VIMEDCOM.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Ce terminal affiche une série de barres lumineuses vertes qui montent et descendent de façon irrégulière.}
{101}{}{Tu vois un terminal médical de la Cité de l'Abri.}
{102}{}{Ce terminal affiche une série de barres lumineuses vertes qui montent et descendent de façon irrégulière.}
{103}{}{Tu pourrais glaner plus d'informations dans ce terminal, avec une approche plus scientifique.}
{104}{}{Tu n'as pas l'air de comprendre comment fonctionne ce terminal.}
{105}{}{Saleté d'ordinateur.}
{106}{}{Tu n'as pas l'air de comprendre comment fonctionne ce terminal.}
{107}{}{Salté dorr-di-na-deur.}
{108}{}{Tu te connectes à la base de données médicale de la Cité de l'Abri. L'interface est assez difficile à comprendre, mais la base de données semble divisée en une série d'archives.}
{109}{}{[Chercher dans les archives pour trouver l'emplacement des Abris]}
{110}{}{[Chercher dans les archives pour trouver une allusion au Jardin d'Eden en Kit]}
{111}{}{[Rechercher dans la base médicale pour essayer de trouver des choses intéressantes]}
{112}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{113}{}{Tu ne trouves aucune mention des Abris dans la base de données. Il y a surtout des informations médicales sur l'anatomie, les maladies connues, les traitements, médicaments et implants.}
{114}{}{[Faire une recherche dans les archives pour trouver une allusion au Jardin d'Eden en Kit]}
{115}{}{[Rechercher dans la base médicale pour essayer de trouver des choses intéressantes]}
{116}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{117}{}{Tu ne trouves aucune mention du J.E.K dans la base de données. Il y a surtout des informations médicales sur l'anatomie, les maladies connues, les traitements, médicaments et implants.}
{118}{}{[Chercher dans les archives pour trouver une allusion aux Abris]}
{119}{}{[Rechercher dans la base médicale pour essayer de trouver des choses intéressantes]}
{120}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{121}{}{Tu fais des recherches sur la base de données, mais la terminologie médicale est trop obscure pour toi. Si tu en savais un peu plus sur la profession médicale, ce ne serait peut-être pas un problème.}
{122}{}{[Continuer à faire des recherches dans les archives informatiques]}
{123}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{124}{}{Tu cherches dans la base de données et tu n'en reviens pas des informations qu'il y a dans les archives. Les recherches actuellement menées à la Cité de l'Abri sont fascinantes. Leur niveau de technologie médicale dépasse tout ce que tu as vu auparavant.}
{125}{}{Tu fais à nouveau des recherches dans la base, mais tu ne découvres rien de nouveau. Les schémas d'implants étaient les informations les plus utiles des archives. Il est possible que tu aies raté quelque chose, mais tu penses que c'est peu probable.}
{126}{}{Tu fais... à nouveau... des recherches dans la base, mais tu ne découvres rien de nouveau. Peut-être que si tu recommençais vingt fois, tu trouverais du nouveau.}
{127}{}{C'était pour rire. Il n'y a vraiment plus rien ici. Peut-être que si tu parcourais une trentaine de fois les archives, tu trouverais quelque chose enterré tout au fond de l'une de ces archives. Ha-Ha.}
{128}{}{Heu... Ecoute, va jouer la suite de la partie. Tu ne peux pas te fossiliser ici pendant cent-sept ans.}
{129}{}{Bien. Continue à regarder. Tu vois si je m'intéresse à toi.}
{130}{}{Tu perds ton temps, là.}
{131}{}{Ton niveau d'intelligence est de 4, c'est ça ?}
{132}{}{Arrête là.}
{133}{}{Pourquoi tu vas pas faire mumuse avec l'infirmière ?}
{134}{}{Il y a rien ici !}
{135}{}{Tu fais des recherches dans les archives et tu ne trouves rien.}
{136}{}{C'est la 53ème fois que tu fais des recherches dans le terminal. Tu n'as rien trouvé d'autre qui soit digne d'intérêt ?}
{137}{}{Il fallait que tu le fasses encore une fois, hein ? Pfff.}
{138}{}{Bon, écoute. Voilà le grand secret. N'oublie pas d'aller voir l'ordinateur principal au troisième étage une fois que tu auras terminé la partie. Maintenant, quitte le terminal et va jouer dehors.}
{139}{}{Tu fais des recherches dans les archives et tu ne trouves rien.}
{140}{}{[Continuer de chercher dans les archives]}
{141}{}{Fais une nouvelle recherche dans la base pour t'assurer que tu n'as rien raté.}
{142}{}{[Continuer de chercher dans les archives]}
{143}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{144}{}{Tu passes près d'une heure à étudier les archives. A mesure que tu approfondis tes recherches, tu tombes sur une série d'archives plus anciennes qui contiennent des schémas pour des *implants de combat*.}
{145}{}{[Etudier les informations sur les implants]}
{146}{}{Les schémas décrivent une opération de greffe de plaques d'impact et de membranes de dissipation thermique sur un squelette humain, qui rend le sujet résistant au traumatisme physique et à la chaleur. La procédure a l'air compliquée.}
{147}{}{[Les recopier, puis faire une autre recherche sur la base pour trouver d'autres informations]}
{148}{}{[Enregistrer les informations, puis se déconnecter du terminal]}
{149}{}{Tu reviens au menu principal. L'écran du terminal affiche une série d'archives et de programmes de recherche.}
{150}{}{[Essayer de trouver une allusion quelconque à l'Abri 13 dans les archives]}
{151}{}{[Essayer de trouver des références au Jardin d'Eden en Kit]}
{152}{}{[Rechercher dans la base médicale pour essayer de trouver des choses intéressantes]}
{153}{}{[Se déconnecter du terminal]}
{200}{}{Tu as fini d'étudier la base de données médicale de la Cité de l'Abri.}
{201}{}{Ton acolyte essaie d'attirer ton attention sur la fenêtre colorée qui fait BIIIP BIIIP, mais tu n'as pas l'air de comprendre comment l'ouvrir. Tu finis par en avoir marre et tu laisses tomber.}
{202}{}{[Partir]}
{203}{}{<Biip>}
{204}{}{<Biip> <Biii-ouup>}
{205}{}{<Dweeee-oop>}
{206}{}{<Biii-ouup>}
{207}{}{<Biip>}
{208}{}{PING !}
{209}{}{Désolé, Dave. Je ne peux pas faire ça.}
{210}{}{Attention ! Will Robinson !}
{211}{}{Trente secondes pour atteindre la distance de sécurité minimale.}
{212}{}{PING ! Dis donc !}
{213}{}{Veuillez retirer votre carte pour obtenir les billets.}
{214}{}{Drôle de jeu. La seule façon de gagner, c'est de ne pas jouer.}