« REFarmerMale.txt » : différence entre les versions
Correction : page ignorée/tronquée (variantes audioc/audio4c, lignes manquantes) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:46
REObjectKMK05
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | REObjectKMK05 | A | Je vous en prie... Je meurs de soif. Vous pourriez me donner un peu d'eau ? | Player Default: Bien sûr. Tenez. | |
| 2 | REObjectKMK05 | A1a | Player Default: Bien sûr. Tenez. | Oh ! Merci... Merci infiniment ! | |
| 3 | REObjectKMK05 | A2a | Player Default: Bien sûr. Tenez. | Ça fera l'affaire. Merci. | |
| 4 | REObjectKMK05 | A3a | Player Default: Bien sûr. Tenez. | Si vous en trouvez, ne m'oubliez pas. | |
| 5 | REObjectKMK05 | B1a | Player Default: Non, je regrette. | Je vois... | |
| 6 | REObjectKMK05 | X2a | Player Default: Tenez. Elle n'est pas purifiée, mais c'est déjà mieux que rien. | Pitié. Sans eau, je vais mourir. Donnez-moi ce que vous pouvez, rien qu'un tout petit peu suffirait. | Player Default: Bien sûr. Tenez. |
| 7 | REObjectKMK05 | Y1a | Player Default: Qu'est-ce que vous voulez comme eau ? | Ce serait formidable si vous aviez de l'eau purifiée, mais au point où j'en suis, je boirais n'importe quoi. | Player Default: Bien sûr. Tenez. |
| 8 | REObjectKMK05 | Merci. Je vais me reposer ici un moment, j'ai besoin de récupérer. |
RECampKMK_DN079A
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | RECampKMK_DN079A | A | Hé là, vous feriez mieux de garder vos distances. | Player Default: Ne vous en faites pas, je ne vous veux aucun mal. | |
| 2 | RECampKMK_DN079A | A1a | Player Default: Ne vous en faites pas, je ne vous veux aucun mal. | Oh, c'est pas ça qui m'inquiète. C'est juste que... je crois que j'ai mangé de la viande en boîte périmée. | Traveler: Bon OK, j'aurais peut-être pas dû en manger trois boîtes. C'était vraiment super bon, au début, mais maintenant... |
| 3 | RECampKMK_DN079A | B1a | Player Default: Je vais où je veux. | Hé, vous pouvez rester vous asseoir si vous voulez, hein. C'est juste que... je crois que j'ai mangé de la viande en boîte périmée. | Traveler: Bon OK, j'aurais peut-être pas dû en manger trois boîtes. C'était vraiment super bon, au début, mais maintenant... |
| 4 | RECampKMK_DN079A | X1a | Player Default: Je ne fais que passer. | Moi c'est la viande en boîte que j'ai mangée qui passe mal... Je crois qu'elle était périmée. | Traveler: Bon OK, j'aurais peut-être pas dû en manger trois boîtes. C'était vraiment super bon, au début, mais maintenant... |
| 5 | RECampKMK_DN079A | Y1a | Player Default: Pourquoi ? C'est une menace ? | Nan, pas du tout. C'est juste que... je crois que j'ai mangé de la viande en boîte périmée. | Traveler: Bon OK, j'aurais peut-être pas dû en manger trois boîtes. C'était vraiment super bon, au début, mais maintenant... |
| 6 | RECampKMK_DN079A | A1a | Player Default: Oh, c'est pas ça qui m'inquiète. C'est juste que... je crois que j'ai mangé de la viande en boîte périmée. | Bon OK, j'aurais peut-être pas dû en manger trois boîtes. C'était vraiment super bon, au début, mais maintenant... | |
| 7 | RECampKMK_DN079A | A1b | Ça me retourne les intestins et... euh... je suis sûr que vous sentez l'odeur d'où vous êtes. | ||
| 8 | RECampKMK_DN079A | A1c | {Angry} Longneck Lukowski's Canned Meat my ass. "Longneck Lukowski's Canned Poison" more like it. | ||
| 9 | RECampKMK_DN079A | A1d | Tenez, je vous donne ce qui reste. Je toucherai plus jamais à cette pâtée pour fangeux... si je sors vivant de cette indigestion. | Traveler: Et si vous voyez cet empoisonneur de Lukowski, dites-lui qu'il peut aller brûler en Enfer ! | |
| 10 | RECampKMK_DN079A | A1a | Traveler: Et si vous voyez cet empoisonneur de Lukowski, dites-lui qu'il peut aller brûler en Enfer ! | Oh bon sang... désolé... Vous devriez pas rester là. Si c'est comme la dernière fois, ça va pas être beau à voir. | |
| 11 | RECampKMK_DN079A | A1a | Traveler: Tenez, je vous donne ce qui reste. Je toucherai plus jamais à cette pâtée pour fangeux... si je sors vivant de cette indigestion. | Et si vous voyez cet empoisonneur de Lukowski, dites-lui qu'il peut aller brûler en Enfer ! | Traveler: Oh bon sang... désolé... Vous devriez pas rester là. Si c'est comme la dernière fois, ça va pas être beau à voir. |
| 12 | RECampKMK_DN079A | Désolé pour l'odeur. | |||
| 13 | RECampKMK_DN079A | Je vais essayer d'attendre que vous soyez plus là pour dégobiller... mais je peux rien promettre. | |||
| 14 | RECampKMK_DN079A | Vous avez entendu ça ? J'ai l'estomac en vrac depuis que j'ai mangé de la viande en boîte. | |||
| 15 | RECampKMK_DN079A | Désolé, je suis vraiment pas beau à voir. J'espère que ça ira mieux rapidement. | |||
| 16 | RECampKMK_DN079A | Oh non... | |||
| 17 | RECampKMK_DN079A | Faut... que... je... respire... | |||
| 18 | RECampKMK_DN079A | {gagging belch due to very upset stomach / Disgust} | |||
| 19 | RECampKMK_DN079A | Pourquoi j'ai mangé cette merde ? |
