Modification de Camp Venture

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Ébauche}}{{Traduire}}
{{Infobox lieu
{{Infobox lieu
|jeux                    =FO76
|jeux                    =FO76
|type                    =bâtiment
|type                    =bâtiment
|image                  =FO76 Camp Venture.jpg
|image                  =Camp Venture from behind.png
|image marqueur          =
|marqueur de carte image =Camp Venture map.png
|marqueur               ='''Camp Venture'''
|marqueur de carte      ='''Camp Venture'''
|leaders                =Haut Chevalier [[Ted Wilson]] (anciennement)
|chefs                  =Haut Chevalier [[Ted Wilson]] (anciennement)
|partie de               =[[Le Bourbier]], [[Appalaches]]
|propriétaire            =
|fait partie de         =[[Le Bourbier]], [[Appalaches]]
|factions                =[[États Libres]] (anciennement)<br />[[Confrérie de l'Acier (Appalaches)|Confrérie de l'Acier]] (anciennement)
|factions                =[[États Libres]] (anciennement)<br />[[Confrérie de l'Acier (Appalaches)|Confrérie de l'Acier]] (anciennement)
|créatures              =[[Goule sauvage (Fallout 76)|Goules sauvage]]<br />[[Radcafard (Fallout 76)|Radcafards]]<br />[[Calciné]]s
|créatures              =[[Goule sauvage (Fallout 76)|Goules sauvage]]<br />[[Radcafard (Fallout 76)|Radcafards]]<br />[[Calciné]]s
|robots                  =[[Libérateur (Fallout 76)|Libérateurs]]
|robots                  =[[Libérateur (Fallout 76)|Libérateurs]]
|quêtes                  =[[Le défi est tombé]]<br />[[Connaissances interdites (Fallout 76)|Connaissances interdites]]<br />[[Examen d'athlétisme des Têtards]]
|quêtes                  =[[Le défi est tombé]]<br />[[Connaissances interdites (Fallout 76)|Connaissances interdites]]<br />[[Examen d'athlétisme des Têtards]]
|terminaux              =[[Entrées de terminal du Camp Venture]]
|terminal                =[[Entrées de terminal du Camp Venture]]
|nom cellule             =SurvivalTrainingCenterExt<br />SurvivalTrainingCenterExt02-05
|nom de cellule         =SurvivalTrainingCenterExt<br />SurvivalTrainingCenterExt02-05
|editorid              =<tt>LocSwampSurvivalTrainingCenterLocation</tt>
|edid                    =<tt>LocSwampSurvivalTrainingCenterLocation</tt>
|refid                  ={{ID|00260a69}}
|refid                  ={{ID|00260a69}}
|pied                    =[[Fichier:FO76_logo_Camp_Venture.png|center|200px]]
|artisanat              ={{Plans de travail FO76
|armure                  =oui
|armes                  =oui
|chimie                  =oui
|armure assistée        =oui
|bricolage              =oui
}}
}}
|footer                  =[[File:F76 Camp Venture Decal 1.png|center|200px]]
}}{{Jeux|FO76}}


{{Citation|Taggerdy a besoin de vrais soldats si elle veut assurer notre survie. Pas de mercenaires, pas des soldats d'opérette, mais des machines à tuer au sang-froid qui respirent l'efficacité, la détermination et le cran. Et c'est exactement ce qu'elle aura. La crème de la crème.|Sergent [[Ted Wilson]], commandant du camp Venture}}
{{Citation|To ensure our survival, Taggerdy needs true soldiers. Not mercenaries, not weekend warriors, but cold-blooded killing machines bursting at the seams with efficiency, determination and grit. That's what I intend to give her - the best of the best.|Sgt. [[Ted Wilson|T. Wilson]], CO of Camp Venture}}


Le '''Camp Venture''' est un [[Lieux de Fallout 76|lieu]] de la région du [[Le Bourbier|Bourbier]] des [[Appalaches]], en [[Chronologie#2102|2102]].
Le '''camp Venture''' est un [[Lieux de Fallout 76|lieu]] de la région du [[Le Bourbier|Bourbier]] dans les [[Appalaches]], en [[Chronologie#2102|2102]].


==Histoire==
==Contexte==
Avant la [[Grande Guerre]], le camp Venture était un camp d'entraînement à la survie connu sous le nom de V.E.S.T (Virginias Endurance and Survival Training). Il était dirigé par [[Edward Hayes]] Jr., un membre des [[États Libres]]. La formation était intense et les cours s'étendaient sur trois semaines. Ces derniers permettaient aux participants de travailler leur cardio, leur force, le combat à mains nues et d'apprendre des compétences de survie telles que faire du feu, purifier de l'eau, créer un abri, la manipulation des armes à feu, les premiers secours ou encore l'orientation dans la nature. La quatrième et dernière semaine de la formation consistait en un concours de course d'obstacles et un stage de survie, où les participants mettaient en application ce qu'ils avaient appris. Hayes utilisa les installations du camp pour former les membres des États Libres, y compris [[Raleigh Clay]] et sa famille, en vue d'une guerre nucléaire. Lorsque les États Libres firent sécession des [[États-Unis d'Amérique|États-Unis]] à la fin 2077, Hayes ferma le camp et s'enferma dans son bunker.<ref>[[Entrées de terminal du Camp Venture]]</ref>
Camp Venture was known before the war for its extreme survival training. Known as V.E.S.T. (Virginias Endurance and Survival Training), it was run by [[Edward Hayes]] Jr., a [[Free States]] member. The intense training course lasted four weeks, with attendees working on their cardio, strength and learning numerous skills, including building fires, cleaning water, establishing shelter (week 1), handling firearms, field dressings, safety against poisonous flora (week 2), wilderness navigation, first aid and signals (week 3). The final week was essentially an examination, where attendees applied the skills they learned in practice. Hayes used the facilities to train members of the Free States, including [[Raleigh Clay]] and his family, in preparation for the nuclear war. When the Free States seceded from the [[United States of America|United States]] in late 2077, Hayes mothballed the facility and retreated to his bunker.<ref>[[Camp Venture terminal entries]]</ref>


Peu après la chute des bombes, le camp abandonné devint une aubaine pour [[Elizabeth Taggerdy]] et son [[Tonnerre de Taggerdy|unité de Rangers]]. L'unité fut livrée à elle même après avoir perdu le contact avec la chaîne de commandement. Suivant les suggestions de De Silva, le lieutenant Taggerdy mena son escouade au camp afin d'avoir un abri pour l'hiver à venir.<ref>[[Journal de Taggerdy : 4 novembre 2077]]</ref> Elle ordonna par la suite la remise en état du camp afin de pouvoir accueillir les premières recrues. Le sergent [[Ted Wilson]], qui était alors chargé de former les futures recrues, rendit le camp opérationnel en moins de 29 jours. Il passa également en revue la formation des recrues afin de l'adapter à situation actuelle, notamment du fait qu'il n'y ait plus de soutien aérien à disposition. Dans un premier temps, quelques survivants se sont engagés, mais l'entraînement brutal de Wilson en découragea plusieurs. La première promotion essuya un taux d'échec de plus de 50 %, dont un décès suite à un exercice à balles réelles contre des cibles hostiles. Les recrues qui réussirent leur formation purent intégrer les Foudres de Guerre.<ref>[[Entrées de terminal du Camp Venture]]</ref> C'est ainsi que la Confrérie de l'Acier des Appalaches a vu le jour.<ref>[[Formation de la Confrérie de l'Acier]]</ref>
This proved to be a windfall for [[Taggerdy's Thunder]], left to fend for themselves by the chain of command. Acting on de Silva's recommendation, Lt. Taggerdy moved her squad into the camp, where they survived the harsh winter of 2078.<ref>[[Taggerdy's journal: NOV 04 2077]]</ref> Taggerdy ordered the Camp to full readiness, in order to fill out the ranks, putting Sgt. [[Ted Wilson]] in charge of training volunteers. Within 29 days, Wilson brought the mothballed facility back to operational status, improvising a training regimen, adapting Ranger techniques to their present situation (complicated by the lack of an airborne component, but he made do). Recruits signed up regularly, but Wilson's brutal training caused many to wash out. The first class that graduated from Camp Venture had an over 50% failure rate and one fatality due to the live-fire exercises Wilson had recruits perform. However, they were the right kind of people for the Thunder, the lieutenant, and Captain Maxson.<ref>[[Camp Venture terminal entries]]</ref>  
In fact, this was here that the [[Appalachian Brotherhood of Steel]] was eventually born.<ref>[[Formation of the Brotherhood of Steel]]</ref>  


Néanmoins, la Confrérie rencontra des difficultés dans ses débuts. Le 3 janvier 2081, une recrue prometteuse du nom de [[E. Fisher|Fisher]] déserta le camp à une semaine de la fin de sa formation. Ce dernier s'éclipsa de nuit en emportant un fusil de combat, des munitions, une carte de reconnaissance et divers autres équipements. Bien que la Confrérie ait envoyé des hommes à sa poursuite, Fisher parvint à s'échapper dans les [[Rocheuses escarpées]]. Cet incident amena le sergent Wilson à proposer au lieutenant Taggerdy un changement de stratégie pour le recrutement, ne gardant que l'élite et favorisant des vétérans de l'armée. Une décision qui portera préjudice à la Confrérie dans les années à venir. Cependant, le camp Venture continua de former de nouvelles recrues de manière constante. Certaines recrues ne furent pas en mesure de supporter la pression, comme ce fut le cas avec la recrue du nom de [[K. Kelly|Kelly]], qui se suicida le 9 novembre 2083. D'autres se sont distingués comme la recrue [[Tex Rogers]] qui, lui, reçut la toute première distinction d'entraînement le 26 mars 2086, à un moment où la situation avec les [[Super mutant d'Huntersville|super mutants]] à [[Huntersville]] devenait critique.<ref>[[Entrées de terminal du Camp Venture]]</ref>
Complications happened from time to time. On January 3, 2081, a recruit by the name of Fisher, just a week from graduation, deserted from the Camp taking a combat shotgun, ten boxes of shells, salvage recon, and other gear. The incident resulted in Sergeant Wilson modifying the recruiting strategy used by Lt. Taggerdy, starting a pattern of elitism and preferring military veterans in recruiting, something that would come to bite the faction back, hard, years down the road. However, the Camp's training continued and when the Brotherhood was formed around 2082,<ref>[[Squire Asher's journal]]</ref> it provided a steady stream of new troops for the organization. Although some couldn't take the strain - as was the case with one K. Kelly, who took her own life on November 9, 2083, unable to live on after losing most of her family and loved ones - others excelled, as was the case with [[Tex Rogers]], who received a commendation on March 26, 2086, from Wilson, the very first he issued since the Great War. As this came just as the situation around Huntersville was heating up, the timing was impeccable.<ref>[[Camp Venture terminal entries]]</ref>


Bien que le camp Venture était en mesure de continuer à prospérer, l'apparition des [[sulfurie]]s et des [[calciné]]s, associée aux critères de recrutement rigoureux de Taggerdy et Wilson, atténua cette perspective. Les pertes subies par la Confrérie, en tentant de contenir la [[contagion calciné]] dans la [[tourbière à canneberges]], et le refus des autres factions des Appalaches de s'engager dans ce combat, ont conduit à la fermeture du camp Venture en juillet 2093. Le personnel restant fut réaffecté à [[fort Defiance]], à la [[centrale du Mont du tonnerre]] et à divers postes de défenses en périphérie de la Tourbière. Les aides de camp restants furent immédiatement affectés à des missions de combat, achevant leur formation sur le terrain, tandis que Wilson fut promu à la tête de fort Defiance.<ref>[[Entrées de terminal de Fort Defiance#93-JUL-20|Entrées de terminal de Fort Defiance]]</ref>
Although the Camp could continue for the foreseeable future, the appearance of the [[scorchbeast]]s and the [[Scorched]], coupled with Taggerdy's steep recruitment criteria meant the Camp's life expectancy was drastically reduced. Losses taken in containing the Bog's scorched threat and refusal to cooperate with other factions led to the Camp being shuttered in July 2093, with remaining personnel reassigned to Fort Defiance, [[Thunder Mountain power plant]], and defense stations along the Bog's perimeter. The remaining Squires were immediately assigned combat duties, completing their training in practice, while Wilson was promoted to Fort Defiance executive officer.<ref>[[Fort Defiance terminal entries#93-JUL-20|Fort Defiance terminal entries]]</ref>


En [[Chronologie#2102|2102]], au moment de l'ouverture de l'[[Abri 76]], le camp Venture est désormais à l'abandon depuis presque une décennie. La plupart des fortifications extérieures tombent en ruine et l'intérieur du camp était occupé par des calcinés.
By the time of the opening of [[Vault 76]], in [[Timeline#2102|2102]], all the bunkhouses outside the perimeter wall were falling apart and the interior was overrun by Scorched.


==Disposition==
==Agencement==
Le camp Venture se trouve à la limite du Bourbier et est divisé en trois sections distinctes.
Camp Venture sits on the edge of the Mire and is divided into three distinct sections. The outer sector, surrounded by a crooked, derelict wooden wall, once served as the bunkhouses and outer edge of the VEST camp. The Brotherhood repurposed the buildings and salvaged the bunkhouses, leaving only the VEST storage and supply building intact and using it for storing their non-essential gear and as temporary storage for dangerous tech recovered from across Appalachia. The building contains a lot of loot and high level junk, though to access the locked door in the basement, one needs to head up to the main Brotherhood facility up the hill.


La section extérieure dispose de plusieurs baraquements, qui servait autrefois de dortoirs pour les candidats à la formation d'entraînement à la survie. Après la grande guerre, ils furent récupérés par la Confrérie mais finirent par être abandonnés suite à la détérioration des lieux. Les tours de garde et les fortifications sont dans le même état. La réserve de stockage du camp, où étaient entreposées les vivres, fut utilisé par la Confrérie pour y entasser son équipement non essentiel et des matériaux dangereux récupérés dans les Appalaches. De nombreux butins et [[Objets bric-à-brac de Fallout 76|objets bric-à-brac]] peuvent être trouvés à l'intérieur, mais la [[clé du stockage sécurisé]], qui peut être trouvée dans la section principale du camp Venture, est nécessaire afin d'accéder au sous-sol de la réserve.
The facility cannot be missed, surrounded by prefabricated fortifications. It includes the barracks at the southern edge, complete with plenty of loot, notes, and holotapes. Just outside the eastern wall are a chemistry station and power armor depot with a random power armor spawn. Opposite of the eastern wall exterior is an armor workbench flanking the two power armor stations. The building next to the depot is the weapons storage and requires either the key (found in a locked level 0 locker in the bunkhouse) or a level 3 lockpicking skill. Apart from ammo and a minigun, it also has two bobblehead spawns and a magazine spawn, plus a weapons workbench.


La section principale est au centre du camp. Elle est protégée par des fortifications préfabriquées et comprends trois bâtiments. Le premier bâtiment à l'extrémité Sud est le baraquement principal : il abrite le dortoir et le mess des officiers, avec son coin cuisine. De nombreux butins sont disponibles, tels que les holobandes et les notes. À l'extérieur, du côté Est, se trouve un établi de chimie et plusieurs postes d'armures assistées. Le second bâtiment est le dépôt de stockage des armes et ne peut être accessible qu'avec une clé ou avec une compétence [[serrurier]] de niveau 3. Il dispose de nombreuses munitions et d'un minigun, ainsi que deux figurines Vault-Tec et d'un magazine. On peut y trouver également un établi d'armes. Le troisième bâtiment est le centre de commandement. L'entrée requiert un mot de passe, qui peut être obtenu dans la pièce verrouillée du sous-sol de la réserve de stockage sécurisée. À l'intérieur se trouve un coffre, la cache du superviseur et des informations sur l'emplacement de Fort Defiance.
The last building is the command center, which requires that players obtain the password. The password is located in the locked room in the basement of the storage and supply building. Inside is the steamer trunk, more lore, the Overseer's cache, and information on Fort Defiance's location.  


La troisième section en haut de la colline est une plateforme d'atterrissage, ornée de l'emblème du Tonnerre de Taggerdy, avec une console de commande pour appeler des cargobots. Un stand de tir est installé dans le coin Nord-Est, ainsi qu'un établi d'arme et un établi de bricoleur. À l'extérieur du camp, du côté Ouest, se trouve le parcours d'obstacles.
Up the hill lies the landing pad, emblazoned with Taggerdy's Thunder insignia, including a console to call cargo bots to location and a live-fire range to the northeast, which has an additional weapons workbench and a tinker's workbench.


==Butin notable==
==Butin notable==
; Holobandes et notes
; Holobandes et notes
* [[Au revoir Alpha]] - Note, sur une caisse en bois dans le baraquement Alpha.
* [[Concernant la Confrérie]] - Holobande, on the center table in the command center.
* [[Concernant la Confrérie]] - Holobande, au centre de la table au centre de commandement.
* [[Page de journal anonyme]] - Note, in the barracks, between lockers.
* [[Éloge funèbre de Maxson pour De Silva]] - Note, à l'intérieur de la salle d'armes verrouillée dans la cabane nord-est, sur la table du milieu.
* [[Problème Belmonte]] - Note, on the center table in the command center.
* [[Formation de la Confrérie de l'Acier]] - Holobande, sur une table du mess.
* [[Mot de passe du centre de commandement]] - Note, next to a radio in the locked secure storage basement during [[Defiance Has Fallen]].
* [[Journal du superviseur - Camp Venture]] - Holobande, à l'intérieur de la cache du superviseur dans le centre de commandement.
* [[Formation de la Confrérie de l'Acier]] - Holobande, in the mess hall, on a table.
* [[Lettre à Tommy]] - Note, dans le centre de commandement au cours de la quête "Le défi est tombé".
* [[Au revoir Alpha]] - Note, on a wooden crate in Bunkhouse Alpha.
* [[Lettre de Henry]] - Note, dans un casier le long du mur nord du baraquement principale.
* [[Lettre de Henry]] - Note, in a locker along the northern wall of the main barracks.
* [[Lettre de Shelley]] - Note, sur le comptoir du cabanon au champ de tir des armes à feu.
* [[Lettre à Tommy]] - Note, in the command center, found during Defiance Has Fallen.
* [[Liste de planification pour la survie]] - Deux notes, l'une dans le baraquement Alpha et l'autre sur une civière du petit cabanon médical.
* [[Message à Marge 1]] - Holobande, on the floor in the western barracks, at the southwestern corner.
* [[Message à Marge 1]] - Holobande, sur le sol dans le baraquement ouest, à l'angle sud-ouest.
* [[Message à Marge 2]] - Holobande, on the floor in the western barracks, at the southwestern corner.
* [[Message à Marge 2]] - Holobande, sur le sol dans le baraquement ouest, à l'angle sud-ouest.
* [[Journal du Superviseur - Camp Venture]] - Holobande, inside the overseer's cache in the command center.
* [[Mot de passe du centre de commandement]] - Note, à côté d'une radio dans le sous-sol de la réserve de stockage sécurisé pendant la quête "[[Le défi est tombé]]".
* [[Préservation de la technologie]] - Holobande, on top of a kitchen oven, in the mess hall.
* [[Page de journal anonyme]] - Note, dans les baraquements, entre des casiers.
* [[Shelley's letter]] - Note, on the counter of the building at the weapons training range.
* [[Préservation de la technologie]] - Holobande, au dessus d'un four dans la cuisine du mess.
* [[Store room report]] - Note, inside the secure storage basement, near where [[technical data]] is submitted for the [[Forbidden Knowledge (Fallout 76)|Forbidden Knowledge]] repeatable quest.
* [[Problème Belmonte]] - Note, au centre de la table du centre de commandement.
* [[Survival planning checklist]] - Two notes, one in Bunkhouse Alpha and the other in a medical cabin on a gurney.
* [[Rapport de réserve]] - Note, au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, près de l'endroit où les [[Donnée technique|données techniques]] peuvent être soumises lors de la quête répétable [[Connaissances interdites]].
* [[Maxson's eulogy for De Silva]] - Note, inside the locked weapon room of the northeastern cabin, on the center table.
* [[Règles du stockage sécurisé]] - épinglé sur le mur à côté de l'entrée de la réserve de stockage sécurisé (ne peut pas être pris).
* [[Secure storage policy]] - Note, pinned on the wall next to the entrance of the secure storage room (cannot be taken). Obtainable during Defiance has Fallen.


; Autres butins
; Autres butins
* [[Clé du stockage sécurisé]] - Dans un casier verrouillé (Niveau de [[crochetage]] 0) dans le baraquement principal.
* [[Secure storage key]] - In a locked ([[Picklock]] 0) locker in the barracks.
* Cinq [[Réacteur à fusion (Fallout 76)|réacteurs à fusions]] - Chance d'apparaître sur l'armoire murale à l'intérieur du dépôt d'armes.
* Five [[Fusion core (Fallout 76)|fusion cores]] - Chance to spawn on the wall cabinet inside the level 3 locked armory.
* Trois potentielles [[Poupées et Figurines Vault-Tec#Fallout 76|figurines Vault-Tec]] :
* Three potential [[Vault-Tec bobblehead#Fallout 76|Vault-Tec bobbleheads]]:
** Dans la réserve de stockage sécurisé, au sol à côté de l'établi d'armes.
** In the weapons storage building, on the ground next to the weapons workbench.
** Sur le toit de la réserve de stockage sécurisé, entre deux petites cheminées.
** On top of the northeastern cabin's roof, between two small chimneys.  
** Devant le centre de commandement, au-dessus d'une paire de barils verts près de la rampe d'accès.
** In front of the command center cabin, on top of a pair of green barrels.
* Trois potentiels [[Magazines de Fallout 76|magazines]] :
* Three potential [[Fallout 76 magazines|magazines]]:
** Au milieu du centre de commandement, sous l'étagère à roulette en métal près du support en acier central, près du coffre «étoile» et de la cache du superviseur.
** In the middle of the command center, inside the top row of a metal cart, near the central steel support beam and by the "star" trunk and the overseer's cache.
** Dans le dépôt d'armes, sous l'étagère à roulettes du mur sud-ouest (sous l'armoire de travail verte en métal), à gauche de l'établi d'armes.
** In the weapons storage room, below the shelf trolley, jutting out from the southwest wall (under the green metalwork cabinet), left of the weapons workbench inside the locked security gate area.
** À l'intérieur du baraquement nord-est, dans une pièce derrière une barrière de sécurité, sous le chariot chirurgical gauche, à droite.
** Inside the northeastern cabin, in a room behind a security gate, underneath the left surgical cart, on the right.
* [[Châssis d'armure assistée (Fallout 76)|Châssis d'armure assistée]] avec des pièces d'armures de série-T - Dans la zone des postes d'armures assistées juste à l'extérieur du baraquement principal.
* [[Power armor chassis]] with T-series armor pieces - In the depot, outside the barracks.
* [[Mini-bombe (Fallout 76)|Mini-bombe]] - À l'intérieur de la pièce sécurisé du sous-sol de la réserve de stockage, au dessus d'une armoire murale.
* [[Mini nuke (Fallout 76)|Mini nuke]] - Inside the secure storage basement, on top of a wall-mounted cabinet facing the southeast wall.
* [[Stealth Boy (Fallout 76)|Stealth Boy]] - Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, au-dessus d'une armoire murale, près de l'entrée de la pièce sécurisée.
* [[Stealth Boy (Fallout 76)|Stealth Boy]] - Inside the secure storage basement, on top of a wall-mounted cabinet, near the entrance of the secure storage room.
* Cinq potentiels [[Plans de Fallout 76|plans]] :
* Five potential [[Fallout 76 plans|plans]]:
** Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, sur une étagère de l'armoire situé à coté de la pièce verrouillé. (Plan de mod d'arme)
** Inside a bottom cabinet shelf in the basement, next to the secure storage room. (Weapon mod plan)
** À l'intérieur du dépôt d'arme, dans la pièce verrouillé, sur une table à gauche de l'établi d'armes. (Plan de mod d'armure)
** Inside the northeastern cabin with a 'Restricted Area' sign at the entrance, in a room behind a security gate, on a table next to a weapons workbench. (Armor mod plan)
** À l'intérieur du dépôt d'arme, dans la pièce verrouillé, en bas d'un chariot chirurgical sur la gauche. (Plan de mod d'arme)
** Inside the northeastern cabin, in a room behind a security gate, on the bottom row of a surgical cart on the left. (Weapon mod plan)
** À l'intérieur du baraquement principal, au mess, sur une étagère en métal à gauche. (Plan d'armure)
** Inside the mess hall, on a metal shelf, at the bottom row on the left. (Armor plan)
** À l'intérieur du centre de commandement, sur une étagère en métal de la rangé du milieu. (Plan de mod d'armure)
** Inside the command center, on a metal shelf, on the middle row. (Armor mod plan)
* Deux potentiels mods d'armure assistée :
* Two potential power armor mods:
** Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, sur la tablette d'épicerie supérieure gauche.
** Inside the locked secure storage basement, on the top left grocery shelf.
** Sur l'un des grand conteneur vert de la zone des postes d'armures assistées.
** On a large green supply container in the middle of the power armor depot.
* Deux potentiels [[Mods d'armure de Fallout 76|mods d'armure]] :
* Two potential [[Fallout 76 armor mods|armor mods]]:
** Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, sous une armoire près de la boîte de dépôt des données techniques, à gauche.
** Underneath a cabinet in the locked secure storage basement, on the lower row of the cabinet near the red chute for depositing technical data, to the left.
** À l'intérieur du dépôt d'arme, dans la pièce verrouillé, sur une étagère à gauche d'une boîte de munitions.
** Inside the northeastern cabin with a 'Restricted' sign at the entrance, in a room behind a security gate, on a shelf to the left of an ammo box.
* Six potentiels [[Mods d'arme de Fallout 76|mods d'arme]] :
* Six potential [[Fallout 76 weapon mods|weapon mods]]:
** Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, sous une armoire près de la boîte de dépôt des données techniques, à droite.
** Underneath a cabinet in the locked secure storage basement, on the lower row of the cabinet near the red chute for depositing technical data, to the right.
** Au sous-sol de la réserve de stockage sécurisé, sur la tablette d'épicerie supérieure gauche.
** Inside the locked secure storage basement, on the top left grocery shelf.
** Deux mods peuvent être trouvés sous le comptoir du cabanon au stand de tir, sur une étagère à gauche.
** Two can be found under the main counter of the building at the weapons training range, in the far left shelf.
** À l'intérieur du dépôt d'arme, dans la pièce verrouillé, en bas d'un chariot chirurgical sur la gauche.
** Inside the northeastern cabin, in a room behind a security gate, on the bottom row of a surgical cart on the left.
** À l'intérieur du dépôt d'arme, dans la pièce verrouillé, sur une table à gauche de l'établi d'armes.
** Inside the weapons storage room, to the left of a weapons workbench, on a table.


==Apparition==
==Apparition(s)==
Le camp Venture apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.
Le camp Venture apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.


==Galerie==
==Galerie==
<gallery>
<gallery>
FO76 Camp Venture 01.jpg|Panneau d'origine du camp d'entraînement à la survie
 
FO76 Camp Venture 02.jpg|Le stand de tir
FO76 Camp Venture 03.jpg|Le baraquement principal
FO76 Camp Venture 04.jpg|Le centre de commandement
FO76 Camp Venture 05.jpg|La réserve de stockage
FO76 Camp Venture 06.jpg|La plateforme d'atterrissage
FO76 Camp Venture 07.jpg|La section extérieure
FO76 Camp Venture 08.jpg|L'intérieur du centre de commandement
FO76 Camp Venture 09.jpg|L'intérieur du baraquement principal, côté dortoir
FO76 Camp Venture 10.jpg|L'intérieur du baraquement principal, mess et coin cuisine
FO76 Camp Venture 11.jpg|L'intérieur du dépôt d'armes
FO76 Camp Venture 12.jpg|Entrée de la section principale
FO76 Camp Venture 13.jpg|La section principale
FO76 Camp Venture 14.jpg|Les postes d'armures assistées
FO76 Camp Venture 15.jpg|Le parcours d'obstacles
FO76 Camp Venture 16.jpg|La section principale, vue du dessus
FO76 Camp Venture 17.jpg|La section extérieure, vue du dessus
FO76 Camp Venture 18.jpg|Un convoi militaire au sud-ouest du camp Venture
FO76_emplacement_Éloge_funèbre_de_Maxson_pour_De_Silva.jpg|[[Éloge funèbre de Maxson pour De Silva]]
FO76_emplacement_Formation_de_la_Confrérie_de_l'Acier.jpg|[[Formation de la Confrérie de l'Acier]]
Overseer's_log_-_Camp_Venture.png|[[Journal du superviseur - Camp Venture]]
FO76_emplacement_Lettre_à_Tommy.jpg|[[Lettre à Tommy]] et [[Concernant la Confrérie]]
FO76_emplacement_Lettre_de_Henry.jpg|[[Lettre de Henry]]
FO76 emplacement Liste de planification pour la survie (1).jpg|[[Liste de planification pour la survie]] (1)
FO76 emplacement Liste de planification pour la survie (2).jpg|[[Liste de planification pour la survie]] (2)
FO76_emplacement_Message_à_Marge_1_et_2.jpg|[[Message à Marge 1]] et [[Message à Marge 2]]
FO76 emplacement Page de journal anonyme.jpg|[[Page de journal anonyme]]
Camp_Venture_preservation_of_technology.png|[[Préservation de la technologie]]
FO76 emplacement Problème Belmonte.jpg|[[Problème Belmonte]]
FO76_emplacement_Rapport_de_réserve.jpg|[[Rapport de réserve]]
FO76_emplacement_Règles_du_stockage_sécurisé.jpg|[[Règles du stockage sécurisé]]
</gallery>
</gallery>


Ligne 136 : Ligne 116 :
{{Références}}
{{Références}}


==Voir aussi==
{{Navbox lieux FO76}}
{{Palette lieux FO76}}


[[Catégorie:Lieu de Fallout 76]]
[[en:Camp Venture]]
[[Catégorie:Lieu du Bourbier]]
[[ru:Кэмп-Венчур]]
[[zh:冒險營]]
[[Catégorie:Lieux de Fallout 76]]
[[Catégorie:Lieux du Bourbier]]
[[Catégorie:Lieux de la Confrérie de l'Acier (Appalaches)]]
[[Catégorie:Lieux des Scouts Pioneer]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)