« MS11Davies.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39
MS11
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | MS11 | A1a | Mandy: On a encore pas mal d'amis qui traînent dans le coin, on finira bien par avoir le dessus un jour ou l'autre. | Pas moyen que je partage le magot avec elle ! | Mandy: Tu nous fais des cachotteries, Davies ? T'as trouvé un moyen d'atterrir là-haut comme par magie ? Cette nana, c'est notre seul billet pour monter à bord, alors ferme-la. |
| 2 | MS11 | A2a | Mandy: On a encore pas mal d'amis qui traînent dans le coin, on finira bien par avoir le dessus un jour ou l'autre. | Pas moyen que je partage le magot avec lui ! | Mandy: Tu nous fais des cachotteries, Davies ? T'as trouvé un moyen d'atterrir là-haut comme par magie ? Cette nana, c'est notre seul billet pour monter à bord, alors ferme-la. |
| 3 | MS11 | A1a | Mandy: Bonne décision. | Ça fait des mois que je suis sur ce coup, y'a pas moyen que je lui refile une part de mes capsules. | Mandy: On a pas le choix, Davies. On a besoin d'elle. |
| 4 | MS11 | A1a | Ouais, Mandy ? | Mandy: C'est quoi, ce truc ? C'est la première fois que je vois un métal pareil. | |
| 5 | MS11 | A1a | Mandy: C'est quoi, ce truc ? C'est la première fois que je vois un métal pareil. | Merde, c'est super high-tech. Roulement de turbopompe. On pourra plus jamais en fabriquer, des trucs comme ça. | Player Default: On dirait que ça pourrait faire l'affaire. |
| 6 | MS11 | A1a | Player Default: On dirait que ça pourrait faire l'affaire. | Ouaip. Si y'a une turbopompe qui lâche, bye-bye la fusée. | Mandy: Hand it over. After we're done with it Ironsides's is going to get one hell of a surprise when he lights them rockets. |
| 7 | MS11 | B1a | Player Default: Alors, ça fera l'affaire, oui ou non ? | Ouais, c'est tout bon. Si y'a une turbopompe qui lâche, bye-bye la fusée. | Mandy: Hand it over. After we're done with it Ironsides's is going to get one hell of a surprise when he lights them rockets. |
| 8 | MS11 | X1a | Player Default: Très bien. | C'est tout bon, Mandy. Si y'a une turbopompe qui lâche, bye-bye la fusée. | Mandy: Hand it over. After we're done with it Ironsides's is going to get one hell of a surprise when he lights them rockets. |
| 9 | MS11 | Y1a | Player Default: C'est quoi, une turbopompe ? | Les fusées, elles ont besoin de carburant. Des tonnes de carburant, et à une vitesse de malade. C'est le boulot de la turbopompe. Un seul petit grain de sable dans le circuit et c'est la cata assurée. | Mandy: Hand it over. After we're done with it Ironsides's is going to get one hell of a surprise when he lights them rockets. |
| 10 | MS11 | A1a | Mandy: Il te faut combien de temps pour saboter le machin, Davies ? | C'est déjà fait. Une bonne vieille giclée d'acide chlorhydrique et hop, c'est réglé. Pour ce genre de roulements, la tolérance est pas loin de zéro. | Mandy: Et voilà. Une fois que vous aurez donné la pièce manquante à Ironsides, revenez ici et on pourra admirer l'explosion de la fusée ensemble. |
| 11 | MS11 | A1a | Player Default: Vous nous prenez pour des cons ? Flinguez-moi cette crevure ! | Cette enflure veut une rallonge ? Je vais lui foutre mon... | Mandy: Couché, Davies. On ira pas bien loin si on peut pas désactiver les canons. Tenez, 500 capsules. C'est cadeau. Donnez-moi le machin, maintenant. |
| 12 | MS11 | T'essaies de nous arnaquer ? T'as gagné, ça va saigner. | |||
| 13 | MS11 | Ironsides sera le prochain sur ma liste. | |||
| 14 | MS11 | Tu toucheras pas à ma part du butin. | |||
| 15 | MS11 | On va enfin avoir un peu d'action ici. | |||
| 16 | MS11 | Quelqu'un va crever. | |||
| 17 | MS11 | Je pensais que... Merde. | |||
| 18 | MS11 | C'était rien. | |||
| 19 | MS11 | Perdu, pauvre tâche. | |||
| 20 | MS11 | Je te vois. | |||
| 21 | MS11 | Ça sert à rien, je me casse. | |||
| 22 | MS11 | C'est ça, retourne chez ta mère ! | |||
| 23 | MS11 | Je te retrouverai, enflure. | |||
| 24 | MS11 | Je sais que j'ai pas rêvé. | |||
| 25 | MS11 | Montre-toi ! | |||
| 26 | MS11 | Mais putain, où... | |||
| 27 | MS11 | Vous avez entendu ? | |||
| 28 | MS11 | C'était quoi, ce bordel ? | |||
| 29 | MS11 | C'est qui le patron, hein ? | |||
| 30 | MS11 | Fin de la leçon. | |||
| 31 | MS11 | Tu crois que tu peux m'échapper ? | |||
| 32 | MS11 | Rêve pas, je finirai bien par te retrouver. | |||
| 33 | MS11 | C'est ça, cours, trou de balle, cours. | |||
| 34 | MS11 | C'est mon territoire ici, t'as compris ? | |||
| 35 | MS11 | Monumentale erreur. | |||
| 36 | MS11 | Tu vas me le payer. | |||
| 37 | MS11 | Tu vas me le payer. | |||
| 38 | MS11 | Un homme à terre ! | |||
| 39 | MS11 | Je savais qu'on aurait dû te faire la peau tout de suite. | |||
| 40 | MS11 | C'est jour de paie. | |||
| 41 | MS11 | Ce bateau est à nous, t'as compris ? | |||
| 42 | MS11 | Je suis touché. Aidez-moi ! | |||
| 43 | MS11 | Bordel de merde ! | |||
| 44 | MS11 | Ahh... J'ai morflé. | |||
| 45 | MS11 | Putain, ça fait mal. | |||
| 46 | MS11 | Ironsides sera le prochain sur ma liste. | |||
| 47 | MS11 | Tu toucheras pas à ma part du butin. | |||
| 48 | MS11 | On va enfin avoir un peu d'action ici. | |||
| 49 | MS11 | Quelqu'un va crever. | |||
| 50 | MS11 | J'ai pas de temps à perdre avec des taches dans votre genre. | |||
| 51 | MS11 | Ce serait mieux pour tout le monde que vous vous cassiez d'ici. | |||
| 52 | MS11 | J'espère qu'on va bientôt toucher le magot. |
