| SUJET
|
TEXTE DU SUJET / INVITE
|
ÉMOTION
|
TEXTE DE RÉPONSE
|
#
|
| GREETING
|
GREETING
|
Heureux 50
|
Alors, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball. Je suis bien contente qu'on vous ait de notre côté.
|
1
|
| Heureux 25
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
|
2
|
| GREETING
|
Triste 10
|
Il paraît qu'il y a eu un attentat contre le président Kimball. Je suis contente qu'il ait survécu. Je ne sais pas ce que ferait la RNC sans lui.
|
3
|
| GREETING
|
Dégoût 10
|
J'ai dû intensifier les mesures de sécurité sur le Strip après l'assassinat du président. J'ai encore du mal à croire qu'il est mort.
|
4
|
| GREETING
|
Colère 15
|
Alors, c'est vous qui avez causé ce chantier au Tops. Vous avez de la chance que ça ne relève pas de ma compétence, sinon vous seriez au trou.
|
5
|
| GREETING
|
Colère 15
|
J'ai entendu dire que vous aviez tué Benny au Tops. Je parie que vous ne vous prenez pas pour n'importe qui, hein ?
|
6
|
| Colère 20
|
Un conseil : si vous faites des ennuis à un de mes hommes, vous le regretterez.
|
7
|
| GREETING
|
Heureux 10
|
Je tenais à vous remercier pour votre intervention contre l'Omerta. Sans vous, ça aurait pu mal tourner pour nous.
|
8
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
On m'a dit que vous aviez rencontré M. House au Lucky 38. Ça a dû vous donner la grosse tête, non ?
|
9
|
| Colère 10
|
Grosse tête ou pas, restez à l'écart des ennuis et, surtout, restez hors de mon chemin.
|
10
|
| GREETING
|
Colère 15
|
Qu'est-ce qui est arrivé aux Securitrons ? On dirait qu'ils ont été modifiés ou améliorés. Ça ne me plaît pas beaucoup.
|
11
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
Il paraît qu'on n'entendra plus parler de M. House. J'imagine que c'est nous qui dirigeons le Strip, maintenant.
|
12
|
| GREETING
|
Colère 50
|
Faites vite, j'ai des tas de merdiers à régler à cause de l'explosion du monorail.
|
13
|
| GREETING
|
Surprise 5
|
Alors, c'est à vous que l'ambassadeur Crocker a confié ses petites affaires. Je ne veux pas connaître les détails, mais ne causez pas d'ennuis.
|
14
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
Ne venez pas mettre le chantier sur le Strip, soldat.
|
15
|
| GREETING
|
Heureux 50
|
Wouah, je ne m'attendais pas à vous voir ici. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
|
16
|
| GREETING
|
Heureux 5
|
Ça fait plaisir de vous voir dans le coin. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
|
17
|
| GREETING
|
Colère 50
|
Au moindre faux pas, je vous tombe dessus. C'est compris ?
|
18
|
| GREETING
|
Colère 25
|
Vous feriez bien de vous tenir à carreau dans le secteur.
|
19
|
| GREETING
|
Colère 50
|
Vous ne manquez pas de culot pour vous montrer ici. Vous avez de la chance que je ne vous abatte pas sur place.
|
20
|
| GREETING
|
Colère 25
|
J'espère que vous avez une bonne raison d'être ici.
|
21
|
| GREETING
|
Dégoût 5
|
Alors, c'est vous, la nouvelle vedette du Strip. Ce n'est pas parce que vous vous baladez l'arme à la main que vous valez grand-chose.
|
22
|
| Colère 5
|
Si vous causez le moindre problème à mes hommes ou à moi, vous le regretterez un bon moment. J'ai été claire ?
|
23
|
| Colère 5
|
Bon, vous êtes là dans un but précis ou seulement pour me faire perdre mon temps ?
|
24
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
Vite, alors.
|
25
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
<Captain Marie Pappas Top Level Topics>
|
26
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic000
|
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ?
|
Neutre 50
|
Rien de spécial. On garde un oeil sur les soldats pour s'assurer qu'ils ne font pas de bêtises.
|
27
|
| Colère 5
|
Le seul crétin qu'on ait eu, dernièrement, c'est le soldat Erwin. Il commence sérieusement à me courir, celui-là.
|
28
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 5
|
Rien qui vous regarde. Et vous feriez bien de vous tenir à carreau parce que je vous ferai surveiller.
|
29
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 5
|
Les gens boivent, jouent et se bagarrent. À votre avis, qu'est-ce qui pourrait se passer d'autre ? Vous avez d'autres questions dans le genre ?
|
30
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 15
|
Comment une brahmine a-t-elle pu se balader sur le Strip ? Si c'est encore une farce du soldat Erwin, je vais lui faire regretter ça.
|
31
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 15
|
Je dois m'occuper de soldats qui font n'importe quoi, et surtout qui font honte à la RNC. Donc, c'est une journée tout ce qu'il y a d'ordinaire.
|
32
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 15
|
Un crétin a trouvé marrant de recouvrir le Strip de graffiti. Si c'est un de mes hommes, je le boucle pour un mois.
|
33
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 15
|
Des soldats pensent qu'ils peuvent glander sur les toits pendant qu'ils sont en service. Si je les chope, ce sera piquet d'incendie pendant un an.
|
34
|
| What is happening on the Strip?
|
Colère 15
|
Des filles bourrées ont décidé de s'amuser dans la fontaine qui est devant l'Ultra-Luxe. Maintenant, il faut que je nettoie leur chantier.
|
35
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic001
|
J'aimerais en savoir plus sur vous.
|
Neutre 50
|
Il n'y a pas grand-chose à dire. Je surveille le Strip et j'assure la discipline chez les soldats. C'est mon boulot et j'essaie de le faire au mieux.
|
36
|
| Neutre 50
|
Maintenant, si vous avez fini, j'ai du travail qui m'attend.
|
37
|
| I'd like to know more about you.
|
Colère 15
|
Écoutez, on ne se connaît pas et le bavardage, ce n'est pas mon truc. Si vous avez quelque chose d'important à dire, allez-y, mais vite.
|
38
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic002
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'ambassadeur ?
|
Neutre 50
|
Crocker n'est pas trop mal. Il reste presque toujours dans son bureau. Si vous avez des questions au sujet de l'ambassade, allez les lui poser.
|
39
|
| What can you tell me about the Ambassador?
|
Colère 5
|
Si vous voulez en savoir plus sur l'ambassadeur, allez donc l'interroger directement.
|
40
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic003
|
Parlez-moi du soldat Erwin.
|
Colère 5
|
Le soldat Erwin... Il fait tellement de conneries que son dossier est plus épais qu'un matelas.
|
41
|
| Tell me about Private Erwin.
|
Colère 15
|
Mes soldats, c'est mon affaire. Restez à l'écart de ça.
|
42
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic004
|
J'aimerais signaler un meurtre au Gomorrah.
|
Neutre 50
|
Un meurtre ? Quel genre de meurtre ? Vous avez des preuves ?
|
43
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic005
|
Désolé(e), je vais chercher des preuves.
|
Neutre 50
|
Écoutez, c'est une accusation très grave. Vous feriez bien de m'apporter quelque chose de concret.
|
44
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic006
|
J'ai trouvé une fille morte au Gomorrah.
|
Neutre 50
|
Eh bien, c'est un début, mais je ne peux pas aller là-bas sans preuve d'homicide.
|
45
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic008
|
J'ai trouvé ces bandes.
|
Neutre 50
|
Leur contenu est effrayant. Vous avez une idée de l'identité de l'homme qui parle ?
|
46
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic009
|
Je ne peux rien affirmer.
|
Neutre 50
|
Eh bien, revenez quand vous le saurez. J'aimerais m'occuper de ça le plus vite possible.
|
47
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic010
|
Non, mais je vais vous trouver ça.
|
Neutre 50
|
Revenez dès que vous en saurez plus, j'aimerais qu'on mette ce monstre derrière des barreaux.
|
48
|
| vFreeformTheStreet02VStreetMariePappasTopic011
|
C'est un type appelé Clanden.
|
Neutre 50
|
Clanden ? D'accord, je vais envoyer des soldats là-bas pour qu'ils le ramènent.
|
49
|