DN054Rowdy.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Rowdy. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DN054 A1a DN054JohnnyD: Pfff, laisse tomber... Chapeau, boss. C'était mortel. DN054Roxy: T'es le meilleur, Zeke !
2 DN054 A Fini ? Player Default: Ouais. Il va falloir me donner quelque chose de plus dur ça.
3 DN054 A1a Player Default: June, c'est une crème, et ses tourtes au fangeux sont de loin le truc le plus hallucinant que j'ai jamais goûté. Au fait, j'irai jeter un œil à ton taf. Pas question qu'on fasse porter le chapeau aux Cats si le boulot est dégueulasse. DN054Zeke: Alors comme ça, il a réussi à réparer la pompe des Warwick ? Qu'est-ce qu'on fait, on lui refile un autre truc bien pourri ?
4 DN054 A1a Player Default: Ouais. Il va falloir me donner quelque chose de plus dur ça. C'était que le premier test, hein. Te monte pas trop la tête. DN054Rowdy: Au fait, j'irai jeter un œil à ton taf. Pas question qu'on fasse porter le chapeau aux Cats si le boulot est dégueulasse.
5 DN054 B1a Player Default: J'ai réparé cette pompe à la con. Maintenant, on dirait que c'est ton caractère à la con qu'on va devoir arranger. DN054Rowdy: Au fait, j'irai jeter un œil à ton taf. Pas question qu'on fasse porter le chapeau aux Cats si le boulot est dégueulasse.
6 DN054 X1a Player Default: Ouais, et vous avez intérêt à me filer quelque chose en échange de tout ce boulot. Je crois que t'as pas bien pigé le principe d'un test. DN054Rowdy: Au fait, j'irai jeter un œil à ton taf. Pas question qu'on fasse porter le chapeau aux Cats si le boulot est dégueulasse.
7 DN054 Y1a Player Default: Ouais, et je vous raconte pas l'odeur... La vache, c'est violent. Pourquoi tu crois que je m'y suis pas collée ?
8 DN054 Y1b Franchement, construire une ferme sur une station d'épuration ! Y'a pas idée... DN054Rowdy: Au fait, j'irai jeter un œil à ton taf. Pas question qu'on fasse porter le chapeau aux Cats si le boulot est dégueulasse.
9 DN054 Y1a Je faisais partie d'une bande de pillards, avant. Je voyais pas quoi faire d'autre, quoi.
10 DN054 Y1b Un jour, un raid a mal tourné et les autres m'ont laissée à moitié crevée sur une autoroute.
11 DN054 Y1c C'est Zeke et ses gars qui m'ont ramassée, un jour qu'ils cherchaient des pièces détachées. Ils m'ont remise sur pied et ils m'ont montré que je valais mieux que ces salauds.
12 DN054 Y1d Maintenant, je reste parce que je sais que les Cats m'abandonneront jamais comme une merde. Player Default: Voyons ce que vous avez là.
13 DN054 A J'ai vu que tu causais à Zeke. Qu'est-ce qui se passe ? Player Default: Je suis là pour donner un coup de main.
14 DN054 A1a Player Default: Je suis là pour donner un coup de main. Nickel. DN054Rowdy: À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats.
15 DN054 B1a Player Default: J'ai pas tout compris. Je crois savoir. DN054Rowdy: À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats.
16 DN054 X1a Player Default: Une histoire de... patoches, j'ai pas compris. Ben les patoches... Les mains, quoi. D'où tu sors, toi ? DN054Rowdy: À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats.
17 DN054 Y1a Player Default: Vous avez quelque chose à me faire faire ? Y'a toujours un truc à bricoler, à désosser ou à astiquer, ici. DN054Rowdy: À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats.
18 DN054 A1a Player Default: Nickel. À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats. DN054Rowdy: Il veut que cette bonne vieille Rowdy vérifie que t'as ce qu'il faut pour te mettre à la colle avec nous.
19 DN054 A1a DN054Rowdy: À ce que je vois, je dirais que le boss pense que t'es de la trempe des Cats. Il veut que cette bonne vieille Rowdy vérifie que t'as ce qu'il faut pour te mettre à la colle avec nous. Player Default: Je pense que ça va le faire.
20 DN054 A1a Player Default: On va voir. Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place. DN054Rowdy: Tiens, j'ai bricolé ce machin. C'est une pièce du système de pompage des Warwick.
21 DN054 A1a Player Default: Je pense que ça va le faire. On va voir. DN054Rowdy: Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place.
22 DN054 B1a Player Default: Ça devrait pas être dur. Tu doutes de rien, dis donc. DN054Rowdy: Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place.
23 DN054 X1a Player Default: En parlant de trempe, j'ai une grosse envie de vous en mettre une dans la tronche. Je serais toi, je la ramènerais pas trop. DN054Rowdy: Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place.
24 DN054 Y1a Player Default: Qu'est-ce que je dois faire ? Rien que je sois pas capable de faire. J'ai un truc qui a besoin d'être rafistolé. DN054Rowdy: Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place.
25 DN054 A1a DN054Rowdy: Ça fait un bail que je dois aller chez les Warwick pour m'en occuper, mais du coup, tu vas pouvoir le faire à ma place. Tiens, j'ai bricolé ce machin. C'est une pièce du système de pompage des Warwick.
26 DN054 A1b Cette merde était engorgée comme Zeke quand il a trop bouffé.
27 DN054 A1c Tu vas aller l'installer à la station de pompage. Player Default: Pas de souci.
28 DN054 A1a Player Default: Pas de souci. Les Warwick sont peut-être un peu tartes, mais ils sont pas méchants. On les aide comme on peut et ils nous filent à bouffer. Ça marche plutôt bien. DN054Rowdy: Oh, et oublie pas de prévenir June Warwick quand t'auras fini.
29 DN054 B1a Player Default: C'est pas ce que je fais de mieux, hein... Si tu veux faire partie des Atom Cats, fais ton taf. Allez, va m'installer ça. DN054Rowdy: Oh, et oublie pas de prévenir June Warwick quand t'auras fini.
30 DN054 X1a Player Default: Ça risque de me prendre un moment. J'ai jamais dit qu'y avait urgence. Les Warwick savent que les Cats ont plein de trucs à faire. DN054Rowdy: Oh, et oublie pas de prévenir June Warwick quand t'auras fini.
31 DN054 Y1a Player Default: Les Warwick ? Ils ont une ferme construite sur une ancienne station d'épuration, à l'est d'ici. C'est des gens un peu tartes qui passent leur temps à gratter la terre. DN054Rowdy: Oh, et oublie pas de prévenir June Warwick quand t'auras fini.
32 DN054 A1a Player Default: Les Warwick sont peut-être un peu tartes, mais ils sont pas méchants. On les aide comme on peut et ils nous filent à bouffer. Ça marche plutôt bien. Oh, et oublie pas de prévenir June Warwick quand t'auras fini.
33 DN054 A1b C'est elle qui dirige un peu tout, là-bas.
34 DN054 Y1a Le garage des Atom Cats, imbécile. C'est le paradis des gens trop cool pour vivre ailleurs dans le Commonwealth.
35 DN054 Y1b Notre truc à nous, c'est de bricoler des armures assistées, parce qu'y a pas plus cool qu'une armure, j'ai pas raison ?
36 DN054 Y1c On n'a rien. Du tout. Player Default: Voyons ce que vous avez là.
40 DN054 Y1a Va installer ce bidule chez les Warwick et préviens June quand c'est fini. Player Default: Voyons ce que vous avez là.
41 DN054 A Si tu veux te faire bricoler ton armure assistée, t'es au bon endroit.
42 DN054 A Tu sais, les Cats ont les modules les plus cool de ce côté-ci de l'enfer. Player Default: Voyons ce que vous avez là.
46 DN054 A Tu veux bricoler ton armure ? Player Default: Voyons ce que vous avez là.
47 DN054 A Ça roule, ma poule ? T'es là pour te faire astiquer l'armure par les Atom Cats ? Player Default: Voyons ce que vous avez là.
48 DN054 A Tu sais ce qui m'éclate ? Installer un nouveau module sur mon armure. Ça te branche ? Player Default: Voyons ce que vous avez là.
49 DN054 A Laisse jamais ton armure rouiller. Colle-lui un nouveau module ! Player Default: Voyons ce que vous avez là.
50 DN054 Ce serait bien si on avait un peu plus d'armures...
51 DN054 Va voir ailleurs si j'y suis, pied-plat. Y'a une course, là.
52 DN054 Remets-toi au boulot.
53 DN054 Va installer le machin chez les Warwick. C'est un test, je te rappelle.
54 DN054 Remets-toi au boulot.

HolotapesQuest

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
55 HolotapesQuest A1a Euh... je m'appelle Rowdy.
56 HolotapesQuest A1b Et c'est moi qui ai écrit ce poème. Player Default: Tu t'en tires très bien. Comment tu l'as appelé ?
57 HolotapesQuest A1a Player Default: Tu t'en tires très bien. Comment tu l'as appelé ? Euh... "Ode à mon marteau". Player Default: Allez, c'est à toi, Rowdy.
58 HolotapesQuest A1a Player Default: Allez, c'est à toi, Rowdy. Ode à mon marteau, si lourd et si beau...
59 HolotapesQuest A1b Désolée, je... j'y arrive pas... Player Default: Reviens, Rowdy !