Version actuelle |
Votre texte |
Ligne 4 : |
Ligne 4 : |
| |icône =Icon_holotape.png | | |icône =Icon_holotape.png |
| |image =800px-Holotape.png | | |image =800px-Holotape.png |
| | |editorid =Expédition intendance Anchorage |
| | |baseid ={{DLC ID|00AB7C}} |
| }} | | }} |
| Les '''journaux de prisonnier''' sont une série [[Holodisques et notes de Fallout 3|holodisques]] de ''[[Mothership Zeta (contenu téléchargeable)|Mothership Zeta]]'', le [[Contenus téléchargeables de Fallout 3|contenu téléchargeable]] de ''[[Fallout 3]]''. | | Les '''journaux de prisonnier''' sont une série [[Holodisques et notes de Fallout 3|holodisques]] de ''[[Mothership Zeta (contenu téléchargeable)|Mothership Zeta]]'', le [[Contenus téléchargeables de Fallout 3|contenu téléchargeable]] de ''[[Fallout 3]]''. |
Ligne 196 : |
Ligne 198 : |
| |} | | |} |
|
| |
|
| | |
| | === Transcription === |
| | Voici l'enregistrement diffusé lors de la bande-annonce officielle de Mothership Zeta : |
| | [[Fichier:.ogg|center]] |
| | {{Transcription|texte= |
| | }} |
| ===Journal de prisonnier 1 === | | ===Journal de prisonnier 1 === |
| [[Fichier:FO3 Journal de prisonnier 1.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Quoi ? Parler dans cette chose ? Simplement... parler ? C'est tout ce que je dois faire ?
| |
| Aouh ! J'ai compris... <Zap !> Aaaah j'ai compris je vous dit ! Arrêtez !
| |
| Bonjour. Euh... Bonjour. Je m'appelle Andrew Endicott.
| |
| La nuit du 17 mai de l'an de grâce 1697, j'ai été... j'ai été enlevé. De ma maison, dans le village de Salem.
| |
| Je... je ne sais pas au juste où je suis, ni pourquoi je suis là.
| |
| J'ai vu par les... fenêtres... les étoiles, le soleil et notre Terre bien-aimée. En bas, en dessous de moi.
| |
| Tout laisse penser que je suis à bord d'un vaisseau suspendu dans l'éther. Ironiquement, près de l'endroit où j'imaginais que se trouvait le Paradis.
| |
| Mais ce n'est pas le Paradis. Et mes gardiens ne sont pas des anges. Je me demande si les Écritures n'ont pas inversé le Paradis et l'Enfer...
| |
| Car mes gardiens sont des diables. Des démons sortis de mes cauchemars. En ce moment même, ils m'observent et m'obligent à parler.
| |
| Ils veulent me faire raconter mon histoire. J'ignore pourquoi. Pour leurs archives… ? Ou peut-être ne suis-je qu'un pion dans un... jeu maléfique ?
| |
| Et il y en a d'autres. D'autres... captifs, je veux dire. J'ignore d'où ils viennent.
| |
| Certains portent d'étranges tenues, comme s'ils venaient d'une autre époque. D'autres sont gelés, figés comme dans la glace ! Mais vivants, je crois.
| |
| Je pense qu'ils me réservent le même sort. Vais-je aussi être gelé ? Vais-je...
| |
| Ouille ! Arrêtez ! J'ai fait ce que vous vouliez ! Vous m'avez demandé de parler, alors j'ai parlé ! Laissez-moi tranquille !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 2 === | | ===Journal de prisonnier 2 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Quoi ? Qu'est-ce que c'est que ce truc ? Un sex-toy martien, espèce de pervers ? Hon non. Pas question.
| |
| Ahh ! BORDEL ! Putain de Vénusien débile ! Vas-y, continue !
| |
| Gaaaaahh ! Bon Dieu ! Tu comprends pas, le cadet de l'espace ? Je-ne-comprends-pas-ce-que-tu-veux-me-faire-faire !
| |
| Ce truc-là ? Ça ? Quoi ? Parler ? Mais JE PARLE ! Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
| |
| Bla-bla-bla, youkaïdi youkaïda ! C'est tout ce que vous savez dire, vous autres ? Des savants de l'espace même pas foutus de parler ma langue ?
| |
| D'accord, ça va. Je m'appelle Vin et je suis dans un putain d'OVNI. Je viens de Flatbush et je veux rentrer chez moi. Vous pouvez m'appeler un taxi ?
| |
| Alors ? Hein ? Ça te va, ça, le taré cosmique ?
| |
| Quoi ? Ne pointe plus ce truc sur moi... Oh, tu vas encore me frapper ? C'est ça… ?
| |
| Agggghhhhh ! Putain... Retourne dans ton trou sur Uranus ! Ha ha ha ! <Zap !> Agggh !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 3 === | | ===Journal de prisonnier 3 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oui, oui, j'ai compris ! J'ai vu les autres. Je ferai ce que vous voudrez.
| |
| Ici le Dr Morrison Rand, professeur d'archéologie anthropologique à l'université Banfield d'Humboldt, dans l'Oregon.
| |
| Peu après 10h00, le 16 août 2041, alors que je quittais le campus pour rejoindre ma voiture, j'ai vu une lueur aveuglante.
| |
| Elle est... simplement apparue. Dans le ciel, pile au-dessus de moi. J'ai été aveuglé. Et incapable du moindre geste. Je ne pouvais plus bouger.
| |
| Ce qui est arrivé ensuite reste... flou. Je ne me rappelle pas grand-chose. Mais il est devenu clair - très clair, même - que j'ai été enlevé.
| |
| Je suis désormais captif d'une race étrangère, comme beaucoup d'autres gens ici. Et, comme tous les autres, je raconte ma vie.
| |
| Pourquoi ? Parce que les extraterrestres le demandent. Ils veulent tout savoir de nous avant de nous placer dans une sorte... d'animation suspendue.
| |
| Ces enregistrements... On dirait que nous créons nos propres entrées de catalogue avant d'être placés dans une collection géante.
| |
| Tout ceci serait fascinant si je n'étais pas aussi terrifié.
| |
| Quoi ? M'arrêter ? Vous voulez que j'arrête. Très bien. D'accord, vous voyez ? Je m'arrête...
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 4 === | | ===Journal de prisonnier 4 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh ! Je vois ! C'est comme un magnétophone, c'est ça ? Vous voulez que je parle ? Je peux parler, naturellement.
| |
| Bonjour à tous ! Je suis Madeline Wallace. Des Wallace de Cincinnati !
| |
| Eh bien, je... je suis à bord de cette fusée. Avec des gens étranges, des gens de l'espace. Ceux qui m'ont amenée ici.
| |
| Toute ma famille est à bord, en réalité. Mon mari, Roy, mais aussi ma fille, Margaret, et mon fils, Arthur.
| |
| Oh, si vous voyiez Arthur ! Il est tout excite ! Il dit que c'est bien mieux que ce qu'on voit dans Captain Cosmos.
| |
| Et je dois dire que je suis d'accord ! Tout est si... extraordinaire ! J'espère que nos gardiens ont discuté avec l'Oncle Sam.
| |
| Parce qu'avec tous leurs gadgets, on battrait les Rouges en deux temps trois mouvements ! Hi hi hi hi.
| |
| Mmh ? Je suis affreusement désolée, monsieur. Je fais de mon mieux. Je ne vois vraiment pas ce que vous attendez de moi.
| |
| À ceux qui entendront cet enregistrement, je tiens à dire que vous n'avez aucune raison d'avoir peur si vous êtes dans le même bateau que les Wallace
| |
| Je ne sais pas trop ce que veulent nos hôtes, mais la situation reste très acceptable. Nous avons été bien traités.
| |
| Bon, l'homme de l'espace commence à agiter son petit bâton électrique, alors je crois que je vais en rester là. Au revoir !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 5 === | | ===Journal de prisonnier 5 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Où est ma femme ? Où est mon fils ? Qu'est-ce que vous avez fait d'eux ?
| |
| Quand je serai libre, que Dieu me vienne en aide, je vous tuerai jusqu'au dernier !
| |
| Agggh ! Qu'est-ce que vous faites ? Bon sang, mais qu'est-ce que vous nous voulez ? LAISSEZ-MOI PARTIR !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 6 === | | ===Journal de prisonnier 6 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh merde, merde, merde, merde, merde, merde...
| |
| Rah ! Écoutez, laissez-moi partir, d'accord ? C'est dingue, c'est de la folie furieuse ! Je n'ai rien fait, je ne sais pas ce que vous me voulez.
| |
| C'est à cause d'Anchorage ? Je peux vous jurer que je n'avais aucune envie de me retrouver là-bas. Vous pouvez me croire...
| |
| Je ne VOULAIS même pas aller sur le terrain ! J'espérais un poste à Washington, vous voyez ?
| |
| Quoi ? Qu'est-ce que vous voulez ? Je n'y comprends rien ? Pourquoi est-ce que ça m'arrive à moi ?
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 7 === | | ===Journal de prisonnier 7 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Nanda kono arisama ha? Youkaihenge ka?
| |
| Hanase, imasugu!
| |
| Kikoenuka, hanase, ima...
| |
|
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 8 === | | ===Journal de prisonnier 8 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| C'est... c'est incroyable ! Je... je suis le colonel Hartigan de l'United States Air Force.
| |
| Pardon, quoi ? Je ne compr... Oh, parler là-dedans ? Oui, je disais que je suis le colonel Hartigan, de l'United States Air Force.
| |
| Notre pays a mené des essais de vol spatial habité... Désolé, il va falloir me pardonner. Franchement, on n'espérait pas vous rencontrer !
| |
| Je suis certain que nos deux espèces peuvent tirer un grand profit de <Zap !>
| |
| Aïe ! Qu'est-ce que... C'est quoi, ça ? Qu'est-ce que vous faites ?
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 9 === | | ===Journal de prisonnier 9 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh, mon Dieu, mais qu'est-ce que vous me faites ? Qu'est-ce que c'est que cette chose ? Retirez-la de moi !
| |
| Ahhh... Ça fait mal... Oh, pitié... Arrêtez... Non... <grognements>
| |
| <grognements>
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 10 === | | ===Journal de prisonnier 10 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Je ne sens plus mes jambes... Qu'est-ce que vous avez fait à mes jambes… ?
| |
| ... Frank ? Je ne te vois plus...
| |
| <grognements>
| |
| Frank ? Frank ! Oh, mais qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
| |
| <grognements>
| |
| Ahhhhhhhhhh !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 11 === | | ===Journal de prisonnier 11 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Soldat Lawrence Mears, infirmier de l'US Army, matricule 3476511.
| |
| Soldat Lawrence Mears, infirmier de l'US Army, matricule 3476511.
| |
| AGH ! Bordel ! Vous... pouvez me faire... tout ce que vous voudrez. Je ne dirai rien... Collez-vous ça où je pense...
| |
| AGGGH ! Oh, bon D... S-sol... dat Law-Lawrence M... Mea... rs. In-infirmier de l'US Ar... Army...
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 12 === | | ===Journal de prisonnier 12 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Où je suis ? Où est ma soeur ?
| |
| J'entends des drôles de bruits, mais je ne peux pas vous voir. Pourquoi il fait si noir ? C'est quoi, cette machine ? Parlez-moi, dites...
| |
| Je veux rentrer chez moi ! S'il vous plait ! Où sont papa et maman ? Je veux juste rentrer à la maison !
| |
| Ouille ! Ce que ça brille ! Ahh... attendez... quoi... OH, MON DIEU ! NOOON ! N'approchez pas de moi ! PARTEZ !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 13 === | | ===Journal de prisonnier 13 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Eh, ne vous mettez pas dans des états pareils. Si vous voulez savoir quelque chose, je vais vous le dire.
| |
| Eh bien, comme j'ai l'impression que vous voulez que je parle dans ce truc, allons-y.
| |
| Je m'appelle Giles Wolstencroft... Je suis directeur-général adjoint de Vault-Tec Corporation.
| |
| J'inspectais le chantier de l'Abri 76 quand j'ai été capturé par ce que j'imagine être des êtres venus d'un autre monde.
| |
| J'ignore ce qu'ils veulent de moi et ce qu'ils vont me faire, mais je suis prêt à leur fournir ce qu'ils demanderont.
| |
| Si je réussis à combler le fossé de la communication et à établir un contact, peut-être pourrons-nous conclure un accord commercial exclusif...
| |
| En fait, au lieu de parler à cette saleté de machine, je vais essayer de m'adresser directement à eux.
| |
| Au nom de Vault-Tec Corporation, j'aimerais vous souhaiter la bienvenue du fond du coeur. Attendez... Pas la peine de... Attendez ! ATTENDEZ ! <Zap !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 14 === | | ===Journal de prisonnier 14 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Qu'allons-nous faire ? Ils m'ont jetée dans cette cellule avec vous après m'avoir bousculée. J'espère qu'ils ne vont pas nous tuer.
| |
| Du calme. S'ils voulaient nous tuer, nous serions déjà morts. Ils attendent sûrement quelque chose de nous.
| |
| Ouais ! Ils veulent probablement nous MANGER ! Vous avez vu ce type ! Il était... découpé... comme à l'abattoir ! Oh, mon Dieu ! Notre tour va venir !
| |
| Eh ! J'ai dit : du calme ! S'ils vous entendent, ils risquent de venir nous chercher. Essayez de vous détendre !
| |
| NON ! FAITES-NOUS SORTIR D'ICI ! QUELQU'UN ! FAITES-NOUS SORTIR ! PITIÉ ! <coups sur la paroi>
| |
| J'ai dit : LA FERME ! e... je regrette. Je vous en prie, pardonnez-moi. Mais si nous voulons survivre, il va falloir garder la tête froide.
| |
| Pitié, pitié... Je veux rentrer chez moi... Simplement rentrer à la maison...
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 15 === | | ===Journal de prisonnier 15 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh, tout ceci est ridicule ! J'exige de parler au responsable !
| |
| OUILLE ! Qu'est-ce que ?... Vous ne savez pas à qui vous avez affaire !
| |
| ARGH ! Arrêtez ! Je suis sénateur et je vous avertis que... si vous me faites du mal, toute la puissance militaire des États-Unis s'abattra sur vous
| |
| Quoi ? Où m'emmenez-vous ? Bas les pattes ! Vous allez tous le payer très cher ! Les États-Unis ne négocient pas avec les extraterrestres !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 16 === | | ===Journal de prisonnier 16 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Je suis Holly Barrisford, linguiste de l'USSA. Je crois que je commence à vous comprendre, mais vous devez arrêter de m'infliger ces chocs !
| |
| Bon sang. J'aimerais que vous puissiez me comprendre. Vous me comprenez ?
| |
| C'est ça. Je ne vous veux aucun mal, seulement apprendre à parler avec vous. Ensuite, nous pourrons discuter de ce que vous attendez de nous.
| |
| Qu'est-ce que vous faites avec cette aiguilles ? Non ! Éloignez ça de moi ! NON ! PITIÉ ! Nous pouvons être amis. Vous n'avez pas besoin de... Ahhh.
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 17 === | | ===Journal de prisonnier 17 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Nos défenses comportent 3 bataillons d'infanterie légère, 34 pièces d'artillerie de campagne, 108 blindés et 42 aéronefs.
| |
| Nous avons en permanence 38 missiles intercontinentaux en alerte, prêts à être lancés sur signal de la Maison-Blanche.
| |
| Les codes de la séquence de lancement sont... sont... hhngh.... Non... Je ne peux pas vous... arggh... Sortez de mon esprit !
| |
| Agggh ! Les c-codes... sont... agh... Non... Je ne trahirai pas... AGH ! Ma tête ! Je ne peux pas... veux pas... AGGGGH ! Agggh...
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 18 === | | ===Journal de prisonnier 18 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Attendez un peu que je raconte ça à Marsha et Karen ! Bon sang... Je suis sur un vaisseau SPATIAL !
| |
| Oh, ils pointent ça sur... Oh, parler là-dedans ? Qu'est-ce que c'est ? Un téléphone spatial ?
| |
| Eh, Marsh, ici Janet. Tu ne devineras JAMAIS où je suis. Jamais. Ohhhh... J'aimerais pouvoir t'entendre, mais... JE SUIS DANS L'ESPACE !
| |
| Je roulais sur l'autoroute quand il y a eu cette lumière... et je me suis retrouvée dans ce vaisseau spatial ! Sans rire !
| |
| Je suis entourée de petits hommes verts qui font des bruits et pointent des trucs en tentant de me parler. Je parie que je suis leur première humaine.
| |
| Alors, je vais discuter avec eux un moment avant de te rejoindre pour tout te raconter au déjeuner ! Oh, si seulement j'avais mon appareil photo !
| |
| Eh bien, ils me montrent une table avec plein de bidules qui en sortent. Je dois y aller. Allez, bisous !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 19 === | | ===Journal de prisonnier 19 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Ceci est mon dernier message. Si ça ne marche pas, j'espère que quelqu'un trouvera cet enregistrement et le rapportera sur Terre.
| |
| J'ai découvert le fonctionnement de certains de leurs appareils, comme cet enregistreur, et je crois savoir ce qu'ils veulent faire de notre monde.
| |
| Ils veulent emmener le plus grand nombre possible d'entre nous et en faire... des abominations. Beaucoup sont déjà morts lors de leurs expériences.
| |
| Ils nous gardent dans des cellules et nous emmènent un par un dans leur labos. J'ai réussi à m'enfuir, mais ils me recherchent.
| |
| Vous devez nous envoyer de l'aide. À mon avis, ils ne s'arrêteront pas avant d'avoir capturé des centaines, peut-être des milliers d'entre nous.
| |
| La bonne nouvelle, c'est qu'ils sont totalement dépendants de leurs technologies. Sans elles, ils ne sont pas plus forts que nous.
| |
| Un petit contingent bien équipé pourrait s'emparer de ce vaisseau et libérer tous les prisonniers. C'est votre meilleure chance.
| |
| Il faut que je change d'endroit, alors je dois cacher cet enregistrement. Bonne chance à nous tous...
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 20 === | | ===Journal de prisonnier 20 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh, bon sang... Qu'est-ce que vous... Pourquoi je ne sens plus mes bras… ?
| |
| ... Attendez... Ce sont... ce sont MES BRAS ? QU'EST-CE QUE VOUS AVEZ FAIT ? OH, BON DIEU, REMETTEZ-LES EN PLACE ! RENDEZ-LES-MOI !
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 21 === | | ===Journal de prisonnier 21 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Bonjour, M. l'extraterrestre. Ouais, je sais... Je vais parler dans le truc.
| |
| Je ne sais pas pourquoi vous m'avez ramenée ici. On a déjà fait ça un tas de fois... Eh ! Un Giddyup Buttercup ! Wouah !
| |
| J'ai toujours rêvé d'en avoir un !... Où vous l'avez trouvé ?
| |
| Je ne comprends pas... Qu'est-ce que vous voulez ? C'est un jouet. UN JOUET. Pourquoi ça vous excite ? Vous êtes bizarres.
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 22 === | | ===Journal de prisonnier 22 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh, non. PAS QUESTION. C'est un cauchemar, hein ? Je suis en train de rêver ? Merde...
| |
| Alors, je suis retenue en otage ou quoi ? Je suis prisonnière ?
| |
| Écoutez, si c'est à cause de ce qu'on a fait... Je bossais juste pour ces mecs, d'accord ? Ce n'était pas vraiment mon truc...
| |
| Je n'ai fait ça que pour les capsules, d'accord ? Je peux y aller, maintenant ?
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 23 === | | ===Journal de prisonnier 23 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| <sanglots>
| |
| Pitié... Je vous en prie, laissez-moi partir...
| |
| <bruits mécaniques>
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 24 === | | ===Journal de prisonnier 24 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| <beuglement>
| |
| <beuglement>
| |
| }} | | }} |
| ===Journal de prisonnier 25 === | | ===Journal de prisonnier 25 === |
| [[Fichier:.ogg|center]] | | [[Fichier:.ogg|center]] |
| {{Transcription|texte= | | {{Transcription|texte= |
| Oh, bon sang, j'ai vu ça à la télé...
| |
| ... Vous allez me manger, c'est ça ? Je suis une espèce de friandise sur votre planète, HEIN ? C'est ça ?
| |
| Eh bien, j'espère que vous vous étoufferez ! J'espère que ça vous empêchera de respirer et que vous deviendrez encore plus verts que maintenant !
| |
| ... Où alors, on est dans cette émission où on se retrouve dans une espèce de zoo extraterrestre... Ça, ce serait marrant...
| |
| }} | | }} |
| | |
|
| |
|
| ==Galerie== | | ==Galerie== |
|
| |
| <gallery>
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 2.jpg|Journal de prisonnier 2
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 4.jpg|Journal de prisonnier 4
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 9.jpg|Journal de prisonnier 9
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 10.jpg|Journal de prisonnier 10
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 13.jpg|Journal de prisonnier 13
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 16.jpg|Journal de prisonnier 16
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 18.jpg|Journal de prisonnier 18
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 19.jpg|Journal de prisonnier 19
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 20.jpg|Journal de prisonnier 20
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 24.jpg|Journal de prisonnier 24
| |
| Fichier:FO3 Journal de prisonnier 25.jpg|Journal de prisonnier 25
| |
| Fichier:FO3 Journalde prisonnier 21.jpg|Journal de prisonnier 21
| |
| Fichier:FO3 Journaux de prisonnier 1, 3, 12.jpg|Journaux de prisonnier 1, 3, 12
| |
| Fichier:FO3 Journaux de prisonnier 5 et 8.jpg|Journaux de prisonnier 5 et 8
| |
| Fichier:FO3 Journaux de prisonnier 11, 17.jpg|Journaux de prisonnier 11, 17
| |
| Fichier:FO3 Journaux de prisonnier 14, 15, 22.jpg|Journaux de prisonnier 14, 15, 22
| |
| </gallery>
| |
|
| |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
| {{Palette holodisques et notes FO3}} | | {{Palette holodisques et notes FO3}} |
| [[Catégorie:Holodisque de Mothership Zeta]] | | [[Catégorie:Holodisque de Mothership Zeta]] |