Tribec1.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Tu vois un guerrier}
{101}{}{Tu vois Krom, le Chef Guerrier de la tribu.}
{102}{}{Tu vois un guerrier, il est très grand et puissamment musclé. Sa peau bronzée porte les cicatrices d'innombrables batailles.}

{200}{}{[Les muscles de ce géant à la peau bronzée semblent avoir été sculptés dans du granit. Sous une crinière de cheveux noirs, ses yeux bleu vif te transpercent.] Je suis Krom, le Chef Guerrier de cette tribu. Qui es-tu, et qu'est-ce qui t'amène ici ?}
{201}{}{[Les muscles de ce géant à la peau bronzée semblent avoir été sculptés dans du granit. Sous une crinière de cheveux noirs, ses yeux bleu vif te dévisage ouvertement de bas en haut.] Je suis Krom, le Chef Guerrier de cette tribu. Par les Dieux, jeune fille, ta beauté pourrait rendre un homme fou.}

{202}{}{Je suis }
{203}{}{, et je poursuis une quête sainte pour sauver mon village, Arroyo, d'une inévitable destruction.}
{204}{}{Je suis }
{205}{}{, et je reviens d'une quête sainte pour sauver mon village, Arroyo, d'une inévitable destruction. Quoi qu'il en soit, j'ai trouvé ce dont j'avais besoin.}
{206}{}{Je ne suis qu'un humble voyageur... Rien de plus. Je vais y aller.}

  1. female, CH >= 7

{207}{}{[Tu souris.] Merci, Krom.}
{208}{}{Merci, mais que dirais-tu de me regarder plutôt dans les yeux. D'accord, mon grand ?}
{209}{}{Epargne-moi tes compliments, t'as compris, pauvre type ? Je n'ai pas l'intention de coucher avec toi. Bordel, je ne veux même pas te parler. Salut.}
{210}{}{Arroyo, oui, une des tribus du Nord. Mais quelle est cette "inévitable destruction" dont tu parles ? Ton village est bien fortifié avec son large canyon, n'est-ce pas ? Vous pouvez certainement vous défendre contre les tribus ennemies ou les pillards.}
{211}{}{Ce n'est pas une force extérieure qui nous menace. Ma tribu se meurt de l'intérieur. Nous avons souffert d'une terrible sécheresse et il semblerait que mon village soit condamné à dépérir et à mourir, à moins que je ne puisse trouver à temps le JEK sacré.}
{212}{}{Ce n'est pas une force extérieure qui nous menace. Ma tribu se meurt de l'intérieur. Nous avons souffert d'une terrible sécheresse et il semblerait que mon village soit condamné à dépérir et à mourir, à moins que nous n'utilisions le JEK que j'ai trouvé.}

{220}{}{Ah, un Jardin d'Eden en Kit, j'en ai eu connaissance dans les textes anciens. [Il prend un air grave.] Il est regrettable que ta tribu ait dû faire l'expérience de ces coups durs, mais il est insensé de placer tout votre espoir dans la recherche d'une espèce "d'artefact magique" d'avant le Grand silence. Es-tu sûr que ta tribu ne t'a pas envoyé à la poursuite d'une chimère, juste pour se débarrasser de toi ?}
{221}{}{Ah, un Jardin d'Eden en Kit, j'en ai eu connaissance dans les textes anciens. [Il prend un air grave.] Il est regrettable que ta tribu ait dû faire l'expérience de ces coups durs, mais il est insensé de placer tout votre espoir dans la recherche d'une espèce "d'artefact magique" d'avant le Grand silence. Qu'est-ce qui te fait croire que l'appareil que tu as trouvé va sauver ton peuple ?}
{222}{}{Bien sûr que non. J'ai triomphé du Temple des Epreuves et j'ai gagné le titre hautement respecté "d'Etre Elu". C'est pourquoi on m'a confié cette quête... J'ai prouvé que je suis le plus qualifié. A présent, qu'as-tu lu concernant le J.E.K ?}
{223}{}{Essaies-tu de m'insulter ? Je te ferai savoir que je suis "l'Etre Elu". Excuse-toi, ou je vais te remettre à ta place.}
{224}{}{Je ne suis sûr de rien, mais j'ai mis trop en jeu pour m'arrêter maintenant. Je ferai ce qu'il faudra pour sauver ma tribu, malgré que cela puisse paraître fou ou dangereux.}

{230}{}{[Avec dédain, il hausse ses puissantes épaules.] Encore une de ces babioles scientifique et paresseuse de l'Ancêtre, sensée remplacer la méthode véridique et éprouvée de l'homme travaillant contre l'impitoyable Terre, forgeant sa propre existence par la sueur et le sang. Mais si tu crois vraiment qu'un tel appareil est ton seul espoir, je te suggère alors de chercher les abris souterrains de l'Ancêtre. J'ai voyagé sur de grandes distances, mais je n'en ai moi-même jamais trouvé. D'un autre côté, je ne cherchais pas vraiment.}
{231}{}{La Doyenne de mon village est certaine que trouver le J.E.K est la meilleure chance que nous ayons. C'est ce dont on m'a chargé, et c'est bien ce que je compte faire. Quoi qu'il en soit, merci du conseil.}
{232}{}{Tu me dis de chercher un abri ? Eh bien, quel *super* conseil, si seulement je l'avais su plus tôt. Merci beaucoup du tuyau, mon grand.}

{240}{}{[Il rigole vigoureusement, puis, avec une vitesse qui semble impossible pour un homme de sa carrure, il amène la pointe de sa lance sous ta gorge.] Etre Elu, hein ? Elu pour faire quoi ?! Régner sur des chiens pleurnichards ? Si un idiot comme toi est le mieux que ta tribu ait à offrir, alors leur perte est inéluctable. Maintenant, hors de ma vue. Et si tu causes ici le moindre problème, je fendrai ton crâne en deux.}
{241}{}{[Il rigole vigoureusement, puis pour plaisanter il te donne une tape sur les fesses avec une main dont on sent qu'elle pourrait écraser des rochers.] Un feu brûle en toi, fillette. J'aime ça. Peut-être pourrions-nous faire bon usage de ce feu tant que tu es là. Qu'en dis-tu ?}
{242}{}{Bon, très bien, je m'en vais.}
{243}{}{Personne ne me menace, enfoiré !}

  1. PC is female and CH >= 7

{244}{}{Même pas en rêve. Je m'en vais. Salut.}
{245}{}{Personne ne me touche, espèce de connard ! [Tu attaques.]}
{246}{}{Si tu gardes tes mains pour toi, alors je *pourrai* envisager de te donner un coup de main.}
{247}{}{Tout dépend. [Tu souris d'une manière lascive.] Qu'as-tu en tête, mon grand ? [Clin d'oeil.]}

{250}{}{Je sais reconnaître un sarcasme. Emmène ailleurs ta langue bien pendue avant que je ne l'arrache de ta bouche.}
{251}{}{D'accord, très bien, je m'en vais.}
{252}{}{Personne ne me menace, trou du cul !}

{260}{}{Toi t'es vraiment tenace. Par les dieux, je pourrai en arriver à t'apprécier. [Il sourit et te tape dans le dos avec une main dont on sent qu'elle pourrait écraser des rochers.] Puisque tu es ici, peut-être pourrais-tu nous aider avec une chose ou deux, qu'en dis-tu ?}
{261}{}{Toi t'es vraiment tenace. Par les dieux, je pourrai en arriver à t'apprécier, fillette. [Il sourit et te donne une tape sur les fesses avec une main dont on sent qu'elle pourrait écraser des rochers.] Puisque tu es ici, peut-être pourrais-tu nous aider avec une chose ou deux. Qu’en dis-tu ?}
{262}{}{Pourquoi pas, je suppose que je pourrai donner un coup de main avant de partir. Que veux-tu que je fasse ?}
{263}{}{Désolé, mais je n'ai pas le temps. En fait, je devrais déjà être parti. Salut.}

  1. PC is female and CH >= 7

{264}{}{Pourquoi pas, je suppose que je pourrai donner un coup de main avant de partir. Que veux-tu que je fasse ?}
{265}{}{Si tu gardes tes mains pour toi, alors je *pourrai* envisager de te donner un coup de main.}
{266}{}{Désolé, mais je n'ai pas le temps. En fait, je devrais déjà être partie. Salut.}
{267}{}{Personne ne me touche, enfoiré ! [Tu attaques.]}
{268}{}{Tout dépend. [Tu souris d'une manière lascive.] Qu'as-tu en tête, mon grand ? [Clin d'oeil.]}

  1. PC is female with Charisma of 7 or higher
  2. line 200

{270}{}{[Il sourit de toutes ses dents, on dirait un loup. Malgré son apparence dure et effrayante, il possède une beauté brute.] Dis-moi, fillette, quel est ton nom, et qu'est-ce qui t'amène dans notre village ?}
{280}{}{[Volontiers. [Il te regarde dans les yeux et sourit de toutes ses dents, on dirait un loup. Malgré son apparence dure et effrayante, il possède une beauté brute.] Dis-moi, fillette, quel est ton nom, et qu'est-ce qui t'amène dans notre village ?}

  1. Response to “What have you got in mind, big guy?” and “Yeah, big guy. I need something, alright.” (seen further down)

{290}{}{[Krom te sourit, puis il te prend dans ses puissants bras.]}
{291}{}{[Laisse-toi faire]}
{292}{}{Haa ! Lâche-moi, tu t'es fait des idées !}

  1. Krom’s response to: “Whoa! Let me go, you got the wrong idea!”

{300}{}{Tu me dégoûtes, espèce de tentatrice ! Va séduire ailleurs. Je n'ai pas de temps à perdre avec toi.}
{301}{}{Ouais, eh bien toi aussi va te faire foutre. A plus.}
{302}{}{Peu importe. Salut.}

  1. Get to it.

{310}{}{[Plusieurs heures s'écoulent dans un nuage de passion brutale et moite. A la fin, tu t'allonges sur le sol de la hutte de Krom, harassée. Krom est étendu à tes côtés, ses yeux dévorent les contours de ton corps.] Par les Dieux, fillette, tu es incroyable !}
{311}{}{Merci. T'as été pas mal non plus.}
{312}{}{Bien sûr que je le suis. Après tout, je suis l'Etre Elu.}

  1. PC initiates dialog with Krom after having slept with him, but before getting the quest to find the weapons.

{320}{}{[Krom te regarde avec un étrange sourire.] Que les Dieux soient témoins que tu as fait des merveilles pour moi, fillette, mais peut-être seras-tu intéressée d'aider le reste de la tribu ?}
{321}{}{Pourquoi pas, je suppose que je pourrai donner un coup de main. Que veux-tu que je fasse ?}
{322}{}{J'aimerai pouvoir t'aider, mais maintenant il faut vraiment que j'y aille. Désolé.}
{323}{}{Tu veux que je baise avec le reste de la tribu ? Pour quel genre de fille me prends-tu ?}

  1. Krom’s response to “You want me to fuck the rest of the tribe?”

{330}{}{[Krom éclate de rire d'une manière effréné.] Dieux non, fillette ! Bien que cela pourrait faire du bien au moral de mes guerriers. Je ne souhaite pas partager un miel aussi doux que toi. Non, j'ai une tâche bien plus quelconque pour toi, si ça t'intéresse .}
{331}{}{ça dépend. Qu'as-tu besoin que je fasse ?}

  1. trader meeting quest

{340}{}{[Il te passe en revue, semblant songer à quelque chose pendant un instant.] Je dois bientôt rencontrer un de ces satanés marchands des villes... Un homme borgne et grassouillet, à qui je fais autant confiance qu'à un radscorpion affamé. Il ne nous a pas encore causé de tort, mais j'ai un pressentiment concernant notre prochaine rencontre.}
{341}{}{Et pourquoi ça ?}
{342}{}{Je ne vois pas ce que je viens faire là-dedans. Où veux-tu en venir ?}

{350}{}{La dernière fois qu'on s'est parlé, il s'est vanté qu'il m'apporterait quelque chose de vraiment prodigieux, et que je serai bien avisé d'amener à la rencontre, toutes les peaux de geckos dorés que je pourrai transporter. Je ne sais pas quel est son objet miraculeux, mais c'est sûrement une de ces babioles provenant de la civilisation, et il espère que je serai assez ignorant pour payer bien plus que ce que ça vaut. C'est pourquoi j'aimerai que tu fasses l'échange.}
{351}{}{Pourquoi moi ?}
{352}{}{Désolé, mais je crois que je vais m'abstenir. Au revoir.}

{360}{}{Parce qu'on est de la même famille... Celle des tribals comme ils disent... et pourtant je peux dire que tu as eu une expérience récente avec le monde civilisé. S'il tente quelque chose, tu seras plus à même de le repérer que moi. De plus, j'ai un bon pressentiment en ce qui te concerne, et j'ai appris à faire confiance à mon instinct.}
{361}{}{Parce qu'on est de la même famille... Celle des tribals comme ils disent... et pourtant je peux dire que tu as eu une expérience récente avec le monde civilisé. S'il tente quelque chose, tu seras plus à même de le repérer que moi. De plus, j'ai un bon pressentiment en ce qui te concerne, fillette, et j'ai appris à faire confiance à mon instinct.}
{362}{}{D'accord. Faisons comme ça.}
{363}{}{Entendu, mais donne-moi un moment pour me préparer.}
{364}{}{Si je t'aide, qu'est-ce que j'y gagne ?}

{370}{}{[Il ricane.] Je t'offre l'hospitalité de notre tribu et l'occasion de m'impressionner. Je ne t'en promets pas moins.}
{371}{}{D'accord. Faisons comme ça.}
{372}{}{Entendu, mais donne-moi un moment pour me préparer.}
{373}{}{Ca ne m'intéresse pas. Salut.}

  1. give me a moment

{375}{}{Es-tu prêt à y aller ?}
{376}{}{Pas encore.}
{377}{}{Très bien. Allons-y.}

  1. float at trader meeting

{380}{}{C'est à toi de voir.}

  1. PC agrees to purchasing the goods

{390}{}{[Krom examine un des Stimpaks nouvellement achetés par la tribu.] Ceux-ci devraient s'avérer très utiles. [Il porte le Stimpak à son nez, le renifle, et fronce les sourcils. Il fait gicler un peu du liquide cramoisi dans sa main et hésite à le goûter.] Que les Dieux soient maudits ! Ils sont remplis de sang de Brahmine ! Ce bâtard borgne s'est bien foutu de nous. Pendant qu'on parle il doit se délecter de ses nouvelles peaux dorées tout en se payant nos têtes.}
{391}{}{Je suis désolé. Je n'avais pas la moindre idée qu'ils étaient faux.}
{392}{}{Eh bien, c'est en faisant des erreurs qu'on apprend.}

{400}{}{Si jamais je revois ce sale chien fourbe, je prendrai un grand plaisir à fendre son crâne hideux. A présent, si tu veux bien m'excuser, j'ai quelques fioles de sang de Brahmine dont il faut que je me débarrasse. Peut-être que le shaman pourra en faire quelque chose.}

  1. PC kills trader, not knowing about the fake goods

{410}{}{[Il sourit sévèrement.] Je me fichais pas mal de ce hideux bâtard, mais par les Dieux, je n'ai jamais eu l'intention de le massacrer. Il est vrai, qu'à présent son matériel nous appartient, mais si ça vient à se savoir qu'il est venu commercer avec nous et qu'il n'est jamais reparti, nous serons sur la liste noire des marchands.}
{411}{}{[Il sourit sévèrement.] Je me fichais pas mal de ce hideux bâtard, mais par les Dieux, fillette, je n'ai jamais eu l'intention de le massacrer. Il est vrai, qu'à présent son matériel nous appartient, mais si ça vient à se savoir qu'il est venu commercer avec nous et qu'il n'est jamais reparti, nous serons sur la liste noire des marchands.}
{412}{}{Désolé, je crois que je me suis laissé emporter.}
{413}{}{C'était une pourriture venant de la civilisation et il méritait la mort.}
{414}{}{Oups.}

{420}{}{A présent je me rends compte que c'était une erreur de te confier cette tâche. Je vais garder un oeil sur toi durant ton séjour dans notre village. Allez viens, nettoyons ce bazar et rentrons au village.}

  1. PC kills trader, knowing about the fake goods

{430}{}{[Il sourit sévèrement.] Ce foutu menteur a eu ce qu'il méritait. Que son sort serve de leçon aux marchands qui croient pouvoir nous duper pour obtenir nos objets de valeur. Tu as fait du beau travail en repérant sa combine. Je vois que j'ai pris la bonne décision en te faisant confiance. Tu es le bienvenu si tu veux rester parmi nous, et considère notre tribu comme la tienne. Cependant, il se peut qu'à l'avenir j'ai encore besoin de ton aide. Allez viens, laissons ce corps pourrir au soleil.}
{431}{}{[Il sourit sévèrement.] Ce foutu menteur a eu ce qu'il méritait. Que son sort serve de leçon aux marchands qui croient pouvoir nous duper pour obtenir nos objets de valeur. Tu as fait du beau travail en repérant sa combine. Belle, perspicace, et fatale... Par les Dieux, fillette, tu as tout ce qu'il faut. Tu es la bienvenue si tu veux rester parmi nous, et considère notre tribu comme la tienne. Cependant, il se peut qu'à l'avenir, j'ai encore besoin de ton aide. Allez viens, laissons ce corps pourrir au soleil.}

  1. PC does not purchase goods, not knowing they are fake

{440}{}{Je ne t'en veux pas de ne pas avoir conclu l'affaire. J'avais également un mauvais pressentiment concernant l'échange. Il est vrai que ces Stimpaks se seraient révélés utiles, mais jusque-là on se débrouille bien sans eux, et ça devrait durer. A présent, tu es le bienvenu si tu veux rester parmi nous, et considères notre tribu comme la tienne. Cependant, il se peut qu'à l'avenir j'ai encore besoin de ton assistance. Merci de ton aide.}
{441}{}{Je ne t'en veux pas de ne pas avoir conclu l'affaire. J'avais également un mauvais pressentiment concernant l'échange. Il est vrai que ces Stimpaks se seraient révélés utiles, mais jusque-là on se débrouille bien sans eux, et ça devrait durer. Tu es la bienvenue si tu veux rester parmi nous, fillette, et considères notre tribu comme la tienne. Cependant, il se peut qu'à l'avenir j'ai encore besoin de ton assistance. Merci de ton aide.}
{442}{}{Aucun problème.}
{443}{}{Ce fut un plaisir de t'aider.}
{444}{}{Peu importe. Salut.}

  1. PC does not purchase goods, knowing they are fake

{450}{}{Si jamais je revois ce sale chien fourbe, je prendrai un grand plaisir à fendre son crâne hideux. Cependant, Tu as fait du beau travail en repérant sa combine. Je vois que j'ai pris la bonne décision en te faisant confiance. Tu es le bienvenu si tu veux rester parmi nous, et considères notre tribu comme la tienne. Toutefois, il se peut qu'à l'avenir j'ai encore besoin de ton assistance. Merci de ton aide.}
{451}{}{Si jamais je revois ce sale chien fourbe, je prendrai un grand plaisir à fendre son crâne hideux. Cependant, Tu as fait du beau travail en repérant sa combine. Je vois que j'ai pris la bonne décision en te faisant confiance, fillette. Tu es la bienvenue si tu veux rester parmi nous, et considères notre tribu comme la tienne. Toutefois, il se peut qu'à l'avenir j'ai encore besoin de ton assistance. Merci de ton aide.}
{452}{}{Aucun problème.}
{453}{}{Ce fut un plaisir de t'aider.}
{454}{}{Peu importe. Salut.}

  1. PC initiates dialog with Krom after already helping.

{460}{}{[L'immense guerrier te salut de la tête tandis que tu t'approches.] Sois de nouveau le bienvenu, mon ami. As-tu besoin de quelque chose ?}
{461}{}{[L'immense guerrier te sourit alors qu'il te regarde approcher.] Par les Dieux, j'avais presque oublié à quel point tu es belle. As-tu besoin de quelque chose, fillette ?}
{462}{}{Je me demandais si je pouvais te poser quelques questions.}
{463}{}{Non, désolé, je croyais que c'était une autre tente. Je m'en vais.}
{464}{}{[Tu Souris de façon coquine.] Ouais mon grand. J'ai bien besoin de quelque chose. [Clin d'oeil.]}

  1. Ask a couple questions

{470}{}{Bien sûr.}
{471}{}{Tu as l'air de quelqu'un d'aguerri. Puis-je te demander quelle est ton histoire ?}
{472}{}{Que peux-tu me dire à propos de ce village ?}
{473}{}{Y a-t-il quoi que ce soit que je puisse faire pour vous aider ?}
{474}{}{Euh, c'est étrange. Apparemment j'ai oublié ce que je voulais te demander. Je reviendrai plus tard si je m'en rappelle. Salut.}

  1. Response to PC asking about Krom’s story.

{480}{}{[Krom rigole.] Oui, on peut dire que j'ai vécu pas mal de choses. Je suis né et j'ai été élevé dans une tribu encore plus au Nord que la tienne. J'avais quinze ans lorsque ma tribu a été attaquée par des sauvages. Ce jour là, je me suis réveillé en petit garçon, mais le temps que le soleil se couche sur cette scène effroyable, je m'étais frayé un chemin vers l'âge adulte. Tous les hommes, femmes, et enfants étaient morts, à l'exception de moi. Ah, mais que serait la vie sans les batailles et les conflits ? Soit elle brise un homme, soit elle le forge dans l'acier. Je porte mes cicatrices avec fierté.}
{481}{}{Et qu'as-tu fait ?}
{482}{}{Très bien, j'en ai assez entendu. J'ai une autre question.}

  1. Krom’s story, continued

{490}{}{J'ai empilé les corps et les ai regardé brûler dans la nuit. J'ai ensuite rassemblé quelques affaires et je suis parti à l'aventure. J'ai passé du temps dans différentes tribus, j'ai pris part à beaucoup de batailles. J'ai passé un peu de temps parmi les gens *civilisés*, mais je me suis vite lassé d'eux. Trop de gens avides, trop de trahisons, de fainéants se cachant derrière leurs armes. Je préfère une bonne bataille de chair et d'acier. Je suis quelqu'un de simple. Donne-moi des batailles et des banquets, du vin et des femmes. Y a-t-il autre chose qui ait de l'importance dans ce monde sinistre ?}
{491}{}{Et comment es-tu arrivé ici ?}

{500}{}{Je suis arrivé ici il y a quelques années. Cette tribu m'a accepté et m'a bien traité. Ils m'ont proposé de faire de moi leur Chef Guerrier, ce que j'ai évidemment accepté. J'aime cet endroit, proche de la Grande Eau salée. Mais je sens grandir en moi l'envie de voyager. Dans pas longtemps, je crois que je vais reprendre ma route et voir ce que les Dieux ont en réserve pour moi.}
{501}{}{Merci pour l'histoire. Puis-je te demander autre chose ?}
{502}{}{Merci pour la petite histoire. Salut.}

  1. PC asks Krom about the village.

{510}{}{Voyons... La plupart des membres de ce village viennent de trois tribus plus petites, qui ont décidé il y plusieurs années de s'unir pour survivre. Cela produit un intéressant mélange de coutumes et de dialectes. Plus important encore, cela créé un bon mélange de femmes. Après ça, il n'y a pas grand-chose à ajouter. C'est un humble village où nous luttons pour forger une existence simple.}
{511}{}{D'accord, merci. Puis-je te demander autre chose ?}
{512}{}{D'accord, merci. Salut.}

  1. PC asks Krom if there’s anything that needs doing

{520}{}{En fait, Marli a des problèmes avec notre puits. Si tu penses pouvoir aider, peut-être que tu pourrais aller voir quel est son problème.}
{521}{}{D'accord, merci. A plus tard.}
{522}{}{D'accord, je vais y penser. Mais d'abord, puis-je te demander autre chose ?}

  1. PC talks to Krom after the hunters go missing and after gathering the weapons.

{530}{}{C'est bon de te voir, mon ami. Si tu as un moment, j'aurais encore besoin de ton aide.}
{531}{}{c'est bon de te revoir, fillette. Si tu as un moment, j'aurais besoin de ton aide.}
{532}{}{Bien sûr. De quoi as-tu besoin ?}
{533}{}{Désolé, je suis occupé pour l'instant. Peut-être plus tard.}

{540}{}{Deux de nos chasseurs, Serin et Jerem, ne sont pas encore revenus du terrain de chasse et certains commencent à s'inquiéter. Ce sont deux de nos meilleurs guerriers, et l'idée que quelque chose ait pu leur arriver m'insupporte. J'irai bien les chercher moi-même, mais si les villageois me voyaient m'investir personnellement dans cette affaire, je crains qu'ils n'envisagent le pire. J'aimerais autant que les gens ne s'agitent pas avant que je sache ce qui se passe. Alors, vas-tu aller les chercher pour moi ?}
{541}{}{Très bien, mais où dois-je chercher ?}
{542}{}{Désolé, mais je n'ai pas le temps d'aller les chercher. De plus, je suis sûr qu'ils vont bientôt revenir. Salut.}
{543}{}{Je ne suis pas ici pour surveiller tes guerriers. Au revoir.}

{550}{}{Contrôle les terrains de chasse, au Nord. Le moyen le plus rapide pour y aller c'est de traverser une grotte à l'Ouest, près de la Grande Eau Salée. En temps normal, je ne conseillerais pas d'emprunter ce chemin car il y a un risque d'effondrement, mais il est important que tu te dépêches. Contente-toi de marcher prudemment dans la grotte, et tout devrait bien aller.}
{551}{}{Entendu, je vais me dépêcher et essayer de les trouver.}
{552}{}{Attends, tu veux que je traverse une grotte qui est sur le point de s'effondrer ? Hum... Merde, je viens juste de me rappeler ! J'ai une tribu à sauver ! Désolé, il faut que j'y aille.}

{560}{}{M'apportes-tu des nouvelles des chasseurs disparus ?}
{561}{}{Non pas encore. Je continue de chercher.}
{562}{}{ouais, je les ai trouvés dans la grotte. Ils sont tous les deux morts.}

{570}{}{[Le visage sévère, Krom te fait un signe de la tête.] Comment ?}
{571}{}{Il y a eu un effondrement. L'un a été écrasé par les pierres tombantes, l'autre a été plaqué contre le sol par les débris, puis a été dévoré vivant par un gecko. Ca a été plutôt brutal.}

{580}{}{Tué par un effondrement. Maudits soient les Dieux ! Je déteste perdre de bons éléments d'une telle façon. Ils auraient dû mourir sur le champ de bataille, comme les véritables guerriers qu'ils étaient. [Il secoue la tête.] Leur perte est un grand coup pour la tribu. Cependant, merci d'avoir cherché. Nous n'avons plus besoin d'aide.}
{581}{}{Ok. Au revoir.}
{582}{}{Je suis sûr qu'ils étaient de grands hommes. Au revoir.}

  1. PC rescues Serin.

{590}{}{Merci d'avoir retrouvé les chasseurs. La perte de Jerem est grande, étant donné qu'il était un guerrier expérimenté. Il aurait dû mourir sur le champ de bataille, et pas à cause d'un satané effondrement. Quoi qu'il en soit, Serin devrait complètement récupérer, grâce à toi mon ami. Tu seras toujours le bienvenu ici.}
{591}{}{Merci d'avoir retrouvé les chasseurs. La perte de Jerem est grande, étant donné qu'il était un guerrier expérimenté. Il aurait dû mourir sur le champ de bataille, et pas à cause d'un satané effondrement. Quoi qu'il en soit, Serin devrait complètement récupérer, grâce à toi fillette. Tu seras toujours la bienvenue ici.}
{592}{}{Merci. Prends soin de toi, Krom.}

  1. PC is dumb
  2. Response to Krom’s initial dialog

{800}{}{Moi tribu, arroyo, besoin aide. Moi aider. Moi spécial assistant élu.}
{801}{}{[Krom sourit.] Ouais, tu as vraiment quelque chose de spécial. [Il sourit et ébouriffe tes cheveux avec une main dont on sent qu'elle pourrait écraser des rochers.] Tu aimes aider, hein ? Que dirais-tu d'être l'assistant spécial de notre tribu ?}
{802}{}{Moi aider ! Toi besoin quoi ?}
{803}{}{Peuux-po. Moi aider Arroyo. Po avoir temps pour autres. sa'luuut !}

{810}{}{On a besoin d'armes pointues. [Il te montre sa lance.] Cinq lances, comme celle-ci. [Il te montre ses doigts.] *Cinq*. Et aussi, on a besoin de *dix* couteaux, ça veut dire deux fois plus. [Il sort un couteau et te le montre.] Comme celui-la, compris ? Cinq lances, peu importe si elles sont aiguisées ou non. Et dix couteaux normaux. T'as pigé ?}
{811}{}{D'aaa'cord. Moi aller chercher choses pointues.}
{812}{}{Moi avoir plein de choses pointues. Moi pas besoin de tout.}

  1. Dumb PC talks to Krom after denying quest.

{820}{}{As-tu changé d'avis ? Veux-tu être l'assistant spécial de notre tribu ?}
{821}{}{Moi spécial. Moi grand assistant pour tribu.}

  1. Dumb PC talks to KROM after taking quest.

{830}{}{As-tu trouvé toutes les choses pointues que j'ai demandé ?}
{831}{}{Moi trouvé.}
{832}{}{Moi chercher.}

  1. Dumb PC gives Krom the “pointy things”

{840}{}{[Krom examine minutieusement les armes, puis il sourit et te tape dans le dos.] T'as fait du bon boulot. Merci. Maintenant va-t'en et ne te fourre pas dans les ennuis.}
{841}{}{Salut !}

  1. Dumb PC talks to Krom after already completing the quest.

{850}{}{[Krom ébouriffe tes cheveux.] Voilà mon assistant spécial. Maintenant va-t'en et ne te fourre pas dans les ennuis.}
{851}{}{Salut !}

  1. PC has pissed off Krom

{860}{}{T'as du culot de te pointer ici, que veux-tu ?}
{861}{}{Je suis venu te botter le cul.}
{862}{}{Je suis venu m'excuser de t'avoir offensé.}
{863}{}{Je m'en vais.}

{870}{}{Eh bien, on dirait que je suis d'humeur à te pardonner, l'ami. Que puis-je faire pour toi ?}
{871}{}{Je n'aime pas être traité comme un jouet par une nana. Mais, par les dieux, comment puis-je en vouloir à une beauté comme toi ? Que puis-je faire pour toi ?}
{872}{}{Laisse tomber. Salut.}

  1. PC has defeated the Enclave

{1000}{}{[Respectueusement, l'immense guerrier te salut de la tête.] N'est-ce pas le grand héros des Terres Désolées ? C'est un sacré exploit que d'avoir envoyé en enfer ces chiens de l'Enclave. A dire vrai, le fait d'entendre raconter tes exploits m'a donné envie de reprendre la route dans le désert.}
{1001}{}{Et où vas-tu aller ?}
{1002}{}{Et tu vas partir comme ça ? Tu es le Chef Guerrier de la tribu.}
{1003}{}{D'accord. Krom, je te souhaite bonne chance pour ton voyage.}

{1010}{}{[Il hausse ses larges épaules.] L'Est me paraît être une direction aussi bonne qu'une autre. Ouais, je crois que je vais me diriger vers l'Est et voir ce qui m'attend.}
{1020}{}{Ils vont juste mettre un autre guerrier à ma place. Bon sang, en général les chefs guerriers ne vivent pas plus de deux ou trois ans, je crois donc avoir mérité ma retraite.}

{2000}{}{Tu as réapprovisionné la tribu en armes.}

{2500}{}{Tu t'es fait avoir par Roy.}
{2501}{}{Tu as tué le marchand inutilement.}
{2502}{}{Tu as dévoilé la tromperie de Roy et fais en sorte qu'il ne commerce jamais plus.}
{2503}{}{Tu as refusé de commercer avec Roy.}
{2504}{}{Tu as dévoilé la tromperie de Roy.}

{3000}{}{Dégage sale esclavagiste !}