Entrées de terminal d'Harpers Ferry

De Les Archives de Vault-Tec

Les entrées de terminal d'Harpers Ferry sont une série d'entrée de terminal d'Harpers Ferry dans Fallout 76.

Terminal de la porte sud[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal est situé sur le bureau de la porte sud.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Harpers Ferry : Porte sud

À TOUS LES AVANT-POSTES

-- Veuillez lire attentivement les derniers avis de disparition.
-- Ne laissez aucun marchand de Mosstown s'approcher de la drogue.

Personnes disparues[modifier | modifier le wikicode]

Voici une liste de toutes les personnes de Harpers Ferry qui ont été signalées disparues. Allez voir Eddie Hayes pour l'organisation des équipes de recherche.

Groupe de chasseurs disparus[modifier | modifier le wikicode]

Le groupe de chasseurs de Duncan McKann a été signalé disparu. Leur dernière communication indique qu'ils se dirigeaient au nord de Valley Galleria, sur la piste d'une meute de goules. La zone doit être évitée jusqu'à ce qu'une équipe de recherches soit montée. Si vous voulez vous porter volontaire, merci de prendre contact avec Eddie Hayes. Les personnes disparues sont :

Duncan McKann
Kendyll Sims
Randy Calloway
Terrance Quince
Annie "Dolly" Garcia
Jacqueline Murphy
Courtney Kelly
Jackson Lake

Esme Rivers[modifier | modifier le wikicode]

Esme Rivers a disparu depuis maintenant deux jours. Si qui que ce soit a une idée de son emplacement, ou possède une quelconque information, contactez Eddie Hayes dès que possible.

Tess et Frank Hopner[modifier | modifier le wikicode]

Salut tout le monde, c'est Sid. Mes grands-parents ont disparu. Quand on s'est réveillé, ils s'étaient simplement évaporés sans laisser de trace. Je crois que mamie porte sa vieille robe bleue et papy son vieux costume qu'il ne quitte jamais. De ce que j'en sais, ils ont ni flingue ni rien pour se défendre. Si quelqu'un veut bien m'aider à les chercher, prévenez-moi ou Eddie d'ici la fin de la journée.

Vegas[modifier | modifier le wikicode]

Je ne sais pas si c'est le bon forum pour ça, mais si des gens voulaient bien garder l'œil ouvert pour mon chien, Vegas, ma sœur et moi en serions vraiment redevables.

C'est un border collie noir et blanc, hyper affectueux. Même si quelqu'un devait juste nous annoncer qu'il l'a trouvé mort, ça nous soulagerait.

- Donnie

Planning des patrouilles[modifier | modifier le wikicode]

C'est un peu léger aujourd'hui, mais on a perdu pas mal de monde ces derniers temps.

Nord Sud
- Eddie Hayes - Larry Comstock
- Jed Kramer - Miranda Vox

Est Ouest
- Karly O'Reilly - Lonnie Kramer
- Scott Wiemer - Charlie Walker

Forum[modifier | modifier le wikicode]

Et voilà, un espace de discussion, parce que vous m'avez tanné pour ça. Pas de prise de tête, pas de trucs crades, ou c'est la porte. M'obligez pas à mettre un mot de passe.

- Raleigh

Groupe de chasse de Duncan[modifier | modifier le wikicode]

Quaid Shelton a écrit :
Vous êtes en train de me dire que nos meilleurs tireurs ont disparu ? S'ils ne survivent pas dans ce putain de marais, comment nous, on est censés faire ? J'espère qu'on va pas organiser une battue pour les retrouver, parce que y a pas moyen que j'y participe.

Terry Lee a répondu :
>Sans oublier Hardball. Perdre un
>Mr. Gutsy, c'est pas rien. J'espère qu'ils
>sont pas vraiment perdus, qu'ils attendent juste
>le bon moment pour rentrer.

>>Becca Mason a répondu :
>Merci pour tes pensées douces et chaleureuses,
>Quaid. Et puis, c'est cool de savoir que je dois pas compter
>sur toi s'il m'arrive la même chose.

>>Quaid Shelton a répondu :
>>Et comment, ma grosse. Un robot comme ça,
>>vaut mieux qu'il nous protège à Harpers
>>au lieu de batifoler dans les marais.

Radio cassée[modifier | modifier le wikicode]

Delia Webb posted:
Delia Webb a écrit :
Hé, tout le monde. Ma radio a rendu l'âme, et j'espérais que quelqu'un ici pourrait me la réparer, ou la remplacer. C'est pas que pour moi, mais vu que mon grand-père est aveugle, c'est son seul moyen de se divertir en ce moment. J'ai pas grand-chose à échanger. Peut-être deux paquets de chewing-gum, ou une ampoule ou deux en état de marche.

>Abigayle Singh a répondu :
>Delia, je peux te la réparer, pas de problème. Ça te va
>si je passe la chercher demain midi ?
>Et t'inquiète pas pour le paiement. Je pense pas
>que ça demandera beaucoup de boulot pour la réparer.

>Delia Webb a répondu :
>Merci, Abbie ! Je te la prépare !

Terminal de la porte nord[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal est situé sur le bureau de la porte nord.

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Harpers Ferry : Porte nord

À TOUS LES AVANT-POSTES

-- Veuillez lire attentivement les derniers avis de disparition.
-- Ne laissez aucun marchand de Mosstown s'approcher de la drogue.

Personnes disparues[modifier | modifier le wikicode]

Voici une liste de toutes les personnes de Harpers Ferry qui ont été signalées disparues. Allez voir Eddie Hayes pour l'organisation des équipes de recherche.

Groupe de chasseurs disparus[modifier | modifier le wikicode]

Le groupe de chasseurs de Duncan McKann a été signalé disparu. Leur dernière communication indique qu'ils se dirigeaient au nord de Valley Galleria, sur la piste d'une meute de goules. La zone doit être évitée jusqu'à ce qu'une équipe de recherches soit montée. Si vous voulez vous porter volontaire, merci de prendre contact avec Eddie Hayes. Les personnes disparues sont :

Duncan McKann
Kendyll Sims
Randy Calloway
Terrance Quince
Annie "Dolly" Garcia
Jacqueline Murphy
Courtney Kelly
Jackson Lake

Esme Rivers[modifier | modifier le wikicode]

Esme Rivers a disparu depuis maintenant deux jours. Si qui que ce soit a une idée de son emplacement, ou possède une quelconque information, contactez Eddie Hayes dès que possible.

Tess et Frank Hopner[modifier | modifier le wikicode]

Salut tout le monde, c'est Sid. Mes grands-parents ont disparu. Quand on s'est réveillé, ils s'étaient simplement évaporés sans laisser de trace. Je crois que mamie porte sa vieille robe bleue et papy son vieux costume qu'il ne quitte jamais. De ce que j'en sais, ils ont ni flingue ni rien pour se défendre. Si quelqu'un veut bien m'aider à les chercher, prévenez-moi ou Eddie d'ici la fin de la journée.

Vegas[modifier | modifier le wikicode]

Je ne sais pas si c'est le bon forum pour ça, mais si des gens voulaient bien garder l'œil ouvert pour mon chien, Vegas, ma sœur et moi en serions vraiment redevables.

C'est un border collie noir et blanc, hyper affectueux. Même si quelqu'un devait juste nous annoncer qu'il l'a trouvé mort, ça nous soulagerait.

- Donnie

Planning des patrouilles[modifier | modifier le wikicode]

C'est un peu léger aujourd'hui, mais on a perdu pas mal de monde ces derniers temps.

Nord Sud
- Eddie Hayes - Larry Comstock
- Jed Kramer - Miranda Vox

Est Ouest
- Karly O'Reilly - Lonnie Kramer
- Scott Wiemer - Charlie Walker

Forum[modifier | modifier le wikicode]

Et voilà, un espace de discussion, parce que vous m'avez tanné pour ça. Pas de prise de tête, pas de trucs crades, ou c'est la porte. M'obligez pas à mettre un mot de passe.

- Raleigh

Groupe de chasse de Duncan[modifier | modifier le wikicode]

Quaid Shelton a écrit :
Vous êtes en train de me dire que nos meilleurs tireurs ont disparu ? S'ils ne survivent pas dans ce putain de marais, comment nous, on est censés faire ? J'espère qu'on va pas organiser une battue pour les retrouver, parce que y a pas moyen que j'y participe.

Terry Lee a répondu :
>Sans oublier Hardball. Perdre un
>Mr. Gutsy, c'est pas rien. J'espère qu'ils
>sont pas vraiment perdus, qu'ils attendent juste
>le bon moment pour rentrer.

>>Becca Mason a répondu :
>Merci pour tes pensées douces et chaleureuses,
>Quaid. Et puis, c'est cool de savoir que je dois pas compter
>sur toi s'il m'arrive la même chose.

>>Quaid Shelton a répondu :
>>Et comment, ma grosse. Un robot comme ça,
>>vaut mieux qu'il nous protège à Harpers
>>au lieu de batifoler dans les marais.

Radio cassée[modifier | modifier le wikicode]

Delia Webb a écrit :
Hé, tout le monde. Ma radio a rendu l'âme, et j'espérais que quelqu'un ici pourrait me la réparer, ou la remplacer. C'est pas que pour moi, mais vu que mon grand-père est aveugle, c'est son seul moyen de se divertir en ce moment. J'ai pas grand-chose à échanger. Peut-être deux paquets de chewing-gum, ou une ampoule ou deux en état de marche.

>Abigayle Singh a répondu :
>Delia, je peux te la réparer, pas de problème. Ça te va
>si je passe la chercher demain midi ?
>Et t'inquiète pas pour le paiement. Je pense pas
>que ça demandera beaucoup de boulot pour la réparer.

>Delia Webb a répondu :
>Merci, Abbie ! Je te la prépare !

Terminal de la porte est[modifier | modifier le wikicode]

À TOUS LES AVANT-POSTES

-- Veuillez lire attentivement les derniers avis de disparition.
-- Ne laissez aucun marchand de Mosstown s'approcher de la drogue.

Personnes disparues[modifier | modifier le wikicode]

Harpers Ferry : poste d'observation oriental

Voici une liste de toutes les personnes de Harpers Ferry qui ont été signalées disparues. Allez voir Eddie Hayes pour l'organisation des équipes de recherche.

Groupe de chasseurs disparus[modifier | modifier le wikicode]

Le groupe de chasseurs de Duncan McKann a été signalé disparu. Leur dernière communication indique qu'ils se dirigeaient au nord de Valley Galleria, sur la piste d'une meute de goules. La zone doit être évitée jusqu'à ce qu'une équipe de recherches soit montée. Si vous voulez vous porter volontaire, merci de prendre contact avec Eddie Hayes. Les personnes disparues sont :

Duncan McKann
Kendyll Sims
Randy Calloway
Terrance Quince
Annie "Dolly" Garcia
Jacqueline Murphy
Courtney Kelly
Jackson Lake

Esme Rivers[modifier | modifier le wikicode]

Esme Rivers a disparu depuis maintenant deux jours. Si qui que ce soit a une idée de son emplacement, ou possède une quelconque information, contactez Eddie Hayes dès que possible.

Tess et Frank Hopner[modifier | modifier le wikicode]

Salut tout le monde, c'est Sid. Mes grands-parents ont disparu. Quand on s'est réveillé, ils s'étaient simplement évaporés sans laisser de trace. Je crois que mamie porte sa vieille robe bleue et papy son vieux costume qu'il ne quitte jamais. De ce que j'en sais, ils ont ni flingue ni rien pour se défendre. Si quelqu'un veut bien m'aider à les chercher, prévenez-moi ou Eddie d'ici la fin de la journée.

Vegas[modifier | modifier le wikicode]

Je ne sais pas si c'est le bon forum pour ça, mais si des gens voulaient bien garder l'œil ouvert pour mon chien, Vegas, ma sœur et moi en serions vraiment redevables.

C'est un border collie noir et blanc, hyper affectueux. Même si quelqu'un devait juste nous annoncer qu'il l'a trouvé mort, ça nous soulagerait.

- Donnie

Planning des patrouilles[modifier | modifier le wikicode]

C'est un peu léger aujourd'hui, mais on a perdu pas mal de monde ces derniers temps.

Nord Sud
- Eddie Hayes - Larry Comstock
- Jed Kramer - Miranda Vox

Est Ouest
- Karly O'Reilly - Lonnie Kramer
- Scott Wiemer - Charlie Walker

Forum[modifier | modifier le wikicode]

Et voilà, un espace de discussion, parce que vous m'avez tanné pour ça. Pas de prise de tête, pas de trucs crades, ou c'est la porte. M'obligez pas à mettre un mot de passe.

- Raleigh

Groupe de chasse de Duncan[modifier | modifier le wikicode]

Quaid Shelton a écrit :
Vous êtes en train de me dire que nos meilleurs tireurs ont disparu ? S'ils ne survivent pas dans ce putain de marais, comment nous, on est censés faire ? J'espère qu'on va pas organiser une battue pour les retrouver, parce que y a pas moyen que j'y participe.

Terry Lee a répondu :
>Sans oublier Hardball. Perdre un
>Mr. Gutsy, c'est pas rien. J'espère qu'ils
>sont pas vraiment perdus, qu'ils attendent juste
>le bon moment pour rentrer.

>>Becca Mason a répondu :
>Merci pour tes pensées douces et chaleureuses,
>Quaid. Et puis, c'est cool de savoir que je dois pas compter
>sur toi s'il m'arrive la même chose.

>>Quaid Shelton a répondu :
>>Et comment, ma grosse. Un robot comme ça,
>>vaut mieux qu'il nous protège à Harpers
>>au lieu de batifoler dans les marais.

Radio cassée[modifier | modifier le wikicode]

Delia Webb a écrit :
Hé, tout le monde. Ma radio a rendu l'âme, et j'espérais que quelqu'un ici pourrait me la réparer, ou la remplacer. C'est pas que pour moi, mais vu que mon grand-père est aveugle, c'est son seul moyen de se divertir en ce moment. J'ai pas grand-chose à échanger. Peut-être deux paquets de chewing-gum, ou une ampoule ou deux en état de marche.

>Abigayle Singh a répondu :
>Delia, je peux te la réparer, pas de problème. Ça te va
>si je passe la chercher demain midi ?
>Et t'inquiète pas pour le paiement. Je pense pas
>que ça demandera beaucoup de boulot pour la réparer.

>Delia Webb a répondu :
>Merci, Abbie ! Je te la prépare !

Terminal d'électeur[modifier | modifier le wikicode]

Terminal[modifier | modifier le wikicode]

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Security Door Control[modifier | modifier le wikicode]

Note : En accédant à cette commande, vous ouvrez la porte à verrouillage magnétique menant à la salle sécurisée avec le Med-Tek Sympto-Matic.

Terminal du Sympto-matic de Med-Tek[modifier | modifier le wikicode]

Propriété privée de Med-Tek
Interdit au personnel non autorisé !

Notes techniques

Notes techniques 020976MTS[modifier | modifier le wikicode]

Installer le Sympto-matic à la clinique en évitant de se faire bombarder de questions par le personnel n'a pas été une sinécure.

Pour le moment, j'ai réussi à convaincre tout le monde que le Sympto-matic a été conçu uniquement dans le but de leur simplifier la vie en effectuant des prises de sang, des relevés de tension artérielle et des prises de température de façon rapide et hyper précise.

L'appareil est parfaitement capable d'établir un diagnostic complet et rédiger une ordonnance si nécessaire, mais je pense qu'il vaut mieux attendre qu'il soit ici depuis un certain temps avant d'activer ces fonctionnalités. Autant éviter que tous les médecins de campagne des environs se jettent sur leurs torches et leurs fourches pour lyncher un appareil qui pourrait très bien les remplacer.

Chargement...

Notes techniques 051076MTS[modifier | modifier le wikicode]

Après un mois de bricolage, je pense pouvoir dire avec certitude que le Sympto-matic est correctement calibré. Voici quelques-unes des difficultés rencontrées au cours de cette période de test, ainsi que quelques conseils :

*Par mesure de confort, la sonde anale de la machine devrait être légèrement chauffée au préalable
*Le synthétiseur vocal ne devrait pas crier "Dans le mille !" à chaque fois qu'il effectue une prise de sang
*Étanchéifier la coque de l'appareil en cas de ratés lors des prélèvements d'urine
*Ne pas trop serrer le brassard lors des prises de tension afin d'éviter de trancher le membre du patient

La plupart de ces inconvénients sont tout à fait mineurs, mais je pense qu'on peut s'attendre à au moins une action en justice contre Med-Tek dans un futur proche.

Chargement...

Notes techniques 110377MTS[modifier | modifier le wikicode]

Fractures, virus aéroportés, lacérations... il semblerait qu'il n'y ait rien que le Sympto-matic ne puisse traiter. Il nous a fallu un peu de temps au début, mais l'appareil commence à trouver son rythme.

Heureusement que nous avons installé les piles à fusion à l'intérieur de l'unité. Il y a eu une coupure de courant dans la clinique la nuit dernière, et il a pu continuer à opérer sans interruption.

On dirait bien que nous avons mis la main sur la poule aux œufs d'or.

Chargement...

Notes techniques 300877MTS[modifier | modifier le wikicode]

Cela fait bientôt un an que le Sympto-matic opère dans la clinique de Harpers Ferry, et il a dépassé toutes nos attentes. Quant à mes craintes que l'appareil serait perçu comme une menace par les employés, elles se sont avérées surfaites. Au contraire, ils apprécient l'aide qu'il leur apporte.

Même le médecin de la clinique s'est pris d'affection pour le Sympto-matic, sans doute parce qu'il n'a plus besoin d'être de garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

Dire que le test a été couronné de succès serait un doux euphémisme. Je pense que Med-Tek devrait lancer la production de l'appareil à grande échelle dans les plus brefs délais.

Chargement...

Commandes du coffre-fort[modifier | modifier le wikicode]

Note : L'accès à cette commande déverrouille le coffre-fort mural à gauche du terminal.

Terminal du directeur[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur le bureau du premier étage du bâtiment n°118.

Magasin de fournitures de Harpers Ferry

16/11/76[modifier | modifier le wikicode]

Les chiffres de vente du mois sont excellents. Il faut dire qu'une bande de types m'a acheté des quantités de matériel de camping, d'équipement de survie et de nourriture en conserve.

Quand je leur demande à quoi tout ça va bien leur servir, ils me parlent de "se préparer à la disparition de la civilisation" et de "l'effondrement de la société." À mon avis ils sont complètement barjots, mais ils payent en cash alors ils peuvent bien me raconter tout ce qu'ils veulent.

En revanche, j'ai commencé à m'inquiéter lorsqu'ils ont acheté des caisses de munitions. Je ne suis pas très rassuré à l'idée qu'une telle bande d'illuminés vivant dans les montagnes possède ce genre de puissance de feu.

Chargement...

01/01/77[modifier | modifier le wikicode]

La nouvelle année n'a même pas commencé depuis un jour, et il y a déjà eu une bagarre dans la rue à cause de différends politiques.

Personne ne sait vraiment comment ça a commencé, mais ça n'a aucune importance. C'est toujours la même histoire. Un type a commencé à gueuler que le gouvernement n'est pas fichu de faire quoi que ce soit comme il faudrait, et un patriote a cru bon de le contredire. Ils en sont venus aux cris, aux insultes et finalement aux coups.

Les policiers ont fini par les séparer, mais le fossé ne risque pas de se combler. Harpers Ferry se déchire un peu plus chaque jour.

Chargement...

20/03/77[modifier | modifier le wikicode]

Un type en costume est passé à la boutique aujourd'hui. Il portait des lunettes de soleil, une oreillette, et il avait l'air très propre sur lui. Trop propre sur lui même, si tant est que ça veuille dire quelque chose. J'avais compris que j'avais affaire à un barbouze bien avant qu'il me montre sa carte.

Il m'a posé des questions sur les types qui avaient fait tous ces stocks de rations, puis m'a demandé leurs noms et adresses. J'ai d'abord refusé, mais il a demandé à voir mes relevés fiscaux. J'ai compris où il voulait en venir, et je lui ai donné les copies de mes reçus. Il est parti sans même dire merci.

Peut-être que ces illuminés ne sont pas aussi tarés que ce que je croyais.

Chargement...

22/08/77[modifier | modifier le wikicode]

L'été touche à sa fin et la saison touristique a été un véritable désastre. Je suis sûr que c'est à cause de toutes ces conneries qu'on voit dans les médias. On est dans la merde jusqu'au cou avec les Chinois, et j'ai l'impression que personne ne sait ce qui va bien pouvoir se passer maintenant.

Sans tout l'équipement que j'ai vendu à ces survivalistes à la fin de l'année dernière, j'aurais dû mettre la clé sous la porte. Je fais encore confiance au gouvernement pour trouver une solution pacifique à cette crise avant que tout parte en vrille, mais qui sait.

Je devrais peut-être commencer à faire mes propres stocks. Juste au cas où.

Chargement...

Commandes du coffre-fort[modifier | modifier le wikicode]

Note : L'accès à cette commande ouvre le coffre-fort derrière le terminal.

Cette rubrique est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue.

Terminal de Miranda[modifier | modifier le wikicode]

Note: Ce terminal de bureau est situé sur un bureau au troisième étage du bloc n°106.

Propriété de la ville de Harpers Ferry
Bureau du maire : Miranda Vox

Survie[modifier | modifier le wikicode]

J'ai un peu perdu la notion du temps depuis l'attaque nucléaire, mais j'ai l'impression que c'était il y a un siècle. On perd un peu plus de gens chaque jour, et ça ne risque pas de s'améliorer. Au début, c'étaient juste les radiations et les blessures... mais maintenant, il faut qu'on fasse attention aux autres survivants qui veulent nous voler le peu de ressources dont on dispose. La forêt et les marais des alentours sont plus dangereux que jamais.

Abri 94[modifier | modifier le wikicode]

Nous avons eu notre première lueur d'espoir récemment : nous avons reçu la visite d'une ambassadrice de l'abri 94. Elle avait de la vraie nourriture, et elle a dit que l'abri avait assez de ressources pour construire une ferme capable de nourrir tout le monde.

J'ai envoyé un groupe vérifier son histoire, mais je savais bien que j'aurais dû y aller moi-même. Quelle bande d'imbéciles. Je ne sais pas trop ce qu'ils ont fait, mais peu de temps après il y a eu une terrible explosion qui a fait trembler le sol. L'abri 94 et toutes ses promesses sont partis en fumée, et un nuage bizarre s'est formé devant l'entrée et commence à se répandre dans la forêt environnante. Bon sang, qu'est-ce qu'on a fait ?

Les États Libres[modifier | modifier le wikicode]

Quaid m'a raconté qu'il avait aperçu Raleigh Clay en personne, hors de son bunker. Il a préféré garder ses distances parce qu'il était armé, mais il avait l'air, pour reprendre son expression, "dans une forme olympique".

Je sais que j'ai rejeté Clay et son mouvement des États Libres en bloc, mais si on pense uniquement à l'intérêt commun, c'est sûrement notre meilleure chance. Son groupe se prépare à cette situation depuis des années... Peut-être qu'il serait prêt à accepter des excuses, pour commencer.

Commandes du coffre-fort[modifier | modifier le wikicode]

Note : L'accès à cette commande ouvre le coffre-fort derrière le terminal.

Cette rubrique est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue.

Terminal d'Ella[modifier | modifier le wikicode]

Note : Ce terminal de bureau est situé sur le bureau du deuxième étage de la clinique.

**[ ÉTATS LIBRES ]**

-----------------------------------------------------

Nous sommes ouverts[modifier | modifier le wikicode]

-----------------------------------------------------
J'ai enfin réussi à remettre la clinique en état. Ce n'était pas facile, surtout avec le nombre de patients qu'on a déjà sur les bras, mais les survivants m'ont beaucoup aidé. J'ai rencontré une fille adorable, Lucy, qui m'a donné un sacré coup de main. Même le maire a mis la main à la pâte. Et en cadeau bonus, Abbie et Marty ont aussi fait leur part de boulot. Abbie n'est pas vraiment dans son élément, mais ça fait plaisir de la voir faire des efforts. Niraj m'a dit qu'elle n'était pas vraiment ravie de venir ici...

Famille Carson[modifier | modifier le wikicode]

-----------------------------------------------------
J'ai trouvé l'entrée suivante après avoir réquisitionné ce terminal :

"À compter du 23 mai, cette clinique refuse tout service à la famille Carson. Ceci inclut Caleb, Elizabeth, et leurs enfants, Madeleine et Max.

Vous pouvez les rediriger vers Morgantown ou Charleston, mais suite à leur implication permanente avec les États Libres, nos portes leur sont fermées."

Ça me laisse sans voix. Quand je vois à quel point ces gens nous détestaient, alors que c'est nous qui leur sauvons la vie aujourd'hui...

Abri 94[modifier | modifier le wikicode]

-----------------------------------------------------
Je discutais avec Miranda à la clinique, l'autre jour, et elle m'a parlé d'un "ambassadeur" sorti de l'abri 94. En me basant sur ce qu'elle a dit et ce que j'ai pu récolter ici et là, je parie qu'un imbécile est allé là-bas, est tombé sur un JEK en état de marche et a réussi à tout casser en voulant faire le malin.

Ça expliquerait la deuxième explosion qu'on a entendue après les bombes, et cet étrange "brouillard" qui est tombé et a occasionné tous ces changements. Je ne préfère même pas commencer à évaluer scientifiquement les répercussions possibles sur l'environnement en cas de "mauvaise manipulation"...

Goules[modifier | modifier le wikicode]

Pensées et réflexions sur ce que nous appelons les "goules".

Première rencontre[modifier | modifier le wikicode]

-----------------------------------------------------
J'ai vu et tué ma première "goule" vivante aujourd'hui. Je n'en tire aucune gloire. Cette histoire m'a retourné la tête. Quand j'ai examiné le corps, tout ce que je voyais, c'était une vie humaine.

J'ai trouvé une lettre pour sa mère qui pourrissait dans sa poche. Une photo de sa fille, enfin je suppose, dans un vieux médaillon autour de son cou. Je veux dire, merde. C'est vraiment tout ce qu'on peut faire ?

Je vais voir si je peux contacter cette Maria du groupe de Samaritains. Voir ce qu'elle sait, voir ce qu'on peut apprendre.

Autopsies sans fin[modifier | modifier le wikicode]

J'ai travaillé un peu sur ces goules avec Maria Chavez. On ne manque pas de corps, même si on a mis de côté les luminescents. Je ne peux que faire des théories folles sur les circonstances qui ont créé ces abominations.

Nous avons des systèmes anatomiques à peu près intacts, certains à peine, et d'autres, comme le système immunitaire, dont je ne peux pas parler. Les radiations contenues dans leurs organismes leur servent peut-être de nouveau système immunitaire. Nous avons remarqué des propriétés régénératives, surtout lorsque les luminescents sont présents, donc je ne peux que supposer que les radiations ont radicalement changé leurs cellules.

Goules conscientes[modifier | modifier le wikicode]

J'ai parlé à quelques survivants aujourd'hui à propos de goules conscientes. L'un d'eux, à moitié fou, clamait qu'il en avait entendu une parler... Mais bien sûr, il l'a tuée dès qu'il a pu. Je ne peux pas lui en vouloir, mais franchement, si quelqu'un commence à vous parler, vous devriez peut-être essayer de l'écouter. De ce qu'il en sait, elle aurait très bien pu être une survivante, comme lui, juste couverte de boue !

Mais l'histoire du vieux Terry a fait parler d'autres personnes qui pensaient avoir peut-être entendu une ou deux goules dire des choses qui semblaient censées. La plupart ont eu la même réaction irréfléchie. J'ai été demander à Duncan, si jamais il tombe sur des goules bavardes, d'essayer d'en choper une ou au moins de m'apporter le corps.

Daniel Whitby[modifier | modifier le wikicode]

Aujourd'hui, nous avons eu notre première preuve définitive qu'une goule peut être, faute de meilleur mot, amicale. L'un des locaux, Daniel Whitby, était malade. On s'est tous dit qu'il avait chopé un restant de grippe et Lucy gardait l'œil sur lui. Ça a été le chaos quand les gens ont compris que Lucy le cachait pour trouver un remède. Le garçon semblait, scientifiquement parlant, sérieusement entamé.

Lucy a fui Harpers parce que les gens se sont conduits comme de royaux salopards et Daniel est enfermé en quarantaine. Je ne sais même pas s'il va passer la nuit, mais Charlie et Jacob montent la garde.