DLC03 Vault118 BertRiggs.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Bert Riggs. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DLC03_V118_Quest

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DLC03_V118_Quest A Bonjour, inspecteur. Vous avez besoin de quelque chose ? Player Default: Parlez-moi de vous.
2 DLC03_V118_Quest A Rebonjour. Vous avez besoin de quelque chose ? Player Default: Parlez-moi de vous.
3 DLC03_V118_Quest A1a Autre chose, inspecteur ? Player Default: Parlez-moi de vous.
4 DLC03_V118_Quest A1a Player Default: Parlez-moi de vous. J'ai plus envie d'en parler. Laissez-moi.
5 DLC03_V118_Quest A2a Player Default: Parlez-moi de vos recherches. Oh, heu... eh bien je suis scientifique. Vous avez sans doute rencontré ma femme, Julianna. Je ne sais pas quoi vous dire d'autre.
6 DLC03_V118_Quest A3a Player Default: J'aimerais en savoir plus sur vos recherches. {eager, chipper.} Well, I was one of the leads on the team that created the first robobrains, the precursors to our model.{{Inline quote
7 DLC03_V118_Quest A3b La plupart des gens ne trouvent pas ça intéressant, et je n'ai pas envie de vous faire perdre votre temps...
8 DLC03_V118_Quest A4a Player Default: J'aimerais en savoir plus sur vos recherches. Oh wonderful! No one else here really wants to talk about it.{{Inline quote
9 DLC03_V118_Quest A4b En gros, ce modèle est plus ou moins identique aux versions précédentes sur lesquelles j'ai travaillé, mais sans l'inhibiteur neuronal et le reconditionnement.
10 DLC03_V118_Quest A4c Le modulateur vocal semble avoir quelques problèmes mineurs d'interface avec la matrice neuronale, ce qui peut créer des sautes d'humeur.
11 DLC03_V118_Quest A4d Mais cela se résout facilement avec quelques ajustements réguliers.
12 DLC03_V118_Quest A5a Player Default: J'aimerais en savoir plus sur vos recherches. J'ai bien peur de ne pouvoir en dire plus. Ce projet est encore confidentiel, mais je voulais vous aider dans votre enquête.
13 DLC03_V118_Quest B1a Player Default: Laissez tomber. Très bien, dans ce cas, je retourne à mes affaires.
14 DLC03_V118_Quest X1a Player Default: J'ai entendu dire que Julianna et Ezra s'étaient disputés quelques jours avant sa mort. Dites-m'en plus. Well, I was in my lab at the time so I didn't hear it, but Julianna has always been rather critical of Mr. Parker.{{Inline quote
15 DLC03_V118_Quest X1b Je crois qu'elle avait trouvé quelque chose dans le bureau du superviseur... Je n'écoutais pas vraiment quand elle m'en a parlé. J'étais plongé dans mes recherches.
16 DLC03_V118_Quest X1c Franchement, je n'en sais rien. Je la laisse gérer tout ce qui touche à l'argent.
17 DLC03_V118_Quest X2a Player Default: Les Cérébrobots possèdent un modulateur vocal ? Parlez-moi de ça. That's what allows us to recreate our original voices. They can mimic any normal human voice, actually.{{Inline quote
18 DLC03_V118_Quest X2b J'ai pensé pendant un moment que les problèmes que nous avions avec nos... sujets recrutés... étaient dûs à une tentative du cerveau de garder une certaine conscience de lui-même.
19 DLC03_V118_Quest X2c Conserver nos voix d'origine aide à renforcer le réseau neuronal, un peu comme faire écouter de la musique à un patient atteint d'Alzheimer.
20 DLC03_V118_Quest Y1a Player Default: Que voulez-vous dire par "Julianna n'est plus la même personne" ? Ma femme a toujours eu un caractère très fort, détective. Je ne sais pas qui se trouve dans notre chambre, mais je peux vous assurer que c'est quelqu'un d'autre.
21 DLC03_V118_Quest Y2a Player Default: Avez-vous remarqué si Julianna agissait bizarrement, ces temps-ci ? I'm sure that's just a glitch in the neurochemical regulator. I'm still working out the kinks that were introduced by the voice modulator interface.{{Inline quote
22 DLC03_V118_Quest Y2b Si elle me laissait simplement faire quelques petites réglages sur le régulateur, je suis sûr qu'elle reviendrait à la normale.
23 DLC03_V118_Quest Y3a Player Default: Avez-vous remarqué si Julianna agissait bizarrement, ces temps-ci ? Oh, well I'm probably just being paranoid, but... She's been so much more pleasant lately. I mean it's been nice, but also a bit unnerving.{{Inline quote
24 DLC03_V118_Quest Y3b La plupart des gens ne nous comprennent pas, mais j'ai toujours apprécié la manière dont elle gère les problèmes.
25 DLC03_V118_Quest Y3c C'est ce qui m'a permis de me concentrer sur mes recherches. J'ai peur que quelque chose lui soit arrivé. On dirait que ce n'est plus la même personne.
26 DLC03_V118_Quest Y5a Player Default: Vous avez des idées, concernant ce meurtre ? Ah, tiens... ce n'est pas vraiment mon domaine d'expertise, mais je suis certain que vous trouverez d'autres indices sur la scène du crime.
27 DLC03_V118_Quest Y6a Player Default: Que voulez-vous dire par "Julianna n'est plus la même personne" ? Ce n'est rien de grave. Elle est stressée, comme nous tous. Après tout, le meurtrier court toujours, détective.
28 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Salut M. Moustache. C'est qui le joli minou ? Julianna... M. Moustache est mort le mois dernier. Lui c'est Scruffy, tu te souviens ? Julianna: Oh... bien sûr. Quelle idiote.
29 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Oh... bien sûr. Quelle idiote. Laisse-moi juste vérifier la matrice d'interface neuronale et je suis sûr de pouvoir réparer ce... Julianna: Non ! Non, j'ai juste attrapé un autre rhume, c'est tout. J'ai sûrement attrapé ça quand ils ont envoyé Pearl à l'extérieur.
30 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Non ! Non, j'ai juste attrapé un autre rhume, c'est tout. J'ai sûrement attrapé ça quand ils ont envoyé Pearl à l'extérieur. Oh non, c'est reparti. Le mois dernier, tu avais soi-disant attrapé la rougeole... Julianna: Tu n'es pas médecin, que je sache. Et à ce propos, je crois en fait que c'est la malaria.
31 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Tu n'es pas médecin, que je sache. Et à ce propos, je crois en fait que c'est la malaria. D'abord, si, je suis médecin. Julianna: Oui, mais pas un vrai médecin. La robotique n'entre pas dans le cursus de médecine.
32 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Oui, mais pas un vrai médecin. La robotique n'entre pas dans le cursus de médecine. Et ensuite, je t'ai déjà répété qu'on ne peut pas tomber malade avec cette tenue. C'est physiquement impossible. Julianna: Je sais très bien quand je suis malade, Bert. Et si tu allais plutôt faire joujou dans ton labo ?
33 DLC03_V118_Quest A1a Julianna: Amuse-toi bien, mon chéri ! Oh, ça suffit, Julianna. Je vais au labo.
34 DLC03_V118_Quest Je n'y vois pas d'inconvénient.
35 DLC03_V118_Quest Très bien. Posez-moi vos questions.
36 DLC03_V118_Quest Je ne répondrai plus à aucune de vos questions, inspecteur.

DLC03DialogueV118

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
37 DLC03DialogueV118 A C'était quoi, tout ce bazar ?
38 DLC03DialogueV118 A Non, c'est pas possible.