité de l'armée ? Vous pensez qu'il pourrait y avoir un rapport ? |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104301_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic001 |
Cet endroit n'a pas l'air si mal. |
-- |
Pitié. Le camp Golf, c'est là qu'on envoie les gens dont on ne veut plus. C'est le terminus. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FC_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic002 |
Eh bien, vous pourriez essayer de commander par l'exemple au lieu de les rabaisser. |
-- |
[RÉUSSITE] Vous croyez ? Eh, j'imagine que ça vaut le coup d'essayer. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104305_1
|
Eh bien, vous pourriez essayer de commander par l'exemple au lieu de les rabaisser. |
-- |
[ÉCHEC] Ouais, c'est ça. Histoire d'être sûre que Poindexter ne me lâche plus jamais avec ses blagues à la con... |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104306_1
|
Eh bien, vous pourriez essayer de commander par l'exemple au lieu de les rabaisser. |
-- |
Je préfère ne *pas* me retrouver avec du poil à gratter radioactif dans la culotte, merci bien. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104306_2
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic017 |
Prenez des positions permettant de vous couvrir mutuellement. Restez concentrés. |
-- |
[RÉUSSITE] Vous l'avez entendu, les mecs ? Concentrez-vous ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BD_1
|
Prenez des positions permettant de vous couvrir mutuellement. Restez concentrés. |
-- |
[RÉUSSITE] Vous avez entendu la dame, les mecs ? Concentrez-vous ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BE_1
|
Prenez des positions permettant de vous couvrir mutuellement. Restez concentrés. |
Mmh... J'imagine que tout le monde devrait dégager la cible ? |
[ÉCHEC] D'accord... Bien sûr. Tout le monde dégage la cible ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BF_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic018 |
Prenez votre temps. Choisissez votre cible et dites aux autres sur quoi vous tirez. |
-- |
[RÉUSSITE] Je prends celle à 11 heures ! Razz, O'Hanrahan, prenez les deux de droite ! Poindexter, au centre ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068B9_1
|
Prenez votre temps. Choisissez votre cible et dites aux autres sur quoi vous tirez. |
Non, non, ça ne va pas du tout ! Tirez plus vite ! *Plus vite !* |
[ÉCHEC] Allez, plus vite, plus vite ! Balancez plus de plomb ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BA_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic019 |
Expirez avant de tirer. Appuyez sur la détente sans à-coup. |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord. Expirer... appuyer. Se concentrer sur le tir. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068C6_1
|
Expirez avant de tirer. Appuyez sur la détente sans à-coup. |
Vous ne toucherez jamais rien en tirant dans une seule direction. Arrosez ! |
[ÉCHEC] Je ne suis pas sûre que ce soit comme ça que ça marche. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068C7_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic020 |
Eh bien, je trouve que ça s'est bien passé, non ? |
-- |
Merci pour votre aide. Je crois que toute l'unité se débrouille nettement mieux, maintenant. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BB_1
|
Eh bien, je trouve que ça s'est bien passé, non ? |
-- |
Ça a été... quelque chose. Merci d'avoir essayé, en tout cas. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001068BC_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic021 |
Rassemblez les hommes. Je vais vous aider. |
-- |
Après l'aide que vous nous avez apportée sur le champ de tir, on acceptera tous vos conseils. Je vais les rassembler. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106A87_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic025 |
Ne vous en faites pas, je ne lâche pas l'affaire. On va réessayer. |
-- |
D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D6F_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic026 |
Bon, pour commencer, enlevez la goupille, comptez jusqu'à trois et lancez. |
Bon, comptez jusqu'à trois, lancez la grenade et enlevez la goupille... Attendez, non... |
[ÉCHEC] Je le sens mal, ce coup-là. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D6A_1
|
Bon, pour commencer, enlevez la goupille, comptez jusqu'à trois et lancez. |
-- |
[RÉUSSITE] D'accord. C'est facile. Un... deux... trois ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D6B_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic027 |
Pas de tir tendu comme au base-ball, un tir courbe. Je veux une belle parabole. |
-- |
[RÉUSSITE] Une belle parabole, d'accord. Allez, envoyez, tout le monde ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D72_1
|
Pas de tir tendu comme au base-ball, un tir courbe. Je veux une belle parabole. |
Là, euh... Lancez-la comme des sourds. Comme face à un batteur ! |
[ÉCHEC] Elles sont un peu lourdes pour ça, mais si vous le dites... |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D73_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic028 |
Ne vous occupez pas de la précision. Utilisez la grenade pour abattre un groupe d'ennemis. |
-- |
[RÉUSSITE] Les grenades contre des groupes, d'accord ? Frappez des groupes, dégagez-les ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D6C_1
|
Ne vous occupez pas de la précision. Utilisez la grenade pour abattre un groupe d'ennemis. |
Non, non, non ! Il faut *toucher* la cible avec la grenade, sinon elle n'explose pas ! |
[ÉCHEC] Hein ?... Mais qu'est-ce que vous racontez ? |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D6D_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic029 |
Je trouve que ça s'est bien passé, non ? |
-- |
Ouais, moi aussi. Merci. Je pense qu'on a des chances de survivre à une attaque, maintenant. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D75_1
|
Je trouve que ça s'est bien passé, non ? |
-- |
Votre définition de "bien" est un peu bizarre, vous savez ? Enfin, merci pour... pour ça. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00106D76_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic030 |
Vous êtes sûre que je ne peux rien faire pour vous aider ? |
-- |
Ça m'étonnerait. Mais Poindexter a peut-être une idée de dernière minute. Vous devriez aller le voir. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00107754_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic031 |
Ouais, on peut dire que vous m'avez bien fait rire. |
-- |
Ouais, c'est ça. Salope. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00107752_1
|
Ouais, on peut dire que vous m'avez bien fait rire. |
-- |
Ouais, c'est ça. Connard. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00107753_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic032 |
Non, je regrette. |
-- |
Oh, d'accord. Ça ne coûtait rien de demander. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_0010849B_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic033 |
Je crains que ce ne soit classifié. |
-- |
Classifiée ? Merde, ça doit être vraiment important, alors. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00108485_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic034 |
Il sabotait l'effort de guerre de la RNC afin d'entraîner une retraite en Californie. |
-- |
C'est sérieux ? Ben, merde ! J'y crois pas ! |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001084A2_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic037 |
Ça ne peut pas être si difficile que ça. Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
-- |
Ben, ce qu'il faudrait vraiment, je crois, c'est traîner tout le groupe sur le champ de tir, qu'on s'améliore un peu au tir et au lancer de grenade. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B7_1
|
Ça ne peut pas être si difficile que ça. Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
-- |
Mais je suis sûre que les autres ont leur idée là-dessus. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B7_2
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic038 |
D'accord, emmenons-les sur le champ de tir. |
-- |
C'est sûr ? J'ai assez de poids pour les faire bouger, mais ils sont tellement feignants que je doute qu'ils obéissent à plus d'un ordre par jour. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B6_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic039 |
Laissez tomber. Je vais d'abord discuter avec les autres de leurs idées. |
-- |
OK. Si vous arrivez à prendre une décision, venez me retrouver ici. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BB_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic040 |
J'en suis sûr(e). Allons-y. |
-- |
C'est vous qui commandez. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BA_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic041 |
Laissez-moi un peu de temps pour réfléchir et on ressaiera. |
-- |
D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C3_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic042 |
Ne vous en faites pas, je ne lâche pas l'affaire. On va réessayer. |
-- |
D'accord, si vous le dites. Après tout, on n'a pas grand-chose à perdre. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BE_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic000 |
Je peux vous ramener son cadavre, mais ce ne sera pas gratuit. |
-- |
Les capsules. Toute cette ville pourrie ne pense qu'aux capsules. Personne n'accepte de faire quelque chose par simple bonté. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EA_2
|
Je peux vous ramener son cadavre, mais ce ne sera pas gratuit. |
-- |
Très bien. Vous voulez des capsules ? Vous pouvez avoir tout l'arriéré de solde d'Esteban. La RNC me doit de l'argent, et moi, je n'en veux pas. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EA_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic001 |
Au revoir. |
-- |
Alors, vous n'êtes pas du bureau du colonel ? Désolée... Je n'aurais pas dû vous embêter. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4612_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic002 |
Vous n'avez pas l'air bien. Qu'est-ce qui ne va pas ? |
-- |
Je sais... J'ai pleuré. C'est lamentable, hein, de la part d'un soldat ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FA866_1
|
Vous n'avez pas l'air bien. Qu'est-ce qui ne va pas ? |
-- |
Mon mari... Il est Ranger, et... il a été tué par une bande de Tox. Ces sauvages ont laissé son cadavre pourrir au soleil. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC1_1
|
Vous n'avez pas l'air bien. Qu'est-ce qui ne va pas ? |
-- |
Les chefs ne me le diront pas directement, mais ils vont laisser Esteban là-bas. Je le sais. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC1_2
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic003 |
Je ne l'ai pas encore trouvé. |
-- |
Non... Je ne m'attendais pas à ce que ça aille si vite. Vous me rendez service, ce serait abuser. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB8_1
|
Je ne l'ai pas encore trouvé. |
-- |
Vous avez dit que vous vouliez des capsules. Si vous pensez que je ne vous paierai pas... Je vous en prie, il faut me croire sur parole. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4851_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic004 |
J'ai ramené son corps sur une position de la RNC. On le ramène à McCarran. |
-- |
Ils l'ont mis dans une boîte ? Avec un drapeau, et tout ? J'espère... Il aurait été fier. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4854_1
|
J'ai ramené son corps sur une position de la RNC. On le ramène à McCarran. |
-- |
Vous êtes trop bien pour cette ville pourrie. C'est la première fois que quelqu'un fait quelque chose pour Esteban et moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC7_2
|
J'ai ramené son corps sur une position de la RNC. On le ramène à McCarran. |
-- |
Si vous avez besoin de quelque chose, un jour, il vous suffira de demander. Merci infiniment. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC7_1
|
J'ai ramené son corps sur une position de la RNC. On le ramène à McCarran. |
-- |
Vous avez tenu parole, et je vous suis redevable. Comme promis, voilà l'arriéré de solde d'Esteban. Jusqu'à la dernière capsule. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC8_2
|
J'ai ramené son corps sur une position de la RNC. On le ramène à McCarran. |
-- |
Peut-être que vous n'avez fait ça que pour les capsules, mais... Vous avez fait davantage pour Esteban que son pays. Merci. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC8_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic005 |
Si votre mari est mort, qu'est-ce que ça peut vous faire de récupérer son cadavre ? |
-- |
Vous n'avez jamais perdu quelqu'un ? Pas comme ça, en tout cas. Vous n'avez pas eu à penser à la personne que vous aimiez en train de cuire au soleil. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB9_2
|
Si votre mari est mort, qu'est-ce que ça peut vous faire de récupérer son cadavre ? |
-- |
La RNC ne laisse jamais un soldat en arrière. C'est ce que disent les recruteurs. Ils nous l'avaient promis. On les a crus. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB9_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic006 |
Je trouve étrange que la RNC ne fasse pas le maximum pour récupérer un camarade mort. |
-- |
Le colonel dit qu'il n'a personne pour ramener Esteban. Et les Tox mettent des mines et des pièges autour de son cadavre. Sans parler des snipers. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BBD_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic007 |
Mes condoléances. J'espère que le colonel reviendra sur sa décision. |
-- |
Moi aussi. Mais je sais qu'il ne le fera pas. Il dit qu'il y a des choses plus importantes, vous voyez ? Enfin, merci de m'avoir écoutée. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC4_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic008 |
Comment est-il mort ? |
-- |
Il était en patrouille. Des Tox drogués jusqu'aux yeux les ont attaqués. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB2_3
|
Comment est-il mort ? |
-- |
Esteban a couvert les autres qui se repliaient. Un des hommes a vu qu'il était touché. Mais il était simplement blessé, à ce moment-là. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB2_1
|
Comment est-il mort ? |
-- |
Ils ont essayé d'aller le chercher, mais les Tox étaient trop nombreux. Ils ont dû revenir. Ces sauvages les ont presque suivis jusqu'à McCarran. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB2_2
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic009 |
Ce n'est pas mon problème. Salut. |
-- |
Pas votre problème. Ouais. Tout le monde répète ça, ici. Tous pourris dans une ville pourrie. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4855_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic010ICanDoIt |
Je vais aller récupérer le corps de votre mari. |
-- |
Monsieur, j'avais presque perdu espoir. Mais vous allez devoir être prudent. Je ne veux pas que quelqu'un d'autre meure à cause de moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB1_1
|
Je vais aller récupérer le corps de votre mari. |
-- |
Madame, j'avais presque perdu espoir. Mais vous allez devoir être prudente. Je ne veux pas que quelqu'un d'autre meure à cause de moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4852_1
|
Je vais aller récupérer le corps de votre mari. |
-- |
Le cadavre d'Esteban se trouve entre des bâtiments, à l'est du siège de REPCONN. Du moins, c'est ce qu'ont dit les gens de son groupe. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4853_2
|
Je vais aller récupérer le corps de votre mari. |
-- |
Il y a une position de la RNC au nord de cet endroit. Ils devraient pouvoir vous dire quelle est la situation sur place. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F4853_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic011 |
Au revoir. |
-- |
Désolée... Je ne suis pas vraiment douée pour la conversation, en ce moment. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5E30_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic012 |
Au revoir. |
-- |
Si vous le trouvez... ou si vous apprenez quelque chose... Vous me trouverez ici. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5E34_1
|
VFreeformMcCarranPrivateMoralesTopic013 |
Personne d'autre ne veut vous aider ? |
-- |
Jackson, son meilleur ami, a essayé. Son commandant d'unité s'y est opposé, alors ça pouvait lui coûter chez. Mais il n'est jamais revenu. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8095_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelMissiles |
J'ai des missiles pour vous. |
-- |
Combien ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107010_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic000 |
Très bien. Passez devant. |
-- |
Restez près de moi. Et pas de bêtise, compris ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_001048B4_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic002 |
C'est quoi, un capitaine d'armement ? |
-- |
Je supervise la sécurité de Nellis, de la coordination des défenses à l'entraînement de la population. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001048B5_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic003 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00160288_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic007 |
Alors, cette conversation signifie que vous avez échoué, hein ? |
-- |
Ce n'est pas moi qui me suis occupée des tirs. Si vous voulez savoir si je suis douée pour tuer des sauvages, je peux vous montrer. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001048B3_2
|
Alors, cette conversation signifie que vous avez échoué, hein ? |
-- |
Ou vous pouvez accepter l'invitation de Mère Pearl. À vous de choisir. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001048B3_3
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic008 |
Mère Pearl a dit que vous aviez un "problème de bestioles" ? |
-- |
Pour faire court, on n'a plus de courant depuis quelques jours parce que des fourmis géantes ont installé un nid dans la salle des générateurs. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050EB_2
|
Mère Pearl a dit que vous aviez un "problème de bestioles" ? |
-- |
J'ai emmené une équipe pour les tuer, mais... il y en avait trop. On a eu deux tués et trois blessés. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050EB_4
|
Mère Pearl a dit que vous aviez un "problème de bestioles" ? |
-- |
Personnellement, je pense qu'il y en a trop pour un sauvage, mais si vous voulez aller tuer ces fourmis et rétablir le courant, allez-y. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050EB_5
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic011 |
Si c'est le cas, vous serez la première à le savoir. |
-- |
Je n'attends qu'un prétexte. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F5_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic012 |
Au revoir. |
-- |
Je crois qu'on se reverra, sauvage. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F8_1
|
Au revoir. |
-- |
Allez vous occuper de ces fourmis, sauvage. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010B3EA_1
|
Au revoir. |
-- |
Tâchez d'éviter les ennuis. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010B3EB_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic013 |
Je peux me débrouiller face à quelques fourmis. |
-- |
Oui, comme tout le monde. Mais il y en a un sacré nombre, là-bas. Allez voir, vous comprendrez. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F9_1
|
Je peux me débrouiller face à quelques fourmis. |
-- |
Encore une chose. Les fourmis bouffent sûrement la poudre des munitions qui sont là-bas ou d'autres trucs du genre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F9_2
|
Je peux me débrouiller face à quelques fourmis. |
-- |
Quand on les passe au lance-flammes, elles explosent. Pareil avec un pistolet laser. Les balles, ça va, mais ne touchez pas les obus. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F9_3
|
Je peux me débrouiller face à quelques fourmis. |
-- |
Loyal a étudié une sorte d'arme utilisable contre elles. Vous devriez aller le voir. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F9_4
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic014 |
Je le ferai, même si vous essayez simplement de m'envoyer à la mort. |
-- |
Ne me donnez pas de faux espoirs. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F6_1
|
Je le ferai, même si vous essayez simplement de m'envoyer à la mort. |
-- |
Encore une chose. Les fourmis bouffent sûrement la poudre des munitions qui sont là-bas ou d'autres trucs du genre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F6_2
|
Je le ferai, même si vous essayez simplement de m'envoyer à la mort. |
-- |
Quand on les passe au lance-flammes, elles explosent. Pareil avec un pistolet laser. Les balles, ça va, mais ne touchez pas les obus. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F6_3
|
Je le ferai, même si vous essayez simplement de m'envoyer à la mort. |
-- |
Loyal a étudié une sorte d'arme utilisable contre elles. Vous devriez aller le voir. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050F6_4
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic015 |
Merci, mais il y a des moyens plus simples de se suicider. |
-- |
Les sauvages auraient peur des insectes ? J'ai du mal à le croire. Je suis certaine que vous changerez d'avis. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105102_1
|
Merci, mais il y a des moyens plus simples de se suicider. |
-- |
Encore une chose. Les fourmis bouffent sûrement la poudre des munitions qui sont là-bas ou d'autres trucs du genre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105102_2
|
Merci, mais il y a des moyens plus simples de se suicider. |
-- |
Quand on les passe au lance-flammes, elles explosent. Pareil avec un pistolet laser. Les balles, ça va, mais ne touchez pas les obus. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105102_3
|
Merci, mais il y a des moyens plus simples de se suicider. |
-- |
Loyal a étudié une sorte d'arme utilisable contre elles. Vous devriez aller le voir. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105102_4
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic016 |
C'est toujours en cours. |
-- |
Ça ne risque pas d'avancer beaucoup si vous restez ici à discuter. Allez vous occuper de ça. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105104_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic017 |
Toutes mortes. |
-- |
Alors, pourquoi le courant n'est-il pas rétabli ? Vous vous rappelez que je vous ai dit de relancer les générateurs une fois les fourmis mortes ? |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105105_1
|
Toutes mortes. |
-- |
On dirait qu'il vous reste du travail. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105105_2
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic019 |
C'est bon, il n'y a plus aucun danger à descendre là-bas. |
-- |
Peut-être que Pearl a raison à votre sujet, parce que je ne vois pas comment vous avez pu réussir ce coup-là. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050ED_1
|
C'est bon, il n'y a plus aucun danger à descendre là-bas. |
-- |
Je vais dire à Loyal d'envoyer quelqu'un s'occuper des oeufs et réparer les générateurs. Beau travail. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050ED_2
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic020 |
Eh bien, la plupart des fourmis sont mortes. |
-- |
Je ne vous ai pas dit de tuer la plupart des fourmis. Retournez là-bas terminer le travail. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050E9_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic021 |
<Mensonge> Ouaip, il y a du courant, les fourmis sont mortes, c'est tout bon. |
-- |
[RÉUSSITE] Peut-être que Pearl a raison à votre sujet, parce que je ne vois pas comment vous avez pu réussir ce coup-là. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105107_1
|
<Mensonge> Ouaip, il y a du courant, les fourmis sont mortes, c'est tout bon. |
-- |
Je vais dire à Loyal d'envoyer quelqu'un s'occuper des oeufs et réparer les générateurs. Beau travail. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105107_2
|
<Mensonge> Ouaip, il y a du courant, les fourmis sont mortes, c'est tout bon. |
<Mensonge> J'ai, euh... dompté les fourmis, vous n'avez plus à vous inquiéter. |
[ÉCHEC] Vous mentez vraiment très mal. Allez éliminer ces fourmis. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00127940_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic022 |
Je fais simplement ce que je peux pour aider. |
-- |
Je vous ai déjà dit que vous aviez fait du bon travail. Désolée, les grandes embrassades, c'est pas mon truc. |
VFreeformN_VFreeformNellis_001050EE_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic023 |
Attendez. J'ai peut-être raté une fourmi ou deux. |
-- |
Vous avez peut-être oublié une fourmi ou deux ? Retournez les exterminer ! |
VFreeformN_VFreeformNellis_00105108_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic024 |
Autre chose pour laquelle je pourrais être utile ? |
-- |
La prochaine fois que vous quitterez Nellis, essayez de trouver des missiles. On n'a plus que cinq années de réserve. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107023_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic025 |
Ça m'a fait plaisir de vous parler. |
-- |
Entendu. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107014_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic026 |
Entendu. |
-- |
Revenez me voir quand vous en aurez à nous remettre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107029_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic027 |
Je ne sais pas si je pourrais vous en donner, mais je vous tiendrai au courant. |
-- |
Bien. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010701B_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic028 |
J'ai un missile à donner. |
-- |
C'est mieux que rien. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107009_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic029 |
J'ai 5 missiles à donner. |
-- |
Merci. Ça nous permettra de tenir une journée. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107015_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic030 |
J'ai 10 missiles à donner. |
-- |
Bien joué. |
VFreeformN_VFreeformNellis_00107022_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic031 |
Désolé(e), je me suis trompé(e). Je n'ai pas de missiles en trop. |
-- |
Il faut vraiment être stupide pour ne pas tenir de compte de munitions. Arrêtez de me faire perdre mon temps. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010700C_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic033 |
Qui est Mère Pearl ? |
-- |
Comme je l'ai dit, elle est notre Ancienne. Mère Pearl vit à Nellis depuis le début de la communauté et elle a la sagesse de son âge. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEA8_1
|
Qui est Mère Pearl ? |
-- |
Elle a dit que ce jour viendrait et qu'il fallait lui conduire tout sauvage capable de venir jusqu'à nous. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEA8_2
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic035 |
Je crois que je vais m'en aller. |
-- |
C'est hors de question. Vous avez fait le chemin jusqu'ici, vous avez eu l'occasion de tester nos défenses, vous avez vu nos visages. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEA9_3
|
Je crois que je vais m'en aller. |
-- |
L'invitation de Mère Pearl est plus un ordre qu'une véritable invitation. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEA9_2
|
Je crois que je vais m'en aller. |
-- |
Je vous l'ai dit, l'invitation de Mère Pearl est en réalité un ordre. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEAA_1
|
VFreeformNellisNellisRaquelTopic038 |
Vous allez me confisquer mes armes ? |
-- |
Confisquer vos armes ? Certainement pas ! L'armement individuel est le fondement de la confiance et de la responsabilité, dans une société. |
VFreeformN_VFreeformNellis_0010AEAC_1
|
VFreeformSSHQJacklynTopic001 |
Oui, il essayait sûrement de vous voler des étoiles Sunset Sarsaparilla. |
-- |
Des quoi ? Peu importe, je vais prendre quelques instants pour me remettre, et puis partir. Merci encore. |
VFreeformS_VFreeformSSHQJa_001064FE_1
|
VFreeformSSHQJacklynTopic002 |
Aucune idée. |
-- |
Il n'y avait aucune raison, j'imagine. Bon, il faut que j'y aille. Merci encore. |
VFreeformS_VFreeformSSHQJa_001064F9_1
|
VFreeformSSHQJacklynTopic003 |
Vous avez des capsules avec des étoiles dessus ? |
-- |
Euh, non, je ne crois pas. Toutes les capsules se ressemblent, non ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQJa_0010650B_1
|
Vous avez des capsules avec des étoiles dessus ? |
-- |
Écoutez, il me faut quelques instants pour me remettre, et ensuite je partirai. Une fois encore, merci. |
VFreeformS_VFreeformSSHQJa_0010650B_2
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic000 |
Oubliez ça. Je vais continuer mon chemin. |
-- |
Faites attention à vous. Les routes sont dangereuses, par ici, à ce qu'on ma dit. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C72_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic001 |
Qu'est-ce que vous avez pris sur son cadavre ? |
-- |
Quoi, ça ? Il me l'a pris en me menaçant. Heureusement, il a été distrait et j'ai eu l'occasion de dégainer. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7B_1
|
Qu'est-ce que vous avez pris sur son cadavre ? |
-- |
C'est, euh, un collier que je me suis fait avec ces capsules spéciales. Vous avez déjà vu des capsules avec une étoile bleue, comme celles-là ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7B_2
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic002 |
Oui, j'en ai quelques-unes. |
-- |
Ah, alors vous savez à quel point elles sont rares. Je suis contente de les avoir récupérées. La vie devient dure, ces temps-ci. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C87_1
|
Oui, j'en ai quelques-unes. |
-- |
Eh bien, ça a été un plaisir de vous rencontrer. Je vais prendre quelques instants pour me remettre, et je vais repartir. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C87_2
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic003 |
Non, je ne peux pas dire que j'en ai. |
-- |
Dommage. Elles sont très rares. Bon, je ferais mieux d'y aller. À un de ces jours, peut-être. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C77_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic004 |
Bien sûr. Et je crois que je vais ajouter les vôtres à ma collection. |
-- |
Vous savez, c'est exactement ce que je me disais à votre sujet. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7F_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic005 |
{ Intelligence >= 7 } |
Pas autant que les six que vous avez là. |
Elles sont belles, pas vrai ? J'en suis très fière. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C84_1
|
{ Intelligence >= 7 } |
Vous êtes sûre que ce collier vous appartient ? |
Sûre, oui. C'est beau, non ? Vous avez déjà vu des capsules avec une étoile bleue comme celles-ci ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C85_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic006 |
En fait, ce collier compte sept capsules. Il n'est pas vraiment à vous, hein ? |
-- |
Eh bien, il faut croire que je ne suis pas assez maligne pour vous. Malheureusement, je ne laisse jamais de témoins. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C8A_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic007 |
Vous avez volé ce collier de capsules à ce pauvre homme. |
-- |
Et si c'est le cas, qu'est-ce que vous comptez faire ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C81_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic009 |
Disons que je vais laisser de vous juste assez pour que les chiens aient de quoi se disputer... |
-- |
T-tenez. Prenez cette saleté de collier, mais ne me faites pas de mal ! |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C83_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic010 |
Oh, rien, j'imagine. |
-- |
Espèce de lavette ! Je vais vous tuer ! |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C80_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic011 |
Je vais m'occuper de faire justice. |
-- |
Pas si je vous tue avant ! |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C82_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic013 |
Donnez-moi ce collier, voleuse. |
-- |
Ça m'étonnerait. Qu'est-ce que vous allez faire si je refuse ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C7E_1
|
VFreeformSSHQSSHQJacklynTopic014 |
Aucune raison. Pardon de vous avoir ennuyée. |
-- |
Oh, d'accord. Je vais y aller, alors. |
VFreeformS_VFreeformSSHQSS_00140C74_1
|
VFreeformSSHQTopic000 |
Ça va ? |
-- |
Maintenant, oui. Je marchais vers l'ouest sans m'occuper de rien quand ce taré est sorti de nulle part et a commencé à tirer ! |
VFreeformS_VFreeformSSHQTo_0010595E_1
|
Ça va ? |
-- |
Il a gueulé des trucs à propos d'étoiles ou je ne sais quoi. Ça vous dit quelque chose ? |
VFreeformS_VFreeformSSHQTo_001064FB_1
|
VMS03LtHaggertyTopic000 |
Je venais voir où en étaient les soldats venus du camp Forlorn Hope. |
-- |
Ouais, ils sont passés. Je leur ai donné ce que je pouvais, et c'était peu. Mais si nous avons nos problèmes, ce n'est rien à côté d'eux. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00125ACC_1
|
Je venais voir où en étaient les soldats venus du camp Forlorn Hope. |
-- |
J'ai vu des soldats se faire affecter là-bas. C'est comme si on leur avait annoncé qu'ils allaient mourir. Je ne souhaite ça à personne. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00125ACC_2
|
Je venais voir où en étaient les soldats venus du camp Forlorn Hope. |
-- |
Si vous voulez les retrouver, on a placé un marqueur sur la caisse de logistique. Vous pourrez la suivre avec votre Pip-Boy. Bonne chance. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00125ACC_3
|
VMS03LtHaggertyTopic001 |
Je n'ai pas besoin de votre aide. Je vais me tailler une clé dans un de vos os. |
-- |
Bon sang. Des dingues, j'en ai vu, mais là... |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00142578_1
|
VMS03LtHaggertyTopic003 |
Que faisait ici la Confrérie de l'Acier ? |
-- |
Aucune idée. Mais ses troupes ont bien combattu. On était, je ne sais pas... à vingt contre un. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00142DE9_1
|
Que faisait ici la Confrérie de l'Acier ? |
-- |
Ils ont tenu le plus longtemps possible. Ils ont perdu presque tous leurs hommes. Et ils nous ont laissé un cadeau d'adieu. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00142DE9_2
|
Que faisait ici la Confrérie de l'Acier ? |
-- |
Ils avaient remis en service la centrale avant de tout couper. Ils ont activé un vieux système de sécurité qui nous empêche d'accéder aux commandes. |
VMS03_VMS03LtHaggertyTopic_00142DE9_3
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic000 |
Où obtiendriez-vous de nouvelles troupes ? |
-- |
Je n'en sais rien. La RNC est en situation difficile. J'ai demandé au camp Golf, à Forlorn Hope, à McCarran, mais ça ne va pas mieux là-bas. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F0D_1
|
Où obtiendriez-vous de nouvelles troupes ? |
-- |
Peut-être que si la situation s'améliorait, je recevrais des hommes. Ou peut-être qu'ils écouteraient quelqu'un qui a aidé la RNC. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F0D_2
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic001 |
Quel genre de ravitaillement ? |
-- |
Des vivres, des couvertures, des vêtements, des outils. L'armée nous en envoyait, mais avec l'avancée de la Légion, on n'a rien reçu depuis des mois. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F12_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic002 |
Comment puis-je vous aider pour le matériel médical ? |
-- |
Pour ça, allez voir le lieutenant Markland, c'est notre officier médical. Il devrait être dans la tente sanitaire. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F11_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic003 |
C'est quoi, cette affaire de meurtres de réfugiés ? |
-- |
Ça a commencé il y a six mois. Au début, c'était des vols dans les réserves. On pensait que c'était les réfugiés. Ensuite, les meurtres ont commencé. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F1B_1
|
C'est quoi, cette affaire de meurtres de réfugiés ? |
-- |
Toujours une seule balle dans la tête, toujours à très longue portée. Cet enfoiré a tué huit réfugiés et trois soldats. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F1B_2
|
C'est quoi, cette affaire de meurtres de réfugiés ? |
-- |
On sait qu'il doit se cacher dans une des grottes, dans la montagne, mais on n'a pas assez d'hommes pour le traquer ! |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F1B_3
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic004 |
Je voudrais demander autre chose. |
-- |
D'accord, mais vite, alors. Je suis vraiment occupée. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00133F0E_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic005 |
Pourquoi y a-t-il autant de symboles des Grands Khans autour de ce camp ? |
-- |
Toute la région a été occupée par les Grands Khans avant qu'ils partent à Red Rock Canyon. On manque de gens, on n'a pas pu tout nettoyer. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A405_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic006 |
Je vois. Eh bien, c'est dommage. Bonne chance. |
-- |
Merci de faire preuve d'autant de considération. C'est touchant. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A407_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic007 |
Je ne veux pas de récompense. Je veux que les gens aient à manger et soient en bonne santé. |
-- |
C'est très généreux de votre part. Merci. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A7F3_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic008 |
Tout ce que vous pourrez me donner sera le bienvenu. |
-- |
Tenez, prenez ça. J'espère que vous en ferez bon usage. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A7F0_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic009 |
Je suis allé(e) jusqu'en enfer pour vous, alors j'espère une belle récompense ! |
-- |
Si tout ce qui vous intéresse, c'est une récompense, tenez. Profitez-en bien. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A7F1_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic010 |
J'ai d'autres questions. |
-- |
Entendu, mais faites vite. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_0013A7F4_1
|
VMS36VBSCaptainGillesTopic011 |
Pas encore, mais j'ai d'autres questions. |
-- |
Entendu, mais faites vite. |
VMS36_VMS36VBSCaptainGille_00142A9D_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic000 |
C'était un Grand Khan du nom de Velasco. Sa famille a été tuée par la RNC, il voulait se venger. |
-- |
Ah. J'aurais dû m'y attendre. C'est resté tendu entre les Grands Khans et la RNC, après l'incident qui a eu lieu ici. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A032_1
|
C'était un Grand Khan du nom de Velasco. Sa famille a été tuée par la RNC, il voulait se venger. |
C'était un raider des Grands Khans. Il campait dans une grotte, dans la montagne. |
Vraiment ? Eh bien, ce canyon était une place forte des Grands Khans, ce qui explique pourquoi il n'a eu aucun mal à nous échapper. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A033_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic001 |
Vous voulez parler du massacre, il y a quelques années ? |
-- |
L'incident, oui. Ça a été une erreur tragique, mais la RNC a fait tout ce qu'elle a pu pour se racheter, depuis. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A406_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic002 |
Quel incident ? |
-- |
Il y a environ trois ans, ce canyon était le campement principal des Grands Khans. Le 1er de Reco de la RNC les a traqués après un raid et a attaqué. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A400_1
|
Quel incident ? |
-- |
Il y a eu un problème de transmissions qui a entraîné la mort de non-combattants. Une erreur tragique, mais nous avons essayé de nous racheter. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A400_2
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic003 |
Comment ? Il me semble que la RNC a chassé les Grands Khans de Bitter Springs. |
-- |
Nous avons soigné les blessés - tous les blessés - et permis aux Khans de s'installer à Red Rock Canyon. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A401_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic004 |
Eh bien, c'est réglé, maintenant. Je l'ai persuadé de quitter Bitter Springs. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais merci. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A403_1
|
Eh bien, c'est réglé, maintenant. Je l'ai persuadé de quitter Bitter Springs. |
Eh bien, c'est réglé, maintenant. Il est mort. |
Je suis contente que ce soit réglé, mais j'aurais préféré qu'on ne fasse pas appel à la violence. Il y a déjà eu trop de sang versé ici. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A404_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic005 |
C'est très noble de votre part. Mais j'aimerais discuter d'autre chose. |
-- |
Bien sûr. De quoi ? |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A402_1
|
VMS37VBSCaptainGillesTopic006 |
Vous avez une idée de ce que fait un Grand Khan aussi loin de Red Rock Canyon ? |
-- |
Il y a environ trois ans, le 1er de Reco de la RNC a lancé une attaque contre un campement de Grands Khans, ici. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A3FF_1
|
Vous avez une idée de ce que fait un Grand Khan aussi loin de Red Rock Canyon ? |
-- |
Il y a eu un problème de transmissions qui a entraîné la mort de non-combattants. Il faut croire qu'il nous en voulait encore... |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A3FF_2
|
Vous avez une idée de ce que fait un Grand Khan aussi loin de Red Rock Canyon ? |
-- |
Ça a été une erreur tragique, mais on a fait tout ce qu'on a pu pour se racheter. |
VMS37_VMS37VBSCaptainGille_0013A3FF_3
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Je vous en prie... Laissez-nous tranquilles. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A804_1
|
Au revoir. |
-- |
Prenez soin de vous. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A357_1
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic001 |
Voici Veronica, autrefois membre de la Confrérie. Elle voudrait se joindre à votre cause. |
-- |
La Confrérie ? Eh bien, c'est inhabituel, je dois dire. Mais... bienvenue. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A356_1
|
Voici Veronica, autrefois membre de la Confrérie. Elle voudrait se joindre à votre cause. |
-- |
Nous aurions certainement beaucoup à apprendre de votre expertise en technologies. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A356_2
|
Voici Veronica, autrefois membre de la Confrérie. Elle voudrait se joindre à votre cause. |
-- |
C'est le Dr Schiller qui s'occupe des affectations, mais il ne reviendra pas avant demain. Revenez quand il sera là, nous verrons à ce moment-là. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A356_3
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic002 |
J'ai besoin de soins. |
-- |
Je crains de ne pas être le type de docteur qu'il vous faut. Je suis chercheuse. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A7FF_1
|
J'ai besoin de soins. |
-- |
Essayez au vieux fort mormon, à Freeside. Il devrait y avoir un médecin là-bas. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A7FF_2
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic003 |
Je peux rejoindre les Disciples ? |
-- |
Peut-être, mais ce n'est pas moi qui décide. Vous devrez voir le Dr Schiller, qui visite actuellement un de nos autres postes. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A800_1
|
Je peux rejoindre les Disciples ? |
-- |
Il devrait être de retour demain. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A800_2
|
Je peux rejoindre les Disciples ? |
-- |
Non. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A801_1
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic004 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Ce site se limite à confier des missions aux Disciples et à recueillir leurs comptes rendus. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A7FD_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
La plupart du temps, nous ne nous occupons que de logistique et de coordination par radio avec les autres postes. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A7FD_2
|
VMS49VMS49DoctorAlvarezTopic005 |
Le Dr Schiller est de retour ? |
-- |
Non. Il ne devrait pas revenir avant demain. |
VMS49_VMS49VMS49DoctorAlva_0015A7FC_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic003 |
Au revoir. |
-- |
Adieu. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F379_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic004 |
Le sergent Reyes m'envoie. Elle s'étonne des pertes élevées de ce poste. |
-- |
Des "pertes lourdes" ? On a eu une fracture de la cheville, mais personne de ce poste n'est mort. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0012B876_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic005 |
Ce n'est pas ce que contiennent les informations dont dispose Reyes. |
-- |
Tout décès, blessure ou maladie est signalé par radio au PC des Rangers, au camp Golf. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0011E4F6_1
|
Ce n'est pas ce que contiennent les informations dont dispose Reyes. |
-- |
Le chef Hanlon et ses assistants compilent les comptes rendus et envoient des renforts en fonction des besoins, mais on n'en a pas besoin ici. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0011E4F6_2
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic006 |
Vous mentez peut-être pour maintenir le moral. |
-- |
Alors, allez compter les gens. Tout le monde est à sa place. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0011E4F3_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic008 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Le poste Alpha était l'avant-poste frontalier de la RNC. Après la prise du barrage, il est passé à un rôle d'appui. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F370_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic009 |
Comment Reyes aurait-elle pu se tromper ? |
-- |
Il y a d'autres postes de Rangers aux environs. Reyes a peut-être mélangé plusieurs comptes rendus. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F38D_1
|
VMSRSAlphaQuestRSRangerAlphaLineholmTopic010 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Reyes a fait une erreur. Ça ne va pas plus loin que ça. |
vDialogueR_VMSRSAlphaQuest_0014F377_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownCHFSergeantReyesTopic000 |
Vous avez entendu des trucs inhabituels au sujet des autres postes de Rangers ? |
-- |
Rien d'aussi grave. Charlie a l'air de recevoir pas mal de matériel médical, Dieu sait pourquoi, mais Bravo n'a pas demandé de stock depuis un moment. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00152B40_1
|
Vous avez entendu des trucs inhabituels au sujet des autres postes de Rangers ? |
-- |
Echo a annoncé pas mal d'activité de la Légion dans son secteur, mais c'est à peu près tout. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00152B40_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownCHFSergeantReyesTopic001 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je gère les transmissions du camp Forlorn Hope, je compile les comptes rendus que je reçois des Rangers du camp Golf et des huiles de McCarran. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00152B3F_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Officieusement, je gère aussi la sécurité radio. Personne n'a l'air de prendre ça très au sérieux, en dehors de moi. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00152B3F_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownCHFSergeantReyesTopic002 |
Oubliez ça. C'est terminé. |
-- |
Oh. Eh bien, merci de m'avoir aidée à éclairer tout ça. Enfin, je suppose. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00152B41_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F36A_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic009 |
Qu'est-ce qui vous fait croire que vous pouvez me faire confiance pour les codes de sécurité ? |
-- |
Les codes de sécurité sont propres à la radio de chaque poste de Rangers. Ils ne peuvent servir à rien ailleurs. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F386_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic013 |
Gardez ça pour vous, mais c'est Hanlon qui est à l'origine de la désinformation. Il a un plan. |
-- |
Le chef ? C'est une légende ! Bon, s'il a un plan, ce n'est pas moi qui vais essayer de le faire foirer. Je n'en parlerai à personne. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00122C47_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic015 |
Je vais vous aider. Dites-moi ce que je dois faire. |
-- |
Cet holodisque contient les codes de sécurité mis à jour des postes de Rangers. Présentez-le aux responsables des trans, là-bas. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F37C_1
|
Je vais vous aider. Dites-moi ce que je dois faire. |
-- |
Lorsque les nouveaux codes seront en place, ceux qui disposent des anciens n'entendront que des parasites sur nos fréquences. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F37C_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic063 |
Tous les postes de Rangers ont reçu les nouveaux codes de sécurité. |
-- |
Bonne nouvelle ! Je vais basculer les émissions radio vers les nouveaux canaux cryptés. Ça devrait nous donner un temps d'avance sur les espions. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F38C_1
|
Tous les postes de Rangers ont reçu les nouveaux codes de sécurité. |
-- |
Avant que vous ne partiez, j'ai un autre travail à vous proposer. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F38C_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic064 |
Tous les postes à l'exception de Charlie ont reçu les nouveaux codes de sécurité. Charlie a été balayé. |
-- |
Ce poste n'émettait plus depuis un moment... Ça confirme nos craintes. Merci de me l'avoir annoncé. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F368_1
|
Tous les postes à l'exception de Charlie ont reçu les nouveaux codes de sécurité. Charlie a été balayé. |
-- |
Je vais basculer les émissions radio vers les nouveaux canaux cryptés. Ça devrait nous donner un temps d'avance sur les espions. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F368_2
|
Tous les postes à l'exception de Charlie ont reçu les nouveaux codes de sécurité. Charlie a été balayé. |
-- |
Avant que vous ne partiez, j'ai un autre travail à vous proposer. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F368_3
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic065 |
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? |
-- |
On a reçu des comptes rendus étonnants de la part de certains postes de Rangers : lourdes pertes en Alpha, légionnaires super mutants en Delta... |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F387_1
|
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? |
-- |
Le plus bizarre parle de Grands Khans et de Griffemorts dressés en Foxtrot. Ça m'étonnerait que ces rapports soient exacts. Pas vous ? |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F387_2
|
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? |
-- |
Je sais que vous avez déjà fait pas mal de chemin, mais vous pourriez aller demander confirmation aux Rangers qui ont envoyé ces comptes rendus ? |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F387_3
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic066 |
C'est Hanlon qui envoyait les faux comptes rendus. Il a préféré se suicider à se rendre. |
-- |
Quoi ? Le chef Hanlon ? C'est un héros, pourquoi ferait-il... Ça ne tient pas debout. C'est épouvantable... |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00122C4B_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic067 |
<Mensonge> Oui, tout est résolu. Hanlon et moi avons trouvé un espion de la Légion au camp Golf. |
-- |
Je le savais. Je suis contente que le chef et vous ayez réussi à régler la question. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00122C45_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic071 |
Je vais enquêter et je vous dirai ce que je trouverai à propos de ces comptes rendus étranges. |
-- |
Merci, et bonne chance. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F371_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic101 |
C'est compliqué. Hanlon était à l'origine de la désinformation, mais je l'ai persuadé d'arrêter. |
-- |
Attendez... Quoi ? Pourquoi aurait-il fait ça ? |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00127ACC_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic102 |
C'est sans importance. C'est terminé. |
-- |
Quoi que le chef ait cherché à faire, je suis sûre que c'était justifié. Même si ça a effrayé pas mal de gens. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00127B11_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic103 |
Il voulait effrayer la RNC pour qu'elle se retire de la région, afin de sauver des vies. |
-- |
Le chef aurait dû savoir que la RNC est trop têtue pour reculer, même quand c'est la meilleure solution. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00127AF0_1
|
Il voulait effrayer la RNC pour qu'elle se retire de la région, afin de sauver des vies. |
-- |
Si je suis contente que ces mensonges n'aient pas été le fait d'un ennemi, je suis déçue qu'une légende comme le chef se soit senti obligé de mentir. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_00127AF0_2
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic106 |
Je n'ai pas le temps de m'occuper de ça pour l'instant. |
-- |
D'accord. Revenez me voir quand ce sera le cas. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F383_1
|
VMSRSGlobalCommBreakdownRSSergeantReyesTopic107 |
Les versions envoyées par les Rangers au camp Golf ne correspondent pas aux vôtres. |
-- |
Je le savais. Tous les faux comptes rendus étaient signés par le chef Hanlon, au camp Golf, mais pourquoi les a-t-il manipulés ? |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F380_1
|
Les versions envoyées par les Rangers au camp Golf ne correspondent pas aux vôtres. |
-- |
Je veux que vous apportiez tout ce que nous avons trouvé au chef Hanlon et que vous l'interrogiez. J'aimerais éviter de rendre ça public. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F380_2
|
Les versions envoyées par les Rangers au camp Golf ne correspondent pas aux vôtres. |
-- |
Je le savais. Je me doutais que le chef Hanlon était derrière tout ça, mais comme il est mort, nous ne le saurons jamais avec certitude. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F381_1
|
Les versions envoyées par les Rangers au camp Golf ne correspondent pas aux vôtres. |
-- |
Merci pour votre aide. |
VMSRSGloba_VMSRSGlobalComm_0014F381_2
|
vDialogueRangerStationAlphaRSAlphaLineholmTopic000 |
Il y a des endroits intéressants dans le coin ? |
-- |
Vous avez entendu parler de ce bombardier qui s'est écrasé sur le lac avant la Guerre ? Il serait intact, même après tout ce temps. |
vDialogueR_vDialogueRanger_00152A6F_1
|
vDialogueRangerStationAlphaRSAlphaLineholmTopic001 |
Comme ça, vous êtes Ranger ? |
-- |
Depuis une dizaine d'années. La formation a été dure, et je n'ai jamais été aussi fière que le jour où j'ai reçu mon insigne de Ranger. |
vDialogueR_vDialogueRanger_00152DF1_1
|
Comme ça, vous êtes Ranger ? |
-- |
Vous savez que ce sont les Rangers qui ont gagné la première bataille du barrage Hoover ? La Légion avait le nombre pour elle, mais ça n'a pas suffit. |
vDialogueR_vDialogueRanger_00152DF1_2
|
vFreeformTheStreet02VMS21LizaTopic000 |
Je cherche l'ambassadeur. |
-- |
L'ambassadeur Crocker est dans son bureau. Prenez la porte sur ma droite, au bout du couloir. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D0_1
|
vFreeformTheStreet02VMS21LizaTopic001 |
Que pouvez-vous me dire au sujet de l'ambassade ? |
-- |
Les bureaux de l'ambassade sont sur votre gauche, tandis que la caserne et les appartements sont sur la droite. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D4_1
|
Que pouvez-vous me dire au sujet de l'ambassade ? |
-- |
Si c'est un cours d'histoire que vous cherchez, je vous conseille de vous adresser à l'ambassadeur Crocker. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D4_2
|
vFreeformTheStreet02VMS21LizaTopic002 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
Je n'ai pas le temps de raconter ma vie à tous les gens de passage. Avez-vous besoin de quelque chose de précis ? |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CC_1
|
vFreeformTheStreet02VMS21LizaTopic003 |
Moore m'envoie vous parler au sujet de l'Omerta. |
-- |
Ah, excellent. On m'a avertie de votre venue. Nous avons aidé la réceptionniste du Gomorrah face à des truands qui profitaient d'elle. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00153817_1
|
Moore m'envoie vous parler au sujet de l'Omerta. |
-- |
Elle nous doit un service. Allez la voir, elle pourra vous indiquer la direction à suivre. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00153817_2
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic000 |
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Rien de spécial. On garde un oeil sur les soldats pour s'assurer qu'ils ne font pas de bêtises. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D2_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Le seul crétin qu'on ait eu, dernièrement, c'est le soldat Erwin. Il commence sérieusement à me courir, celui-là. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D2_2
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Rien qui vous regarde. Et vous feriez bien de vous tenir à carreau parce que je vous ferai surveiller. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB5D_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Les gens boivent, jouent et se bagarrent. À votre avis, qu'est-ce qui pourrait se passer d'autre ? Vous avez d'autres questions dans le genre ? |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB5E_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Comment une brahmine a-t-elle pu se balader sur le Strip ? Si c'est encore une farce du soldat Erwin, je vais lui faire regretter ça. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015AC05_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Je dois m'occuper de soldats qui font n'importe quoi, et surtout qui font honte à la RNC. Donc, c'est une journée tout ce qu'il y a d'ordinaire. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015AC06_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Un crétin a trouvé marrant de recouvrir le Strip de graffiti. Si c'est un de mes hommes, je le boucle pour un mois. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015AC07_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Des soldats pensent qu'ils peuvent glander sur les toits pendant qu'ils sont en service. Si je les chope, ce sera piquet d'incendie pendant un an. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015AC08_1
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? |
-- |
Des filles bourrées ont décidé de s'amuser dans la fontaine qui est devant l'Ultra-Luxe. Maintenant, il faut que je nettoie leur chantier. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015AC09_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic001 |
J'aimerais en savoir plus sur vous. |
-- |
Il n'y a pas grand-chose à dire. Je surveille le Strip et j'assure la discipline chez les soldats. C'est mon boulot et j'essaie de le faire au mieux. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB5B_1
|
J'aimerais en savoir plus sur vous. |
-- |
Maintenant, si vous avez fini, j'ai du travail qui m'attend. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB5B_2
|
J'aimerais en savoir plus sur vous. |
-- |
Écoutez, on ne se connaît pas et le bavardage, ce n'est pas mon truc. Si vous avez quelque chose d'important à dire, allez-y, mais vite. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CE_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic002 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'ambassadeur ? |
-- |
Crocker n'est pas trop mal. Il reste presque toujours dans son bureau. Si vous avez des questions au sujet de l'ambassade, allez les lui poser. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CF_1
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'ambassadeur ? |
-- |
Si vous voulez en savoir plus sur l'ambassadeur, allez donc l'interroger directement. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB60_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic003 |
Parlez-moi du soldat Erwin. |
-- |
Le soldat Erwin... Il fait tellement de conneries que son dossier est plus épais qu'un matelas. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CB_1
|
Parlez-moi du soldat Erwin. |
-- |
Mes soldats, c'est mon affaire. Restez à l'écart de ça. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0011CB5A_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic004 |
J'aimerais signaler un meurtre au Gomorrah. |
-- |
Un meurtre ? Quel genre de meurtre ? Vous avez des preuves ? |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0012083C_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic005 |
Désolé(e), je vais chercher des preuves. |
-- |
Écoutez, c'est une accusation très grave. Vous feriez bien de m'apporter quelque chose de concret. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00120837_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic006 |
J'ai trouvé une fille morte au Gomorrah. |
-- |
Eh bien, c'est un début, mais je ne peux pas aller là-bas sans preuve d'homicide. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00120834_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic008 |
J'ai trouvé ces bandes. |
-- |
Leur contenu est effrayant. Vous avez une idée de l'identité de l'homme qui parle ? |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0012083B_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic009 |
Je ne peux rien affirmer. |
-- |
Eh bien, revenez quand vous le saurez. J'aimerais m'occuper de ça le plus vite possible. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00120835_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic010 |
Non, mais je vais vous trouver ça. |
-- |
Revenez dès que vous en saurez plus, j'aimerais qu'on mette ce monstre derrière des barreaux. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0012083D_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic011 |
C'est un type appelé Clanden. |
-- |
Clanden ? D'accord, je vais envoyer des soldats là-bas pour qu'ils le ramènent. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00120842_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic004 |
Je ne suis pas encore allé(e) à Nipton. |
-- |
S'il y a des survivants, ils seront à l'hôtel de ville. Si vous réussissez à y entrer, venez me dire si vous y trouvez du monde. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FF_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic005 |
Ça dépend du travail. |
-- |
Je crois que Nipton a eu des ennuis. Rien sur la route. Si ça peut s'expliquer, il n'en va pas autant de la fumée qui monte de la ville. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F8_1
|
Ça dépend du travail. |
-- |
Je suis sûre qu'elle a été attaquée. La question, c'est de savoir si elle a tenu. Autant de fumée, ça pourrait être la signature des Poudriers. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F8_2
|
Ça dépend du travail. |
-- |
S'il y a des survivants, ils sont dans l'hôtel de ville de Nipton. Allez voir et revenez me dire ce que vous aurez trouvé. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F8_3
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic006 |
C'est quoi le salaire ? |
-- |
Un paiement ? Le paiement, c'est un grand merci du fond du coeur de la République ! |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E601_1
|
C'est quoi le salaire ? |
-- |
Je vous fais marcher. Ce slogan marche très bien sur le moral. Le président Kimball passe sa vie à dire que se faire tirer dessus est une récompense. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E601_2
|
C'est quoi le salaire ? |
-- |
Si vous faites ça pour moi, je ferai ce que je peux. Les gens savent que je déteste tout le monde, alors un mot gentil de ma part, ça vaut de l'or. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E601_3
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic010 |
[RNC] Si je peux être utile, j'en serai ravi(e). |
-- |
Mmh, peut-être que Jackson a reçu du monde, finalement. Vous ne ressemblez pas à un soldat, vous avez l'air plus... vivace que la plupart d'entre eux. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F3_1
|
[RNC] Si je peux être utile, j'en serai ravi(e). |
-- |
Très bien, si vous êtes là pour nous aider, c'est le genre de chose que je suis toujours ravie d'entendre. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F3_2
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic011 |
Je vais le faire. |
-- |
Très bien... Regardez-vous, vous brûlez d'envie de passer à l'action. J'aimerais pouvoir en dire autant des autres... |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F6_1
|
Je vais le faire. |
-- |
Écoutez, je ne veux pas que vous vous fassiez tuer pour ça, alors vous allez observer et vous revenez. Pas d'héroïsme à la con, d'accord ? |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F7_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic012 |
J'ai déjà mis les pieds là-bas. Nipton a été attaqué par la Légion. |
-- |
La Légion, aussi loin à l'ouest ? Vous vous foutez de moi ? |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FE_1
|
J'ai déjà mis les pieds là-bas. Nipton a été attaqué par la Légion. |
-- |
Oh, merde. Ils ont franchi la frontière. Ils avancent, et vite. Nipton n'était pas la ville la plus agréable, mais... |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FE_2
|
J'ai déjà mis les pieds là-bas. Nipton a été attaqué par la Légion. |
-- |
Très bien, merci pour l'info. J'espérais que ça allait me rassurer, mais je suis encore plus à cran qu'avant. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FE_3
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic013 |
Pourquoi n'allez-vous pas jeter un oeil ? |
-- |
Je dois rester à mon poste. J'aimerais bien y aller, pourtant. Il y a assez de bonnes positions pour dégommer quelques types sans effort. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FA_1
|
Pourquoi n'allez-vous pas jeter un oeil ? |
-- |
Mais je n'ai pas envie de me faire encore engueuler par Jackson, même si je revenais avec la tête de Caesar. Je suis mieux ici qu'en cellule. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5FA_2
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic014 |
Des nouvelles de l'ouest ? |
-- |
Kimball reste Kimball, toujours aussi con. Les familles des caravanes foutent la merde, c'est tendu sur le Grand cercle. La routine, quoi. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F1_2
|
Des nouvelles de l'ouest ? |
-- |
Écoutez, si vous voulez des ragots, descendez au bar et ouvrez vos oreilles. Moi, faut que je monte la garde et que je fasse mon compte rendu. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F1_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic015 |
M'intéresse pas. |
-- |
J'aurai essayé. La fumée s'épaissit d'heure en heure. J'aimerais bien que Jackson puisse envoyer du monde là-bas. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F0_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic016 |
Si j'y passe, je jetterai un coup d'oeil. |
-- |
C'est mieux que rien... Mais à peine. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F5_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic019 |
La ville a été attaquée, je ne sais pas par qui. |
-- |
Eh bien, si vous n'avez vu personne, c'est qu'ils sont repartis. Ce serait bien le genre des Poudriers. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E600_1
|
La ville a été attaquée, je ne sais pas par qui. |
-- |
Voyez ce que vous pourrez trouver à l'hôtel de ville, il y a peut-être des survivants. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E600_2
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic020 |
Vous aviez des amis là-bas ? |
-- |
À Nipton ? Ça, non. Cette ville est un trou à rats qui mérite d'être incendié. Mais pas par la Légion. Personne ne mérite ça. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F2_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic021 |
Je regrette d'avoir apporté de mauvaises nouvelles. |
-- |
Si ce n'est pas vous qui avez incendié la ville, inutile de culpabiliser. La situation ne va pas aller en s'arrangeant d'ici la fin de l'année. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F4_1
|
vMojaveGhostvMORangerGhostTopic022 |
Si c'était tout ce que vous vouliez, j'ai terminé. |
-- |
Eh bien, merci d'avoir fait le déplacement, même si les nouvelles étaient mauvaises. J'aimerais qu'on puisse envoyer des gens les traquer, mais... |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F9_1
|
Si c'était tout ce que vous vouliez, j'ai terminé. |
-- |
Ce putain de Mojave part en couille, et tout ce que je peux faire, c'est rester ici à regarder. |
vMojaveGho_vMojaveGhostvMO_0015E5F9_2
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic000 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
J'aime bien venir jeter un coup d'oeil de temps en temps. Je ne peux pas laisser cet endroit tomber en ruine, pas vrai ? |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8FD_1
|
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Puisque vous êtes là, je peux vous proposer un peu de matériel médical. Mais je ne pourrai pas vous donner tout ce que j'ai. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8FD_2
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic001 |
J'aurais besoin de quelques stims. |
-- |
Je peux vous donner des Stims ou des médicaments contre les radiations. Qu'est-ce que vous préférez ? |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8FB_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic002 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F2_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic003 |
Vous restez tout le temps ici ? |
-- |
Je suis ici plusieurs jours par semaine. Surtout pour faire le plein du frigo. Et puis, ça fait du bien de s'éloigner un peu de temps en temps. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F4_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic004 |
Des stims normaux. |
-- |
Voilà. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8FE_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic005 |
Des super stims. |
-- |
Voilà. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8EF_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic006 |
Bah, laissez tomber. |
-- |
D'accord, je laisserai ça ici si vous en avez besoin. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8FA_1
|
vSafehouseSafehouseFollowersDoctorTopic007 |
Des trucs contre les radiations. |
-- |
Voilà. |
vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AC0D_1
|