« LindaSchuler.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas
Kims (discussion | contributions)
m Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| »
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{DT|Linda Schuler|name=Senior Scribe Schuler}}
{{Fichier dialogue|Linda Schuler|name=Senior Scribe Schuler}}
== Sujets ==
== Sujets ==
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue"
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue"
Ligne 288 : Ligne 288 :
<!-- NAM1 : FormID 0015FCE4 | EN: But vital to our cause? Hardly. -->
<!-- NAM1 : FormID 0015FCE4 | EN: But vital to our cause? Hardly. -->
<!-- DIAL : EditorID HVSchulerVeronica | EN: HVSchulerVeronica -->
<!-- DIAL : EditorID HVSchulerVeronica | EN: HVSchulerVeronica -->

Dernière version du 30 mai 2026 à 09:03

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Linda Schuler. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
DoctorAddiction Je crois que je suis accro à un truc. Neutre 50 Ce n'est pas le genre de chose que je soigne souvent, mais je devrais avoir de quoi vous aider. 1
DoctorAddictionNO Je crois que je vais faire avec. Neutre 50 Vous faites une erreur mais, bon, ce n'est que mon avis. Qu'est-ce que j'en sais, après tout ? Je n'ai passé que ma vie à m'occuper de médecine... 2
DoctorAddictionYES
Yes, cure me.
Oui, soignez-moi. Voilà 50 capsules. Neutre 50 Voilà, c'est bon. Évitez de goûter à des substances dangereuses à l'avenir, d'accord ? 3
I can't afford treatment. I don't have 50 caps. Neutre 50 Je manque de médicaments. On s'en procure en faisant du commerce, ce qui suppose de l'argent. Que vous n'avez pas. Alors, revenez quand vous en aurez. 4
DoctorMedical Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. Surprise 50 Ça ? Ce n'est rien du tout. Vous devriez voir les blessures avec lesquelles nous reviennent les Paladins. 5
I'm hurt. I need help, Doc. Surprise 50 Ce n'est pas très grave. Je devrais pouvoir vous traiter rapidement. 6
I'm hurt. I need help, Doc. Surprise 50 Par l'Acier, je n'avais pas vu de telles blessures depuis HELIOS. Il faut vous soigner sans tarder. 7
I'm hurt. I need help, Doc. Surprise 50 Pardon, mais c'est une plaisanterie ? Tout va bien chez vous. Il suffit d'un coup d'oeil pour s'en rendre compte. 8
DoctorMedical33YES
All right, here's your money.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 100 capsules. Neutre 50 Ça risque de prendre un moment. Fermez les yeux et essayez de vous détendre, ensuite, je commencerai. 9
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. 10
DoctorMedical66YES
Here's your money.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 75 capsules. Neutre 50 Ça ne devrait pas être très long. Fermez les yeux et détendez-vous. 11
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. 12
DoctorMedical99YES
All right, fix me.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 50 capsules. Neutre 50 Ça ne devrait pas être très long. Fermez les yeux et essayez de vous détendre. 13
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. 14
DoctorMedicalNO Après réflexion, ça va aller. Neutre 50 Ce n'est pas l'opinion clinique que je formulerais, mais faites comme vous l'entendez. 15
DoctorRadiation Il y a moyen de me soigner pour ces radiations ? Neutre 50 Nous gardons toujours d'importants stocks de RadAway. La plupart d'entre nous ont été moins exposés que les gens de l'extérieur. 16
DoctorRadiationNO Non merci. Neutre 50 Comme vous voudrez. Je suis sûre que c'est ce qu'ont dû se dire beaucoup de goules et autres mutants, en leur temps. 17
DoctorRadiationYES
Do it.
Voilà les 100 capsules. On y va. Neutre 50 Entendu. Je vais vite vous débarrasser de tous ces rads. 18
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Dans ce cas, je ne peux pas vous aider, je regrette. Je ne fais qu'appliquer le règlement. 19
DoctorSupplies J'ai besoin de matériel médical. Neutre 50 J'imagine que je dois avoir deux ou trois choses dont je pourrais me passer. 20
GREETING GREETING Neutre 50 J'ai entendu dire que c'est à vous qu'on devait le changement d'avis de McNamara. Merci. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? 21
GREETING Neutre 50 Certaines rumeurs disent que vous avez aidé Hardin à prendre le contrôle. Le temps nous dira si son mode de commandement vaut quelque chose. 22
Neutre 50 Alors, qu'est-ce qui vous amène, aujourd'hui ? 23
GREETING Neutre 50 Ah, vous devez être la personne de l'extérieur dont tout le monde parle. Je suis Linda Schuler. Si vous avez besoin de soins, passez me voir. 24
GREETING Neutre 50 Bonjour. Je peux vous être utile ? 25
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic000 Comme ça, vous êtes médecin ? Neutre 50 Oui, je m'occupe de tous les besoins médicaux au bunker. En cas de blessure, je pourrai vous soigner, mais pas gratuitement. 26
Neutre 50 En principe, mon rôle devrait se limiter à celui d'officier médical, mais j'ai aussi d'autres tâches. 27
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic008 Quels types de services offrez-vous ? Neutre 50 Nous avons de quoi soigner la plupart des blessures physiques : coupures, fractures, etc. Nous avons aussi un bon stock d'antitoxines. 28
Neutre 50 Vous avez peut-être remarqué les Bark Scorpions, là-haut. Ils sont petits, mais leur venin est puissant. Je dois soigner beaucoup de ces blessures. 29
Neutre 50 Je peux aussi traiter tous les stades du mal des radiations qui pourrait vous affecter, sauf le stade terminal, évidemment. 30
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic009 Vous avez parlé d'autres tâches... Neutre 50 Même si je n'en porte pas le titre, je suis le Scribe en chef de ce bunker. Je supervise les recherches, prépare les rapports, assiste aux réunions... 31
Neutre 50 Mais pour des raisons qui me dépassent, c'est cette baudruche de Taggart qui en conserve le titre. Et ne me parlez pas de son animal de compagnie... 32
Neutre 50 Tout le monde ici a compris ce qu'il voulait. Sauf elle. 33
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic010 Parlons d'autre chose. Neutre 50 Si vous voulez. 34
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic011 Pourquoi ne pas le dénoncer ? Neutre 50 Oh, j'ai essayé. L'Aîné a patiemment écouté mes arguments visant à rétrograder ce... gros sac. 35
Neutre 50 Ensuite, il m'a expliqué tout aussi patiemment que le travail de Taggart était crucial et qu'il ne fallait pas le déranger pour des "broutilles". 36
Neutre 50 But vital to our cause? Hardly. 37
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic012 Vous faisiez référence à l'Initié Watkins en parlant d'animal de compagnie ? Neutre 50 Elle est mignonne, hein ? Comme un bébé chien. Malheureusement, les intentions de notre Scribe en chef à son sujet n'ont rien d'innocent. 38
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic013 Vous n'aimez vraiment pas Taggart, hein ? Neutre 50 Ce que je n'apprécie pas, c'est le surcroît de travail que m'inflige sa tendance à se concentrer sur ses projets personnels. 39
Neutre 50 Ses fantasmes sexuels, je préfère éviter d'y penser. 40
SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
HVSchulerVeronica HVSchulerVeronica Neutre 50 Très bien, merci, Veronica. 41