Entrées de terminal de la station de ski de Pleasant Valley

De Les Archives de Vault-Tec

Les entrées de terminal de la station de ski de Pleasant Valley sont une série d'entrée de terminal de le station de ski de Pleasant Valley dans Fallout 76.

Terminal du directeur de la station[modifier | modifier le wikicode]

Station de ski de Pleasant Valley
Terminal du directeur - Interdit au personnel non autorisé

Messagerie interne de la station 10/01/76[modifier | modifier le wikicode]

Chargement...

À : Carl Beltran, superviseur des installations
De : Karen Gerrard, Responsable des opérations

Carl, cet hiver a été terriblement chaud, alors je me demandais si tu pouvais faire fonctionner les canons à neige pendant la nuit pendant les trois prochaines semaines. Les clients de la station se sont plaints que la poudreuse n'était pas idéale pour skier, et il ne faudrait pas qu'ils rentrent chez eux en se demandant où ils iront la prochaine fois. Je sais que les unités vont être un peu surchargées, mais nous devons faire tout ce qui est possible pour que les clients aient l'impression d'être dans la meilleure station des Appalaches.

Messagerie interne de la station 28/03/76[modifier | modifier le wikicode]

Chargement...

À : Sarah Seigfried, Relations publiques
De : Karen Gerrard, Responsable des opérations

Sarah, j'ai bien reçu ton message. Crois-moi, je suis bien au courant que nos pistes de Pleasant Valley ne sont pas exactement de qualité olympique, mais on doit faire avec ce qu'on a.

C'est pour ça que j'aimerais recueillir des avis quant au changement de la "Piste C" en quelque chose d'un peu plus palpitant. La piste est loin d'être difficile, mais je pense que si on met un bon coup de marketing, on peut donner l'impression qu'elle est "dangereuse." Je jonglais avec les idées, et j'ai pensé à "Crevasse Casse-cou." Tu penses que tu pourrais me faire une ébauche de flyer en partant là-dessus pour demain ?

Intra-Resort Mail 08.19.76[modifier | modifier le wikicode]

Chargement...

À : Carl Beltran, superviseur des installations
De : Karen Gerrard, Responsable des opérations

T'as allumé les canons à neige, ou il y a eu un énorme blizzard la nuit dernière ? Toute la zone est recouverte de poudreuse, ce qui est plutôt inhabituel, ou plutôt, quasiment impossible à cette période de l'année. Quoi qu'il en soit, ça ne pouvait pas tomber mieux. On a un invité VIP qui a loué toute la station pour profiter de la neige fraîche.

J'ai besoin que tu appelles tout le monde illico presto. On doit être prêts à fonctionner d'ici après-demain. Je sais que ça ne te laisse pas beaucoup de temps, mais fais au mieux, et je m'assurerai que vous receviez tous un bonus.

Messagerie interne de la station 30/11/76[modifier | modifier le wikicode]

Chargement...

À : Sarah Seigfried, Relations publiques
De : Karen Gerrard, Responsable des opérations

Je suis sûre que tu es déjà au courant, mais l'évènement "Faisans Fugueurs" n'a pas eu de très bons résultats. Je ne sais pas comment tu as pu me convaincre d'organiser ça, mais proposer à des clients de descendre Shenanigan, tout en chassant des faisans... Non seulement c'était ridicule, mais c'était dangereux.

Ceci dit, on a pas eu de taux de présence et de locations de skis aussi élevés depuis des années pour la période de Thanksgiving. Oh, et avant que j'oublie, tu pourrais envoyer un bouquet et une carte de rétablissement à la pauvre cliente qui a royalement chuté quand son ski s'est pris dans un des volatiles ? Merci.

Intra-Resort Mail 02.18.77[modifier | modifier le wikicode]

Chargement...

À : Carl Beltran, superviseur des installations
De : Karen Gerrard, Responsable des opérations

Je te le dirai qu'une fois, alors tu ferais mieux d'imprimer ce courrier et de l'accrocher sur un mur.

J'ai pris les remonte-pentes ce matin, et leur état m'a sidérée. Non seulement, ils faisaient un boucan de tous les diables et vibraient comme pas possible, mais ils étaient dégoûtants. J'ai trouvé des bouteilles de champagne vides entre les sièges, et un gamin pourri gâté a gravé ses initiales sur le plastique. C'est inacceptable. Toi et ton équipe avez une semaine pour me briquer tout ça comme un sou neuf, ou vous irez pointer fissa au chômage !

Réseau administratif de Pleasant Valley[modifier | modifier le wikicode]

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

=======================================
|=====================================|
|Bienvenue à la station de ski de Pleasant Valley|
|Grand Refuge - Administration réseau |
|=====================================|

Messagerie interne de Pleasant Valley[modifier | modifier le wikicode]

=======================================
|=====================================|
|Bienvenue à la station de ski de Pleasant Valley|
|Grand Refuge - Administration réseau |
|=====================================|

Veuillez sélectionner le message à afficher :

16/11/86 : RE : Panneau d'affichage[modifier | modifier le wikicode]

Messagerie interne de Pleasant Valley - 16/11/86
DE : Laramie, T.
À : Lagren, T.
OBJ : RE : Panneau d'affichage

Je sais que tu ne veux pas passer ton temps à nettoyer le panneau d'affichage, mais ces rumeurs sont complètement hors de proportion. Non, je ne sors PAS avec Davey. Je préférerais mourir plutôt que d'être vue en compagnie de ce demeuré.

Écoute Tony, on peut s'arranger. Empêche Mark d'accéder au système pendant quelques jours. En plus, avec tous les problèmes qu'on a eus récemment, tu pourras toujours prétexter une nouvelle panne de réseau.

11-18-86: Intranet[modifier | modifier le wikicode]

Messagerie interne de Pleasant Valley - 18/11/86
DE : Earlye, J.
À : Lagren, T.
OBJ : Intranet

Eh Tony, j'arrive pas à accéder à ma messagerie interne. Tu pourrais passer jeter un œil sur mon terminal ?

18/11/86 : Plus d'intranet[modifier | modifier le wikicode]

Messagerie interne de Pleasant Valley - 18/11/86
DE : Harrison, A.
À : Lagren, T.
OBJ : Plus d'intranet

Dis donc espèce d'abruti, l'intranet est encore mort. C'est la quatrième fois ce mois-ci. Tu penses être capable de le faire fonctionner plus de 7 jours de suite cette fois ?

18/11/86 : Message d'Alyx[modifier | modifier le wikicode]

Messagerie interne de Pleasant Valley - 18/11/86
DE : Tallon, R.
À : Lagren, T. ; Harrison, A.
OBJ : Message d'Alyx

Je suis avec Alyx. T'as intérêt à te tenir à carreau, ou quelqu'un pourrait bien vouloir t'apprendre la vie un jour.

19/11/86 : Note de service[modifier | modifier le wikicode]

Messagerie interne de Pleasant Valley - 19/11/86
DE : Thorpe, D.
À : Lagren, T.
OBJ : Note de service

Monsieur Lagren,

J'ai eu la surprise de recevoir ce matin une note de service intitulée "Bande de gros cons". Bien que je sois le premier à reconnaître que l'état actuel de notre réseau soit une source considérable de frustration, je n'apprécie guère que mes subordonnés s'adressent à moi de la sorte.

Retrouvez-moi dans mon bureau à 14 h 30. Nous avons quelques petites choses à mettre au clair.

Network Administration[modifier | modifier le wikicode]

|=====================================|
|   ÉTAT DU RÉSEAU DE PLEASANT VALLEY    |
|                                     |
|ÉTAT DE L'ORDINATEUR PRINCIPAL : ***ERREUR***        |
|ÉTAT DE L'INTRANET : ***ERREUR***         |
|ÉTAT DES OPÉRATIONS : ***ERREUR***       |
|                                     |
|CODES D'ERREUR : 0x192, 0x201, 0x202,    |
|0x205, 0x215, 0x217, 0x219, 0x221,...|
|=====================================|

Nombreuses défaillances systèmes détectées. Veuillez contacter un technicien RobCo pour obtenir de l'assistance.
 
Les actions suivantes sont disponibles :

Réinitialisation des mots de passe utilisateurs[modifier | modifier le wikicode]

==================================================
|================================================|
|Bienvenue à la station de ski de Pleasant Valley|
|Grand Refuge - Administration réseau            |
|================================================|

Veuillez sélectionner un utilisateur pour réinitialiser son mot de passe :

Bull, Ralph[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Burnett, Davey[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Colemand, Pete[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Daniels, Harvey[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Earley, Jack[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Frazier, Mack[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Harrison, Alyx[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Harrison, Irena[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Jackson, Mark[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Jeffries, Rosalynn[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
L'accès à ce compte a été désactivé pour des raisons de sécurité.

Lagren, Tony[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
L'accès à ce compte a été désactivé pour des raisons de sécurité.

Laramie, Tara[modifier | modifier le wikicode]

Accessing user account...
...failed.

***ERROR***
Unable to access the selected account. Please ensure that the user has an active, valid account and try again.

Lawrence, Hawke[modifier | modifier le wikicode]

Accessing user account...
...failed.

***ERROR***
Unable to access the selected account. Please ensure that the user has an active, valid account and try again.

McClintock, Harland[modifier | modifier le wikicode]

Accessing user account...
...failed.

***ERROR***
For security reasons, access to this account has been disabled.

McClintock, Margaret[modifier | modifier le wikicode]

Accessing user account...
...failed.

***ERROR***
For security reasons, access to this account has been disabled.

Miller, Jake[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Phillips, Nails[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Powell, Bones[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Rogers, Snake[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Tallon, Rocky[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.

Thorpe, David[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
L'accès à ce compte a été désactivé pour des raisons de sécurité.

Torrance, Brody[modifier | modifier le wikicode]

Note : Cette commande, activée durant Pionnière des Mystères, place le Mot de passe de Brody dans l'inventaire du personnage joueur.

Accès au compte utilisateur en cours...
Réinitialisation du mot de passe...
...terminée.
Émission d'un nouveau mot de passe...
...terminée.

Westwood, Karla[modifier | modifier le wikicode]

Accès au compte utilisateur en cours...
...échec.

***ERREUR***
Accès au compte impossible. Veuillez vous assurer que l'utilisateur possède un compte actif et en cours de validité et réessayez.