DLC04LizzieWyath.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Lizzie Wyath. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DLC04ConvOperatorLizzieGeneric

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A2a Oui ? OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup.
2 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A3a Hmm ? OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup.
3 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A4a Qu'est-ce qu'il y a ? OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup.
4 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A1a OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup. J'ai ce qu'il faut... mais je crois qu'il t'en faudra deux doses. OperatorRest: Oh, merci, Lizzie.
5 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A2a OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup. {Neutral} Hmm. Yeah. Got something that should help.{{Inline quote
6 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A2b Tenez. OperatorRest: Oh, merci, Lizzie.
7 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A3a OperatorRest: J'ai une mission de nuit, bientôt. Je vais avoir besoin de quelque chose pour tenir le coup. {A bit irritated. This person got themselves hooked on some nasty stuff. You're going to help them off it. / Irritated} What is this? Amateur hour?{{Inline quote
8 DLC04ConvOperatorLizzieGeneric A3b Prends ça. OperatorRest: Oh, merci, Lizzie.

DLC04DialogueRaiderBossOperators

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
9 DLC04DialogueRaiderBossOperators A Grand Manitou. C'est un plaisir. LizzieWyath: Shank m'a dit que vous pourriez avoir besoin d'outils pour... faciliter vos rapports avec les gens du Commonwealth.
10 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a LizzieWyath: ... Vous ne devriez avoir aucun problème à mettre au moins un campement sous votre joug avant d'avoir à préparer vos propres potions magiques. Et... Ne nous oubliez pas quand vous écraserez ces pauvres mecs sous votre botte, hein ?
11 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a LizzieWyath: En plus de ça, j'ai presque réduit les risques de dépendance à zéro, vous pouvez l'utiliser tant que vous voulez. {Neutral} Here. Ingredients for that one have been tricky to find, but between that and the grenade...{{Inline quote
12 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1b ... Vous ne devriez avoir aucun problème à mettre au moins un campement sous votre joug avant d'avoir à préparer vos propres potions magiques. LizzieWyath: Et... Ne nous oubliez pas quand vous écraserez ces pauvres mecs sous votre botte, hein ?
13 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a LizzieWyath: Tenez. J'avais juste ce qu'il fallait ici pour en faire une, mais vous pouvez prendre la formule, si vous voulez en fabriquer plus. {Neutral} So, the other trick up our sleeve is a little more broad spectrum than the grenades.{{Inline quote
14 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1b Avalez quelques gorgées et tous les gens à qui vous parlerez seront plus enclins à vous donner ce que vous voulez.
15 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1c En plus de ça, j'ai presque réduit les risques de dépendance à zéro, vous pouvez l'utiliser tant que vous voulez. LizzieWyath: Tenez. Ses ingrédients ont été difficiles à trouver, mais entre ça et la grenade...
16 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a Player Default: Avec ça, vous serez au top. Tenez. J'avais juste ce qu'il fallait ici pour en faire une, mais vous pouvez prendre la formule, si vous voulez en fabriquer plus. LizzieWyath: Passons à notre deuxième atout caché. Ce truc a un rayon d'action supérieur aux grenades.
17 DLC04DialogueRaiderBossOperators Y1a Player Default: Alors ça marche uniquement dans les campements. Il y a d'autres contre-indications ? Rien d'autre, non. J'ai essayé d'améliorer la formule pour qu'elle fonctionne mieux dans des environnements plus variés, mais pour l'instant, le mélange actuel devrait faire l'affaire. Player Default: Tous les avantages sont bons à prendre.
18 DLC04DialogueRaiderBossOperators X1a Player Default: Des boules puantes. Magnifique. Essayez-les, d'abord, Grand Manitou. Je pense que vous allez aimer le résultat. LizzieWyath: Tenez. J'avais juste ce qu'il fallait ici pour en faire une, mais vous pouvez prendre la formule, si vous voulez en fabriquer plus.
19 DLC04DialogueRaiderBossOperators B1a Player Default: Ça ne paye vraiment pas de mine, ce machin. Essayez avant de juger, Grand Manitou. J'ai obtenu des... résultats satisfaisants, par le passé. LizzieWyath: Tenez. J'avais juste ce qu'il fallait ici pour en faire une, mais vous pouvez prendre la formule, si vous voulez en fabriquer plus.
20 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a Player Default: Tous les avantages sont bons à prendre. Avec ça, vous serez au top. LizzieWyath: Tenez. J'avais juste ce qu'il fallait ici pour en faire une, mais vous pouvez prendre la formule, si vous voulez en fabriquer plus.
21 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a Player Default: Excellent. {Neutral} So, first up, something to manipulate a target. It's a homemade distillation brewed to mimic human flight pheromones.{{Inline quote
22 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1b Lancez une de ces grenades aux pieds d'un colon un peu trop méfiant, et il deviendra beaucoup plus facile à convaincre.
23 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1c Mais pour que ça fonctionne, j'ai dû créer une formule au dosage très... précis...
24 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1d Si vous n'avez pas l'intention de nous soutenir, très bien. Tout ce que je vous demande, c'est de ne pas donner les clés du parc à la Meute. Elle le transformerait en litière géante.
25 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1e Mais ça peut vous donner un sérieux avantage dans les campements du Commonwealth. Player Default: Tous les avantages sont bons à prendre.
26 DLC04DialogueRaiderBossOperators X1a Player Default: Je vais y réfléchir. C'est tout ce que je demande. LizzieWyath: Alors pour commencer, j'ai un bon truc pour manipuler une cible. C'est une préparation maison qui reproduit les phéromones de la fuite chez l'homme.
27 DLC04DialogueRaiderBossOperators B1a Player Default: Donnez-moi ce que je veux, d'accord ? Vous n'avez rien à exiger. J'oserais jamais, Grand Manitou. J'espérais simplement que vous vous souviendriez de quel gang vous aide. LizzieWyath: Alors pour commencer, j'ai un bon truc pour manipuler une cible. C'est une préparation maison qui reproduit les phéromones de la fuite chez l'homme.
28 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a Player Default: Ne vous inquiétez pas. Votre gang aura ce qu'il mérite. Merveilleux. LizzieWyath: Alors pour commencer, j'ai un bon truc pour manipuler une cible. C'est une préparation maison qui reproduit les phéromones de la fuite chez l'homme.
29 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a LizzieWyath: Vous êtes au bon endroit. {Neutral} I've put together a couple of toys that should make getting what you want out of those rubes easier.{{Inline quote
30 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1b La seule chose que je vous demande en retour, c'est de ne pas oublier les Opérateurs dans le partage des nouveaux territoires de l'autre côté des montagnes. Player Default: Ne vous inquiétez pas. Votre gang aura ce qu'il mérite.
31 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1a DLC04NPCFLizzieWyath: Grand Manitou. C'est un plaisir. {Neutral} Shank said you might need some tools to... ease relations with the people of the Commonwealth.{{Inline quote
32 DLC04DialogueRaiderBossOperators A1b Vous êtes au bon endroit. LizzieWyath: J'ai assemblé deux ou trois jouets qui devraient vous aider à obtenir ce que vous voulez de ces bouseux.
33 DLC04DialogueRaiderBossOperators Vous cherchez le boss ? Demandez Mags.
34 DLC04DialogueRaiderBossOperators Je n'étais pas sûre qu'on puisse compter sur vous. Je suis contente de m'être trompée.
35 DLC04DialogueRaiderBossOperators J'aime bien la tournure que ça prend, boss. On pourrait s'habituer à ce genre de traitement.
36 DLC04DialogueRaiderBossOperators Vous êtes vraiment en train de faire votre trou chez les Opérateurs, pas vrai ?
37 DLC04DialogueRaiderBossOperators Le thallium, vous connaissez, boss ? Pas de goût ni d'odeur, mais difficile de trouver façon de mourir plus douloureuse.
38 DLC04DialogueRaiderBossOperators Si vous n'avez pas l'intention de nous soutenir, très bien. Tout ce que je vous demande, c'est de ne pas donner les clés du parc à la Meute. Elle le transformerait en litière géante.
39 DLC04DialogueRaiderBossOperators Oh. Le pire Grand Manitou qu'on ait jamais eu. Inutile de revenir tant que vous ne nous aurez pas obtenu un territoire.
40 DLC04DialogueRaiderBossOperators Colter bouffe les pissenlits par la racine. C'est un super cadeau, mais y en a un autre qui plairaient encore plus à notre clan. Indice : un nouveau territoire.
41 DLC04DialogueRaiderBossOperators Je te crois. Merci.
42 DLC04DialogueRaiderBossOperators Qui a disparu ?
43 DLC04DialogueRaiderBossOperators Je rigole pas. L'Institut enlève vraiment les gens ! Vous feriez bien de lire le journal si vous comptez rester dans le coin.
44 DLC04DialogueRaiderBossOperators Des vagabonds, des habitants de la ville, même des snobs des gradins. Quelqu'un disparaît presque chaque année, et on sait tous pourquoi.
45 DLC04DialogueRaiderBossOperators Fiche-moi la paix avec tes histoires à dormir debout.
46 DLC04DialogueRaiderBossOperators C'est ça, ignorez-moi parce que je suis une gamine. Imbécile.
47 DLC04DialogueRaiderBossOperators Ouais, j'ai déjà entendu ça.
48 DLC04DialogueRaiderBossOperators Quand on se balade ici à la nuit tombée, même en imaginant qu'il n'y avait pas de cadavres, avant... j'ai du mal à croire qu'on laissait entrer les enfants dans un endroit pareil, dans le temps.
49 DLC04DialogueRaiderBossOperators On t'attend, minable !
50 DLC04DialogueRaiderBossOperators Les gens dépensaient tellement d'argent ici... et tout ça juste pour boire du soda. C'est triste, vous trouvez pas ?
51 DLC04DialogueRaiderBossOperators Non, non, non...
52 DLC04DialogueRaiderBossOperators Ah ! Ah. Ah.
53 DLC04DialogueRaiderBossOperators Rgh ! Seigneur !
54 DLC04DialogueRaiderBossOperators Ergh !
55 DLC04DialogueRaiderBossOperators T'avais pas pensé à ça, hein ?
56 DLC04DialogueRaiderBossOperators C'était une très très mauvaise idée.
57 DLC04DialogueRaiderBossOperators T'es déjà un cadavre.
58 DLC04DialogueRaiderBossOperators C'est courageux de ta part.
59 DLC04DialogueRaiderBossOperators Voyons ce que tu vaux vraiment.
60 DLC04DialogueRaiderBossOperators Faudrait pas que ce soit trop facile, non plus.

DLC04Holotapes

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
61 DLC04Holotapes A1a Ce sera donc le huitième test de la formule de persuasion. Notre sujet ici présent... Comment t'appelles-tu, déjà ? Player Default: Va te faire voir, Lizzie. Quand ma bande saura ça, elle va te trucider.
62 DLC04Holotapes A1a Player Default: Va te faire voir, Lizzie. Quand ma bande saura ça, elle va te trucider. Très bien, ce sera donc le numéro Huit. Huit, tu veux bien arrêter de parler ? Player Default: Va te faire foutre !
63 DLC04Holotapes A1a Player Default: Va te faire foutre ! Comme vous pouvez le voir, Huit n'est pas très réceptif à mes suggestions. À présent, utilisons la formule. Player Default: Euh, que, qu'est-ce que... Hé !
64 DLC04Holotapes A1a Player Default: Euh, que, qu'est-ce que... Hé ! Hé toi-même. Comment te sens-tu, maintenant, Huit ? Player Default: Bien. Ça va, je pense.
65 DLC04Holotapes A1a Player Default: Bien. Ça va, je pense. Excellent. À présent, Huit, je vais te détacher un bras. Player Default: Ça marche.
66 DLC04Holotapes A1a Player Default: Ça marche. Maintenant, Huit, je veux que tu te frappes. Player Default: Que je me frappe ?
67 DLC04Holotapes A1a Player Default: Que je me frappe ? Oui. Player Default: Ah !
68 DLC04Holotapes A1a Player Default: Ah ! Encore, s'il te plaît. Plus fort, cette fois. Player Default: Ergh !
69 DLC04Holotapes A1a Player Default: Ergh ! Parfait. Merci, Huit. Tu peux arrêter, maintenant. Player Default: Merci.
70 DLC04Holotapes A1a Player Default: Merci. {Addressing a person you're experimenting on. You're trying to be sweet initially, but you're interrupted as the person starts choking you. / Neutral} You're welcome. Eight, I'm going to untie you. Now, if you wouldn't mind-- Eight! What're Player Default: T'es malade, ou quoi ? Tu pensais vraiment que ça allait marcher ? Je vais te bouffer le... Argh !
71 DLC04Holotapes A1a Player Default: T'es malade, ou quoi ? Tu pensais vraiment que ça allait marcher ? Je vais te bouffer le... Argh ! Merci, William. Je... je vais avoir besoin d'un instant avant de passer au numéro neuf.