TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous faites ici ? Partez avant que je vous fasse sauter la tête ! |
VDialogueV_GREETING_000F52A5_1
|
GREETING |
-- |
Je n'y crois pas. Encore vous ? |
VDialogueV_GREETING_000F52A6_1
|
GREETING |
-- |
Alors, quoi de neuf ? |
VDialogueV_GREETING_000F6364_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que vous avez de bonnes nouvelles d'Alice. |
VDialogueV_GREETING_000F6365_1
|
GREETING |
-- |
Vous devriez aller voir Blake ou Alice, ce sont eux qui s'occupent de la plupart des contacts avec les visiteurs. |
VDialogueC_GREETING_00101485_1
|
GREETING |
-- |
Vous devriez aller voir Blake ou Alice, ce sont eux qui s'occupent de la plupart des contacts avec les visiteurs. |
VDialogueC_GREETING_0010148E_1 -- VDialogueC_GREETING_00101485_1
|
GREETING |
-- |
Rebonjour. Comme va votre ami le Boomer ? |
VDialogueC_GREETING_001021AB_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez déjà parlé à McLafferty ? |
VDialogueC_GREETING_0015D778_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez essayé de me faire tuer. Foutez-moi le camp. |
VDialogueC_GREETING_001021A9_1
|
GREETING |
-- |
Je vais voir le Boomer dont vous m'avez parlé ! |
VDialogueC_GREETING_001021AA_1
|
GREETING |
-- |
Merci de m'avoir amenée ici. Jack est quelqu'un de bien. |
VDialogueC_GREETING_0015D779_1
|
GREETING |
-- |
Personne ne nous avait dit à quel point il était cher d'entrer sur le Strip ! |
vDialogueV_GREETING_000FE88A_1
|
GREETING |
-- |
Pas touche aux affaires de Keith ! |
vDialogueV_GREETING_000FE891_1
|
GREETING |
-- |
Pardon, mais je suis occupée. |
VMS22_GREETING_001258AC_1
|
GREETING |
-- |
Ça va ? |
VMS22_GREETING_001258AD_1
|
GREETING |
-- |
Beau travail. J'ai encore quelques détails à régler avec nos nouveaux clients, mais ensuite nous reviendrons au Rush. |
VMS29a_GREETING_00126F9C_1
|
GREETING |
-- |
Ce n'est pas le moment de discuter. Il faut en finir avec ces ordures ! |
VMS29a_GREETING_00126F9D_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes là, bien. Vous vous souvenez du paquet que je vous ai demandé de livrer ? L'échantillon a plu au client et il passe une grosse commande. |
VMS29a_GREETING_00125888_1
|
GREETING |
-- |
Peut-être la plus grosse de notre histoire. J'ai dû répéter à plusieurs reprises à ma mère que tout se passerait bien. |
VMS29a_GREETING_00125888_2
|
GREETING |
-- |
Et c'est là que vous entrez en scène. Nous viendrons avec une escorte, et je veux que vous en fassiez partie. Qu'en dites-vous ? |
VMS29a_GREETING_00125888_3
|
GREETING |
-- |
Simon m'a dit comment ça s'était passé. Récapitulons ça rapidement. |
VMS29a_GREETING_001251B1_1
|
GREETING |
-- |
Vous revoilà. Vous avez des nouvelles pour moi ou vous venez seulement pour les armes ? |
VMS29a_GREETING_001251B2_1
|
GREETING |
-- |
Vous revoilà. J'espère que vous avez exécuté la tâche que vous a confiée Jean-Baptiste. Mon frère n'est pas du genre patient. |
VMS29a_GREETING_00159735_1
|
GREETING |
-- |
Bienvenue au Silver Rush, le paradis des armes à énergie de qualité. Que puis-je faire pour vous ? |
VMS29a_GREETING_0010EA53_1
|
GREETING |
-- |
{ Holder node for Gloria's top level topics } |
VMS29a_GREETING_0010EA54_1
|
GREETING |
-- |
Ah, la personne à laquelle je tiens le plus... parmi mon personnel. Que puis-je faire pour vous ? |
VMS29a_GREETING_00126F9E_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
MrsHostetlerFamily |
Vous avez dit que votre mari travaillait pour les caravanes ? |
-- |
Oui, il est comptable à la Crimson Caravan Company. Il travaille beaucoup pour que ma fille et moi ne manquions de rien. |
VDialogueV_MrsHostetlerFam_000F5296_2
|
Vous avez dit que votre mari travaillait pour les caravanes ? |
-- |
Vous devriez aller lui parler, à l'occasion. Il dit toujours que la société manque de personnel. |
VDialogueV_MrsHostetlerFam_000F5296_1
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic000 |
J'imagine qu'il ne vous arrive jamais de surveiller les Boomers de Nellis, hein ? |
-- |
Je regarde des tas de choses dans mes jumelles. Vous êtes qui, pour me demander ça ? Et pourquoi ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_00101479_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic001 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DF_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic002 |
Sans raison. Bon, il fait que j'y aille. |
-- |
Très bien. Au revoir, alors. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010147C_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic003 |
Je suis allé(e) à Nellis. Il y a un jeune homme, là-bas, qui craque pour vous. |
-- |
Un beau blond ? Je me suis toujours demandé s'il me regardait, lui aussi. Il ressemble à quoi, de près ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010147B_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic004 |
Il est gentil, peut-être un peu naïf. Il pense que vous êtes l'amour de sa vie. |
-- |
C'est vrai ? C'est trop mignon ! |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A0_1
|
Il est gentil, peut-être un peu naïf. Il pense que vous êtes l'amour de sa vie. |
-- |
J'adorerais le rencontrer. Vous croyez que les Boomers me laisseraient lui rendre visite à Nellis ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A0_2
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic006 |
Il est trop. Il faut le voir rougir quand je flirte avec lui. |
-- |
Eh bien, arrêtez de flirter, alors ! J'ai l'impression que je ferais bien de me dépêcher d'aller le voir ! |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A1_1
|
Il est trop. Il faut le voir rougir quand je flirte avec lui. |
-- |
Il y a une chance pour que les Boomers me laissent aller à Nellis ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A1_2
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic007 |
Il sort de l'ordinaire. L'idéal pour une fille pas ordinaire. |
-- |
Ohh, il faut que j'aille le voir ! Il y a un espoir pour que les Boomers me laissent aller à Nellis ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_00102198_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic011 |
<Mensonge> Vous avez l'autorisation. Ils savent que vous allez venir. |
-- |
[RÉUSSITE] Vraiment ? Merci beaucoup ! Je vais y aller tout de suite. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A3_1
|
<Mensonge> Vous avez l'autorisation. Ils savent que vous allez venir. |
<Mensonge> Agitez les bras et courez le plus vite possible. |
[ÉCHEC] Vous voulez que je me fasse tuer ? Il n'est pas question que j'aille là-bas. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A4_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic012 |
Je ne sais pas trop. Je vais y réfléchir et je vous tiendrai au courant. |
-- |
D'accord, quand vous aurez une idée, venez m'en parler. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010219C_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic013 |
Je vais demander à Pearl de faire une exception pour vous. |
-- |
Ce que c'est excitant ! Dès que vous en saurez plus, venez me le dire, d'accord ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A7_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic014 |
Ça m'étonnerait. |
-- |
C'est tout moi, ça. Je trouve l'homme idéal, et il faut que ce soit un Boomer. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010219A_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic015 |
En fait, je voulais vous reparler de lui. |
-- |
C'est ce que j'espérais. Qu'est-ce que ça donne ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A5_1
|
En fait, je voulais vous reparler de lui. |
-- |
C'est ce que j'espérais. Qu'est-ce que ça donne ? Ils ont accepté de me laisser venir sans me tirer dessus ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001021A6_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic017 |
Il va bien. Je reviendrai quand j'aurai plus d'informations. |
-- |
D'accord. À bientôt, alors. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010219F_1
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic018 |
J'ai un uniforme de Boomer. Mettez-le pour aller à Nellis. |
-- |
Eh bien, puisque McLafferty est morte, mon contrat est terminé et je peux partir. Je vais aller voir mon admirateur ! |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015D9FC_1
|
J'ai un uniforme de Boomer. Mettez-le pour aller à Nellis. |
-- |
Il y a autre chose. J'ai un contrat de travail avec la Crimson Caravan, et si je m'en vais, je perds l'argent qu'ils me doivent. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E5_1
|
J'ai un uniforme de Boomer. Mettez-le pour aller à Nellis. |
-- |
Vous pourriez me rendre service et en parler à Alice McLafferty ? Si je lui demande, elle refusera. Et je n'ai pas envie de perdre cet argent. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E5_2
|
VDialogueCrimsonCaravan1ECrimsonCaravanWorkerCFTopic019 |
Pas encore, mais très bientôt, j'espère. |
-- |
D'accord. Je ne serai pas loin. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0010219E_1
|
VDialogueCrimsonCaravanNellisCrimsonCaravanJanetTopic000 |
Je continue à y travailler. |
-- |
D'accord. Tenez-moi au courant de sa décision. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015D76B_1
|
VDialogueCrimsonCaravanNellisCrimsonCaravanJanetTopic001 |
Je l'ai persuadée de payer votre dette. Vous pouvez partir. |
-- |
C'est super ! Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait tout ça pour moi. Merci ! |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015D76F_1
|
VDialogueCrimsonCaravanNellisCrimsonCaravanJanetTopic002 |
Vous êtes libre de partir, mais McLafferty ne vous paiera pas. C'est le marché. |
-- |
Je vois. Eh bien, merci d'avoir essayé. Je vais aller voir mon admirateur, maintenant. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015D775_1
|
VDialogueCrimsonCaravanNellisCrimsonCaravanJanetTopic003 |
Eh bien, vous ne serez pas payée, mais McLafferty ne sera plus un problème. |
-- |
Oh, je vois. Eh bien, je crois que je vais aller rendre visite à mon admirateur. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0015D9FF_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic000 |
Que faut-il faire au sujet de votre fille ? |
-- |
Je sais qu'elle traîne sur la place de North Vegas, probablement avec des gens vivant dans la rue. J'aimerais en savoir plus sur ses nouveaux "amis". |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E534_1
|
Que faut-il faire au sujet de votre fille ? |
Où voulez-vous que je cherche Alice ? |
Je sais qu'elle traîne sur la place de North Vegas, probablement avec des gens vivant dans la rue. J'aimerais en savoir plus sur ses nouveaux "amis". |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E535_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E534_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic004 |
Parlez-moi de ce secteur de New Vegas. |
-- |
Les gens appellent cet endroit East Vegas, mais je me moque pas mal des noms. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E536_1
|
Parlez-moi de ce secteur de New Vegas. |
-- |
La partie est voit passer pas mal de marchands et de joueurs. C'est plus sûr ici qu'à North Vegas ou à Westside, même s'il faut supporter la RNC. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E536_3
|
Parlez-moi de ce secteur de New Vegas. |
Parlez-moi encore d'East Vegas. |
La partie est voit passer pas mal de marchands et de joueurs. C'est plus sûr ici qu'à North Vegas ou à Westside, même s'il faut supporter la RNC. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E537_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E536_3
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic005 |
Que pensez-vous de la Légion et de la RNC ? |
-- |
Ne me lancez pas là-dessus. L'une ne vaut pas mieux que l'autre. Nous avons travaillé dur pour nous faire un foyer, et nous comptons bien y rester. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E539_1
|
Que pensez-vous de la Légion et de la RNC ? |
-- |
La Légion ne sait rien du travail de la terre. Ces gens préfèrent piller, incendier et voler. De vrais animaux. Ça n'a rien d'une vie honnête. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E539_2
|
Que pensez-vous de la Légion et de la RNC ? |
-- |
La RNC ne vaut pas mieux. D'accord, ils ne brûlent pas nos maisons et ne violent pas nos filles, mais ils volent... quand vous avez le dos tourné. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E539_3
|
Que pensez-vous de la Légion et de la RNC ? |
Qu'est-ce que vous avez dit sur la Légion et la RNC ? |
La Légion ne sait rien du travail de la terre. Ces gens préfèrent piller, incendier et voler. De vrais animaux. Ça n'a rien d'une vie honnête. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E53A_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E539_2
|
Que pensez-vous de la Légion et de la RNC ? |
Qu'est-ce que vous avez dit sur la Légion et la RNC ? |
La RNC ne vaut pas mieux. D'accord, ils ne brûlent pas nos maisons et ne violent pas nos filles, mais ils volent... quand vous avez le dos tourné. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E53A_2 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E539_3
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic016 |
C'est inutile. Gardez votre argent. |
-- |
Nous en avons besoin. Mais j'aurais aimé vous donner quelque chose pour vous remercier. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB65_1
|
C'est inutile. Gardez votre argent. |
-- |
Faites attention à vous. Et si vous avez besoin d'un coup de main, sachez que les gens d'ici seront toujours ravis de vous voir. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB65_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic020 |
Du calme ! C'est Crandon qui m'envoie. |
-- |
Ah bon ? Très bien, qu'est-ce que vous voulez ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E293_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic021 |
Crandon a dit que vous aviez un problème. Je sais régler les problèmes. |
-- |
Il ferait mieux de s'occuper de ses affaires. Crandon sait s'occuper de la vermine, mais le tact n'est pas son fort. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E292_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic022 |
<Questions au sujet de la quête> |
-- |
Si vous savez fouiner, vous pourriez m'être utile. Je voudrais découvrir ce que mijote ma fille. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E291_1
|
<Questions au sujet de la quête> |
-- |
Elle traîne sur la place de North Vegas, probablement avec des gens vivant dans la rue. J'aimerais en savoir plus sur ses nouveaux "amis". |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E291_3
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic023 |
Je ne vous veux aucun mal. |
-- |
Je m'en moque. Allez fouiner ailleurs et sortez tout de suite de chez moi ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E28E_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic024 |
Je voudrais seulement poser des questions. |
-- |
Vous n'avez pas entendu ? Je me fiche de savoir ce que vous voulez. Partez d'ici. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E296_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic025 |
Au revoir. |
-- |
Fichez le camp ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E297_1
|
Au revoir. |
-- |
Au revoir... |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E298_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic027 |
<Attaquer> D'accord, salope. Vous l'aurez cherché. |
-- |
Vous croyez que vous me battrez facilement, hein ? Allez, venez, je vous attends ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E295_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic033 |
<Questions générales> |
-- |
D'accord. De quoi s'agit-il ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E290_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic037 |
Je vais aller voir ça pour vous. |
-- |
Très bien. Marché conclu. Je vous dédommagerai *si* vous découvrez quelque chose d'utile. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E294_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic038 |
Le baby-sitting, ce n'est pas mon truc. |
-- |
Il ne s'agit pas de baby-sitting. Ces gens sont des ordures et Alice est en danger. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E28F_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic045 |
Après tout ce que j'ai fait, 200 capsules, c'est un peu maigre... |
Vous ramener votre fille vaut sûrement plus que 200 capsules. |
[RÉUSSITE] Oui, j'imagine que vous avez raison. Tenez, prenez ceci : c'est la moitié de nos économies. On se débrouillera, comme on l'a toujours fait. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6E_1
|
Après tout ce que j'ai fait, 200 capsules, c'est un peu maigre... |
Vous ramener votre fille vaut sûrement plus que 200 capsules. |
Faites attention à vous. Et si vous avez besoin d'un coup de main, sachez que les gens d'ici seront toujours ravis de vous voir. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6E_2
|
Après tout ce que j'ai fait, 200 capsules, c'est un peu maigre... |
-- |
[ÉCHEC] Nous avons travaillé jour et nuit pendant des mois pour réunir cette somme. C'est tout ce que nous pouvons vous donner. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6F_1
|
Après tout ce que j'ai fait, 200 capsules, c'est un peu maigre... |
-- |
Faites attention à vous. Et si vous avez besoin d'un coup de main, sachez que les gens d'ici seront toujours ravis de vous voir. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6F_2 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6E_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic046 |
<Attaquer> Je vais aussi prendre l'argent de la Crimson Caravan. |
-- |
Je n'aurais jamais dû vous faire confiance. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6D_1
|
<Attaquer> Je vais aussi prendre l'argent de la Crimson Caravan. |
-- |
Vous vous croyez capable de le prendre ? Très bien, raclure ! Vous allez avoir ce que vous méritez ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB6D_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic047 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir... |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB67_1
|
Au revoir. |
-- |
Vous allez partir... comme ça ? Très bien... Merci pour tout. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB68_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic048 |
Elle serait partie tôt ou tard, de toute manière. |
-- |
Oui, je suppose que vous avez raison. Je vous en prie, acceptez la moitié de nos économies. On se débrouillera, comme on l'a toujours fait. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB69_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic050 |
C'est grâce à moi que vous êtes en vie. J'attends ma récompense. |
-- |
Je... j'ai été incapable de voir ce qui se passait dans ma propre famille. Nous n'avons pas grand-chose, mais prenez ceci. Je vous en prie... |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB66_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic051 |
Au revoir. |
-- |
C'est ça, fichez le camp ! Et si jamais je vous revois, je vous transforme en passoire, vous m'entendez ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB72_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic052 |
Bah, vous feriez mieux de garder ça. |
-- |
Nous en avons besoin. Mais j'aurais aimé vous donner quelque chose pour vous remercier. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB71_1
|
Bah, vous feriez mieux de garder ça. |
-- |
Si vous revoyez Alice, dites-lui que nous ne lui en voulons pas. Dites à Alice que nous l'aimons. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB71_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic053 |
Pour de l'aussi beau travail... 200 capsules. |
-- |
Nous avons travaillé jour et nuit pendant des mois pour réunir cette somme. Désolée, mais il faudra vous contenter de ça. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB64_1
|
Pour de l'aussi beau travail... 200 capsules. |
-- |
Si vous revoyez Alice, dites-lui que nous ne lui en voulons pas. Dites à Alice que nous l'aimons. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB64_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrsHostetlerTopic056 |
500 capsules, ça me paraît bien. |
-- |
Si vous revoyez Alice, dites-lui que nous ne lui en voulons pas. Dites à Alice que nous l'aimons. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0014EB70_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic000 |
Au revoir. |
-- |
À la prochaine ! |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000EF462_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic001 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Avec plaisir. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000EF466_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic002 |
Où est-ce que vous trouvez votre eau ? |
-- |
La RNC a réparé le réseau de distribution d'eau et les marchands comme moi ont le droit d'en vendre un peu. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000EF463_3
|
Où est-ce que vous trouvez votre eau ? |
-- |
Si on a une licence, évidemment. Mais c'est toujours mieux que de devoir aller se ravitailler au lac. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000EF463_4
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic003 |
Il y a beaucoup de marchands d'eau dans le coin ? |
-- |
Il y a quelques indépendants comme moi, mais ce sont surtout les grandes sociétés comme la Crimson Caravan Company qui s'en occupent. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F2EA7_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic004 |
Quelque chose d'important à savoir au sujet de New Vegas ? |
-- |
Ils ne laissent pas entrer n'importe qui sur le Strip, mais il y a moyen de s'amuser à Freeside. En revanche, euh... faites attention à vos capsules. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA1_3
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic005 |
Parlez-moi des Tox. |
-- |
Ce sont des cinglés qui se cament à n'importe quoi. Apparemment, ils utilisent l'un des vieux abris comme planque. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA2_2
|
Parlez-moi des Tox. |
-- |
Ce serait une bonne chose que l'armée nous en débarrasse, mais je crois qu'elle a autre chose sur les bras pour l'instant. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA2_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic006 |
Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? |
-- |
Sa base se trouve sur l'ancien aéroport. Ça s'appelle le camp McCarran, maintenant. Certaines personnes les traitent de brutes. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA8_2
|
Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? |
-- |
Moi, je suis contente qu'ils soient là. Ils font ce qu'ils peuvent pour maintenir l'ordre. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA8_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic007 |
J'ai des questions assez générales à vous poser. |
-- |
J'écoute. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4C9E_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic008 |
C'est tout ce que je veux savoir pour l'instant. |
-- |
Très bien. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA3_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic009 |
Qui vend du matos dans le coin ? |
-- |
La plus grande société du coin, c'est la Crimson Caravan Company. Vous trouverez son campement en prenant la route vers le nord. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA0_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic010 |
Vous savez où je peux trouver un médecin ? |
-- |
Il y a sûrement un médecin au camp McCarran, mais je ne sais pas s'il soigne tout le monde. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_000F4CA4_1
|
VDialogueVegasWest1EWaterSellerTopic011 |
Vous avez beaucoup de clients ? |
-- |
Les caravanes et les patrouilles de la RNC passent généralement sans s'arrêter, mais on voit des gens comme vous plusieurs fois par semaine. |
vDialogueG_VDialogueVegasW_0013A24A_1
|
VES34Vault1ESharecropperMorganBlakeTopic000 |
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
-- |
Rah, les cultures ne sortent pas bien. Il doit y avoir une cochonnerie dans l'eau. |
VES34Vault_VES34Vault1ESha_0015A206_1
|
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
-- |
La station de pompage est en piteux état... Vous pourriez aller voir s'il y a un truc qui cloche, non ? |
VES34Vault_VES34Vault1ESha_0015A206_2
|
VES34Vault1ESharecropperMorganBlakeTopic001 |
Au revoir. |
-- |
À un de ces jours. |
VES34Vault_VES34Vault1ESha_0015A20A_1
|
VES34Vault1ESharecropperMorganBlakeTopic002 |
Je vais aller voir ça. |
-- |
Merci, c'est super ! |
VES34Vault_VES34Vault1ESha_0015A209_1
|
Je vais aller voir ça. |
-- |
Il faut que je me remette au boulot. À un de ces quatre. |
VES34Vault_VES34Vault1ESha_0015A209_2
|
VFSGloriaEndingDialog |
VFSGloriaEndingDialog |
-- |
J'imagine que vous devez avoir quelques questions. |
VMS29a_VFSGloriaEndingDial_00126F95_1
|
VFSGloriaWarehouseInstructions |
VFSGloriaWarehouseInstructions |
-- |
Ils mettent un temps fou pour inspecter les armes. Je commence à croire qu'ils le font exprès pour nous agacer. |
VMS29a_VFSGloriaWarehouseI_00126F9F_2
|
VFSGloriaWarehouseInstructions |
-- |
Mais gardez votre calme. L'affaire est presque terminée. Il ne reste qu'un point à régler. |
VMS29a_VFSGloriaWarehouseI_00126F9F_3
|
VFSGloriaWarehouseInstructions |
-- |
À ce sujet, j'aimerais que vous m'écoutiez attentivement. Ça va devenir un peu agité. Quand je donnerai le signal, suivez-moi, d'accord ? |
VMS29a_VFSGloriaWarehouseI_00126F9F_1
|
VFreeformFreesideVFSGloriaVanGraffTopic000 |
J'aimerais voir ce qu'il y a à vendre. |
-- |
Bien entendu. |
VMS29a_VFreeformFreesideVF_0011A28B_1
|
VFreeformFreesideVFSGloriaVanGraffTopic001 |
Je jette juste un coup d'oeil. |
-- |
Si quelque chose vous tape dans l'oeil, dites-le-moi. |
VMS29a_VFreeformFreesideVF_0011A288_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic000 |
{Ask for work nodes} |
Je me demandais si vous aviez du travail. |
Il se trouve qu'un poste s'est récemment libéré. Ce n'est pas grand-chose, mais ça me permettrait d'évaluer vos capacités en vue de missions à venir. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00129441_1
|
{Ask for work nodes} |
Je me demandais si vous aviez du travail. |
Il se trouve qu'un poste s'est récemment libéré. Nous avons besoin de quelqu'un pour garder l'entrée, à l'extérieur. Vous vous en croyez capable ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125193_1
|
{Ask for work nodes} |
Ce boulot de garde est toujours disponible ? |
À court de capsules, hein ? Mon offre de travail tient toujours, si ça vous intéresse. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125194_1
|
{Ask for work nodes} |
Vous avez toujours besoin de livrer cet échantillon ? |
Vous avez de la chance. Nous avons reçu quelques personnes pour le poste de courrier, mais elles ne sont pas... fiables. L'argent vous intéresse ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125195_1
|
{Ask for work nodes} |
J'ai apporté le paquet, comme convenu. |
Et alors ? Ne me faites pas attendre. Quelle a été la réaction ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125196_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic001 |
Bien sûr. Je marche. |
-- |
Magnifique. J'ai déjà un homme qui vous apprendra les ficelles et qui vous équipera. Il s'appelle Simon. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125198_1
|
Bien sûr. Je marche. |
-- |
Il travaille pour la famille depuis des années, alors écoutez-le et respectez ses consignes. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125198_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic002 |
Désolé(e), j'ai mieux à faire. |
-- |
Comme vous voudrez. Vous avez besoin d'autre chose ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_001251AD_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic003 |
Je peux vous poser quelques questions ? |
-- |
Ça ne me dérange pas du tout. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012519C_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic004 |
Alors, c'est une affaire de famille ? |
-- |
En effet. Mon frère et moi gérons cette branche, mais notre famille est présente un peu partout, en particulier en Californie. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A68_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic006 |
Ça n'a pas l'air d'être un coin génial pour ouvrir un magasin. |
-- |
Si vous regardez autour de vous, vous remarquerez deux choses. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4F_1
|
Ça n'a pas l'air d'être un coin génial pour ouvrir un magasin. |
-- |
Tout d'abord, la sécurité est assurée. Je ne m'inquiète ni du vol à l'étalage, ni des cambriolages. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4F_2
|
Ça n'a pas l'air d'être un coin génial pour ouvrir un magasin. |
-- |
Il y a bien quelques tentatives, de temps à autre, mais elles ont leur utilité. Vous savez combien coûte un mannequin d'entraînement au tir ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4F_3
|
Ça n'a pas l'air d'être un coin génial pour ouvrir un magasin. |
-- |
Pour en revenir au fait, le second point est que nous ne vendons pas de camelote. Tout ce que vous trouvez ici est de la meilleure qualité. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4F_4
|
Ça n'a pas l'air d'être un coin génial pour ouvrir un magasin. |
-- |
Les gens qui achètent du Van Graff se moquent bien de l'endroit où l'on trouve ces marchandises. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4F_5
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic007 |
Parlez-moi de Freeside. |
-- |
L'endroit ne manque pas d'animation. Vous vouliez savoir quelque chose de précis ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A5D_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic008 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
Oh, il n'y a pas grand-chose à dire. Je fais partie d'une famille nombreuse et je ne m'entends pas avec mes parents. Je vis donc loin d'eux. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A59_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic009 |
{ Node for guard result infos } |
-- |
Malheureusement, j'ai trouvé quelqu'un ayant un peu plus d'expérience, et il commence demain. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012519F_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Mais j'ai un autre boulot à vous proposer. Cela vous intéresse toujours de gagner un peu d'argent ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_001251A0_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Vous avez laissé entrer tous les crétins du quartier. Ça en dit long sur votre capacité à juger les gens. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A82_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Mais vous avez réussi à empêcher ce cinglé de tout faire sauter. Ça mérite une petite récompense. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A83_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Ensuite, vous m'avez privée de ma vengeance contre ce crétin de King. Rien que pour ça, je devrais vous tuer. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A84_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Vous avez tenu les indésirables à distance, palpé les autres à la recherche d'armes et gardé votre calme. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A85_2
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Autrement dit, vous avez fait ce qu'on attendait de vous. Vous avez impressionné Simon, et moi aussi. Alors, voilà un petit bonus. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A85_1
|
{ Node for guard result infos } |
-- |
Vous avez eu un peu de mal à suivre les consignes, mais globalement, c'est satisfaisant. Voilà votre paie. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A86_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic010 |
Toujours. |
-- |
Nous travaillons depuis quelque temps sur un gros marché et l'acheteur aimerait un échantillon de notre armement. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_001251AE_1
|
Toujours. |
-- |
Il faudrait que vous alliez porter un paquet à un endroit discret choisi par le client. Ça vous va ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_001251AE_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic011 |
Peut-être une autre fois. |
-- |
Eh bien, on dirait que vous n'avez plus besoin de mon argent. Quand vos poches seront moins pleines, revenez me voir. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012587B_1
|
Peut-être une autre fois. |
-- |
C'est un travail de courrier, alors ce devrait être de l'argent facilement gagné. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012587B_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic013 |
Je vais le faire. |
-- |
Bien. Voilà le paquet. Je vais indiquer le lieu sur votre carte. Le client a dit qu'il resterait un moment en ville, alors il n'y a pas d'urgence. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125192_1
|
Je vais le faire. |
-- |
Ceci dit, ne traînez pas. Ce client pourrait nous rapporter gros, donc *vous* rapporter gros aussi. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125192_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic014 |
Je ne suis pas un garçon de courses. Ça ne m'intéresse pas. |
-- |
Très bien. Si vous changez d'avis, revenez me voir. Le client a dit qu'il resterait un moment en ville, alors il n'y a pas d'urgence. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125197_1
|
Je ne suis pas un garçon de courses. Ça ne m'intéresse pas. |
-- |
Mes hommes sont occupés, alors si je ne trouve pas d'autre courrier, l'offre sera toujours valable. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125197_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic015 |
Il a dit que vous auriez bientôt des nouvelles. |
-- |
Bien... Bien. Voilà votre paie. Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, il faut que je réfléchisse à deux-trois choses... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125190_1
|
Il a dit que vous auriez bientôt des nouvelles. |
-- |
Oh, Jean-Baptiste m'a dit qu'il avait besoin d'aide. Je lui ai dit que vous seriez volontaire. Allez le voir, il vous donnera les détails. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125191_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic016 |
Qu'est-ce que vous savez sur ce client ? |
-- |
Il est des questions qu'il vaut mieux ne pas poser. En revanche, je vous en ai posé une. Quelle a été leur réaction ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_001251A2_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic018 |
Vous pouvez compter sur moi. |
-- |
Parfait. Nous avons encore des choses à mettre au point, mais je devrais pouvoir trouver de quoi vous occuper dans l'intervalle. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012587C_1
|
Vous pouvez compter sur moi. |
-- |
Quand tout sera prêt, nous irons au lieu de rendez-vous. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_0012587C_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic019 |
Je ne peux pas pour l'instant. |
-- |
Pas de souci, il reste des choses à régler. La logistique d'une telle commande donnerait la migraine à un robot. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125882_1
|
Je ne peux pas pour l'instant. |
-- |
Nous ne partirons pas avant quelque temps, alors revenez quand vous le pourrez. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00125882_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic021 |
Attendez, quoi ? |
-- |
Je n'ai pas le temps de vous expliquer. Faites ce qu'on vous dit et nous serons tous riches. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8F_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic022 |
C'est bon. |
-- |
C'est ce que j'apprécie chez vous. Vous appliquez les ordres... la plupart du temps. Rappelez-vous simplement d'attendre le signal. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8D_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic023 |
Quelque chose ne va pas ? |
-- |
Pas si on réussit ce coup-là. Je compte sur vous pour exécuter votre tâche. Attendez simplement le signal. Vous saurez quoi faire. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F94_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic024 |
J'ai eu envie de passer dire bonjour. |
-- |
C'est toujours un plaisir de vous voir. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F91_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic025 |
Pour commencer, qu'est-ce qui vient de se passer, là ? |
-- |
Nous avons gagné beaucoup d'argent. La Légion nous a payés pour livrer des armes, et la RNC nous a payés pour livrer la Légion. Du moins, une partie. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F93_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic026 |
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Oh, c'est le cas. Ce sont des brutes corrompues qui veulent imposer à tout le monde un même mode de vie. Ma famille se bat depuis des années. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_1
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Mais c'est tout. Vous connaissez la taille de l'armée de la RNC ? Elle aurait pu nous battre une dizaine de fois. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_2
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Savez-vous pourquoi elle ne l'a pas fait ? L'argent. Chaque fois que ça devenait un peu tendu, on a graissé quelques pattes... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_3
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
La RNC est un ennemi qu'on peut gérer. Caesar, en revanche... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_4
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Nous recevons depuis des années des rapports de nos agents à l'est. Il ne tolère pas d'ennemis, il en fait des exemples. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_5
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Et il n'a pas d'amis, seulement des serviteurs. Les Van Graff ne servent qu'eux-mêmes. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_7
|
Je croyais que vous détestiez la RNC ? |
-- |
Dans ces conditions, le choix a été vite fait. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8C_6
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic027 |
Commencez par le commencement. |
-- |
Depuis quelque temps, Caesar prend contact avec des fournisseurs importants. Généralement, ils ont trop peur pour le doubler... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F90_1
|
Commencez par le commencement. |
-- |
J'y ai vu une occasion et j'ai négocié un marché avec la RNC. J'ai attiré une partie de ses ennemis dans un piège et elle m'a acheté des marchandises. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F90_2
|
Commencez par le commencement. |
-- |
En temps normal, ces fumiers ne veulent pas faire appel à nous, mais leur situation est précaire et l'occasion était trop belle. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F90_3
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic028 |
Alors, maintenant, les Van Graff sont alliés à la RNC ? |
-- |
Eh bien... Pas exactement. Le marché n'avait pas été avalisé par ma mère, mais lorsqu'elle verra l'ampleur des bénéfices... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F96_1
|
Alors, maintenant, les Van Graff sont alliés à la RNC ? |
-- |
Si elle est intelligente - et c'est le cas -, elle en tirera profit et exploitera nos nouveaux "liens" avec la RNC. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F96_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic029 |
Vous n'auriez pas gagné autant d'argent en fournissant la Légion ? |
-- |
J'en doute. Elle a des tas de soldats et d'esclaves, mais elle est nettement moins riche que la RNC. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F98_1
|
Vous n'auriez pas gagné autant d'argent en fournissant la Légion ? |
-- |
Quand j'ai dit que nous deviendrions riches, c'était vrai. Le marché avec la RNC m'a rapporté cinq fois plus que ce qu'a payé Caesar. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F98_2
|
Vous n'auriez pas gagné autant d'argent en fournissant la Légion ? |
-- |
L'argent de Caesar n'était en réalité qu'un bonus. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F98_3
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic030 |
Quels sont les projets ? |
-- |
Je vais faire tout mon possible pour fournir à la RNC les armes qu'elle réclame, alors je vais être pas mal occupée. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8E_1
|
Quels sont les projets ? |
-- |
Oh, vous vous demandez probablement si vous avez toujours un travail ! Désolée, je n'ai rien à vous proposer en ce moment. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8E_2
|
Quels sont les projets ? |
-- |
Mais nous allons avoir besoin d'aide pour livrer la RNC, alors passez de temps en temps, j'aurai peut-être une tâche à vous confier. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8E_3
|
Quels sont les projets ? |
-- |
Et avant que j'oublie, voilà votre part pour l'affaire de l'entrepôt. Gardez l'armure. Et merci pour votre aide. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00126F8E_4
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic031 |
Parlez-moi des Kings. |
-- |
Quand on a réduit certains d'entre eux en purée incandescente, ils ont cessé de se plaindre. Depuis, chacun vit sa vie. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_1
|
Parlez-moi des Kings. |
-- |
Mais leur chef est différent. Les rares fois où je l'ai rencontré, il m'a impressionnée, je dois l'avouer. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_2
|
Parlez-moi des Kings. |
-- |
Malheureusement, il agit rarement. Les Kings considèrent que chacun peut faire ce qu'il veut à Freeside, s'il en a les moyens. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_3
|
Parlez-moi des Kings. |
-- |
Ce qui nous convient. À notre arrivée à Freeside, les Kings ont protesté quand nous avons viré l'occupant de cet établissement. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_4
|
Parlez-moi des Kings. |
-- |
Quand on a réduit certains d'entre eux en purée incandescente, ils ont cessé de se plaindre. Depuis, chacun vit sa vie. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_5 -- VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A69_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic032 |
Je veux en savoir plus sur les Disciples. |
-- |
Je n'ai que peu de contacts avec eux. Ils semblent mépriser les armes et ceux qui en possèdent ou en font le commerce. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4E_1
|
Je veux en savoir plus sur les Disciples. |
-- |
Tant pis pour eux. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A4E_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic033 |
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? |
-- |
Eh bien, vous avez probablement remarqué l'Atomic Wrangler, en face. C'est à peu près le seul endroit fréquentable du coin. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A5E_1
|
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? |
-- |
C'est un peu bruyant la nuit, mais la clientèle qu'il nous amène compense largement ce désagrément. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A5E_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? |
-- |
En dehors de ça, mieux vaut quitter Freeside et aller sur le Strip. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A5E_3
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic034 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Entendu. De quoi voulez-vous parler ? |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A6D_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic035 |
Une rumeur parle d'un différend entre votre famille et Pacer. De quoi s'agit-il ? |
-- |
Ce n'est qu'une rumeur. Et je compte sur vous pour ne plus en faire mention. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A51_1
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic036 |
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
Vous devez mal connaître ma famille pour avoir posé cette question. Les Van Graff et la RNC sont ennemis depuis des décennies. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A81_1
|
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
La RNC a essayé d'empêcher notre expansion pendant des années, mais nous avons néanmoins grandi. Le problème, c'est qu'elle aussi a grandi. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A81_2
|
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
La RNC est aujourd'hui gigantesque. Je parle d'une échelle difficilement imaginable. Avant, on pouvait la tenir en respect. Plus maintenant. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A81_3
|
Une opinion sur la RNC ? |
-- |
Ma famille a assez d'hommes et d'armes pour équiper une armée, mais la RNC peut mobiliser une grande armée. Il n'est plus question de l'affronter. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A81_4
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic037 |
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? |
-- |
Je n'ai entendu que des rumeurs, car nous n'intervenons pas à l'est d'ici. Mais ces rumeurs sont assez terrifiantes. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A73_1
|
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? |
-- |
Il s'agirait d'une vaste nation esclavagiste dont les soldats obéissent à leur maître sans discuter. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A73_2
|
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? |
-- |
Voilà un homme que j'aimerais rencontrer. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A73_3
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic038 |
Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? |
-- |
Très peu de choses, comme tout le monde. Nous avons tenté de traiter avec lui à notre arrivée ici, mais sans succès. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A53_1
|
Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? |
-- |
Il doit avoir ses propres stocks d'armes pour disposer d'autant de robots armés de lasers. Je me demande où ils peuvent être... |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A53_2
|
VMS29aVFSGloriaVanGraffTopic039 |
Qu'est-ce que vous pensez des Gun Runners ? |
-- |
Ce sont nos principaux concurrents dans la région... et ailleurs. Ce qui fait d'eux nos ennemis. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A62_1
|
Qu'est-ce que vous pensez des Gun Runners ? |
-- |
Si je respecte leur sens des affaires, je suis dans l'obligation de les écraser par tous les moyens. C'est la loi du business. |
VMS29a_VMS29aVFSGloriaVanG_00159A62_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic000 |
{Cannibale} J'ai eu l'occasion de découvrir que les gens avaient un goût unique. |
-- |
Euh... Mmh... ben, les goûts et les couleurs... Enfin bref... |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140692_1
|
{Cannibale} J'ai eu l'occasion de découvrir que les gens avaient un goût unique. |
-- |
J'ai une recette d'omelette de Griffemort que j'aimerais essayer. Le problème, c'est qu'il faut un oeuf de Griffemort. On n'a rien sans rien. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140692_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic001 |
Pourquoi cette question ? |
-- |
J'ai une recette d'omelette de Griffemort que j'aimerais essayer. Le problème, c'est qu'il faut un oeuf de Griffemort. On n'a rien sans rien. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140693_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic002 |
{Immonde charognard} Les goules et super mutants ont parfois le goût d'un steak de brahmine. |
-- |
Vous me faites marcher, hein ? Pourquoi quelqu'un... Euh, laissez tomber, en fait... |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140698_1
|
{Immonde charognard} Les goules et super mutants ont parfois le goût d'un steak de brahmine. |
-- |
J'ai une recette d'omelette de Griffemort que j'aimerais essayer. Le problème, c'est qu'il faut un oeuf de Griffemort. On n'a rien sans rien. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140698_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic003 |
Tout ce qui n'a pas été préparé il y a deux siècles. |
-- |
Ha. Ouais, c'est incroyable que certaines personnes mangent encore de ces trucs. Mais bon... |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140691_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic004 |
Où avez-vous déniché cette recette ? |
-- |
Ma grand-tante Rose tenait une chambre d'hôtes en Californie, dans une ville appelée Modoc. C'est d'elle que je tiens cette recette. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140681_1
|
Où avez-vous déniché cette recette ? |
-- |
Je ne sais pas comment elle a capturé une femelle Griffemort, mais elle la gardait dans une grange. Elle n'était jamais à court d'oeufs. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140681_2
|
Où avez-vous déniché cette recette ? |
-- |
Du moins, jusqu'à ce que quelqu'un se pointe et tue le Griffemort d'un balle dans l'oeil. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140681_3
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic005 |
Où est-ce que je peux trouver un oeuf de Griffemort ? |
-- |
La carrière au nord d'ici grouille de Griffemorts, alors il doit bien traîner un oeuf ou deux quelque part. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140686_1
|
Où est-ce que je peux trouver un oeuf de Griffemort ? |
-- |
Bien sûr, n'importe quel oeuf fera l'affaire. D'après ma tante Rose, ils se conservent très longtemps. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140686_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic006 |
Qu'est-ce que vous offrez en échange d'un oeuf de Griffemort ? |
-- |
Je n'ai pas beaucoup d'argent, mais j'accepterais de confier le secret de cette recette. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140678_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic007 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord. Vous voulez boire ou manger quelque chose ? |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140689_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic008 |
Au revoir. |
-- |
Très bien. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140680_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic009 |
Au sujet de cette omelette d'oeuf de Griffemort... |
-- |
Ouais ? |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140682_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic010 |
J'avais des questions au sujet de cet endroit. |
-- |
Bien sûr. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140683_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic011 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Bien sûr. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014068D_1
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic015 |
Vous n'avez pas l'air de quelqu'un qui travaille dans une carrière. |
-- |
Oh, non. Je suis en route pour New Vegas. On dit qu'on vit bien, là-bas, et que surtout, la RNC ne met pas trop le nez dans vos affaires. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_001406A3_1
|
Vous n'avez pas l'air de quelqu'un qui travaille dans une carrière. |
-- |
J'y arriverai bien un jour. Il paraît qu'on peut même aller sur le Strip quand on est riche. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_001406A3_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic016 |
Vous venez de Californie ? |
-- |
J'y suis née et j'y ai grandi. D'après mon grand-père, ça va mieux que jamais en Californie. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140685_1
|
Vous venez de Californie ? |
-- |
Il n'y a presque plus de raiders et on peut trouver du travail dans un atelier ou une ferme. Mais il y a des imports, des lois, ce genre de choses. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140685_2
|
Vous venez de Californie ? |
-- |
La RNC assure la paix et l'ordre, mais on s'y ennuie. Alors, j'ai décidé de venir sur la frontière. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140685_3
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic017 |
Des ennuis dans le coin ? |
-- |
Eh bien, il y a les Griffemorts, bien sûr, et un groupe de Poudriers est venu piquer toute la dynamite. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014067D_1
|
Des ennuis dans le coin ? |
-- |
Je crois qu'ils sont trop pauvres et trop peu nombreux pour qu'on s'en inquiète, mais je garde une arme près de mon lit, comme tout le monde. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014067D_2
|
vFreeformSloanQJJasWilkinsTopic018 |
Il se trouve que j'ai un oeuf de Griffemort sur moi. Tenez. |
-- |
Je n'arrive pas à croire que vous en ayez trouvé un. Laissez-moi un moment pour préparer la recette et revenez me voir. |
vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140694_1
|