| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 7 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: Phil se charge des alignements qui permettent de débarrasser votre corps des neurodynes qui le polluent. Une fois que nous aurons terminé de parler à Dara, vous devriez aller le voir. |
{Apologetic} Dara asked me to bring any mercenary types to her first.{{Inline quote |
|
| 8 |
DLC04MS02 |
A1b |
|
Vous avez vraiment l'air de quelqu'un qui sait se prendre en main. |
Cleansed: Nous sommes six, mais j'essaie de recruter plus de membres comme vous.
|
| 9 |
DLC04MS02 |
A1a |
|
Par ici. |
Cleansed: L'hubologie m'a apporté la paix intérieure et m'a permis d'ouvrir mon esprit. Vous pourriez connaître la même chose.
|
| 10 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: Par ici. |
L'hubologie m'a apporté la paix intérieure et m'a permis d'ouvrir mon esprit. Vous pourriez connaître la même chose. |
Cleansed: Phil se charge des alignements qui permettent de débarrasser votre corps des neurodynes qui le polluent. Une fois que nous aurons terminé de parler à Dara, vous devriez aller le voir.
|
| 11 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: L'hubologie m'a apporté la paix intérieure et m'a permis d'ouvrir mon esprit. Vous pourriez connaître la même chose. |
Phil se charge des alignements qui permettent de débarrasser votre corps des neurodynes qui le polluent. Une fois que nous aurons terminé de parler à Dara, vous devriez aller le voir. |
Cleansed: Dara m'a demandé de lui amener des mercenaires en premier.
|
| 12 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: Vous avez vraiment l'air de quelqu'un qui sait se prendre en main. |
Nous sommes six, mais j'essaie de recruter plus de membres comme vous. |
Cleansed: J'ai essayé de discuter avec des pillards dans le parc de Nuka-World, mais ils ne sont pas réceptifs aux avantages potentiels de l'hubologie.
|
| 13 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: J'ai essayé de discuter avec des pillards dans le parc de Nuka-World, mais ils ne sont pas réceptifs aux avantages potentiels de l'hubologie. |
Dara dit que nous avons besoin de plus de monde pour la prochaine étape de son plan. |
Cleansed: Euh... Je n'aurais pas dû en parler. Oubliez ce que j'ai dit.
|
| 14 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: Nous sommes six, mais j'essaie de recruter plus de membres comme vous. |
J'ai essayé de discuter avec des pillards dans le parc de Nuka-World, mais ils ne sont pas réceptifs aux avantages potentiels de l'hubologie. |
Cleansed: Dara dit que nous avons besoin de plus de monde pour la prochaine étape de son plan.
|
| 15 |
DLC04MS02 |
A1a |
Cleansed: Dara dit que nous avons besoin de plus de monde pour la prochaine étape de son plan. |
Euh... Je n'aurais pas dû en parler. Oubliez ce que j'ai dit. |
|
| 16 |
DLC04MS02 |
A |
|
Excusez-moi, cher monsieur. |
Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ?
|
| 17 |
DLC04MS02 |
A |
|
Excusez-moi, chère madame. |
Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ?
|
| 18 |
DLC04MS02 |
A |
|
{Apologetic} Back again? Our last talk didn't end so well.{{Inline quote |
|
| 19 |
DLC04MS02 |
A |
|
Je vais vous le redemander. |
Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ?
|
| 20 |
DLC04MS02 |
A1a |
MaleRough: Excusez-moi, cher monsieur. |
Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? |
Player Default: Je crois, oui, relativement.
|
| 21 |
DLC04MS02 |
A1a |
Player Default: Je crois, oui, relativement. |
Alors elle n'est pas vraiment et complètement heureuse. |
Cleansed: Je peux vous montrer le chemin du véritable bonheur.
|
| 22 |
DLC04MS02 |
B1a |
Player Default: Bien sûr que non. Des monstres irradiés essaient sans cesse de me tuer. |
Je peux peut-être vous aider. |
Cleansed: Je peux vous montrer le chemin du véritable bonheur.
|
| 23 |
DLC04MS02 |
X1a |
Player Default: Certains jours, oui, d'autres, non. |
Une réponse bien banale. |
Cleansed: Je peux vous montrer le chemin du véritable bonheur.
|
| 24 |
DLC04MS02 |
Y1a |
Player Default: Pourquoi vous appelez-vous Esprit purifié ? |
{Grateful} I have been cleansed of neurodynes. I no longer need my birth name.{{Inline quote |
|
| 25 |
DLC04MS02 |
Y1b |
|
Je me nomme désormais "Esprit purifié". |
|
| 26 |
DLC04MS02 |
Y1c |
|
Mais vous n'avez pas répondu à ma question. Pensez-vous avoir une vie heureuse ? |
Player Default: Je crois, oui, relativement.
|
| 27 |
DLC04MS02 |
Y2a |
Player Default: Pourquoi vous appelez-vous Esprit purifié ? |
{Concerned} They are kind of like ghosts that get into your brain.{{Inline quote |
|
| 28 |
DLC04MS02 |
Y2b |
|
Ils peuvent assombrir vos pensées et vous empêcher d'utiliser tout votre potentiel. |
|
| 29 |
DLC04MS02 |
Y2c |
|
Alors, avez-vous une vie heureuse ? |
Player Default: Je crois, oui, relativement.
|
| 30 |
DLC04MS02 |
A1a |
Player Default: Alors elle n'est pas vraiment et complètement heureuse. |
{Conspiratorial} I can show you the path to true happiness.{{Inline quote |
|
| 31 |
DLC04MS02 |
A1b |
|
Le chemin de l'illumination, grâce à l'Hubologie. |
|
| 32 |
DLC04MS02 |
A1c |
|
Cela vous soulagera de votre fardeau et vous aidera à trouver le vrai bonheur que vous cherchez désespérément. |
|
| 33 |
DLC04MS02 |
A1d |
|
Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. |
Player Default: Ça a l'air pas mal. Montrez-moi le chemin du vrai bonheur.
|
| 34 |
DLC04MS02 |
A1a |
Player Default: Ça a l'air pas mal. Montrez-moi le chemin du vrai bonheur. |
{Concerned} If you truly mean what you say, come with me.{{Inline quote |
|
| 35 |
DLC04MS02 |
A1b |
|
Je vais vous présenter aux autres et vous pourrez prendre votre premier alignement. |
Cleansed: Par ici.
|
| 36 |
DLC04MS02 |
B1a |
Player Default: Vous êtes dingue. Vous voulez juste me prendre mon argent et me vendre des conneries religieuses. |
{Worried} The great wheel is crushing you and you don't even know it.{{Inline quote |
|
| 37 |
DLC04MS02 |
B1b |
|
Vous n'êtes que de la viande qui attire les neurodynes, comme la charogne attire la mouche bouffie. |
|
| 38 |
DLC04MS02 |
B1c |
|
Lorsque votre malheur sera insupportable, je serai là. |
|
| 39 |
DLC04MS02 |
X1a |
Player Default: Oui. Et je vais me réveiller le lendemain avec un rein en moins. |
{Puzzled} Why would I take your kidney?{{Inline quote |
|
| 40 |
DLC04MS02 |
X1b |
|
Les neurodynes infestent le foie, le colon et la moelle épinière. |
|
| 41 |
DLC04MS02 |
X1c |
|
Mais ils ne peuvent pas être enlevés avec un couteau, seul l'alignement le peut. |
|
| 42 |
DLC04MS02 |
X1d |
|
Lorsque vous voudrez nous rejoindre, venez me voir. |
|
| 43 |
DLC04MS02 |
Y1a |
Player Default: C'est quoi l'hubologie ? |
{Awed} Hubology is the science of unlocking the full potential of the human mind.{{Inline quote |
|
| 44 |
DLC04MS02 |
Y1b |
|
Cela apporte le vrai bonheur et la paix à ceux qui suivent sa voie. |
|
| 45 |
DLC04MS02 |
Y1c |
|
Dara est bien meilleure pour expliquer ça. C'est une AHS-9. |
|
| 46 |
DLC04MS02 |
Y1d |
|
Venez avec moi et elle répondra à toutes vos questions. |
Player Default: Ça a l'air pas mal. Montrez-moi le chemin du vrai bonheur.
|
| 47 |
DLC04MS02 |
Y2a |
Player Default: C'est quoi l'hubologie ? |
{Confident} That is her rank in the Great Wheel of Hubology.{{Inline quote |
|
| 48 |
DLC04MS02 |
Y2b |
|
Je ne suis qu'un AHS-6. Elle siège au Hub de la Grande roue. |
|
| 49 |
DLC04MS02 |
Y2c |
|
Vous pourrez lui poser toutes vos questions vous-même. Suivez-moi. |
|
| 50 |
DLC04MS02 |
A1a |
DLC04NPCFDaraHubbell: Je vois que vous m'avez apporté une nouvelle recrue. Merci, Esprit purifié. |
{Awed} The wheel turns.{{Inline quote |
DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ?
|
| 51 |
DLC04MS02 |
A1a |
Phil: Je suis le rayon. La jante et le Hub me supportent. |
Je suis le rayon. La jante et le Hub me supportent. |
DaraHubbell: Aujourd'hui, nous avons livré une grande bataille.
|
| 52 |
DLC04MS02 |
A1a |
DaraHubbell: Par Hubbell, ça marche ! |
Des visions ! J'ai des visions ! |
Rolanda: Je crois que je vais vomir.
|
| 53 |
DLC04MS02 |
A |
|
Vous devriez garder vos questions pour quand vous rencontrerez Dara. |
|
| 54 |
DLC04MS02 |
A |
|
Encore un peu de patience. |
|
| 55 |
DLC04MS02 |
|
|
Vous allez où ? On ferait mieux de rester groupés. |
|
| 56 |
DLC04MS02 |
|
|
Gardez les yeux ouverts, en cas de menace. |
|
| 57 |
DLC04MS02 |
|
|
Nous y voilà. Essayez de pas faire de bruit. |
|