DLC03 Vault118 KeithMcKinney.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Keith McKinney. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DLC03_V118_Quest

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DLC03_V118_Quest A1a Mais qu'est-ce que vous fichez ? C'est une scène de crime ! Santiago: Ne voyez-vous donc pas ? La beauté de la chose ? L'art à l'état pur ?
2 DLC03_V118_Quest A1a Santiago: Ne voyez-vous donc pas ? La beauté de la chose ? L'art à l'état pur ? Non mais c'est quoi votre problème ? Receptionist: Excusez-moi...
3 DLC03_V118_Quest A1a Santiago: Je dis simplement qu'il a au moins eu la décence d'en faire une mort spectaculaire. Il n'y a rien de pire qu'un trépas ennuyeux. C'est comme ça que vous voyez les choses ? Vous êtes malade... Receptionist: J'aimerais juste un peu d'attention !
4 DLC03_V118_Quest A1a Santiago: Ezra, vous vous êtes surpassé. Oh, c'est votre œuvre la plus remarquable ! Il y a plus d'émotions dans cette mort que certains en éprouvent dans toute leur vie ! Notre ami est mort, M. Avida ! N'avez-vous donc aucun respect ? Santiago: Je dis simplement qu'il a au moins eu la décence d'en faire une mort spectaculaire. Il n'y a rien de pire qu'un trépas ennuyeux.
5 DLC03_V118_Quest A1a Arrêtons là. Je n'ai pas la tête à ça.
6 DLC03_V118_Quest A1a Gilda: La réplique c'est : "Alors nous nous défendrons. Les deux amants, côte à côte, d'une balle pour chacun d'entre eux." C'est pas possible. Je la retiendrai jamais. Keith: Arrêtons là. Je n'ai pas la tête à ça.
7 DLC03_V118_Quest A1a Gilda: Pourquoi as-tu agi ainsi ? Il ne méritait pas de finir comme ça. Tu me prends pour un imbécile ? J'ai bien vu comment il te regardait. Tu vas me dire que ce n'était rien ? Gilda: Tu te trompes, nous étions juste amis. Il m'a aidée une ou deux fois quand j'étais dans le pétrin.
8 DLC03_V118_Quest A1a Gilda: Tu te trompes, nous étions juste amis. Il m'a aidée une ou deux fois quand j'étais dans le pétrin. Je ne pouvais pas rester planté là comme un piquet alors qu'il te draguait. Gilda: Et maintenant nous avons la justice au train, qu'est-ce qu'on va faire ?
9 DLC03_V118_Quest A1a Gilda: Et maintenant nous avons la justice au train, qu'est-ce qu'on va faire ? Partons. Fuyons le sombre terrier qu'est cette ville. Demain, nous pouvons être à Buenos Aires. Gilda: Oh, j'aimerais tellement te croire mais... ils ne nous laisseront jamais partir.
10 DLC03_V118_Quest A1a Gilda: Oh, j'aimerais tellement te croire mais... ils ne nous laisseront jamais partir. Alors nous nous défendrons. J'ai... j'ai une arme pour chacun d'entre nous. Gilda: Non, non, non, non, non !
11 DLC03_V118_Quest A Bonjour, inspecteur. Puis-je vous aider ? Vous avez des questions à propos de l'affaire ? Player Default: Je crois que vous êtes le meurtrier. La boîte crânienne a été défoncée et votre batte se trouvait sur la scène du crime.
12 DLC03_V118_Quest A Vous avez décidé de vraiment enquêter au lieu de me forcer la main ? Player Default: Je crois que vous êtes le meurtrier. La boîte crânienne a été défoncée et votre batte se trouvait sur la scène du crime.
13 DLC03_V118_Quest A1a Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra. C'est ridicule, je me moque de savoir avec qui Gilda passe son temps. Vous n'allez pas me coller ça sur le dos ! Keith: Vous faites pas la loi ici, et vous allez crever !
14 DLC03_V118_Quest A2a Player Default: Je ne sais pas encore, mais je vais le découvrir. Vous ne trouverez rien, détective, parce que je n'en ai pas. Keith: Vous faites pas la loi ici, et vous allez crever !
15 DLC03_V118_Quest B1a Player Default: Laissez tomber. Je vous conseille d'enquêter sérieusement avant de lancer des accusations à tout va, détective. Keith: Vous faites pas la loi ici, et vous allez crever !
16 DLC03_V118_Quest X1a Player Default: Le motif n'a aucune importance. Tous les indices pointent vers vous. C'est des conneries ! Vous ne pouvez pas me mettre en taule sans motif ! Keith: You're not the law, you're a dead man!{{Inline quote
17 DLC03_V118_Quest Y1a Player Default: Peut-être pourriez-vous me donner un argument qui vous disculpe. Je... Je n'ai pas à me justifier envers vous. Je n'avais aucune raison de le tuer, et vous le savez. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
18 DLC03_V118_Quest Y2a Player Default: Peut-être pourriez-vous me donner un argument qui vous disculpe. Je... Je n'aurais jamais fait de mal à Ezra, détective. Je... Je l'aimais. Player Default: Je crois que vous êtes le meurtrier. La boîte crânienne a été défoncée et votre batte se trouvait sur la scène du crime.
19 DLC03_V118_Quest A1a Player Default: C'est ridicule, je me moque de savoir avec qui Gilda passe son temps. Vous n'allez pas me coller ça sur le dos ! Vous faites pas la loi ici, et vous allez crever !
20 DLC03_V118_Quest A1a Player Default: Je crois que vous êtes le meurtrier. La boîte crânienne a été défoncée et votre batte se trouvait sur la scène du crime. Pardon ? Ça n'a aucun sens, pour quel motif aurais-je voulu tuer Ezra ? Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
21 DLC03_V118_Quest A2a Player Default: Je crois que vous êtes le meurtrier. La boîte crânienne a été défoncée et votre batte se trouvait sur la scène du crime. Nous en avons déjà discuté, détective. Je n'ai aucun motif. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
22 DLC03_V118_Quest A3a Player Default: Parlez-moi de vous. Comme vous le savez sans doute, je suis acteur. Je n'aime pas m'en vanter, mais mon dernier film, Les furies battantes, a fait un carton. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
23 DLC03_V118_Quest B1a Player Default: Laissez tomber. OK, dites-moi ce que je peux faire. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
24 DLC03_V118_Quest B2a Player Default: Laissez tomber. OK. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
25 DLC03_V118_Quest X1a Player Default: Il semble que la batte de baseball de votre film ait disparu. C'est étrange. Je ne sais vraiment pas où elle a pu disparaître. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
26 DLC03_V118_Quest X2a Player Default: J'ai retrouvé votre batte de baseball sur la scène du crime. Vous savez comment elle a pu atterrir là ? Quelqu'un essaie clairement de me faire porter le chapeau. C'est sûrement Santiago, vous l'avez vu rôder sur la scène du crime. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
27 DLC03_V118_Quest X3a Player Default: J'ai trouvé une lettre d'amour à Ezra dans votre chambre. Vous voulez m'en parler ? Eh bien... non, aucune idée, détective. C'est peut-être Gilda ? Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
28 DLC03_V118_Quest X4a Player Default: J'ai trouvé une lettre d'amour à Ezra dans votre chambre. Vous voulez m'en parler ? Je... je n'aurais jamais dû l'écrire. Je ne pouvais simplement plus le supporter... Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
29 DLC03_V118_Quest X5a Player Default: Parlez-moi de vous et Ezra. Oh god, I don't know. When we first met him he was just so mysterious and exciting. It seemed like he had been everywhere and done everything.{{Inline quote
30 DLC03_V118_Quest X5b J'ai convaincu Gilda d'investir dans l'hôtel pour rester près de lui, mais il n'a jamais compris ce que je ressentais.
31 DLC03_V118_Quest X5c Nous avons passé pas mal de temps ensemble. On a chassé, bu, discuté de ses projets pour l'hôtel.
32 DLC03_V118_Quest X5d Il devait s'en douter, mais il n'a jamais rien dit. Vous savez ce que ça fait de se languir de quelqu'un pendant 200 ans, inspecteur ? Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
33 DLC03_V118_Quest X6a Player Default: Il semble que Gilda ait eu des aventures avec d'autres hommes. Ça ne vous gêne pas ? Que ça me gêne ou non a peu d'importance. Gilda est une femme indépendante et elle fait ce qu'elle veut, avec qui elle veut. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
34 DLC03_V118_Quest X7a Player Default: Que faisiez-vous avec Gilda à mon arrivée ? Hm ? Oh, nous répétions simplement une scène. Rien de bien méchant. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
35 DLC03_V118_Quest Y1a Player Default: Vous avez des idées, concernant ce meurtre ? Il est évident que c'est Santiago. Il n'arrête pas de tourner et virer autour de la scène du crime. Player Default: Vous pensiez que Gilda vous trompait avec Ezra.
36 DLC03_V118_Quest Bien sûr. Si je peux vous aider.
37 DLC03_V118_Quest Très bien. Posez-moi vos questions.

DLC03DialogueV118

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
38 DLC03DialogueV118 A Est-ce que tout le monde va bien ?
39 DLC03DialogueV118 A Bon sang, c'est horrible.
40 DLC03DialogueV118 A Pourquoi la porte est-elle ouverte ? Vous avez attrapé le tueur ?