LucasSimms.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GREETING SALUTATION -- Pas maintenant. MS11_GREETING_00034772_1
SALUTATION -- Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! MS11_GREETING_0001501D_1
SALUTATION -- Oh, j'en oublie les bonnes manières ! Je suis Lucas Simms, maire et shérif. Et vous avez touché le gros lot en démantelant cette bombe. Tenez ! MS11_GREETING_0001501D_2
SALUTATION -- Vous savez, on aimerait avoir quelqu'un comme vous en ville. Il y a une maison inoccupée derrière le Brass Lantern. Voilà la clé et le titre. MS11_GREETING_0001501D_3
SALUTATION -- Et Moira des Réserves de Craterside pourrait vous vendre de quoi améliorer l'intérieur. MS11_GREETING_0001501D_4
SALUTATION -- Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. MS11_GREETING_0003DA1D_3
SALUTATION -- Vous avez un drôle d'air, mon gars. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes mort. MS11_GREETING_0003DA1D_4
SALUTATION -- Vous avez un drôle d'air, mon gars. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes mort. MS11_GREETING_0003DA1E_3
SALUTATION -- Vous avez un drôle d'air, miss. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes morte. MS11_GREETING_000B175A_3
SALUTATION -- Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. MS11_GREETING_00003B81_3
SALUTATION -- Je ne sais pas pourquoi, mais je vous aime bien ! Vous avez l'air réglo. Alors, bienvenue à Megaton ! S'il vous faut quelque chose, appelez-moi ! MS11_GREETING_00003B81_4
SALUTATION -- Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin. MS11_GREETING_0003DA1F_3
SALUTATION -- Je ne sais pas pourquoi, mais je vous aime bien ! Vous avez l'air réglo. Alors, bienvenue à Megaton ! S'il vous faut quelque chose, appelez-moi ! MS11_GREETING_0003DA1F_4
SALUTATION -- Je suis Lucas Simms, shérif de la ville. Et son maire quant il le faut... Bienvenue à Megaton. MS11_GREETING_0003DA20_3
SALUTATION -- Je dois me faire lent avec l'âge. Merci de m'avoir sauvé là-bas. MS11_GREETING_00003BB0_1
SALUTATION -- Vous n'avez pas encore désarmé la bombe ? C'est du matériel costaud d'avant-guerre. Alors, allez-y doucement, d'accord ? MS11_GREETING_0009D9F0_1
SALUTATION -- J'imagine que vous n'avez pas désarmé cette bombe ? MS11_GREETING_0001511A_1
SALUTATION -- Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! MS11_GREETING_00095AA4_1
SALUTATION -- Voilà votre récompense. Si vous vous installiez ici ? On aurait besoin de quelqu'un comme vous. Il y a une maison libre. Voilà la clé et le titre. MS11_GREETING_00095AA4_2
SALUTATION -- Ce n'est pas le grand luxe, mais allez voir Moira. Elle a sûrement des choses qui vous permettraient de refaire l'intérieur. MS11_GREETING_00095AA4_3
SALUTATION -- Bon sang ! Vous avez réussi, pas vrai ? Vous avez désarmé ce truc ! MS11_GREETING_00095AA5_1
SALUTATION -- Et sans demander le moindre paiement. Dites, si vous vous installiez ici ? Voilà la clé et le titre d'une maison vide. Vous voilà membre de Megaton ! MS11_GREETING_00095AA5_2
SALUTATION -- Oh, et allez voir Moira aux Réserves de Craterside. Elle a sûrement des trucs qui vous permettraient de refaire l'intérieur. MS11_GREETING_00095AA5_3
SALUTATION -- Eh, salut ! Comment ça va ? S'il vous faut quelque chose, dites-le. Désarmer cette bombe... c'est quelque chose que je n'oublierai pas de sitôt. MS11_GREETING_0001501E_1
SALUTATION -- Eh bien... Comment va mon artificier préféré ? MS11_GREETING_0001501F_1
SALUTATION -- Recommencez un truc dans ce genre et je vous vire de la ville. C'est compris ? DialogueMegaton_GREETING_00003BB2_1
SALUTATION -- Bon, qu'est-ce que vous voulez ? DialogueMegaton_GREETING_00003BB2_2
SALUTATION -- Oui ? DialogueMegaton_GREETING_0008726F_1
SALUTATION -- Salut. DialogueMegaton_GREETING_0001E374_1
SALUTATION -- Ça fait plaisir de voir que vous restez à l'écart des ennuis. DialogueMegaton_GREETING_0001E375_1
SALUTATION -- J'ai l'oeil sur vous. Pas de bêtises, d'accord ? DialogueMegaton_GREETING_0001E376_1
SALUTATION -- Vous évitez les ennuis, j'espère ? J'ai pas envie de gâcher de bonnes cartouches à vous trouer la peau. DialogueMegaton_GREETING_0001E377_1
SALUTATION -- Ouais ? DialogueMegaton_GREETING_00015021_1
InfoRefusal -- Est-ce que j'ai l'air de m'y intéresser ? DialogueMe_InfoRefusal_000187DF_1
MS11BackToTopicList Parlons d'autre chose. -- Très bien. De quoi voulez-vous qu'on parle ? MS11_MS11BackToTopicList_00018B43_1
MS11BombChoiceDisarmChoiceGood Pas de récompense. Savoir que vous risquez la mort m'empêcherait de dormir. -- Eh bien, c'est vraiment généreux de votre part. Essayez de… de ne pas nous faire sauter, d'accord ? MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E366_1
MS11BombChoiceDisarmChoiceNeutralAccept 100 capsules ? D'accord, je vais y jeter un coup d'oeil. -- Parfait ! Allez voir ce que vous pouvez faire. Mais prudence, hein ? MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E367_1
MS11BombChoiceDisarmChoiceNeutralReject Pas mon problème. Bonne chance, shérif. -- C'est vous qui avez mis ça sur le tapis. Pas moi. MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E370_1
MS11BombChoiceDisarmChoiceSpeech L'expertise en démolition, ce n'est pas donné. Je veux 500 capsules. -- C'est vraiment cher... Très bien. Faites-le et vous aurez votre argent. Mais ne vous plantez pas ou nous allons TOUS le regretter. MS11_MS11BombChoiceDisarmC_0001E363_1
MS11BombChoiceExplode MS11BombChoiceExplode En réalité, shérif, je compte faire exploser cette bombe. Je savais que je ne pouvais pas vous faire confiance. Vous auriez mieux fait de vous moquer de quelqu'un d'autre. Je vais devoir en finir avec vous. MS11_MS11BombChoiceExplode_0001E364_1
MS11BombChoiceTattleTail J'ai rencontré un type, Burke. Il dit vouloir payer pour faire sauter la bombe. -- Il a dit quoi ? Oh, il ne m'a jamais inspiré confiance. MS11_MS11BombChoiceTattleT_0001512A_1
J'ai rencontré un type, Burke. Il dit vouloir payer pour faire sauter la bombe. En réalité, Burke veut vraiment faire exploser Megaton. Je vous l'ai dit : arrêtez de jouer avec moi. Maintenant, filez avant que je vous colle en cellule pour troubles à l'ordre public. MS11_MS11BombChoiceTattleT_000C3ADD_1
MS11BombChoiceTattleTail1 Et s'il demande à quelqu'un d'autre de faire exploser la bombe ? Vous devez faire quelque chose. -- Bien vu. Vous allez avoir droit à une leçon sur la justice dans les Terres désolées. MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0F_1
Et s'il demande à quelqu'un d'autre de faire exploser la bombe ? Vous devez faire quelque chose. -- Il est parti depuis longtemps... Mais s'il essaie d'approcher de Megaton, c'est un homme mort, je le jure. MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA10_1
MS11BombChoiceTattleTail2 Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. -- Bon Dieu ! Donnez-moi ce truc ! MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA04_2
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. -- Allons trouver ce Burke. Vous allez avoir droit à une leçon sur la justice dans les Terres désolées. MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA04_1
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. -- Bon Dieu ! Donnez-moi ce truc ! MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA06_2
Il m'a donné cette charge d'impulsion à fusion à fixer à la bombe. Prenez-la. -- Merci. Si Burke approche de Megaton, c'est un homme mort. MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA06_1
MS11BombChoiceTattleTail3 En fait, je crois qu'il plaisantait. -- Vous feriez mieux d'arrêter vos petits jeux avec moi, mon garçon ! MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0C_1
En fait, je crois qu'il plaisantait. -- Vous feriez mieux d'arrêter vos petits jeux avec moi, jeune fille ! MS11_MS11BombChoiceTattleT_0003DA0D_1
MS11BombHelpChoice Bricoler cette bombe a l'air assez technique. Et si je n'y arrive pas ? Je ne suis pas sûr(e) de pouvoir désarmer la bombe. Je croyais que vous vous y connaissiez. Si ce sont les nerfs, un peu de dope pourrait vous aider. Mais si vous n'êtes pas de taille, ne tentez rien ! MS11_MS11BombHelpChoice_0002A206_1
MS11LucasBomb Parlons de cette bombe. -- Qu'est-ce qu'il y a à en dire ? MS11_MS11LucasBomb_00018AF4_1
MS11LucasBomb1a Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? -- Je ne fais pas confiance aux gens du coin pour la bricoler. En plus, la plupart des gens ne comprennent pas qu'elle est encore un danger. MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_1
Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? -- Et Cromwell et ses cinglés de l'Église d'Atome vénèrent cette saloperie. MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_3
Vous ne croyez pas que quelqu'un devrait désarmer ce truc ? -- Pourquoi ? Vous pensez avoir le savoir-faire nécessaire pour la désarmer ? Une fois pour toutes ? MS11_MS11LucasBomb1a_0003D9EB_2
MS11LucasBomb1b Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! -- La ville n'est pas apparue en un jour. Megaton existe depuis des dizaines d'années et n'a cessé de grandir. MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_1
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! -- Tout a débuté par un groupe de gens cherchant à entrer dans l'Abri 101. Quand l'accès leur a été refusé, ils sont restés ici. MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_4
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! -- Des gens ont commencé à vénérer la bombe comme un dieu. Maintenant, ils forment une église. Ils sont cinglés, d'accord, mais inoffensifs. MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_2
Qui construirait une ville autour d'une bombe ? C'est dingue ! -- Les gens se fichent qu'elle soit là. Ils se disent que si elle avait dû exploser, ce serait déjà arrivé. Je ne suis pas de cet avis. MS11_MS11LucasBomb1b_0003DA03_3
MS11LucasBomb1c Un jour, ce machin va exploser. Vous vivez en sursis. -- Peut-être. Peut-être bien... MS11_MS11LucasBomb1c_0003D9F2_1
Un jour, ce machin va exploser. Vous vivez en sursis. -- Tant que vous restez à l'écart de cette bombe, mon espérance de vie s'allonge. J'espère que nous nous comprenons. MS11_MS11LucasBomb1c_0003D9F2_2
MS11LucasBomb2a Je peux m'occuper de désarmer cette bombe pour vous. -- Oh, d'accord. Très bien. Mais écoutez : commencez par y jeter simplement un coup d'oeil. Pas de précipitation. MS11_MS11LucasBomb2a_0003D9F5_1
Je peux m'occuper de désarmer cette bombe pour vous. -- Si vous y arrivez, vous toucherez 100 capsules. MS11_MS11LucasBomb2a_0003D9F5_2
MS11LucasBomb2b Peu importe. Je n'ai pas l'intention de rester très longtemps, de toute manière. -- D'accord. Bon séjour à Megaton. Ne créez pas d'ennuis et n'allez pas croire que nous sommes amis. MS11_MS11LucasBomb2b_0003D9ED_2
MS11LucasBomb2c Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... -- Oh, vraiment ? Vous trouvez ? MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_1
Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... -- Vous ne pensez peut-être pas grand-chose de cette ville, mais vous en êtes l'hôte et je vous conseille de vous comporter comme il faut. MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_2
Faire sauter cette bombe pourrait rendre service au monde entier... -- J'espère que je me suis bien fait comprendre. MS11_MS11LucasBomb2c_0003D9F8_3
MS11LucasGreet1a C'est une belle ville, shérif. C'est un plaisir de vous rencontrer. -- Aimable ET avec de bonnes manières ? Je crois qu'on va bien s'entendre. Si vous vous tenez bien, vous pourrez rester aussi longtemps que vous voudrez. MS11_MS11LucasGreet1a_00003B82_1
MS11LucasGreet1b Eh, joli chapeau, Calamity Jane. -- Alors, c'est comme ça que vous la jouez, hein ? Très bien. D'accord... MS11_MS11LucasGreet1b_00003B83_1
Eh, joli chapeau, Calamity Jane. -- Tant qu'on se comprend. Vous êtes dans ma ville. Ces gens sont mes administrés. Si vous éternuez de travers, vous allez le payer. MS11_MS11LucasGreet1b_00003B83_3
MS11LucasGreet1c <Ne rien dire> -- Pas très loquace, hein ? D'accord. Ça pourra vous éviter des ennuis. J'espère que vous n'êtes pas dingue. J'en ai déjà un bon stock. MS11_MS11LucasGreet1c_00003B84_1
MS11LucasGreet3a D'accord. Message reçu. -- Content qu'on se comprenne. Bon, est-ce que je peux autre chose pour vous ? MS11_MS11LucasGreet3a_0003DA07_1
MS11LucasGreet3b Il en faut plus pour me faire peur. -- Vous avez quelque chose à prouver, mon garçon ? MS11_MS11LucasGreet3b_0003DA09_1
Il en faut plus pour me faire peur. -- Vous avez quelque chose à prouver, jeune fille ? MS11_MS11LucasGreet3b_0003DA0A_1
MS11LucasGreet3c <Ne rien dire> -- Bon Dieu, j'espère que vous n'êtes pas un de ces psychos qui ne disent pas un mot. Bon... je peux faire autre chose pour vous ? MS11_MS11LucasGreet3c_0003D9F6_1
MS11LucasGreet4a Il y a un nouveau shérif en ville ! C'est l'heure de mourir, enflure. -- Ça fait des semaines que je n'ai pas tué de vagabond. Ça promet d'être amusant ! MS11_MS11LucasGreet4a_0003DA1B_1
MS11LucasGreet4b Je veux votre chapeau. Qu'est-ce que vous dites de ça ? Je veux ce chapeau. Qu'est-ce que vous dites de ça ? Vous devez être suicidaire. Allez-y. MS11_MS11LucasGreet4b_0003D9F3_1
MS11LucasGreet4c Ha ! Je déconne, c'est tout. -- Putains de tarés des Terres désolées... MS11_MS11LucasGreet4c_0003D9FE_1
MS11LucasGreet5a Vous êtes mort. -- Allons-y, alors ! MS11_MS11LucasGreet5a_0003D9EF_1
MS11LucasGreet5b Je vous fais marcher. Relax ! -- J'ai l'oeil sur vous, nomade... MS11_MS11LucasGreet5b_0003D9EC_1
MegLucasGreetChoiceBadChoiceNeutral Bien sûr. Peu importe. -- Content qu'on se soit compris. DialogueMe_MegLucasGreetCh_0001E378_1
MegLucasMegatonChoiceBackToTopics Parlons d'autre chose. -- D'accord, allez-y. DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E36F_1
MegLucasMegatonChoiceBar Vous savez où je peux boire un coup ? -- Bien sûr. Pour l'alcool, voyez chez Moriarty. Si vous voulez manger quelque chose, allez au Brass Lantern. DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E36B_1
MegLucasMegatonChoiceClinic Il y a un médecin en ville ? -- Ouais. Il est un peu grincheux, mais pour le bien des patients. Mais n'allez le voir que si vous avez vraiment quelque chose qui cloche. DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E368_1
Il y a un médecin en ville ? -- Vous le trouverez sur la place au pied de la colline, en face du Brass Lantern. DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E368_2
MegLucasMegatonChoiceName Pourquoi la ville s'appelle-t-elle Megaton ? -- La ville tire son nom de la bombe qui se trouve au milieu. Elle n'a pas explosé. Pas encore. DialogueMe_MegLucasMegaton_0001E362_1
MegTownDirections J'aurais besoin d'indications pour me déplacer en ville. -- Bien sûr, partenaire. Qu'est-ce que vous cherchez ? DialogueMe_MegTownDirectio_000BF783_1
MegTownDirectionsBar Il y a un bar en ville ? -- Bien sûr, chez Moriarty. L'entrée est en haut, en face de la porte principale. DialogueMe_MegTownDirectio_0001D476_1
Il y a un bar en ville ? -- Faites attention. Moriarty n'est PAS votre ami, malgré ce qu'il pourra dire, alors sachez qu'il ment. Franchement, ne lui faites pas confiance. DialogueMe_MegTownDirectio_0001D476_2
MegTownDirectionsBed Où est-ce que je peux louer un lit ? -- Chez Moriarty, à l'extrémité sud de la ville. Demandez à Nova, elle vous arrangera ça. DialogueMe_MegTownDirectio_000BF781_1
MegTownDirectionsClinic Où est la clinique la plus proche ? -- La clinique est dans le cratère, près de la bombe. Doc Church est assez râleur, mais il est doué et ne manque pas de compassion. DialogueMe_MegTownDirectio_0001D753_1
MegTownDirectionsEquipment Il me faut du matériel. Où est le magasin le plus proche ? -- Moira vend toutes sortes de choses dans son magasin, les Réserves de Craterside. Devinez où c'est... Hé hé hé hé hé... DialogueMe_MegTownDirectio_0001D750_1
Il me faut du matériel. Où est le magasin le plus proche ? -- Allez aux Réserves de Craterside. C'est à l'ouest de la ville. DialogueMe_MegTownDirectio_0001E87E_1
MegTownDirectionsGoBack Parlons d'autre chose. -- Bien sûr. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? DialogueMe_MegTownDirectio_0001D752_1
MegTownDirectionsWeapons Il y a un marchand d'armes dans le coin ? -- Le mieux est d'aller voir Moira aux Réserves de Craterside. Elle vend des armes. Et en fabrique aussi, à ce qu'on m'a dit. Elle est près du cratère. DialogueMe_MegTownDirectio_0001D75A_1
MegTownEnd C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. -- D'accord. DialogueMegaton_MegTownEnd_0006B1BB_1
MegTownFatherChoice Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Puisque je vous aide, vous pourriez m'aider aussi. Je cherche mon père... Eh bien, maintenant que j'y pense, je me rappelle le passage d'un étranger. Il avait quelque chose dans le regard. Comme s'il avait une mission... MQ01_MegTownFatherChoice_0002A204_1
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Puisque je vous aide, vous pourriez m'aider aussi. Je cherche mon père... Il a passé un moment au saloon. Vous pourriez demander à Moriarty. Mais faites attention : ce type est une source d'ennuis. MQ01_MegTownFatherChoice_0002A204_2
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Non, désolé. J'ai suffisamment à faire ici pour ne pas garder en tête chaque personne de passage. Vous devriez demander en ville. MQ01_MegTownFatherChoice_0003DA11_1
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? Je veux en savoir plus sur cette ville. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? DialogueMe_MegTownMegaton_0001E371_1
MegTownWasteland Des informations sur la région autour de Megaton ? -- On n'appelle pas ça les "Terres désolées" pour rien. Mais il y a des localités un peu partout. Le genre humain est assez entêté. DialogueMe_MegTownWastelan_00003BC1_1
Des informations sur la région autour de Megaton ? -- Au sud, il y a Rivet City, mais ne cherchez pas à aller à DC. C'est une vraie zone de guerre. DialogueMe_MegTownWastelan_00003BC1_2
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Ça me paraît difficile. On ne roule pas sur l'or, dans le coin. MS11_SpeechChallengeFailur_000AFC64_1
SpeechChallengeFailure -- Désolé. Vous devriez essayer de mieux suivre vos proches. DialogueMe_SpeechChallenge_0003DA02_1

Combat[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AcceptYield AcceptYield -- D'accord. Une dernière chance. Mais recommencez un truc dans ce genre et je vous tue. GenericCus_AcceptYield_0007F5E1_1
Assault Assault -- Ça va pas la tête ? GenericCus_Assault_0007F5FD_1
Assault -- Je savais que je n'aurais pas dû vous laisser entrer ! GenericCus_Assault_0007F5FE_1
Attack Attaquer -- ÇA, c'était une erreur. DialogueMegaton_Attack_000206BA_1
Attaquer -- Tu partiras d'ici dans une boîte ! DialogueMegaton_Attack_000206BC_1
Attaquer -- Vous croyez être assez rapide ? DialogueMegaton_Attack_000206BD_1
Attaquer -- Ça te plaît ? GenericCus_Attack_0007F647_1
Attaquer -- Foutez le camp de ma ville ! GenericCus_Attack_0007F64B_1
Attaquer -- J'ai horreur de gâcher des munitions sur des idiots. GenericCus_Attack_0007F64C_1
Attaquer -- Ça suffit ? GenericCus_Attack_0007F64D_1
Flee Flee -- J'abandonne ! GenericCus_Flee_0007F60E_1
Hit Hit -- Mieux vaut ne pas recommencer. Dernier avertissement. GenericFri_Hit_0007C703_1
Hit -- C'est quoi, ça ? GenericFri_Hit_0007C704_1
Hit -- Attention ! GenericFri_Hit_0007C705_1
Murder Meurtre -- Qu'est-ce que... Aucun meurtrier ne s'en tire comme ça dans ma ville ! GenericCus_Murder_0007F62B_1
Meurtre -- Assassin ! GenericCus_Murder_0007F62C_1
Meurtre -- Vous allez payer pour ça ! GenericCus_Murder_0007F62D_1

Detection[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AlertIdle AlertIdle -- Sortez de votre cachette et venez vous battre ! GenericCus_AlertIdle_0007F613_1
AlertIdle -- Sortez de là, lavette ! Terminez ce que vous avez commencé ! GenericCus_AlertIdle_0007F614_1
AlertIdle -- Je vais vous trouver et vous allez le regretter ! GenericCus_AlertIdle_0007F615_1
AlertToCombat AlertToCombat -- Vous voilà. Bon, finissons-en avec ces idioties. GenericCus_AlertToCombat_0007F5C7_1
CombatToLost CombatToLost -- Sortez de votre cachette et venez vous battre ! GenericCus_CombatToLost_0007F5D4_1
CombatToLost -- Sortez de là, lavette ! Terminez ce que vous avez commencé ! GenericCus_CombatToLost_0007F5D5_1
CombatToLost -- Je vais vous trouver et vous allez le regretter ! GenericCus_CombatToLost_0007F5D6_1
LostIdle LostIdle -- Sortez de votre cachette et venez vous battre ! GenericCus_LostIdle_0007F5E6_1
LostIdle -- Sortez de là, lavette ! Terminez ce que vous avez commencé ! GenericCus_LostIdle_0007F5E7_1
LostIdle -- Je vais vous trouver et vous allez le regretter ! GenericCus_LostIdle_0007F5E8_1
LostToCombat LostToCombat -- Vous voilà. Bon, finissons-en avec ces idioties. GenericCus_LostToCombat_0007F61E_1
NormalToCombat StartCombat -- C'était votre dernière chance. DialogueMe_NormalToCombat_0002073E_1
StartCombat -- C'était idiot. GenericCus_NormalToCombat_0007F622_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GOODBYE Je dois y aller. -- Ne nous faites pas sauter. MS11_GOODBYE_0001EECA_1
Je dois y aller. -- Ne bricolez cette bombe que si vous savez ce que vous faites. MS11_GOODBYE_0001EECB_1
Je dois y aller. -- Bonne chance. Attention avec cette bombe. MS11_GOODBYE_0001EECC_1
Je dois y aller. -- À un de ces jours. MS11Fin_GOODBYE_000BE9FD_1
Je dois y aller. -- Faites attention à vous. MS11Fin_GOODBYE_000BE9FE_1
Je dois y aller. -- À plus tard. MS11Fin_GOODBYE_000BE9FF_1
Je dois y aller. -- Bonne journée. DialogueMegaton_GOODBYE_0001D48C_1
Je dois y aller. -- Allez-y. DialogueMegaton_GOODBYE_00014F0F_1
Je dois y aller. -- Et surveillez vos manières. DialogueMegaton_GOODBYE_00014F10_1
Je dois y aller. -- Au revoir. DialogueMegaton_GOODBYE_0001E7F5_1
Je dois y aller. -- D'accord, petit. D'accord. ConvMegaton_GOODBYE_0001F152_1
Je dois y aller. -- Entendu. ConvMegaton_GOODBYE_0001761C_1
HELLO BONJOUR -- On respire encore. Alors, je sais que vous n'avez pas foiré. Quelque chose vous préoccupe ? MS11_HELLO_000BEA1E_1
BONJOUR -- Vous plaisantiez quand vous parliez de désarmer ce truc ? MS11_HELLO_000BEA1F_1
BONJOUR -- Vous voulez voir le maire ou le shérif ? MS11_HELLO_000BEA20_1
BONJOUR -- Oh, je respire mieux depuis que je sais que ce truc est vraiment désactivé. MS11Fin_HELLO_000BEA18_1
BONJOUR -- Vous avez rendu un sacré service à cette ville. MS11Fin_HELLO_000BEA19_1
BONJOUR -- Eh, salut ! MS11Fin_HELLO_000BEA1A_1
BONJOUR -- Ouais ? DialogueMegaton_HELLO_00014F0C_1
BONJOUR -- Pas de problème, je suppose ? DialogueMegaton_HELLO_0001D3F1_1
BONJOUR -- 'Jour. DialogueMegaton_HELLO_0001D3F2_1
BONJOUR -- Salut, Andy. ConvMegaton_HELLO_00004143_1
BONJOUR -- Billy... ConvMegaton_HELLO_00027A7C_1
BONJOUR -- Salut, Billy... ConvMegaton_HELLO_0001EC96_1
BONJOUR -- Colin. ConvMegaton_HELLO_0001EC9A_1
BONJOUR -- Bonjour, M. Moriarty... ConvMegaton_HELLO_0001EC98_1
BONJOUR -- M. Moriarty... ConvMegaton_HELLO_0001EC99_1
BONJOUR -- Confesseur. ConvMegaton_HELLO_0001EC9B_1
BONJOUR -- Salut, Jenny. ConvMegaton_HELLO_00004234_1
BONJOUR -- Salut, Jenny. ConvMegaton_HELLO_000C8688_1
BONJOUR -- Jenny... ConvMegaton_HELLO_000C8689_1
BONJOUR -- Quoi de neuf, Jericho ? ConvMegaton_HELLO_0000429B_1
BONJOUR -- Eh, Jericho. ConvMegaton_HELLO_000C868A_1
BONJOUR -- Jericho... ConvMegaton_HELLO_000C868B_1
BONJOUR -- Gob... ConvMegaton_HELLO_0000426C_1
BONJOUR -- Viens ici une seconde, petit. Il faut que je te parle. ConvMegaton_HELLO_0001F169_1
BONJOUR -- Harden, viens ici, mon gars. Je veux te parler. ConvMegaton_HELLO_000C868C_1
BONJOUR -- Salut, Harden. ConvMegaton_HELLO_0001EC9C_1
BONJOUR -- Leo... ConvMegaton_HELLO_00004298_1
BONJOUR -- Miss West... ConvMegaton_HELLO_00004294_1
BONJOUR -- Salut, petite Maggie. ConvMegaton_HELLO_000276A6_1
BONJOUR -- Salut, Manya. ConvMegaton_HELLO_0000426B_1
BONJOUR -- Salut, Manya. ConvMegaton_HELLO_000C84D3_1
BONJOUR -- Bonjour, Miss Brown. ConvMegaton_HELLO_0000429C_1
BONJOUR -- Salut, Moira. ConvMegaton_HELLO_000C868D_1
BONJOUR -- Salut, Moira. ConvMegaton_HELLO_000C868E_1
BONJOUR -- Bonjour, mère Maya. ConvMegaton_HELLO_0000429A_1
BONJOUR -- Nathan. ConvMegaton_HELLO_0000428C_1
BONJOUR -- Salut, Nova. ConvMegaton_HELLO_0002789E_1
BONJOUR -- Nova... ConvMegaton_HELLO_000C84D4_1
BONJOUR -- Comment ça va, Walter ? ConvMegaton_HELLO_00004297_1
BONJOUR -- Salut, Walter. ConvMegaton_HELLO_000C84D5_1
BONJOUR -- Comment ça va ? ConvMegaton_HELLO_0001766A_1
BONJOUR -- Salut. ConvMegaton_HELLO_0001766B_1
BONJOUR -- Salut. ConvMegaton_HELLO_0001766C_1
MS11BattleTopic MS11BattleTopic -- Vous, là-bas ! Burke ! Dites-moi ce que vous faites à Megaton ? MS11_MS11BattleTopic_0003DA13_1
MS11BattleTopic -- Vous savez très bien de quoi je veux parler. De la bombe ! Vous voulez la faire sauter ! Vous êtes devenu dingue ou quoi ? MS11_MS11BattleTopic_0003DA15_1
MS11BattleTopic -- Je vous arrête, Burke. Du moins, jusqu'à ce que j'aie découvert ce qui se passe ici. MS11_MS11BattleTopic_0003DA17_1
MS11BattleTopic -- Il n'en est pas question. Vous allez venir avec moi. MS11_MS11BattleTopic_0003DA19_1
MS11LucasSimmsSayToPlayer MS11LucasSimmsSayToPlayer -- Eh ben, ça alors ! Vous venez de cet abri ! L'Abri 101 ! Ha ha ! Ça faisait bien longtemps que je n'avais pas vu une de ces combinaisons ! MS11_MS11LucasSimmsSayToPl_00026605_1
MS11LucasSimmsSayToPlayer -- Bon sang. Encore de la visite. MS11_MS11LucasSimmsSayToPl_0003DA0B_1
MegatonHelloResponse MegatonHelloResponse -- 'Jour. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027439_1
MegatonHelloResponse -- 'Jour. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002743A_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour, confesseur. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027443_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour, mère Maya. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027A64_1
MegatonHelloResponse -- Bonsoir. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027A67_1
MegatonHelloResponse -- Bonsoir. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744B_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744C_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744D_1
MegatonHelloResponse -- Ouais, ouais. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744E_1
MegatonHelloResponse -- Pas si près. Continuez à marcher. ConvMegato_MegatonHelloRes_000C867A_1
MegatonHelloResponse -- Ça fait plaisir de vous voir ! ConvMegato_MegatonHelloRes_0002745C_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002745D_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002746F_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002748B_1
MegatonHelloResponse -- Oh ! Salut ! ConvMegato_MegatonHelloRes_00017662_1
MegatonHelloResponse -- Quoi de neuf ? ConvMegato_MegatonHelloRes_00027497_1
MegatonHowAreYouResponse MegatonHowAreYouResponse -- Pas mal... pas mal... ConvMegato_MegatonHowAreYo_0002736E_1
MegatonHowAreYouResponse -- J'ai connu mieux. ConvMegato_MegatonHowAreYo_00027B0D_1
MegatonHowAreYouResponse -- Je ne peux pas me plaindre. ConvMegato_MegatonHowAreYo_00027B19_1
MegatonSettlerTalk2 MegatonSettlerTalk2 -- Pas maintenant, pardon. ConvMegato_MegatonSettlerT_000B0E76_1
MegatonSettlerTalk2 -- Je ne peux pas parler pour l'instant. ConvMegato_MegatonSettlerT_000274F2_1
MegatonSettlerTalk2 -- On se retrouve plus tard. ConvMegato_MegatonSettlerT_000B0E77_1
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Quoi de neuf, fils ? ConvMegaton_MegatonTalk1_00017658_1
MegatonTalk -- Qu'est-ce qu'il y a, mon gars ? ConvMegaton_MegatonTalk1_00017659_1
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- Je voulais te dire, j'ai vu la réparation que tu as faite à la partie du toit qui fuyait. C'était... c'était très responsable de ta part, fils. Merci. ConvMegaton_MegatonTalk2_0001F15C_1
MegatonTalk2 -- Dis, euh... J'ai remarqué que l'adjoint Steel brillait plus que d'habitude. Tu l'as poli, hein ? Hé hé hé. Beau travail. Beau travail. ConvMegaton_MegatonTalk2_00017695_1
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- *Soupir* Tu as raison, Harden. Tu as raison. Plus de promesses non tenues. Laisse-moi... régler quelques affaires et je me libérerai. D'accord ? ConvMegaton_MegatonTalk3_0001F160_1
MegatonTalk3 -- Bon sang. J'avais dit ça, hein ? D'accord. Ouais, ouais, on peut faire ça. J'ai quelques trucs à régler, mais ensuite, on fera ça ensemble. D'accord ? ConvMegaton_MegatonTalk3_0001763B_1
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- Je sais, Harden. Je sais. Chaque jour, je suis fier de toi, petit. Tu ressembles tellement à ton père ! Hé hé hé hé hé. ConvMegaton_MegatonTalk4_00017673_1
MegatonTalk4 -- Eh, tu crois que c'est facile de voir mon petit gars devenir un homme ? Ha ha ha ha ! Essaie de ne pas grandir trop vite, d'accord ? ConvMegaton_MegatonTalk4_00017674_1
MegatonWhatsUpResponse MegatonWhatsUpResponse -- On ne peut pas dire qu'il se passe grand-chose. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000273EF_1
MegatonWhatsUpResponse -- Nada. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000273F0_1
MegatonWhatsUpResponse -- Pas grand-chose. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000B0E78_1
MegatonWhatsUpResponse -- Rien. On discutera plus tard. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000B0E79_1