TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
GREETING |
SALUTATION |
-- |
Pas maintenant. |
MS11_GREETING_00034772_1
|
SALUTATION |
-- |
Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! |
MS11_GREETING_0001501D_1
|
SALUTATION |
-- |
Oh, j'en oublie les bonnes manières ! Je suis Lucas Simms, maire et shérif. Et vous avez touché le gros lot en démantelant cette bombe. Tenez ! |
MS11_GREETING_0001501D_2
|
SALUTATION |
-- |
Vous savez, on aimerait avoir quelqu'un comme vous en ville. Il y a une maison inoccupée derrière le Brass Lantern. Voilà la clé et le titre. |
MS11_GREETING_0001501D_3
|
SALUTATION |
-- |
Et Moira des Réserves de Craterside pourrait vous vendre de quoi améliorer l'intérieur. |
MS11_GREETING_0001501D_4
|
SALUTATION |
-- |
Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. |
MS11_GREETING_0003DA1D_3
|
SALUTATION |
-- |
Vous avez un drôle d'air, mon gars. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes mort. |
MS11_GREETING_0003DA1D_4
|
SALUTATION |
-- |
Vous avez un drôle d'air, mon gars. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes mort. |
MS11_GREETING_0003DA1E_3
|
SALUTATION |
-- |
Vous avez un drôle d'air, miss. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes morte. |
MS11_GREETING_000B175A_3
|
SALUTATION |
-- |
Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. |
MS11_GREETING_00003B81_3
|
SALUTATION |
-- |
Je ne sais pas pourquoi, mais je vous aime bien ! Vous avez l'air réglo. Alors, bienvenue à Megaton ! S'il vous faut quelque chose, appelez-moi ! |
MS11_GREETING_00003B81_4
|
SALUTATION |
-- |
Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. |
MS11_GREETING_0003DA1F_3
|
SALUTATION |
-- |
Je ne sais pas pourquoi, mais je vous aime bien ! Vous avez l'air réglo. Alors, bienvenue à Megaton ! S'il vous faut quelque chose, appelez-moi ! |
MS11_GREETING_0003DA1F_4
|
SALUTATION |
-- |
Je suis Lucas Simms, shérif de la ville. Et son maire quant il le faut... Bienvenue à Megaton. |
MS11_GREETING_0003DA20_3
|
SALUTATION |
-- |
Je dois me faire lent avec l'âge. Merci de m'avoir sauvé là-bas. |
MS11_GREETING_00003BB0_1
|
SALUTATION |
-- |
Vous n'avez pas encore désarmé la bombe ? C'est du matériel costaud d'avant-guerre. Alors, allez-y doucement, d'accord ? |
MS11_GREETING_0009D9F0_1
|
SALUTATION |
-- |
J'imagine que vous n'avez pas désarmé cette bombe ? |
MS11_GREETING_0001511A_1
|
SALUTATION |
-- |
Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! |
MS11_GREETING_00095AA4_1
|
SALUTATION |
-- |
Voilà votre récompense. Si vous vous installiez ici ? On aurait besoin de quelqu'un comme vous. Il y a une maison libre. Voilà la clé et le titre. |
MS11_GREETING_00095AA4_2
|
SALUTATION |
-- |
Ce n'est pas le grand luxe, mais allez voir Moira. Elle a sûrement des choses qui vous permettraient de refaire l'intérieur. |
MS11_GREETING_00095AA4_3
|
SALUTATION |
-- |
Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! |
MS11_GREETING_00095AA5_1
|
SALUTATION |
-- |
Et sans demander le moindre paiement. Dites, si vous vous installiez ici ? Voilà la clé et le titre d'une maison vide. Vous voilà membre de Megaton ! |
MS11_GREETING_00095AA5_2
|
SALUTATION |
-- |
Oh, et allez voir Moira aux Réserves de Craterside. Elle a sûrement des trucs qui vous permettraient de refaire l'intérieur. |
MS11_GREETING_00095AA5_3
|
SALUTATION |
-- |
Eh, salut ! Comment ça va ? S'il vous faut quelque chose, dites-le. Désarmer cette bombe... c'est quelque chose que je n'oublierai pas de sitôt. |
MS11_GREETING_0001501E_1
|
SALUTATION |
-- |
Eh bien... Comment va mon artificier préféré ? |
MS11_GREETING_0001501F_1
|
SALUTATION |
-- |
Recommencez un truc dans ce genre et je vous vire de la ville. C'est compris ? |
DialogueMegaton_GREETING_00003BB2_1
|
SALUTATION |
-- |
Bon, qu'est-ce que vous voulez ? |
DialogueMegaton_GREETING_00003BB2_2
|
SALUTATION |
-- |
Oui ? |
DialogueMegaton_GREETING_0008726F_1
|
SALUTATION |
-- |
Salut. |
DialogueMegaton_GREETING_0001E374_1
|
SALUTATION |
-- |
Ça fait plaisir de voir que vous restez à l'écart des ennuis. |
DialogueMegaton_GREETING_0001E375_1
|
SALUTATION |
-- |
J'ai l'oeil sur vous. Pas de bêtises, d'accord ? |
DialogueMegaton_GREETING_0001E376_1
|
SALUTATION |
-- |
Vous évitez les ennuis, j'espère ? J'ai pas envie de gâcher de bonnes cartouches à vous trouer la peau. |
DialogueMegaton_GREETING_0001E377_1
|
SALUTATION |
-- |
Ouais ? |
DialogueMegaton_GREETING_00015021_1
|
InfoRefusal |
|
-- |
Est-ce que j'ai l'air de m'y intéresser ? |
DialogueMe_InfoRefusal_000187DF_1
|
MS11BackToTopicList |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. De quoi voulez-vous qu'on parle ? |
MS11_MS11BackToTopicList_00018B43_1
|
MS11BombChoiceDisarmChoiceGood |
Pas de récompense. Savoir que vous risquez la mort m'empêcherait de dormir. |
-- |
Eh bien, c'est vraiment généreux de votre part. Essayez de… de ne pas nous faire sauter, d'accord ? |
MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E366_1
|
MS11BombChoiceDisarmChoiceNeutralAccept |
100 capsules ? D'accord, je vais y jeter un coup d'oeil. |
-- |
Parfait ! Allez voir ce que vous pouvez faire. Mais prudence, hein ? |
MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E367_1
|
MS11BombChoiceDisarmChoiceNeutralReject |
Pas mon problème. Bonne chance, shérif. |
-- |
C'est vous qui avez mis ça sur le tapis. Pas moi. |
MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E370_1
|
MS11BombChoiceDisarmChoiceSpeech |
L'expertise en démolition, ce n'est pas donné. Je veux 500 capsules. |
-- |
C'est vraiment cher... Très bien. Faites-le et vous aurez votre argent. Mais ne vous plantez pas ou nous allons TOUS le regretter. |
MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E363_1
|
MS11BombChoiceExplode |
MS11BombChoiceExplode |
En réalité, shérif, je compte faire exploser cette bombe. |
Je savais que je ne pouvais pas vous faire confiance. Vous auriez mieux fait de vous moquer de quelqu'un d'autre. Je vais devoir en finir avec vous. |
MS11_MS11BombChoiceExplode_0001E364_1
|
MS11BombChoiceTattleTail |
J'ai rencontré un type, Burke. Il dit vouloir payer pour faire sauter la bombe. |
-- |
Il a dit quoi ? Oh, il ne m'a jamais inspiré confiance. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0001512A_1
|
J'ai rencontré un type, Burke. Il dit vouloir payer pour faire sauter la bombe. |
En réalité, Burke veut vraiment faire exploser Megaton. |
Je vous l'ai dit : arrêtez de jouer avec moi. Maintenant, filez avant que je vous colle en cellule pour troubles à l'ordre public. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_000C3ADD_1
|
MS11BombChoiceTattleTail1 |
Et s'il demande à quelqu'un d'autre de faire exploser la bombe ? Vous devez faire quelque chose. |
-- |
Bien vu. Vous allez avoir droit à une leçon sur la justice dans les Terres désolées. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0F_1
|
Et s'il demande à quelqu'un d'autre de faire exploser la bombe ? Vous devez faire quelque chose. |
-- |
Il est parti depuis longtemps... Mais s'il essaie d'approcher de Megaton, c'est un homme mort, je le jure. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA10_1
|
MS11BombChoiceTattleTail2 |
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. |
-- |
Bon Dieu ! Donnez-moi ce truc ! |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA04_2
|
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. |
-- |
Allons trouver ce Burke. Vous allez avoir droit à une leçon sur la justice dans les Terres désolées. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA04_1
|
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. |
-- |
Bon Dieu ! Donnez-moi ce truc ! |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA06_2
|
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. |
-- |
Merci. Si Burke approche de Megaton, c'est un homme mort. |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA06_1
|
MS11BombChoiceTattleTail3 |
En fait, je crois qu'il plaisantait. |
-- |
Vous feriez mieux d'arrêter vos petits jeux avec moi, mon garçon ! |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0C_1
|
En fait, je crois qu'il plaisantait. |
-- |
Vous feriez mieux d'arrêter vos petits jeux avec moi, jeune fille ! |
MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0D_1
|
MS11BombHelpChoice |
Bricoler cette bombe a l'air assez technique. Et si je n'y arrive pas ? |
Je ne suis pas sûr(e) de pouvoir désarmer la bombe. |
Je croyais que vous vous y connaissiez. Si ce sont les nerfs, un peu de dope pourrait vous aider. Mais si vous n'êtes pas de taille, ne tentez rien ! |
MS11_MS11BombHelpChoice_0002A206_1
|
MS11LucasBomb |
Parlons de cette bombe. |
-- |
Qu'est-ce qu'il y a à en dire ? |
MS11_MS11LucasBomb_00018AF4_1
|
MS11LucasBomb1a |
Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? |
-- |
Je ne fais pas confiance aux gens du coin pour la bricoler. En plus, la plupart des gens ne comprennent pas qu'elle est encore un danger. |
MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_1
|
Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? |
-- |
Et Cromwell et ses cinglés de l'Église d'Atome vénèrent cette saloperie. |
MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_3
|
Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? |
-- |
Pourquoi ? Vous pensez avoir le savoir-faire nécessaire pour la désarmer ? Une fois pour toutes ? |
MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_2
|
MS11LucasBomb1b |
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! |
-- |
La ville n'est pas apparue en un jour. Megaton existe depuis des dizaines d'années et n'a cessé de grandir. |
MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_1
|
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! |
-- |
Tout a débuté par un groupe de gens cherchant à entrer dans l'Abri 101. Quand l'accès leur a été refusé, ils sont restés ici. |
MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_4
|
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! |
-- |
Des gens ont commencé à vénérer la bombe comme un dieu. Maintenant, ils forment une église. Ils sont cinglés, d'accord, mais inoffensifs. |
MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_2
|
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! |
-- |
Les gens se fichent qu'elle soit là. Ils se disent que si elle avait dû exploser, ce serait déjà arrivé. Je ne suis pas de cet avis. |
MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_3
|
MS11LucasBomb1c |
Un jour, ce machin va exploser. Vous vivez en sursis. |
-- |
Peut-être. Peut-être bien... |
MS11_MS11LucasBomb1c_0003D9F2_1
|
Un jour, ce machin va exploser. Vous vivez en sursis. |
-- |
Tant que vous restez à l'écart de cette bombe, mon espérance de vie s'allonge. J'espère que nous nous comprenons. |
MS11_MS11LucasBomb1c_0003D9F2_2
|
MS11LucasBomb2a |
Je peux m'occuper de désarmer cette bombe pour vous. |
-- |
Oh, d'accord. Très bien. Mais écoutez : commencez par y jeter simplement un coup d'oeil. Pas de précipitation. |
MS11_MS11LucasBomb2a_0003D9F5_1
|
Je peux m'occuper de désarmer cette bombe pour vous. |
-- |
Si vous y arrivez, vous toucherez 100 capsules. |
MS11_MS11LucasBomb2a_0003D9F5_2
|
MS11LucasBomb2b |
Peu importe. Je n'ai pas l'intention de rester très longtemps, de toute manière. |
-- |
D'accord. Bon séjour à Megaton. Ne créez pas d'ennuis et n'allez pas croire que nous sommes amis. |
MS11_MS11LucasBomb2b_0003D9ED_2
|
MS11LucasBomb2c |
Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... |
-- |
Oh, vraiment ? Vous trouvez ? |
MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_1
|
Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... |
-- |
Vous ne pensez peut-être pas grand-chose de cette ville, mais vous en êtes l'hôte et je vous conseille de vous comporter comme il faut. |
MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_2
|
Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... |
-- |
J'espère que je me suis bien fait comprendre. |
MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_3
|
MS11LucasGreet1a |
C'est une belle ville, shérif. C'est un plaisir de vous rencontrer. |
-- |
Aimable ET avec de bonnes manières ? Je crois qu'on va bien s'entendre. Si vous vous tenez bien, vous pourrez rester aussi longtemps que vous voudrez. |
MS11_MS11LucasGreet1a_00003B82_1
|
MS11LucasGreet1b |
Eh, joli chapeau, Calamity Jane. |
-- |
Alors, c'est comme ça que vous la jouez, hein ? Très bien. D'accord... |
MS11_MS11LucasGreet1b_00003B83_1
|
Eh, joli chapeau, Calamity Jane. |
-- |
Tant qu'on se comprend. Vous êtes dans ma ville. Ces gens sont mes administrés. Si vous éternuez de travers, vous allez le payer. |
MS11_MS11LucasGreet1b_00003B83_3
|
MS11LucasGreet1c |
<Ne rien dire> |
-- |
Pas très loquace, hein ? D'accord. Ça pourra vous éviter des ennuis. J'espère que vous n'êtes pas dingue. J'en ai déjà un bon stock. |
MS11_MS11LucasGreet1c_00003B84_1
|
MS11LucasGreet3a |
D'accord. Message reçu. |
-- |
Content qu'on se comprenne. Bon, est-ce que je peux autre chose pour vous ? |
MS11_MS11LucasGreet3a_0003DA07_1
|
MS11LucasGreet3b |
Il en faut plus pour me faire peur. |
-- |
Vous avez quelque chose à prouver, mon garçon ? |
MS11_MS11LucasGreet3b_0003DA09_1
|
Il en faut plus pour me faire peur. |
-- |
Vous avez quelque chose à prouver, jeune fille ? |
MS11_MS11LucasGreet3b_0003DA0A_1
|
MS11LucasGreet3c |
<Ne rien dire> |
-- |
Bon Dieu, j'espère que vous n'êtes pas un de ces psychos qui ne disent pas un mot. Bon... je peux faire autre chose pour vous ? |
MS11_MS11LucasGreet3c_0003D9F6_1
|
MS11LucasGreet4a |
Il y a un nouveau shérif en ville ! C'est l'heure de mourir, enflure. |
-- |
Ça fait des semaines que je n'ai pas tué de vagabond. Ça promet d'être amusant ! |
MS11_MS11LucasGreet4a_0003DA1B_1
|
MS11LucasGreet4b |
Je veux votre chapeau. Qu'est-ce que vous dites de ça ? |
Je veux ce chapeau. Qu'est-ce que vous dites de ça ? |
Vous devez être suicidaire. Allez-y. |
MS11_MS11LucasGreet4b_0003D9F3_1
|
MS11LucasGreet4c |
Ha ! Je déconne, c'est tout. |
-- |
Putains de tarés des Terres désolées... |
MS11_MS11LucasGreet4c_0003D9FE_1
|
MS11LucasGreet5a |
Vous êtes mort. |
-- |
Allons-y, alors ! |
MS11_MS11LucasGreet5a_0003D9EF_1
|
MS11LucasGreet5b |
Je vous fais marcher. Relax ! |
-- |
J'ai l'oeil sur vous, nomade... |
MS11_MS11LucasGreet5b_0003D9EC_1
|
MegLucasGreetChoiceBadChoiceNeutral |
Bien sûr. Peu importe. |
-- |
Content qu'on se soit compris. |
DialogueMe_MegLucasGreetCh_0001E378_1
|
MegLucasMegatonChoiceBackToTopics |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord, allez-y. |
DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E36F_1
|
MegLucasMegatonChoiceBar |
Vous savez où je peux boire un coup ? |
-- |
Bien sûr. Pour l'alcool, voyez chez Moriarty. Si vous voulez manger quelque chose, allez au Brass Lantern. |
DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E36B_1
|
MegLucasMegatonChoiceClinic |
Il y a un médecin en ville ? |
-- |
Ouais. Il est un peu grincheux, mais pour le bien des patients. Mais n'allez le voir que si vous avez vraiment quelque chose qui cloche. |
DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E368_1
|
Il y a un médecin en ville ? |
-- |
Vous le trouverez sur la place au pied de la colline, en face du Brass Lantern. |
DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E368_2
|
MegLucasMegatonChoiceName |
Pourquoi la ville s'appelle-t-elle Megaton ? |
-- |
La ville tire son nom de la bombe qui se trouve au milieu. Elle n'a pas explosé. Pas encore. |
DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E362_1
|
MegTownDirections |
J'aurais besoin d'indications pour me déplacer en ville. |
-- |
Bien sûr, partenaire. Qu'est-ce que vous cherchez ? |
DialogueMe_MegTownDirectio_000BF783_1
|
MegTownDirectionsBar |
Il y a un bar en ville ? |
-- |
Bien sûr, chez Moriarty. L'entrée est en haut, en face de la porte principale. |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D476_1
|
Il y a un bar en ville ? |
-- |
Faites attention. Moriarty n'est PAS votre ami, malgré ce qu'il pourra dire, alors sachez qu'il ment. Franchement, ne lui faites pas confiance. |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D476_2
|
MegTownDirectionsBed |
Où est-ce que je peux louer un lit ? |
-- |
Chez Moriarty, à l'extrémité sud de la ville. Demandez à Nova, elle vous arrangera ça. |
DialogueMe_MegTownDirectio_000BF781_1
|
MegTownDirectionsClinic |
Où est la clinique la plus proche ? |
-- |
La clinique est dans le cratère, près de la bombe. Doc Church est assez râleur, mais il est doué et ne manque pas de compassion. |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D753_1
|
MegTownDirectionsEquipment |
Il me faut du matériel. Où est le magasin le plus proche ? |
-- |
Moira vend toutes sortes de choses dans son magasin, les Réserves de Craterside. Devinez où c'est... Hé hé hé hé hé... |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D750_1
|
Il me faut du matériel. Où est le magasin le plus proche ? |
-- |
Allez aux Réserves de Craterside. C'est à l'ouest de la ville. |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001E87E_1
|
MegTownDirectionsGoBack |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Bien sûr. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D752_1
|
MegTownDirectionsWeapons |
Il y a un marchand d'armes dans le coin ? |
-- |
Le mieux est d'aller voir Moira aux Réserves de Craterside. Elle vend des armes. Et en fabrique aussi, à ce qu'on m'a dit. Elle est près du cratère. |
DialogueMe_MegTownDirectio_0001D75A_1
|
MegTownEnd |
C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. |
-- |
D'accord. |
DialogueMegaton_MegTownEnd_0006B1BB_1
|
MegTownFatherChoice |
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Puisque je vous aide, vous pourriez m'aider aussi. Je cherche mon père... |
Eh bien, maintenant que j'y pense, je me rappelle le passage d'un étranger. Il avait quelque chose dans le regard. Comme s'il avait une mission... |
MQ01_MegTownFatherChoice_0002A204_1
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Puisque je vous aide, vous pourriez m'aider aussi. Je cherche mon père... |
Il a passé un moment au saloon. Vous pourriez demander à Moriarty. Mais faites attention : ce type est une source d'ennuis. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0002A204_2
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
-- |
Non, désolé. J'ai suffisamment à faire ici pour ne pas garder en tête chaque personne de passage. Vous devriez demander en ville. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0003DA11_1
|
MegTownMegaton |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? |
Je veux en savoir plus sur cette ville. |
Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
DialogueMe_MegTownMegaton_0001E371_1
|
MegTownWasteland |
Des informations sur la région autour de Megaton ? |
-- |
On n'appelle pas ça les "Terres désolées" pour rien. Mais il y a des localités un peu partout. Le genre humain est assez entêté. |
DialogueMe_MegTownWastelan_00003BC1_1
|
Des informations sur la région autour de Megaton ? |
-- |
Au sud, il y a Rivet City, mais ne cherchez pas à aller à DC. C'est une vraie zone de guerre. |
DialogueMe_MegTownWastelan_00003BC1_2
|
SpeechChallengeFailure |
SpeechChallengeFailure |
-- |
Ça me paraît difficile. On ne roule pas sur l'or, dans le coin. |
MS11_SpeechChallengeFailur_000AFC64_1
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Désolé. Vous devriez essayer de mieux suivre vos proches. |
DialogueMe_SpeechChallenge_0003DA02_1
|