« LindaSchuler.txt » : différence entre les versions
Import dialogue FNV EN-FR |
m Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| » |
||
| (Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ | {{Fichier dialogue|Linda Schuler|name=Senior Scribe Schuler}} | ||
== Sujets == | == Sujets == | ||
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | {|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | ||
| Ligne 288 : | Ligne 288 : | ||
<!-- NAM1 : FormID 0015FCE4 | EN: But vital to our cause? Hardly. --> | <!-- NAM1 : FormID 0015FCE4 | EN: But vital to our cause? Hardly. --> | ||
<!-- DIAL : EditorID HVSchulerVeronica | EN: HVSchulerVeronica --> | <!-- DIAL : EditorID HVSchulerVeronica | EN: HVSchulerVeronica --> | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:03
Sujets
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| DoctorAddiction | Je crois que je suis accro à un truc. | Neutre 50 | Ce n'est pas le genre de chose que je soigne souvent, mais je devrais avoir de quoi vous aider. | 1 |
| DoctorAddictionNO | Je crois que je vais faire avec. | Neutre 50 | Vous faites une erreur mais, bon, ce n'est que mon avis. Qu'est-ce que j'en sais, après tout ? Je n'ai passé que ma vie à m'occuper de médecine... | 2 |
| DoctorAddictionYES Yes, cure me. |
Oui, soignez-moi. Voilà 50 capsules. | Neutre 50 | Voilà, c'est bon. Évitez de goûter à des substances dangereuses à l'avenir, d'accord ? | 3 |
| I can't afford treatment. I don't have 50 caps. | Neutre 50 | Je manque de médicaments. On s'en procure en faisant du commerce, ce qui suppose de l'argent. Que vous n'avez pas. Alors, revenez quand vous en aurez. | 4 | |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | Surprise 50 | Ça ? Ce n'est rien du tout. Vous devriez voir les blessures avec lesquelles nous reviennent les Paladins. | 5 |
| I'm hurt. I need help, Doc. | Surprise 50 | Ce n'est pas très grave. Je devrais pouvoir vous traiter rapidement. | 6 | |
| I'm hurt. I need help, Doc. | Surprise 50 | Par l'Acier, je n'avais pas vu de telles blessures depuis HELIOS. Il faut vous soigner sans tarder. | 7 | |
| I'm hurt. I need help, Doc. | Surprise 50 | Pardon, mais c'est une plaisanterie ? Tout va bien chez vous. Il suffit d'un coup d'oeil pour s'en rendre compte. | 8 | |
| DoctorMedical33YES All right, here's your money. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 100 capsules. | Neutre 50 | Ça risque de prendre un moment. Fermez les yeux et essayez de vous détendre, ensuite, je commencerai. | 9 |
| Sorry, I don't have 100 caps. | Neutre 50 | Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. | 10 | |
| DoctorMedical66YES Here's your money. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 75 capsules. | Neutre 50 | Ça ne devrait pas être très long. Fermez les yeux et détendez-vous. | 11 |
| Sorry, I don't have 100 caps. | Neutre 50 | Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. | 12 | |
| DoctorMedical99YES All right, fix me. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 50 capsules. | Neutre 50 | Ça ne devrait pas être très long. Fermez les yeux et essayez de vous détendre. | 13 |
| Sorry, I don't have 100 caps. | Neutre 50 | Je crains que le règlement ne m'interdise de vous soigner, dans ce cas. | 14 | |
| DoctorMedicalNO | Après réflexion, ça va aller. | Neutre 50 | Ce n'est pas l'opinion clinique que je formulerais, mais faites comme vous l'entendez. | 15 |
| DoctorRadiation | Il y a moyen de me soigner pour ces radiations ? | Neutre 50 | Nous gardons toujours d'importants stocks de RadAway. La plupart d'entre nous ont été moins exposés que les gens de l'extérieur. | 16 |
| DoctorRadiationNO | Non merci. | Neutre 50 | Comme vous voudrez. Je suis sûre que c'est ce qu'ont dû se dire beaucoup de goules et autres mutants, en leur temps. | 17 |
| DoctorRadiationYES Do it. |
Voilà les 100 capsules. On y va. | Neutre 50 | Entendu. Je vais vite vous débarrasser de tous ces rads. | 18 |
| Sorry, I don't have 100 caps. | Neutre 50 | Dans ce cas, je ne peux pas vous aider, je regrette. Je ne fais qu'appliquer le règlement. | 19 | |
| DoctorSupplies | J'ai besoin de matériel médical. | Neutre 50 | J'imagine que je dois avoir deux ou trois choses dont je pourrais me passer. | 20 |
| GREETING | GREETING | Neutre 50 | J'ai entendu dire que c'est à vous qu'on devait le changement d'avis de McNamara. Merci. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | 21 |
| GREETING | Neutre 50 | Certaines rumeurs disent que vous avez aidé Hardin à prendre le contrôle. Le temps nous dira si son mode de commandement vaut quelque chose. | 22 | |
| Neutre 50 | Alors, qu'est-ce qui vous amène, aujourd'hui ? | 23 | ||
| GREETING | Neutre 50 | Ah, vous devez être la personne de l'extérieur dont tout le monde parle. Je suis Linda Schuler. Si vous avez besoin de soins, passez me voir. | 24 | |
| GREETING | Neutre 50 | Bonjour. Je peux vous être utile ? | 25 | |
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic000 | Comme ça, vous êtes médecin ? | Neutre 50 | Oui, je m'occupe de tous les besoins médicaux au bunker. En cas de blessure, je pourrai vous soigner, mais pas gratuitement. | 26 |
| Neutre 50 | En principe, mon rôle devrait se limiter à celui d'officier médical, mais j'ai aussi d'autres tâches. | 27 | ||
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic008 | Quels types de services offrez-vous ? | Neutre 50 | Nous avons de quoi soigner la plupart des blessures physiques : coupures, fractures, etc. Nous avons aussi un bon stock d'antitoxines. | 28 |
| Neutre 50 | Vous avez peut-être remarqué les Bark Scorpions, là-haut. Ils sont petits, mais leur venin est puissant. Je dois soigner beaucoup de ces blessures. | 29 | ||
| Neutre 50 | Je peux aussi traiter tous les stades du mal des radiations qui pourrait vous affecter, sauf le stade terminal, évidemment. | 30 | ||
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic009 | Vous avez parlé d'autres tâches... | Neutre 50 | Même si je n'en porte pas le titre, je suis le Scribe en chef de ce bunker. Je supervise les recherches, prépare les rapports, assiste aux réunions... | 31 |
| Neutre 50 | Mais pour des raisons qui me dépassent, c'est cette baudruche de Taggart qui en conserve le titre. Et ne me parlez pas de son animal de compagnie... | 32 | ||
| Neutre 50 | Tout le monde ici a compris ce qu'il voulait. Sauf elle. | 33 | ||
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic010 | Parlons d'autre chose. | Neutre 50 | Si vous voulez. | 34 |
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic011 | Pourquoi ne pas le dénoncer ? | Neutre 50 | Oh, j'ai essayé. L'Aîné a patiemment écouté mes arguments visant à rétrograder ce... gros sac. | 35 |
| Neutre 50 | Ensuite, il m'a expliqué tout aussi patiemment que le travail de Taggart était crucial et qu'il ne fallait pas le déranger pour des "broutilles". | 36 | ||
| Neutre 50 | But vital to our cause? Hardly. | 37 | ||
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic012 | Vous faisiez référence à l'Initié Watkins en parlant d'animal de compagnie ? | Neutre 50 | Elle est mignonne, hein ? Comme un bébé chien. Malheureusement, les intentions de notre Scribe en chef à son sujet n'ont rien d'innocent. | 38 |
| VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic013 | Vous n'aimez vraiment pas Taggart, hein ? | Neutre 50 | Ce que je n'apprécie pas, c'est le surcroît de travail que m'inflige sa tendance à se concentrer sur ses projets personnels. | 39 |
| Neutre 50 | Ses fantasmes sexuels, je préfère éviter d'y penser. | 40 |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| HVSchulerVeronica | HVSchulerVeronica | Neutre 50 | Très bien, merci, Veronica. | 41 |
