Epac11.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Vous voyez le sergent Cat Jules.}
{101}{}{Vous voyez un bel homme noir avec des canines plutôt prononcées. Il se déplace en se pavanant et avec un air suffisant sur le visage.}

{200}{}{[Lorsque vous approchez de la chambre cryogénique, vous voyez un homme noir nu et mince étendu sur le sol. Son corps musclé est encore frissonnant de l'eau froide et glacée. Il vous regarde tandis que vous approchez.]}
{201}{}{Qui es-tu ?}

{210}{}{[En se levant et se secouant pour se sécher tel un animal mouillé, l'homme vous regarde avec un sourire en coin, révélant quelques dents de devant étrangement tranchantes.] Qui JE suis ? Qui es-tu TOI ? Tu ressembles à un clochard lourdement armé !}
{211}{}{[En se levant et se secouant pour se sécher tel un animal mouillé, l'homme vous regarde en souriant largement, révélant quelques dents de devant étrangement tranchantes.] Qui JE suis ? Bigre, je ne suis que le sergent Jules, le plus beau soldat de cette base, splendide !}
{212}{}{Je suis }
{213}{}{. Mais, quel est ton nom ?}
{214}{}{Ne sois pas impudent avec moi. Qu'y a-t-il avec cet endroit à part ça ?}
{215}{}{Je vois. Bien, sergent Jules, Qu'y a-t-il dans les environs à part ça ?}
{216}{}{Comment es-tu encore en vie ? Le docteur disait qu'il était l'unique survivant.}

{220}{}{Le dénommé sergent Jules, mais tu peux m'appeler Cat. Je suis le plus rapide et le plus beau des soldats de cette base.}
{221}{}{Ouais, comme tu dis. Bon, que se passe-t-il ici ?}

{230}{}{Tu veux dire le docteur C. ? Pourquoi m'aurait-il oublié ? Bon sang, il a aidé à modeler cette oeuvre d'art. [Il désigne son corps]}
{231}{}{Ouais, comme tu dis. Bon, que se passe-t-il ici ?}
{232}{}{Sûrement un autre docteur. Bon, Qu'y a-t-il dans les environs à part ça ?}

{240}{}{Autant que je sache, c'est une infrastructure gouvernementale. Ils font toutes sortes de recherches Top-Secrètes. Mais...[Il regarde autour de lui.] c'est affreusement tranquille. Où sont passés tous les autres ?}
{241}{}{Bon, ça va sûrement te faire un choc, mais t'as été congelé pendant plus d'un siècle. Le monde a bien changé. Ils ont lâché la bombe et la terre est devenue silencieuse. La société est encore en train d'essayer de renaître de ses cendres.}
{250}{}{[Le sergent Jules te regarde en levant un sourcil.] Tu te fiches pas de moi n'est-ce pas ? Ils ont donc été jusqu'au bout de leur idée alors. Bon sang. Je dois m'estimer chanceux d'être sorti du rang et amené ici.}
{251}{}{T'étais donc dans l'armée ?}

{260}{}{Ouais. J'étais l'expert en armes à énergie. Rudement agile aussi. J'étais dans l'armée depuis environ un an avant d'être muté ici. C'est vraiment dommage, je ne reverrai jamais un seul de mes amis. J'aurais au moins aimé leur dire au revoir.}
{261}{}{Je suis désolé.}
{262}{}{Je suis désolé pour ces pertes, mais tu dois continuer à vivre. Te vautrer dans ta propre souffrance ne te mènera nulle part.}

{270}{}{Ouais, on l'est tous. Que vais-je faire maintenant ?}
{271}{}{J'imagine que tu as raison. Que vais-je faire maintenant ?}
{272}{}{Je pourrais avoir besoin d'un compagnon de voyage. Tu veux te joindre à moi ?}
{273}{}{Bon, je dois vraiment filer maintenant. Bonne chance à l'extérieur.}

{280}{}{Hé, pourquoi pas ! Je vais te montrer que le Cat a encore de beaux restes.}
{281}{}{Ca semble correct, allons-y.}
{282}{}{Comme tu dis.}

{2900}{}{Je dois d'abord m'habiller. [En regardant aux alentours, Cat repère un placard, l'ouvre et regarde dedans.] C'est vraiment pas mon genre, mais j'imagine que ça va aller. [Il enfile rapidement les vêtements.] Voila, je suis prêt à partir.}
{2901}{}{[Terminé]}

{290}{}{T'en fais pas pour c'vieux Cat. Je trouverai ma place dans ce monde. Maintenant bouge-toi de là et laisse-le Cat faire ce qu'il a à faire .}
{291}{}{[Terminé]}

  1. past

{300}{}{Alors, comment t'es-tu retrouvé dans cette chambre cryogénique ? Et qu'est-il arrivé à tes dents ?}
{301}{}{J'étais le garde de l'un des labos de génétique. Ils manipulaient de l'ADN humain et félin. Ils essayaient de créer quelque chose avec le meilleur des deux mondes, je suppose. Et c'est la que j'interviens. [Cat vous lance un sourire plein de dents.] Ils voulaient un volontaire pour l'un de leurs projets. C'était pour les éclaireurs et autres trucs de ce genre, c'était censé te rendre plus agile et plus souple. J'ai trouvé que ça sonnait bien. Quoi qu'il en soit, ils m'ont désigné, ils m'ont endormi et quand je me suis réveillé, j'avais ces dents, et je me sentais plus...vif ? Un genre de prédateur.}
{302}{}{Continue.}
{303}{}{Ben, apparemment l'expérience ne s'est pas déroulée comme prévu et quoiqu'ils aient mis à l'intérieur de moi, ça se passait pas bien avec mon système. Je ne savais pas ce qu'ils voulaient dire par là, jusqu'à ce que je me sente mieux que jamais. Ils ont alors décidé de me mettre dans la chambre cryogénique jusqu'à ce qu'ils sachent quoi faire de moi.}
{304}{}{Et donc je t'ai décongelé. Il semble que tu me doives une fière chandelle.}
{305}{}{Ouais, tu m’as sauvé. En échange, je peux peut-être sauver ton sens du style, galopin.}
{306}{}{Galopin ? Ce doit être l'ADN du chat qui parle. C'est tout ce que je voulais savoir.}

  1. teach

{310}{}{Puisque tu étais dans l'armée, penses-tu être capable de m'enseigner quelque chose ?}
{311}{}{Je devrais être capable de t'apprendre une chose ou deux au sujet des armes à énergies et autres armes lourdes. Maintenant, rappelle-toi que...}
{312}{}{[Continuer.]}
{313}{}{Voila. Ca devrait t'aider à faire fondre les mutants en travers de ton chemin.}
{314}{}{Merci.}

  1. party was full when first tried to recruit

{390}{}{T'es prêt à m'emmener ?}
{391}{}{Allons-y.}
{392}{}{Non, pas encore.}

  1. in party

{400}{}{Besoin de quelque chose ?}
{401}{}{Comment le Cat peut-il t'être utile ?}
{402}{}{Oui ?}

  1. skills

{410}{}{Que veux-tu savoir ?}
{411}{}{Hé bien, j'ai été entraîné à utiliser le matériel militaire standard. Fusils, pistolets, SMGs et équivalents, mais je préfère les armes laser et à énergie en général. Celles-là ont du style ! Mais si tu me donnes un poing américain ou un de ces SuperPoings, je me jetterai sur n'importe quel voyou de pied-plat avant qu'il comprenne que je le cogne !}

  1. distance

{421}{}{Qu'est-ce qui va pas avec ça ?}
{422}{}{C'est bon. Je te couvre.}
{423}{}{Moi ça me va.}
{424}{}{Je travaille mieux en solo de toute façon.}

  1. wait

{430}{}{J'ai pas beaucoup de patience alors reviens vite.}
{431}{}{Je suis pas un fana de l'attente. Sois pas trop long.}

  1. come back

{440}{}{On s'en va ?}
{441}{}{C'est pas trop tôt.}

  1. lets go

{450}{}{C'est bon de se remettre en route. Mes jambes ont besoin de se dégourdir.}
{451}{}{Il était temps qu'on refasse quelque chose ensemble.}

  1. remove armor

{460}{}{Entendu, c'est merdique en plus. T'as rien en bleu ?}

  1. unwield weapon

{470}{}{Ok, mais c'est MON truc brillant. Et si tu essaies de me le prendre, je devrais te tuer.}

  1. hurt

{480}{}{Je pète la forme.}
{481}{}{Juste quelques égratignures, rien d'inquiétant.}
{482}{}{J'ai vu pire à l'armée.}
{483}{}{Besoin d'un toubib. J'me sens vraiment mal.}
{484}{}{j'suis en train de me vider de mon sang...}

  1. ch <= 1

{490}{}{Jésus, tu es laid. Tu devrais aller te faire examiner. Sans déconner.}
{491}{}{Baby, t'es vraiment laid. Sans déconner.}

  1. party full

{500}{}{T'emballe pas, c'est bien de se réunir, mais tu pousses les choses un peu loin. Reviens quand vous serez moins nombreux.}
{501}{}{T'emballe pas, c'est bien de se réunir, mais tu pousses les choses un peu loin. Reviens quand vous serez moins nombreux. Pendant que tu fais de la place, je vais chercher des fringues. [En regardant aux alentours, Cat repère un placard, l'ouvre et regarde dedans.] C'est vraiment pas mon genre, mais j'imagine que ça va aller. [Il enfile rapidement les vêtements.] Voilà, dis-moi quand tu seras prêt à partir.}

  1. poisoned

{510}{}{J'ai mangé un poisson avarié ou quoi ? je me sens empoisonné.}

  1. radiated

{520}{}{J'ai l'impression de fondre complètement. Je dois être irradié.}

  1. broken limb

{530}{}{Comment espères-tu que je sois performant avec un membre fracturé ?}

  1. blind

{540}{}{Qui a éteint les lumières ? Je crois qu'un truc ne colle pas avec mes yeux.}

  1. generic floats

{600}{}{Certains diraient que je suis un type un peu superficiel, mais un type superficiel avec un super beau cul.}
{601}{}{Dans l'armée c'était toujours, "Cat, fais ci. Cat, fais ça." Je suis pas un chien !}
{602}{}{[chante] Parce que ma langue est attachée, ma langue attachée... [chante]}

  1. location floats
  2. New Reno

{700}{}{MESDAMES ! Mesdames, UNE seule à la fois, s'il vous plaît !}

  1. Military Base

{710}{}{J'ai du flair pour les embrouilles, et là, c'est comme la sirène d'une attaque atomique !}

  1. Redding

{720}{}{Mine d'or ? C'est là qu'ils creusent pour ce truc brillant ?}

  1. EPA

{730}{}{Je pensais qu'on avait quitté cet endroit pour de bon ?}

  1. NPC floats
  2. Myron

{800}{}{J'en ai marre du connard intelligent lunatique ! Peut-on lâcher ce petit imbécile gluant ?}

  1. Sulik

{810}{}{C'est quoi cet os, Néandertalien ?}

  1. Lenny

{820}{}{Au moins, j'ai pas fini comme TOI, Lenny !}

  1. Marcus

{830}{}{Au moins, j'ai pas fini comme TOI, Marcus !}

  1. Don't apply ERSI to specimen == horrible flaming death for specimen

{5000}{}{[L'homme se relève et commence à s'ébrouer comme le ferait un animal mouillé. A peine t'a-t-il regardé, que ses yeux s'exorbitent en même temps qu'il semble manquer d'air.}
{5001}{}{[Terminé]}
{5002}{}{Nom de Dieu !}