DLC03InstituteMoseley.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de William Moseley. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DLC03Acadia_Institute

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DLC03Acadia_Institute A Voilà qui règle la question, pas vrai ? WilliamMoseley: L'Institut devrait être prêt à recevoir ce lot. Par chance, on dirait qu'il est encore possible de les remettre en état.
2 DLC03Acadia_Institute A1a Bon, vous connaissez tous votre mission. WilliamMoseley: Je veux un nettoyage systématique. Ne laissez rien au hasard.
3 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Bon, vous connaissez tous votre mission. Je veux un nettoyage systématique. Ne laissez rien au hasard. WilliamMoseley: Je vous rejoindrai dès que vous aurez le contrôle de la situation.
4 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Je veux un nettoyage systématique. Ne laissez rien au hasard. Je vous rejoindrai dès que vous aurez le contrôle de la situation.
5 DLC03Acadia_Institute A1a DLC03MaleMoseley: Voilà qui règle la question, pas vrai ? L'Institut devrait être prêt à recevoir ce lot. Par chance, on dirait qu'il est encore possible de les remettre en état. WilliamMoseley: Je parie que la plupart d'entre eux reprendront le travail en un rien de temps et qu'ils auront oublié toute cette sale histoire.
6 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: L'Institut devrait être prêt à recevoir ce lot. Par chance, on dirait qu'il est encore possible de les remettre en état. Je parie que la plupart d'entre eux reprendront le travail en un rien de temps et qu'ils auront oublié toute cette sale histoire. WilliamMoseley: Je ne m'en serais pas sorti sans vous. Beau boulot, vraiment.
7 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Je parie que la plupart d'entre eux reprendront le travail en un rien de temps et qu'ils auront oublié toute cette sale histoire. Je ne m'en serais pas sorti sans vous. Beau boulot, vraiment. Player Default: Tout ce qui compte pour moi, c'est que ce soit fini.
8 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Tout ce qui compte pour moi, c'est que ce soit fini. Idem pour moi. Le boulot sur le terrain, ce n'est pas mon truc. Vivement que je sois de retour à l'Institut. WilliamMoseley: Bien, je dois rentrer, maintenant. J'imagine qu'on se reverra.
9 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: J'espère que quelqu'un va étudier la cause du dysfonctionnement de ces synthétiques. Nul doute que le BRS se livrera à une analyse poussée sur la question. Ce genre d'incident, ça n'est bon pour personne, si vous voyez ce que je veux dire... WilliamMoseley: Bien, je dois rentrer, maintenant. J'imagine qu'on se reverra.
10 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Bah, vous me connaissez, j'adore réduire les faibles en esclavage. Ce n'est pas vraiment de l'esclavage, vous savez. Ils ont été conçus dans un but précis, et on se contente de les remettre à leur place. WilliamMoseley: Bien, je dois rentrer, maintenant. J'imagine qu'on se reverra.
11 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: DiMA est un genre de prototype. Qu'est-ce qui va lui arriver ? Hmm, ce n'est pas à moi de décider, mais j'imagine qu'il sera démonté et inspecté dans ses moindres détails... pour essayer de comprendre ce qui a causé son dysfonctionnement. Player Default: Tout ce qui compte pour moi, c'est que ce soit fini.
12 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Idem pour moi. Le boulot sur le terrain, ce n'est pas mon truc. Vivement que je sois de retour à l'Institut. Bien, je dois rentrer, maintenant. J'imagine qu'on se reverra.
13 DLC03Acadia_Institute A Ah, c'est un plaisir de vous revoir ! WilliamMoseley: Donc, voici la situation actuelle : le relais a été modifié pour agrandir sa portée, mais ça consomme énormément d'énergie.
14 DLC03Acadia_Institute A1a DLC03MaleMoseley: Ah, c'est un plaisir de vous revoir ! Donc, voici la situation actuelle : le relais a été modifié pour agrandir sa portée, mais ça consomme énormément d'énergie. WilliamMoseley: Même avec le réacteur allumé, il faut du temps pour accumuler suffisamment d'énergie pour activer le relais.
15 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Donc, voici la situation actuelle : le relais a été modifié pour agrandir sa portée, mais ça consomme énormément d'énergie. Même avec le réacteur allumé, il faut du temps pour accumuler suffisamment d'énergie pour activer le relais. WilliamMoseley: Mais on devrait être prêts à y aller. On n'a plus que votre ordre, madame.
16 DLC03Acadia_Institute A2a WilliamMoseley: Donc, voici la situation actuelle : le relais a été modifié pour agrandir sa portée, mais ça consomme énormément d'énergie. Il faut une puissance phénoménale pour téléporter des gens sur une telle distance. Ce n'est pas quelque chose qu'on peut faire souvent. WilliamMoseley: Mais on devrait être prêts à y aller. On n'a plus que votre ordre, madame.
17 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Même avec le réacteur allumé, il faut du temps pour accumuler suffisamment d'énergie pour activer le relais. But, we should be ready to go. Just waiting on your order, ma'am.{{Inline quote Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
18 DLC03Acadia_Institute A2a WilliamMoseley: Même avec le réacteur allumé, il faut du temps pour accumuler suffisamment d'énergie pour activer le relais. But, we should be ready to go. Just waiting on your order, sir.{{Inline quote Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
19 DLC03Acadia_Institute A3a WilliamMoseley: Même avec le réacteur allumé, il faut du temps pour accumuler suffisamment d'énergie pour activer le relais. My understanding is that you're providing additional recon.{{Inline quote Player Default: Je suis sur le coup, ne vous en faites pas.
20 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Je suis sur le coup, ne vous en faites pas. Oh no, Director, I wasn't worried at all.{{Inline quote Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
21 DLC03Acadia_Institute A2a Player Default: Je suis sur le coup, ne vous en faites pas. Of course, sir. Wasn't worried at all.{{Inline quote Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
22 DLC03Acadia_Institute A3a Player Default: Je suis sur le coup, ne vous en faites pas. Of course, ma'am. Wasn't worried at all.{{Inline quote Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
23 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: Faites votre boulot, je fais le mien. Bien sûr. Désolé. Je serai là quand vous aurez besoin de moi. Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
24 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Si ça continue, ils ne vont pas tarder à me nommer roi de la promo. Euh... d'accord. Je serai là quand vous aurez besoin de moi. Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
25 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Vous avez besoin de quoi que ce soit ? Non, je pense qu'on sera prêts quand l'opération sera lancée. Prévenez-moi juste quand ce sera bon. Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
26 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant. Bien. Dans ce cas, on va allumer le relais.
27 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: Il va me falloir un peu plus de temps pour me préparer. Euh... d'accord. C'est vous qui voyez. Faites-nous signe quand vous voudrez y aller.
28 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Il y a forcément un autre moyen de régler tout ça... C'est un peu tard pour changer d'avis maintenant, vous ne croyez pas ? Nous allons tous les "reprogrammer", ne vous inquiétez pas. Mais vous n'avez pas répondu à ma question... Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
29 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Quel est le plan, au juste ? Same as any other retrieval op, really. Just on a larger scale.{{Inline quote
30 DLC03Acadia_Institute Y1b Les chasseurs entrent, appuyés par des synthétiques, et ils maîtrisent les synthétiques en fuite. En cas de résistance, on fait usage de la force.
31 DLC03Acadia_Institute Y1c Tout est bien clair ? Player Default: L'heure est venue. Il faut aller à Acadia sans perdre un instant.
32 DLC03Acadia_Institute A1a Institut, ici le docteur Moseley. Tout est réglé, ici. Lancez le relais de retour.
33 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: C'est la première fois que j'en entends parler. Voilà qui serait extrêmement contrariant... si c'est avéré, bien sûr. Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
34 DLC03Acadia_Institute A1a PlayerVoiceFemale01: Il faudrait que je parle à quelqu'un d'un problème que j'ai découvert au nord. Pleasure to meet you. William Moseley, Advanced Systems.{{Inline quote WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
35 DLC03Acadia_Institute A2a PlayerVoiceFemale01: Il faudrait que je parle à quelqu'un d'un problème que j'ai découvert au nord. Oui ? Qu'y a-t-il ? WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
36 DLC03Acadia_Institute A3a PlayerVoiceFemale01: Il faudrait que je parle à quelqu'un d'un problème que j'ai découvert au nord. Bien sûr. Que puis-je pour vous ? WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
37 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Il y a des rumeurs concernant un genre de colonie de synthétiques au nord. C'est la première fois que j'en entends parler. Voilà qui serait extrêmement contrariant... si c'est avéré, bien sûr. WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
38 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: J'ai découvert une holobande sur laquelle quelqu'un encourage les synthétiques à fuir vers le nord, le long de la côte. Il y a quelques unités que nous avons beaucoup de mal à localiser. Si elles ont quitté le Commonwealth, ça expliquerait pourquoi nous n'arrivons pas à remettre la main dessus. WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
39 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Je suis à la recherche d'une certaine Kasumi qui croit être une synthétique. Kasumi ? Ce n'est pas l'une des nôtres, avec un nom pareil. C'est peut-être une unité défectueuse qui a été reprogrammée par quelqu'un d'autre ? WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
40 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Le BRS n'aurait pas lancé un genre d'opération d'infiltration dans un endroit appelé Far Harbor ? Quoi ? Non... Je ne suis au courant de rien. WilliamMoseley: Si vous êtes déjà sur le coup, vous voulez bien creuser un peu plus la question ? Si vous apprenez quoi que ce soit, j'aimerais être tenue au courant.
41 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Tout ira bien, ne vous en faites pas. Merci. Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia...
42 DLC03Acadia_Institute A2a Player Default: Tout ira bien, ne vous en faites pas. Merci. J'ai hâte de pouvoir vous aider, même si je manque un peu d'expérience sur le terrain. Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia...
43 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: Au risque de doucher votre enthousiasme, vous avez déjà réussi à me décevoir. Oh. Oh, là, là. D'accord, je vais essayer de... faire un effort ? Vous pouvez compter sur moi. Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia...
44 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Pas le temps de discuter, mettons-nous au travail. Oui, bien sûr. Excusez-moi. Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia...
45 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous avez de beau à m'apprendre sur vous, William ? Moi ? Oh... Euh, je suis en quelque sorte agent de liaison entre les systèmes avancés et le BRS depuis quelques années.
46 DLC03Acadia_Institute Y1b Doctors Li and Ayo didn't really get along, as I'm sure you can imagine. It worked better if someone could sort of bridge the gap.{{Inline quote
47 DLC03Acadia_Institute Y1c Enfin bref, je suis juste là pour faire mon travail. Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia...
48 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Je me ferais un plaisir de vous donner un coup de main. J'espère que je serai à la hauteur. Player Default: Tout ira bien, ne vous en faites pas.
49 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: C'est un plaisir de vous rencontrer. William Moseley, des systèmes avancés. Je me ferais un plaisir de vous donner un coup de main. WilliamMoseley: J'espère que je serai à la hauteur.
50 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Vous savez ce qui nous simplifierait la tâche ? Avoir leurs codes de rappel. Ça nous aiderait à minimiser les pertes matérielles. Nous allons pouvoir réagir, mais il va nous falloir un peu de temps. En attendant, plus nous aurons de données, mieux ce sera. WilliamMoseley: On dirait qu'envoyer un chasseur n'est pas une option à l'heure actuelle, mais si vous avez déjà établi le contact et s'ils vous font confiance...
51 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Nous allons pouvoir réagir, mais il va nous falloir un peu de temps. En attendant, plus nous aurons de données, mieux ce sera. On dirait qu'envoyer un chasseur n'est pas une option à l'heure actuelle, mais si vous avez déjà établi le contact et s'ils vous font confiance... WilliamMoseley: Essayez d'en apprendre le plus possible à leur sujet. De mon côté, je vais dire à la division des systèmes avancés de recalibrer le relais et de former une équipe.
52 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Compris. Je vous donnerai toute l'aide dont vous aurez besoin. Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain.
53 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: Je ne peux rien vous promettre, j'ai beaucoup à faire. Je comprends. Player Default: He looks like one of the older models. Not human at all.{{Inline quote
54 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Il y a encore la question de cette fille, Kasumi... Elle est persuadée d'être une synthétique. I can tell you that she's not one of ours.{{Inline quote
55 DLC03Acadia_Institute X1b Évidemment, si c'est une synthétique, elle appartient à l'Institut, mais je ne vois aucune unité portant ce nom dans mes registres.
56 DLC03Acadia_Institute X1c J'imagine qu'il est possible que quelqu'un ait modifié une synthétique de l'Institut. Ce ne serait pas la première fois.
57 DLC03Acadia_Institute X1d Désolée de ne pas pouvoir vous en dire plus. Si vous confirmez qu'il s'agit réellement d'une de nos unités, tenez-moi au courant, d'accord ? Player Default: Compris.
58 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous savez au sujet du synthétique qui se fait appeler DiMA ? The designation isn't ours, I know that much. I'm afraid I don't know anything... This is all very frustrating.{{Inline quote
59 DLC03Acadia_Institute Y1b Avez-vous quoi que ce soit d'autre à me dire ? Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain.
60 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain. Ce n'est pas un modèle de troisième génération ? C'est... très curieux. Les matrices de personnalité des premiers synthétiques étaient si limitées... Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain.
61 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: C'est tout ce que je peux vous dire. D'accord. J'ai un peu l'impression de me répéter, mais n'oubliez pas, plus vous me rapporterez d'informations, mieux ce sera. Player Default: Compris.
62 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Il semble avoir subi d'importantes modifications. Il serait modifié lui-même ? Nous n'avons jamais rencontré ce problème depuis que le programme existe. Du moins, pas que je sache. Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain.
63 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Il prétend être unique. Un genre de prototype, peut-être ? J'imagine que c'est possible... Il va falloir que je regarde dans nos archives si je veux en savoir plus. Player Default: Il ressemble à un ancien modèle. Impossible de le prendre pour un humain.
64 DLC03Acadia_Institute A3a PlayerVoiceFemale01: J'ai des informations sur les synthétiques qui se sont rassemblés au nord. Oui. Tout ce que vous êtes en mesure de me dire pourrait s'avérer utile. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
65 DLC03Acadia_Institute A4a PlayerVoiceFemale01: J'ai des informations sur les synthétiques qui se sont rassemblés au nord. Vous avez pu vérifier quoi que ce soit ? Tout renseignement supplémentaire pourrait aider. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
66 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Acadia... Ce nom me dit quelque chose. Où est-ce que j'ai pu l'entendre ? Dites-moi juste ce que vous pouvez. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
67 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Si c'est vrai, c'est extrêmement préoccupant. Dites-moi tout ce que vous savez. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
68 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Bref, oui. C'est très rare, mais ça s'est déjà produit. J'imagine que vous avez découvert quelque chose ? Donnez-moi un maximum d'informations. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
69 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Il y a un endroit appelé Acadia... Acadia... Ce nom me dit quelque chose. Où est-ce que j'ai pu l'entendre ? WilliamMoseley: Dites-moi juste ce que vous pouvez.
70 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: En fait, oublie ce que j'ai dit. Oh ? D'accord. Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
71 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: J'ai découvert un groupe de synthétiques en fuite. J'ai pensé que le BRS aimerait être mis au courant. Si c'est vrai, c'est extrêmement préoccupant. WilliamMoseley: Dites-moi tout ce que vous savez.
72 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Vous n'avez jamais eu de chasseurs qui auraient pu disparaître ? Besides the one you're responsible for eliminating?{{Inline quote
73 DLC03Acadia_Institute Y1b Désolée, c'était... Enfin, ce n'est pas grave. On ne vous en veut pas
74 DLC03Acadia_Institute Y1c Bref, oui. C'est très rare, mais ça s'est déjà produit. J'imagine que vous avez découvert quelque chose ? WilliamMoseley: Donnez-moi un maximum d'informations.
75 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes. Un synthétique qui change de nom de sa propre initiative, ce n'est pas bon signe. Et vous dites qu'il manipule les autres ? WilliamMoseley: Je pense qu'il serait bon que le BRS se penche sur la question. Que pouvez-vous me dire de plus ?
76 DLC03Acadia_Institute B1a Player Default: Ils se sont retranchés dans un vieil observatoire. Une position fortifiée, apparemment. Autrement dit, ils ont anticipé le fait que nous pourrions vouloir les récupérer. D'accord... WilliamMoseley: Je pense qu'il serait bon que le BRS se penche sur la question. Que pouvez-vous me dire de plus ?
77 DLC03Acadia_Institute X1a Player Default: Ils sont déjà nombreux et ils cherchent activement à renforcer leurs rangs. Pas de doute, c'est très préoccupant. Les unités isolées ne sont pas difficiles à récupérer, mais ça se complique quand ils sont en groupe. WilliamMoseley: Je pense qu'il serait bon que le BRS se penche sur la question. Que pouvez-vous me dire de plus ?
78 DLC03Acadia_Institute Y1a Player Default: Ils ont une ancienne chasseuse avec eux. Alors là, ça vire carrément au cauchemar. WilliamMoseley: Je pense qu'il serait bon que le BRS se penche sur la question. Que pouvez-vous me dire de plus ?
79 DLC03Acadia_Institute A1a Player Default: Un synthétique qui change de nom de sa propre initiative, ce n'est pas bon signe. Et vous dites qu'il manipule les autres ? Je pense qu'il serait bon que le BRS se penche sur la question. Que pouvez-vous me dire de plus ? Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
80 DLC03Acadia_Institute A2a Player Default: Un synthétique qui change de nom de sa propre initiative, ce n'est pas bon signe. Et vous dites qu'il manipule les autres ? Vous avez bien fait de m'en parler. Autre chose ? Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
81 DLC03Acadia_Institute A3a Player Default: Un synthétique qui change de nom de sa propre initiative, ce n'est pas bon signe. Et vous dites qu'il manipule les autres ? Vous pouvez m'en dire plus ? Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" est aux commandes.
82 DLC03Acadia_Institute A4a Player Default: Un synthétique qui change de nom de sa propre initiative, ce n'est pas bon signe. Et vous dites qu'il manipule les autres ? Bon, j'en ai assez entendu. Il est clair que cette affaire requiert notre attention. Le problème, c'est qu'aussi loin au nord, ça s'annonce difficile. WilliamMoseley: Vous savez ce qui nous simplifierait la tâche ? Avoir leurs codes de rappel. Ça nous aiderait à minimiser les pertes matérielles.
83 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: Bon, j'en ai assez entendu. Il est clair que cette affaire requiert notre attention. Le problème, c'est qu'aussi loin au nord, ça s'annonce difficile. Vous savez ce qui nous simplifierait la tâche ? Avoir leurs codes de rappel. Ça nous aiderait à minimiser les pertes matérielles. WilliamMoseley: Nous allons pouvoir réagir, mais il va nous falloir un peu de temps. En attendant, plus nous aurons de données, mieux ce sera.
84 DLC03Acadia_Institute A1a WilliamMoseley: On dirait qu'envoyer un chasseur n'est pas une option à l'heure actuelle, mais si vous avez déjà établi le contact et s'ils vous font confiance... Essayez d'en apprendre le plus possible à leur sujet. De mon côté, je vais dire à la division des systèmes avancés de recalibrer le relais et de former une équipe. Player Default: Compris.
85 DLC03Acadia_Institute A Je suis encore en train de déterminer les paramètres pour une opération dans le nord. Ne vous inquiétez pas.
86 DLC03Acadia_Institute A Concentrons-nous sur ce qu'il nous reste à faire.
87 DLC03Acadia_Institute J'ai plusieurs projets en cours pour l'instant, mais un de plus ne devrait pas poser problème.
88 DLC03Acadia_Institute Voilà donc ce qu'ils appellent le "Terrain".
89 DLC03Acadia_Institute Je serais ravi de revenir à l'Institut.
90 DLC03Acadia_Institute J'espère que tout se déroulera sans accroc.