« Entrées de terminal de la Caserne de Charleston » : différence entre les versions

De Les Archives de Vault-Tec
Aucun résumé des modifications
Ajout de vignettes + Fin de la traduction
Ligne 3 : Ligne 3 :


==Terminal principal des Têtes brûlées==
==Terminal principal des Têtes brûlées==
[[File:FO76 Charleston Fire Department Fire (Breathers Master Terminal).jpg|thumb]]
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
TERMINAL PRINCIPAL DES [[Têtes Brulées|TÊTES BRÛLÉES]]
TERMINAL PRINCIPAL DES [[Têtes Brulées|TÊTES BRÛLÉES]]
Ligne 41 : Ligne 42 :
===Archive des messages===
===Archive des messages===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{ MESSAGE ARCHIVE }}</nowiki>
<nowiki>{{ MESSAGE ARCHIVÉ }}</nowiki>
<nowiki>-------------------------------</nowiki>
<nowiki>-------------------------------</nowiki>
Capitaine de garde : Melody Larkin
Capitaine de garde : Melody Larkin
Ligne 99 : Ligne 100 :
Il paraît que les "armures excavatrices" de Garrahan Mining, à défaut d'être la révolution minière attendue, n'en étaient pas moins des machines d'une solidité à toute épreuve, conçues pour résister à la fumée, au feu et au gaz. Et apparamment, les Garrahan conservaient tous les éléments nécessaires à leur fabrication dans le sous-sol de leurs installations.
Il paraît que les "armures excavatrices" de Garrahan Mining, à défaut d'être la révolution minière attendue, n'en étaient pas moins des machines d'une solidité à toute épreuve, conçues pour résister à la fumée, au feu et au gaz. Et apparamment, les Garrahan conservaient tous les éléments nécessaires à leur fabrication dans le sous-sol de leurs installations.


Toute Tête brûlée à proximité de Bramwell serait bien avisé d'aller faire un tour à leur vieux siège social et d'essayer de mettre la main sur une des {{sic}} ces armures, s'il en existe encore.
Toute Tête brûlée à proximité de Bramwell serait bien avisé d'aller faire un tour à leur vieux siège social et d'essayer de mettre la main sur une des{{sic}} ces armures, s'il en existe encore.


|| Melody ||
|| Melody ||
Ligne 132 : Ligne 133 :


===Archive des plans===
===Archive des plans===
{{transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{ ARCHIVE DES PLANS }}</nowiki>
<nowiki>{{ ARCHIVE DES PLANS }}</nowiki>
<nowiki>-------------------------------</nowiki>
<nowiki>-------------------------------</nowiki>
Ligne 172 : Ligne 173 :
}}
}}
''Si le joueur possède le code d'Allemane :''
''Si le joueur possède le code d'Allemane :''
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki> BALLISTIC MOD
<nowiki>{{</nowiki> MODULE BALLISTIQUE
<nowiki>{{</nowiki> SCHEMATICS
<nowiki>{{</nowiki> PLANS
<nowiki>{{</nowiki> ISSUED!
<nowiki>{{</nowiki> ÉMIS !
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{ ::Handmade Guns::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Pistolets artisanaux::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Pipe Guns::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Armes de fortun::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Submachine Gun::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Mitraillette::</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
}}
}}
Ligne 200 : Ligne 201 :
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
}}
}}
''If the player character has Cominsky's code:''
''Si le joueur possède le code de Cominsky :''
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki> BALLISTIC MOD
<nowiki>{{</nowiki> MODULE BALLISTIQUE
<nowiki>{{</nowiki> SCHEMATICS
<nowiki>{{</nowiki> PLANS
<nowiki>{{</nowiki> ISSUED!
<nowiki>{{</nowiki> ÉMIS !
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{ ::Combat Shotgun::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil de combat::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Double-Barrel Shotgun::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil à double canon::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Pump Action Shotgun::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil à pompe::</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
}}
}}
Ligne 215 : Ligne 216 :
====Modules anti-calcinés : Fusils====
====Modules anti-calcinés : Fusils====
Si le joueur n'a pas trouvé l'emplacement du ''Tunnel ouest de Big Bend'', celui-ci est ajouté sur la carte.
Si le joueur n'a pas trouvé l'emplacement du ''Tunnel ouest de Big Bend'', celui-ci est ajouté sur la carte.
''Si le joueur ne possède pas le [[code d'Holstein]] :''
''Si le joueur ne possède pas le [[code de Holstein]] :''
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
Ligne 230 : Ligne 231 :
}}
}}


''If the player character has Holstein's code:''
''Si le joueur possède le code de Holstein :''
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki> BALLISTIC MOD
<nowiki>{{</nowiki> MODULE BALLISTIQUE
<nowiki>{{</nowiki> SCHEMATICS
<nowiki>{{</nowiki> PLANS
<nowiki>{{</nowiki> ISSUED!
<nowiki>{{</nowiki> ÉMIS !
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{ ::Combat Rifle::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil de combat::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Hunting Rifle::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil de chasse::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Level Action Rifle::</nowiki>
<nowiki>{{ ::Fusil à levier::</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>
}}
}}


==Système d'entraînement des Têtes brûlées==
==Système d'entraînement des Têtes brûlées==
[[File:FO76 Charleston Fire Department Fire (terminal).jpg|thumb]]
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{ SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT DES TÊTES BRÛLÉES }}</nowiki>
<nowiki>{{ SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT DES TÊTES BRÛLÉES }}</nowiki>
Ligne 387 : Ligne 389 :
<nowiki>------------------------------</nowiki>
<nowiki>------------------------------</nowiki>
}}
}}
{{Traduire}}
===Physical Exam===
''This header is conditional on having completed the Fire Breathers' Knowledge Exam.''


''Before completing the Fire Breathers' Physical Exam:''
===Examen physique===
{{Transcript|text=
''Cet en-tête est conditionel : avoir terminé l'examen de connaissances des Têtes brûlées.''
 
''Avant de compléter l'examen physique des Têtes brûlées :''
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{ EXAMEN PHYSIQUE }}</nowiki>
<nowiki>{{ EXAMEN PHYSIQUE }}</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>_____________________</nowiki>


Requête d'examen physique détectée.
Requête d'examen physique détectée.
Ligne 401 : Ligne 403 :
}}
}}


''After completing the Fire Breathers' Physical Exam:''
''Après avoir complété l'examen physique des Têtes brûlées :''
{{Transcript|text=
{{Transcription|texte=
<nowiki>{{  PHYSICAL EXAM }}</nowiki>
<nowiki>{{  EXAMEN PHYSIQUE }}</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>_____________________</nowiki>


Physical Exam completed.  
Examen physique terminé.


Please initiate the final exam from the main menu.
Veuillez lancer l'examen final depuis le menu principal.
}}
}}
===Final Exam===
 
''This header is conditional on having completed the Fire Breathers' Physical Exam.''
===Examen final===
{{Transcript|text=
''Cet en-tête est conditionnel : avoir complété l'examen physique des Têtes brûlées.''
<nowiki>{{ FINAL EXAM }}</nowiki>
{{Transcription|texte=
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>{{ EXAMEN FINAL }}</nowiki>
<nowiki>{{ TRAINING BRIEFING INITIALIZED }}</nowiki>
<nowiki>_____________________</nowiki>
<nowiki>{{ DIRECTIVES D'ENTRAÎNEMENT INITIALISÉES }}</nowiki>


INTSTRUCTIONS
INTSTRUCTIONS
1. Proceed to [[Belching Betty]] shaft (south of [[The Rusty Pick]]).
1. Rendez-vous au puits [[Betty Bouche-bée]] (au sud du [[Le Pic rouillé|Pic rouillé]]).
2. Speak to [[Bernie|local handler robot]].
2. Parlez au [[Bernie|robot d'opérations]].
3. Collect Fire Breather's kit.
3. Récupérez votre matériel de Tête brûlée.
4. Survive and return.
4. Survivez et revenez ici.
}}
}}



Version du 6 mai 2021 à 22:51

Modèle:Jeux Les Entrées de terminal de la Caserne de Charleston consistent en une série d'entrées trouvées sur divers terminaux de la Caserne de Charleston, dans Fallout 76.

Terminal principal des Têtes brûlées

TERMINAL PRINCIPAL DES TÊTES BRÛLÉES

{{
{{ ACCÈS UTILISATEUR
{{ REFUSÉ !
{{
{{ Veuillez contacter
{{ Melody Larkin
{{ ou
{{ Hank Madigan
{{ pour obtenir les autorisations nécessaires
{{
{{ MENU PRINCIPAL }}
-------------------------------
Capitaine de garde : Melody Larkin

Lieutenant de la station : Hank Madigan
-------------------------------

Enregistrer une nouvelle Tête brûlée

Cette ligne est conditionnelle. Elle s'affichera uniquement après la complétion de l'examen final des Têtes brûlées à Betty Bouche-bée.

{{ ... collecte des données utilisateur en cours.
{{ ... enregistrement terminé !
{{ ...
{{ ... autoristations de sécurité de base accordées à l'utilisateur.
{{ ... Archive des plans déverrouillée.
{{ ... Archive des messages déverrouillée.
{{ ...
{{ ... Vérification du fichier des opérations actives.
{{ ...
{{ ... Il y a (1) message(s) prioritaire(s) !
{{ ...
{{ ... Veuillez vous diriger vers la salle des expéditions.

Archive des messages

{{ MESSAGE ARCHIVÉ }}
-------------------------------
Capitaine de garde : Melody Larkin

Lieutenant de la station : Hank Madigan
-------------------------------

Point de rassemblement - le Pic rouillé

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Point de rassemblement - le Pic rouillé
-------------------------------
Mesdames et Messieurs, le moment est venu. Les ordres d'en haut viennent d'arriver : le quota de temps alloué à Madigan pour refaire surface est officiellement écoulé. Nous allons devoir nous débrouiller sans lui.

Nous partons demain pour Big Bend ; le point de rassemblement est au Pic rouillé. Vous devez être équipés et prêts au départ demain à 07h00.

Dormez bien cette nuit. Demain, nous sauvons les Appalaches.

Stand de tir momentanément fermé

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Stand de tir momentanément fermé
-------------------------------
Yo la troupe. Le stand de tir est fermé jusqu'à nouvel ordre, à cause des explosifs qui y ont été entreposés en attendant notre frappe sur le tunnel.

Je vous ferai savoir quand il sera à nouveau disponible. En attendant, vous allez devoir trouver une façon plus saine de vous défouler.

Arrêter les calcinés

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Arrêter les calcinés
-------------------------------
À l'attention de toutes les Têtes brûlées.

Réunion aujourd'hui à 18h00 dans la salle d'examen. Pas d'exceptions.

Nous avons un plan pour régler leur compte aux calcinés.

Si vous voulez sauver les Appalaches, faites en sorte que vos miches soient dans un de ces fauteuils à 18h pétantes.

Armure excavatrice

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Armure assistée excavatrice
-------------------------------
Les rapports de la dernière "randonnée" de Madigan nous ont permis d'obtenir des informations sur un nouveau type d'équipement.

Il paraît que les "armures excavatrices" de Garrahan Mining, à défaut d'être la révolution minière attendue, n'en étaient pas moins des machines d'une solidité à toute épreuve, conçues pour résister à la fumée, au feu et au gaz. Et apparamment, les Garrahan conservaient tous les éléments nécessaires à leur fabrication dans le sous-sol de leurs installations.

Toute Tête brûlée à proximité de Bramwell serait bien avisé d'aller faire un tour à leur vieux siège social et d'essayer de mettre la main sur une des ces armures, s'il en existe encore.

Des éclaireurs pour le siège de d'AMS

 : Le titre est écrit tel quel dans le terminal

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Des éclaireurs pour le siège d'AMS
-------------------------------
Nous avons une piste solide qui pourrait nous mener à une technologie nous simplifiant la vie dans notre combat contre les calcinés. Nous sommes à la recherche de volontaires pour aller la récupérer.

Le groupe devra se frayer un chemin à travers les montagnes, puisque Big Bend est toujours aux mains des tarés, puis se diriger vers le cœur de Watoga. Apparemment, la ville est devenue complètement folle sans la supervision d'un adulte.

Pour cette raison, les volontaires devront être équipés des meilleures armes et armures. Que tous ceux qui sont intéressés s'adressent au lieutenant Madigan.

Évitez Big Bend

{{ À L'ATTENTION DE : Toutes les Têtes brûlées en service
{{ OBJ : Évitez Big Bend
-------------------------------
Comme la plupart d'entre vous le savent déjà, nous avons identifié le point d'origine des calcinés : le tunnel de Big Bend. Les premiers rapports dont nous disposons laissent à penser que les groupes que nous avons rencontrés jusqu'à présent ne sont qu'un avant-goût. Il est hors de question de rester assis à ne rien faire en attendant qu'ils viennent nous déloger de la Cendrière, mais je ne vais pas non plus foncer tête baissée sans avoir un plan.

Toutes les patrouilles ou les groupes d'exploration doivent donc éviter Big Bend et ses alentours jusqu'à nouvel ordre. Et personne ne quitte la station sans être armé.

Archive des plans

{{ ARCHIVE DES PLANS }}
-------------------------------
Capitaine de garde : Melody Larkin

Lieutenant de la station : Hank Madigan
-------------------------------
Les codes de délivrance des plans peuvent être obtenus auprès du sergent concerné.

Modules anti-calcinés : Équipement standard

Débloque l'objet de fabrication : Culasse anti-calcinés

{{
{{ MODULE BALLISTIQUE
{{ PLANS
{{ ÉMIS !
{{
{{ ::10 mm::
{{ ::Mitraillette 10 mm::
{{ ::Fusil d'assaut::
{{

Modules anti-calcinés : Support

Si le joueur n'a pas trouvé l'emplacement du Tunnel ouest de Big Bend, celui-ci est ajouté sur la carte. Si le joueur ne possède pas le code d'Allemane :

{{
{{ ACCÈS UTILISATEUR
{{ REFUSÉ !
{{
{{ Veuillez contacter
{{ Sergent Allemane
{{ pour déverrouiller.
{{
{{ AFFECTATION ACTUELLE
{{ Tunnel de Big Bend
{{

Si le joueur possède le code d'Allemane :

{{
{{ MODULE BALLISTIQUE
{{ PLANS
{{ ÉMIS !
{{
{{ ::Pistolets artisanaux::
{{ ::Armes de fortun::
{{ ::Mitraillette::
{{

Modules anti-calcinés : Fusils cal. 12

Si le joueur n'a pas trouvé l'emplacement du Tunnel ouest de Big Bend, celui-ci est ajouté sur la carte. Si le joueur ne possède pas le code de Cominsky :

{{
{{ ACCÈS UTILISATEUR
{{ REFUSÉ !
{{
{{ Veuillez contacter
{{ Sergent Cominsky
{{ pour déverrouiller.
{{
{{ AFFECTATION ACTUELLE
{{ Tunnel de Big Bend
{{

Si le joueur possède le code de Cominsky :

{{
{{ MODULE BALLISTIQUE
{{ PLANS
{{ ÉMIS !
{{
{{ ::Fusil de combat::
{{ ::Fusil à double canon::
{{ ::Fusil à pompe::
{{

Modules anti-calcinés : Fusils

Si le joueur n'a pas trouvé l'emplacement du Tunnel ouest de Big Bend, celui-ci est ajouté sur la carte. Si le joueur ne possède pas le code de Holstein :

{{
{{ ACCÈS UTILISATEUR
{{ REFUSÉ !
{{
{{ Veuillez contacter
{{ Sergent Holstein
{{ pour déverrouiller.
{{
{{ AFFECTATION ACTUELLE
{{ Tunnel de Big Bend
{{

Si le joueur possède le code de Holstein :

{{
{{ MODULE BALLISTIQUE
{{ PLANS
{{ ÉMIS !
{{
{{ ::Fusil de combat::
{{ ::Fusil de chasse::
{{ ::Fusil à levier::
{{

Système d'entraînement des Têtes brûlées

Fichier:FO76 Charleston Fire Department Fire (terminal).jpg

{{ SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT DES TÊTES BRÛLÉES }}

{{ SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT
{{ DES
{{ TÊTES BRÛLÉES
{{
{{ À l'attention des nouvelles recrues
{{ veuillez sélectionner "Examen de connaissances"
{{ pour commencer
{{

Examen de connaissances

Bienvenue au système d'entraînement des Têtes brûlées. Si vous êtes ici, c'est parce que vous pensez avoir ce qu'il faut dans le pantalon pour survivre dans la Cendrière et, plus important encore, pour nous aider à empêcher ces maudits "calcinés" de tous nous massacrer.

Ce système vous accompagnera à travers les trois examens conçus pour vous préparer à ce qui vous attend, en commençant par l'examen de "connaissances" ci-dessous.

Pensez à bien réviser à l'aide des documents qui vous ont été transmis par votre unité avant de vous lancer. Bonne chance.

 || Melody Larkin ||

Lancer l'examen de connaissances

{Question 1/7} (Score requis : 7/7)

Le tunnel que vous traversez commence à se remplir d'un gaz étrange et vous n'avez pas votre équipement respiratoire sur vous. Que faites-vous ?
--------------------------------------
[J'allume une allumette pour trouver la source de la fuite.]
[Je me mets en hauteur au-dessus du gaz et j'attends qu'il se dissipe.]
[J'évacue la zone au plus vite.]



{Question 2/7} (Score requis : 7/7)

Votre appareil respiratoire cesse de fonctionner alors que vous vous trouvez dans un bâtiment envahi par la fumée. Laquelle des propositions suivantes constitue le meilleur substitut ?
----------------------------------------
[Un magazine ou un journal.]
[Un tissur abondamment humidifié.]
[Mettre la tête dans un sac plastique.]



{Question 3/7} (Score requis : 7/7)

L'un de vos camarades parmi les Têtes brûlées s'est gravement brûlé. Quelle est la première chose que vous feriez pour lui venir en aide ?
--------------------------------------
[Couvrir la brûlure avec des bandages propres, sans trop serrer.]
[Recouvrir la brûlure de terre.]
[Poser un garrot au-dessus de la blessure.]



{Question 4/7} (Score requis : 7/7)

Alors que vous explorez une mine éboulée, votre chef fait clignoter sa lumière de sécurité trois fois. Qu'est-ce que cela signifie ?
------------------------------------------
[S'arrêter immédiatement.]
[Faire demi-tour immédiatement.]
[Continuer à avancer dans la mine.]



{Question 5/7} (Score requis : 7/7)

L'un de vos équipiers a les poumons encrassés. Parmi les recettes suivantes, laquelle permettrait de lui préparer un remède efficace ?
--------------------------------------
[50 cl d'eau sale, 2 têtes-de-feu, 2 tranche-queues, 1 cram]
[1 dose de scotch, 1 cigare, 2 steaks]
[50 cl d'eau purifiée, 2 roses de cendres, 2 moisissures, 2 fleurs de suie]



{Question 6/7} (Score requis : 7/7)

Vous vous trouvez nez à nez face à un groupe de personnes victimes de la maladie des calcinés, brandissant des gourdins. Quelle est la SEULE méthode d'engagement acceptable ?
--------------------------------------
[Charge et les mettre hors combat à la matraque]
[Battre en retraite et les attaquer à bonne distance à l'aide d'armes à feu]
[S'approcher discrètement et leur trancher la gorge en silence]



{Question 7/7} (Score requis : 7/7)

Vous avez capturé un calciné que vous reconnaissez comme un de vos amis d'enfance. Que faites-vous ?
--------------------------------------
[Vous essayez de le convaincre de rejoindre les Samaritains]
[Vous le ramenez au camp pour qu'il soit interrogé]
[Vous mettez fin à ses jours de la façon la plus douce possible]

Examen terminé.

Voulez-vous valider et envoye vos réponses ?

Valider et envoyer les réponses

-----------------------------
     RÉSULTATS TRAITÉS !
-----------------------------

Voir les résultats
Réussite

------------------------------
        FÉLICITATIONS !

Vous avez répondu correctement à 7 questions sur 7 !
        Vous avez réussi !

Initialisation de l'examen physique...

Site de l'examen physique... trouvé !

Veuillez vous rendre au site d'examen indiqué.
------------------------------

Échec

------------------------------
        VOUS AVEZ ÉCHOUÉ !
Vous avez <nombre> réponses correctes sur 7 questions !
------------------------------

Vous n'êtes pas prêts à rejoindre les Têtes brûlées.

Révisez et recommencez.

Quitter l'examen
Abandonner l'examen

Quitter

Résultat de l'examen de connaissances

------------------------------
       FÉLICITATIONS !

Vous avez répondu correctement à 7 questions sur 7 !
        Vous avez réussi !
------------------------------

Examen physique

Cet en-tête est conditionel : avoir terminé l'examen de connaissances des Têtes brûlées.

Avant de compléter l'examen physique des Têtes brûlées :

{{ EXAMEN PHYSIQUE }}
_____________________

Requête d'examen physique détectée.

Veuillez vous présenter au site de test qui vous a été assigné pour l'examen physique.

Après avoir complété l'examen physique des Têtes brûlées :

{{ EXAMEN PHYSIQUE }}
_____________________

Examen physique terminé.

Veuillez lancer l'examen final depuis le menu principal.

Examen final

Cet en-tête est conditionnel : avoir complété l'examen physique des Têtes brûlées.

{{ EXAMEN FINAL }}
_____________________
{{ DIRECTIVES D'ENTRAÎNEMENT INITIALISÉES }}

INTSTRUCTIONS
1. Rendez-vous au puits Betty Bouche-bée (au sud du Pic rouillé).
2. Parlez au robot d'opérations.
3. Récupérez votre matériel de Tête brûlée.
4. Survivez et revenez ici.

ru:Пожарная часть Чарлстона — записи в терминалах