DLC03CoA SisterAubert.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Aubert. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DLC03CoA_DialogueNucleus

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DLC03CoA_DialogueNucleus A Si vous cherchez la crypte, vous vous trompez de chemin. C'est moi qui en ai la charge. Si vous touchez quoi que ce soit, je vous arrache la main. C'est bien compris ? Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
2 DLC03CoA_DialogueNucleus A Je ne suis pas guide touristique, je suis là pour m'assurer que tout est en ordre, alors faites vite, d'accord ? Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
3 DLC03CoA_DialogueNucleus A Encore vous. La crypte n'est toujours pas ici. Inutile de vous rappeler ce qui arrivera si vous touchez quelque chose. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
4 DLC03CoA_DialogueNucleus A1a Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ? {You're intially surprised to hear someone bring up your old lover. / Surprised} Edgar?{{Inline quote
5 DLC03CoA_DialogueNucleus A1b Je... Je ne suis pas là pour propager les rumeurs. Mon travail consiste à préserver le vaisseau. Alors, si vous voulez bien m'excuser... Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
6 DLC03CoA_DialogueNucleus A2a Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ? {Stern} The vessel. Yes. One of the most powerful sources of Glow on an island full of it. My job to make sure it's looked after.{{Inline quote
7 DLC03CoA_DialogueNucleus A2b Si vous causez des problèmes, vous devrez en répondre devant moi, puis devant Atome. Il pourra s'amuser avec ce qu'il restera de vous. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
8 DLC03CoA_DialogueNucleus B1a Player Default: Je crois que je vais y aller. Bien.
9 DLC03CoA_DialogueNucleus X1a Player Default: Parlez-moi du sous-marin. {You're cooling down as you speak. You really like this sub. / Irritated} Never launched anything, if that's what you're asking. Never even made it out of the bay during the Great Division.{{Inline quote
10 DLC03CoA_DialogueNucleus X1b Tant mieux. Il a été préservé pour nous. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
11 DLC03CoA_DialogueNucleus X2a Player Default: Parlez-moi du sous-marin. {Like you're talking to an idiot. / Irritated} Atom's Great Division? Two hundred years ago, thousands, millions, across the world, reborn in an instant. Given over to Atom.{{Inline quote
12 DLC03CoA_DialogueNucleus X2b Ces temps-ci, nous prenons notre temps. Une exposition prolongée au rayonnement. La Longue Fragmentation, disons. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
13 DLC03CoA_DialogueNucleus X3a Player Default: Parlez-moi du sous-marin. La clé de lancement a disparu, et impossible de pirater le système. Vous pouvez me croire, ce n'est pas faute d'avoir essayé. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
14 DLC03CoA_DialogueNucleus Y1a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? Pour que nos frères défunts puissent baigner dans Son rayonnement, près de leur famille. Le seul endroit où un Enfant devrait passer l'éternité. Un véritable honneur... refusé à beaucoup trop. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
15 DLC03CoA_DialogueNucleus Y2a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? {Initially talking like you're talking to an idiot, but you get more fervent as you go. This is personal for you. / Stern} You've been out there, right? This place... it's dangerous. Take a wrong turn in the Fog? Sorry, brother. Lost to the family.{{Inline quote
16 DLC03CoA_DialogueNucleus Y2b Trop proche de la mauvaise communauté ? Perdu pour la famille. Des gens bons... emportés. Ce n'est pas juste. Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
17 DLC03CoA_DialogueNucleus Y3a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? {Initially talking like you're talking to an idiot, but you get more fervent as you go. This gets very personal for you. / Stern} You've been out there, right? This place... it's dangerous. Take a wrong turn in the Fog? Sorry, brother. Lost to the family.{{Inline quote
18 DLC03CoA_DialogueNucleus Y3b Trop proche de la mauvaise communauté ? Perdu pour la famille. Qu'Atome vous vienne en aide, vous avez regardé Tektus de travers ! Player Default: Il paraît que vous étiez proches, le frère Edgar et vous. Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
19 DLC03CoA_DialogueNucleus Y4a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? {You're absent-mindly ranting about something you've said in your head many times that could get you in deep trouble. Then you catch yourself. / Stern} Who wouldn't? Man's a damned--{{Inline quote
20 DLC03CoA_DialogueNucleus Y4b Euh, pardon... Tektus est... quelqu'un de très bien. Mais... je crois que vous feriez bien de partir.
21 DLC03CoA_DialogueNucleus Y5a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? Je ne dirai rien de plus à ce propos. Tektus est un confesseur exemplaire. Le meilleur. Et maintenant, partez.
22 DLC03CoA_DialogueNucleus Y6a Player Default: Pourquoi construire une crypte au sous-sol ? Vous n'avez pas toute la base ? T-Tektus ? Je n'ai aucun problème avec lui. C'est un très bon chef. Mais je dois retourner au travail.
23 DLC03CoA_DialogueNucleus Hé. Hé. Reprenez vos esprits.
24 DLC03CoA_DialogueNucleus J'ai autre chose à faire...
25 DLC03CoA_DialogueNucleus Vous le faites exprès ?
26 DLC03CoA_DialogueNucleus Munitions, couvertures, feu, eau, nourriture... ça fait beaucoup à trouver.
27 DLC03CoA_DialogueNucleus Il faut que je m'en aille. Le plus loin possible.
28 DLC03CoA_DialogueNucleus Merci pour... l'avertissement.
29 DLC03CoA_DialogueNucleus Ce sera notre petit secret...
30 DLC03CoA_DialogueNucleus Gloire à Atome.
31 DLC03CoA_DialogueNucleus Comment j'ai pu être aussi stupide ?
32 DLC03CoA_DialogueNucleus J'ignore ce que vous avez dit à Tektus, mais je suis encore là, donc inutile de s'inquiéter je suppose.
33 DLC03CoA_DialogueNucleus Atome tout-puissant, merci.
34 DLC03CoA_DialogueNucleus Edgar... Dis-moi ce que je dois faire...
35 DLC03CoA_DialogueNucleus J'aurais préféré ne jamais avoir écrit ce maudit papier.
36 DLC03CoA_DialogueNucleus Si quelqu'un découvre ça, c'en sera fini de moi.
37 DLC03CoA_DialogueNucleus Non, non. Je ne veux rien avoir à faire avec vous.
38 DLC03CoA_DialogueNucleus On m'a rapporté que vous aviez parlé au grand confesseur pour moi... merci. Tenez. Cela vous revient.
39 DLC03CoA_DialogueNucleus Je ne saurai jamais comment vous avez réussi à convaincre Tektus.
40 DLC03CoA_DialogueNucleus Je ne vous remercierai jamais assez.
41 DLC03CoA_DialogueNucleus Atome tout-puissant, merci.
42 DLC03CoA_DialogueNucleus Je n'ai plus rien à vous dire.
43 DLC03CoA_DialogueNucleus Tektus est un excellent confesseur. Peut-être le meilleur que nous ayons jamais eu.
44 DLC03CoA_DialogueNucleus Vous devriez partir d'ici.
45 DLC03CoA_DialogueNucleus J'ai intérêt à ne pas entendre de rumeurs. Je n'ai rien fait de mal.
46 DLC03CoA_DialogueNucleus Quelle idée de me poser ces stupides questions...
47 DLC03CoA_DialogueNucleus J'ai beaucoup d'autres choses à faire.
48 DLC03CoA_DialogueNucleus Vous permettez ?
49 DLC03CoA_DialogueNucleus Atome tout-puissant, me laisseras-tu donc tranquille...

DLC03CoA_DialogueNucleusCombat

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
50 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Urgh...
51 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Quel affront envers Atome !
52 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Cendre ! Cendre et rayonnement !
53 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Vous n'empêcherez jamais la Fragmentation !
54 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Hérétique ! Hérétique !
55 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Les infidèles seront exterminés !
56 DLC03CoA_DialogueNucleusCombat Affrontez Son courroux !

DLC03CoA_FFNucleus02

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
57 DLC03CoA_FFNucleus02 A Vous n'avez encore rien dit, hein ? Je vous en prie, rendez-moi ma note et je vous jure qu'on n'en parlera plus jamais. Ce sera notre petit secret, d'accord ? S'il vous plaît... Player Default: Ne vous en faites pas, je lui dirai qu'il n'y a aucun problème. Tenez, détruisez-la.
58 DLC03CoA_FFNucleus02 A1a PlayerVoiceFemale01: Sœur Aubert, j'ai trouvé cette note que vous avez écrite au sujet du grand confesseur. Ce genre de chose pourrait vous valoir de gros ennuis. {Initially puzzled. / Puzzled} My note?{{Inline quote
59 DLC03CoA_FFNucleus02 A1b Ma note... Écoutez, je... j'avais perdu la raison. Le grand confesseur est un homme bon. Jamais je ne... Je vous en prie, rendez-moi ma note et je la détruirai. S'il vous plaît...
60 DLC03CoA_FFNucleus02 A1c Faisons comme si ça ne s'était jamais produit. Je vous en prie... Player Default: Ne vous en faites pas, je lui dirai qu'il n'y a aucun problème. Tenez, détruisez-la.
61 DLC03CoA_FFNucleus02 A1a Player Default: Ne vous en faites pas, je lui dirai qu'il n'y a aucun problème. Tenez, détruisez-la. Oh, Atome tout-puissant, merci. Merci mille fois ! Dites-lui bien que ma loyauté est indéfectible, d'accord ? S'il vous plaît.
62 DLC03CoA_FFNucleus02 B1a Player Default: J'y réfléchirai. Bien sûr, bien sûr... Tout ce que vous voudrez. Mais s'il vous plaît, pas de décision inconsidérée, d'accord ?
63 DLC03CoA_FFNucleus02 X1a Player Default: Peut-être que le doux tintement des capsules pourrait me convaincre de vous aider. D'accord. Tenez, c'est tout ce que j'ai. Alors, vous garderez le secret ? Et ma note, vous allez me la rendre ? Player Default: Ne vous en faites pas, je lui dirai qu'il n'y a aucun problème. Tenez, détruisez-la.
64 DLC03CoA_FFNucleus02 Y1a Player Default: Écoutez, quoi que je fasse, vous êtes en danger ici. Il faut que vous partiez, et tout de suite. Merde, vous avez raison. Merde... Laissez-moi juste un peu de temps avant de dire quoi que ce soit, d'accord ? S'il vous plaît...
65 DLC03CoA_FFNucleus02 A1a Attendez, attendez... Ne partez pas, s'il vous plaît.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
66 DLC03MQ06 A Qu'est-ce que c'est ?
67 DLC03MQ06 A Ça y est ! C'est le moment !