| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 1 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ? |
{Neutral} We have not always been the sole keepers of the Nucleus. Long before we arrived, an ancient robot was master of this place.{{Inline quote |
|
| 2 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
DiMA. |
|
| 3 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1c |
|
Il vivait dans le centre de commandement de la base, et il a transféré un siècle de son savoir dans la base de données du bâtiment. Puis nous sommes arrivés et, de longues années durant, nous avons partagé ce sanctuaire avec lui. |
|
| 4 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1d |
|
Au bout du compte, il a fini par comprendre que cet endroit avait été créé pour nous. Et quand il est parti chercher son propre refuge, nous nous sommes quittés en excellents termes, comme des frères. |
|
| 5 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1e |
|
La seule chose qu'il nous a demandée, c'est de ne jamais tenter d'accéder à ses souvenirs. |
|
| 6 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1f |
|
Et nous avons respecté notre part du marché, jusqu'à ce qu'il nous trahisse en donnant ces maudits condenseurs à Far Harbor. |
|
| 7 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1g |
|
Et je sais que la clé de leur destruction est cachée dans sa mémoire. Nous essayons d'y accéder depuis quelque temps, mais sans succès. |
|
| 8 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1h |
|
Mais nous finirons par accéder à ses souvenirs, quel qu'en soit le prix. D'autres questions ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 9 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ? |
{Amused} Of course. The Fog predates our arrival on the island, certainly, but before us, it was but an occasional presence.{{Inline quote |
|
| 10 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2b |
|
Mais par notre foi, notre dévotion envers notre famille, Atome nous a jugés dignes d'atteindre ces terres... |
|
| 11 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2c |
|
... nous permettant d'en obtenir plus, année après année, jusqu'à ce que tout soit à Sa portée. Bien, puis-je vous apporter d'autres réponses ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 12 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3a |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ? |
{Neutral} We were guided here, many years ago, after our exile from Far Harbor.{{Inline quote |
|
| 13 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3b |
|
Les premiers d'entre nous, mon prédécesseur Martin et moi-même, sommes arrivés de notre petit refuge près de la capitale, au nord... |
|
| 14 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3c |
|
... sur ordre de notre grand prophète, le confesseur Cromwell. Une fois arrivés sur l'île, peu d'âmes se sont révélées sensibles au message d'Atome. |
|
| 15 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3d |
|
Anna... l'archimiste... était auparavant la doctoresse de Far Harbor avant de trouver l'illumination. |
|
| 16 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3e |
|
Mais la plupart... nous ont vus comme une menace. Nous avons été chassés de la ville, obligés de nous aventurer dans la nature. Nous n'avons survécu que de justesse. |
|
| 17 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3f |
|
Certains ont... radicalement changé. |
|
| 18 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3g |
|
C'est par la grâce d'Atome que nous sommes toujours en vie... et que nous avons fini par trouver cet endroit qui deviendrait notre foyer. |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 19 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: Rien d'autre à ajouter pour le moment. |
Qu'Atome vous garde. |
|
| 20 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Cette île est bourrée de radiations, comment font les gens pour ne pas tomber malades ? |
{Neutral} Some do. But most of our family has been blessed at birth with an affinity for the Glow. It's no more to us than a May rain. Warm. Comforting.{{Inline quote |
|
| 21 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
C'est pourquoi un lieu comme cette île est vraiment fait pour Ses Enfants. Les autres dépérissent peu à peu tandis que nous attendons la Fragmentation dans la joie et l'allégresse. |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 22 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2a |
Player Default: Cette île est bourrée de radiations, comment font les gens pour ne pas tomber malades ? |
{Neutral} Atom's greatest gift.{{Inline quote |
|
| 23 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2b |
|
Il y a en chacun d'entre nous des milliards de mondes invisibles qui attendent juste d'être touchés par Son rayonnement pour renaître par le biais de la Fragmentation. |
|
| 24 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2c |
|
Pendant la Grande Guerre, ce fabuleux cadeau a été offert à de nombreux hommes, même s'ils ne l'ont pas compris sur le moment. |
|
| 25 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2d |
|
Mais aujourd'hui, c'est un processus plus lent qui exige souvent des années d'exposition. |
|
| 26 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2e |
|
Nous passons notre vie dans l'attente de la Fragmentation, quel que soit le temps que cela prendra. |
|
| 27 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2f |
|
À présent, vous avez d'autres questions ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 28 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3a |
Player Default: Cette île est bourrée de radiations, comment font les gens pour ne pas tomber malades ? |
{Neutral} Atom's greatest gift.{{Inline quote |
|
| 29 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3b |
|
Il y a en chacun d'entre nous des milliards de mondes invisibles qui attendent juste d'être touchés par Son rayonnement pour renaître par le biais de la Fragmentation. |
|
| 30 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3c |
|
Pendant la Grande Guerre, ce fabuleux cadeau a été offert à de nombreux hommes, même s'ils ne l'ont pas compris sur le moment. |
|
| 31 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3d |
|
Notre famille a emprunté le chemin plus long de l'exposition longue durée, mais ce que vous avez dit avant, à propos de la clé... eh bien, c'est très probable. |
|
| 32 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3e |
|
Si jamais elle revenait entre nos mains, utiliser la clé de lancement serait... la meilleure chose à faire. |
|
| 33 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3f |
|
À présent, vous avez d'autres questions ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 34 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qui est arrivé au confesseur qui vous a précédé ? |
{Neutral} Martin? No one knows. One night he was sleeping in his chambers in the vessel, and the next morning, he'd simply vanished.{{Inline quote |
|
| 35 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Les autres fidèles et moi-même sommes partis à sa recherche, en vain. |
|
| 36 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1c |
|
Cela ne m'étonnerait pas qu'il soit parti vivre à Far Harbor ou dans le sud. Son dévouement envers Atome était devenu... discutable. |
|
| 37 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1d |
|
Il n'a rien fait lorsque Far Harbor a exécuté l'un de nos missionnaires, j'ose donc affirmer que sa fuite était dans son intérêt. |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 38 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2a |
Player Default: Qu'est-ce qui est arrivé au confesseur qui vous a précédé ? |
{Speaking of a lost follower. / Stern} A foul atrocity.{{Inline quote |
|
| 39 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2b |
|
Notre brave frère Andrews a décidé d'affronter le brouillard afin d'apporter la lumière d'Atome à cette horrible ville... Et rappeler à ces barbares tous leurs péchés. |
|
| 40 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2c |
|
D'après ce que j'ai entendu, il n'a même pas eu le temps de parler avant d'être exécuté de sang froid. Pour aucune autre raison que sa dévotion. |
|
| 41 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2d |
|
Les monstres. |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 42 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
|
{Something you've suspected has come to fruition in a way you didn't expect. You're a little pissed someone was withholding information from you. / Stern} I knew that machine was the key.{{Inline quote |
|
| 43 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Bien que cela ne fait sans doute que renforcer la sainteté de notre mission. |
|
| 44 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1c |
|
Même le soi-disant sauveur de Far Harbor savait qu'on ne pouvait faire confiance à ces bêtes. |
|
| 45 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1d |
|
Et donc, enfin, Atome nous, ou plutôt vous a conféré l'objet qui nous revenait de droit. |
|
| 46 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1e |
|
Afin de restaurer la pièce manquante du royaume d'Atome une fois pour toutes. |
HighConfessorTektus: Alors dites-moi. Vous sentez-vous capable de faire ce qui doit être accompli ?
|
| 47 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
HighConfessorTektus: Afin de restaurer la pièce manquante du royaume d'Atome une fois pour toutes. |
Alors dites-moi. Vous sentez-vous capable de faire ce qui doit être accompli ? |
Player Default: Oui.
|
| 48 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Oui. |
Dans ce cas, je ne vous retarde pas davantage. |
HighConfessorTektus: Allez, et accomplissez le but qu'Atome vous a donné.
|
| 49 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: Je n'ai pas encore fait mon choix. |
{Neutral} What decision is there to make? Far Harbor has harmed your family. Denied our brilliant Lord.{{Inline quote |
|
| 50 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1b |
|
Et pourtant, Atome vous a donné de quoi rectifier cette injustice. Mais je peux comprendre que vous ayez besoin de temps pour... vous y préparer. |
|
| 51 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1c |
|
Enfin, si j'étais vous, je ne ferais pas attendre Atome trop longtemps. |
HighConfessorTektus: Allez, et accomplissez le but qu'Atome vous a donné.
|
| 52 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Pas gratuitement, en tout cas. |
Détruisez ces condenseurs impies et je vous garantis une belle récompense, mais uniquement quand je saurai que les rues de Far Harbor sont envahies par le brouillard. |
HighConfessorTektus: Allez, et accomplissez le but qu'Atome vous a donné.
|
| 53 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Je ne sais pas trop. Qu'est-ce qu'il va arriver à Far Harbor sans les condenseurs ? |
{Stern} What should've happened long ago. Atom's holy Fog will overrun the town. The island's beasts will no doubt follow suit.{{Inline quote |
|
| 54 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Far Harbor ne sera plus. |
|
| 55 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1c |
|
Voulez-vous bien en faire une réalité ? |
Player Default: Oui.
|
| 56 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Dans ce cas, je ne vous retarde pas davantage. |
Allez, et accomplissez le but qu'Atome vous a donné. |
|
| 57 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique. |
Atome nous a conduits... Oui, oui. Le plan d'Atome... Mais hélas, sans la clé, il nous est impossible de le mener à bien... |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 58 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique. |
Mais détruire la chose même qui rend cet endroit si sacré ? Cela paraît si étrange... |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique.
|
| 59 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: Réflexion faite, la Fragmentation n'est peut-être pas la bonne voie. |
Je suis d'accord. Il y a encore... bien trop de choses à faire. Bien, souhaitez-vous parler d'autre chose ? |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 60 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Pensez aux signes. À tout ce que j'ai fait pour cette famille. Atome m'envoie vous aider et je vous dis que l'explosion atomique est le seul véritable chemin vers Lui. |
C'est Lui... qui vous envoie... oui. C'est logique. Le véritable chemin... mais hélas, cela ne sert à rien de rêver sans la clé. |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 61 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2a |
Player Default: Pensez aux signes. À tout ce que j'ai fait pour cette famille. Atome m'envoie vous aider et je vous dis que l'explosion atomique est le seul véritable chemin vers Lui. |
Je sais bien qu'Atome veille sur vous, mon enfant, mais nous avons des responsabilités envers cette île, et je me refuse à les abandonner. |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique.
|
| 62 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Réfléchissez, confesseur. Rien ne prouve mieux votre dévotion à Atome qu'une glorieuse Fragmentation. À moins que vous ne vous fichiez de tout ça... |
Non. Non, vous avez raison. La vraie dévotion passe par la Fragmentation. Mais sans la clé... il n'y a pas grand-chose à faire. |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 63 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2a |
Player Default: Réfléchissez, confesseur. Rien ne prouve mieux votre dévotion à Atome qu'une glorieuse Fragmentation. À moins que vous ne vous fichiez de tout ça... |
Il comprend notre dévotion, mon enfant. Dans le cas contraire, jamais il n'aurait revendiqué cette terre pour nous. Nous ne pouvons pas ignorer cela. |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique.
|
| 64 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Voilà. La personne en question. Ne laissez rien au hasard. |
C'est votre chance de prouver votre valeur auprès d'Atome. |
|
| 65 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
HighConfessorTektus: Mais maintenant que je suis grand confesseur, ce temps est révolu. |
{Stern} All Atom's foes, whether Far Harbor cowering behind their precious condensers or that ancient robot hiding away his memories within our very home...{{Inline quote |
|
| 66 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
... tous finiront par comprendre qu'Atome est le seul et unique maître de cette île. |
HighConfessorTektus: Mais il nous faut être unis pour réussir. Atome exige la dévotion de tous Ses Enfants. Acceptez-le et tout se passera bien pour vous.
|
| 67 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
HighConfessorTektus: Mais maintenant que je suis grand confesseur, ce temps est révolu. |
Tous les ennemis d'Atome finiront par comprendre qu'Il est le seul et unique maître de cette île. |
HighConfessorTektus: Mais il nous faut être unis pour réussir. Atome exige la dévotion de tous Ses Enfants. Acceptez-le et tout se passera bien pour vous.
|
| 68 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
HighConfessorTektus: ... tous finiront par comprendre qu'Atome est le seul et unique maître de cette île. |
{Stern} But it is only through unity that we can succeed. Atom requires devotion from all His children. Embrace that and you will do well here.{{Inline quote |
HighConfessorTektus: Aviez-vous besoin de quelque chose ?
|
| 69 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: C'est comme si c'était fait. |
{Neutral} Superb. Bring whatever you find directly to me.{{Inline quote |
|
| 70 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Voilà. La personne en question. Ne laissez rien au hasard. |
HighConfessorTektus: C'est votre chance de prouver votre valeur auprès d'Atome.
|
| 71 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: Je crois que je vais m'abstenir. |
Quel dommage. Moi qui croyais pouvoir compter sur notre émissaire. Mais je suppose que les services des favoris d'Atome sont réclamés par beaucoup. Autre chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 72 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B2a |
Player Default: Je crois que je vais m'abstenir. |
Quel dommage. Moi qui croyais pouvoir compter sur notre doctrinaire. Mais je suppose que les services des favoris d'Atome sont réclamés par beaucoup. Autre chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 73 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B3a |
Player Default: Je crois que je vais m'abstenir. |
{Neutral} A shame. But understand you are passing up an important opportunity to prove you can be trusted.{{Inline quote |
|
| 74 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B3b |
|
Et ceux qui n'inspirent pas confiance... font rarement long feu, ici. |
|
| 75 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B3c |
|
À part ça, autre chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 76 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Vous avez parlé d'une récompense ? |
Il existe une relique, une capuche sacrée qui fait partie de mes biens les plus précieux. Faites ce que je vous demande et elle est à vous. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 77 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que je dois chercher, au juste ? |
{Neutral} Hard evidence of any plots against myself, the family, or disrespect towards holy Atom.{{Inline quote |
|
| 78 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
De telles transgressions ne peuvent pas être tolérées. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 79 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: C'est un honneur, grand confesseur. |
Je suis heureux que vous le preniez ainsi, car beaucoup de gens ne font que peu de cas de la grâce d'Atome. Permettez-moi de vous poser une question. |
HighConfessorTektus: Vous avez vu Far Harbor, n'est-ce pas ? Avec les barrières qui y ont été dressées contre le brouillard sacré d'Atome. Ces impies refusent de quitter ce qui est clairement Son domaine.
|
| 80 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: J'ai l'impression d'être au milieu de fanatiques. |
La vraie dévotion est souvent mal perçue de l'extérieur. Je vous assure que nous n'avons rien de fanatiques, mais il est vrai que nous poursuivons un but pour le moins singulier. |
HighConfessorTektus: Vous avez vu Far Harbor, n'est-ce pas ? Avec les barrières qui y ont été dressées contre le brouillard sacré d'Atome. Ces impies refusent de quitter ce qui est clairement Son domaine.
|
| 81 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: En général, les radiations, je les préfère à plus petite dose. |
{Neutral} Ah, you do not bear Atom's blessing. No issue. A number of our brethren live so.{{Inline quote |
|
| 82 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
Mais je m'égare. J'ai une question pour vous. |
HighConfessorTektus: Vous avez vu Far Harbor, n'est-ce pas ? Avec les barrières qui y ont été dressées contre le brouillard sacré d'Atome. Ces impies refusent de quitter ce qui est clairement Son domaine.
|
| 83 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Les élus d'Atome ? |
{Friendly} This place - the Nucleus, the island. Atom has claimed it all. For us. His chosen.{{Inline quote |
|
| 84 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Tout, sauf une certaine ville de misérables. |
HighConfessorTektus: Vous avez vu Far Harbor, n'est-ce pas ? Avec les barrières qui y ont été dressées contre le brouillard sacré d'Atome. Ces impies refusent de quitter ce qui est clairement Son domaine.
|
| 85 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Je suis heureux que vous le preniez ainsi, car beaucoup de gens ne font que peu de cas de la grâce d'Atome. Permettez-moi de vous poser une question. |
{Stern} You've been to Far Harbor, yes? Seen its barriers against Atom's holy Fog. It's citizens' blasphemous refusal to vacate what is clearly His domain?{{Inline quote |
|
| 86 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Que feriez-vous d'un tel endroit ? |
Player Default: Je tendrais la main à ces gens pour essayer de faire la paix avec eux.
|
| 87 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Je tendrais la main à ces gens pour essayer de faire la paix avec eux. |
Ne pensez-vous pas que nous avons essayé ? |
Companion: Ils feraient bien mieux de faire la paix. Si ces timbrés ne lèvent ne serait-ce que le petit doigt contre Far Harbor, les conséquences seront lourdes.
|
| 88 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: Far Harbor, c'est l'enfer. Je raserais tout. |
Exactement. C'est le seul moyen de lutter contre une infection : nettoyer la plaie et cautériser les chairs. |
Companion: Vous feriez mieux de dire à tous ces cinglés ce qu'ils veulent entendre.
|
| 89 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Je ne sais pas ce que je ferais. |
{Stern} Understandable.{{Inline quote |
|
| 90 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
Mais lorsque vous affrontez un ennemi qui ne rêve que de vous traquer, vous malmener et vous dérober ce qui vous appartient, il n'y a qu'une seule chose à faire. |
|
| 91 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1c |
|
Se défendre. |
HighConfessorTektus: Des années durant, mon prédécesseur a tenté de faire la paix, tandis que Far Harbor fortifiait son bastion hérétique.
|
| 92 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Far Harbor est vraiment si horrible que ça ? |
Malheureusement, oui, mon frère. |
HighConfessorTektus: Des années durant, mon prédécesseur a tenté de faire la paix, tandis que Far Harbor fortifiait son bastion hérétique.
|
| 93 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2a |
Player Default: Far Harbor est vraiment si horrible que ça ? |
Malheureusement, oui, ma sœur. |
HighConfessorTektus: Des années durant, mon prédécesseur a tenté de faire la paix, tandis que Far Harbor fortifiait son bastion hérétique.
|
| 94 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Ne pensez-vous pas que nous avons essayé ? |
{Angry} For years, my predecessor begged for peace while Far Harbor fortified their bastion of heresy.{{Inline quote |
|
| 95 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Nous avons essayé de les aider, de leur apporter la lumière d'Atome. Et bon nombre de nos frères y ont laissé la vie. |
|
| 96 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1c |
|
Mais maintenant que je suis grand confesseur, ce temps est révolu. |
HighConfessorTektus: Tous les ennemis d'Atome, que ce soit les habitants de Far Harbor qui se cachent en tremblant derrière leurs précieux condenseurs, ou ce vieux robot qui dissimule ses souvenirs chez nous...
|
| 97 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
HighConfessorTektus: Mais il nous faut être unis pour réussir. Atome exige la dévotion de tous Ses Enfants. Acceptez-le et tout se passera bien pour vous. |
Aviez-vous besoin de quelque chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 98 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Inspecting something. / Neutral} Is that...{{Inline quote |
|
| 99 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
... la Mère. |
|
| 100 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1c |
|
Ainsi les murmures disent vrai. Vous avez vu la Mère du brouillard. Nombre d'Enfants d'Atome passent leur vie entière à espérer un tel signe. |
|
| 101 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1d |
|
Tout porte à croire qu'Il fonde de grands espoirs en vous, mon enfant. Et moi aussi, désormais. Vous fallait-il autre chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 102 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Neutral} I would not worry yourself too greatly, child. The relic is long gone. Now is the time for us to enjoy the reunion of Atom's domain.{{Inline quote |
|
| 103 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2b |
|
Bien, alors si vous n'aviez rien d'autre... |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 104 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Thoughtfully. / Neutral} The key to Division, yes. Reunion with Atom at the flick of a wrist. An object of true power... lost to the ages, unfortunately.{{Inline quote |
|
| 105 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3b |
|
Que voulez-vous savoir ? |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 106 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A4a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Question} And what would that be?{{Inline quote |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 107 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A5a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Impressed} You have? Atom above, child.{{Inline quote |
|
| 108 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A5b |
|
Je ne peux qu'imaginer ce que vous avez dû faire pour vous procurer un tel renseignement. |
|
| 109 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A5c |
|
Mais comprenez bien que vous devrez m'apporter tout ce que vous découvrirez. J'ordonnerai que l'on vous laisse tranquille. |
|
| 110 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A5d |
|
Et prenez garde, car nous avons déjà perdu trop de frères en essayant de percer les secrets de cette machine maudite. Bonne chance. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 111 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A6a |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser. |
{Neutral} The Mother is one of Atom's most revered messengers.{{Inline quote |
|
| 112 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A6b |
|
C'est elle qui nous a guidés, il y a fort longtemps, lorsque nous avons été chassés de Far Harbor. Elle nous a guidés à travers les étendues sauvages jusqu'à ce sanctuaire. |
|
| 113 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A6c |
|
Sans elle, nous aurions tous été perdus. |
|
| 114 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A6d |
|
C'est un grand honneur qu'elle vous fait en vous portant autant d'intérêt. |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 115 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: L'éolienne qui alimente les condenseurs de Far Harbor. DiMA y a placé un moyen d'autodestruction. Et j'ai trouvé le code pour la mettre hors circuit une bonne fois pour toutes. |
DiMA. |
HighConfessorTektus: Alors dites-moi. Vous sentez-vous capable de faire ce qui doit être accompli ?
|
| 116 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B2a |
Player Default: L'éolienne qui alimente les condenseurs de Far Harbor. DiMA y a placé un moyen d'autodestruction. Et j'ai trouvé le code pour la mettre hors circuit une bonne fois pour toutes. |
Puisse Atome veiller sur vous. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 117 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
{First word is referring to the player's interest in helping. / Neutral} Eager. There is a member of our little community I've suspected for some time now.{{Inline quote |
|
| 118 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
L'enquête que j'ai menée à son sujet n'a rien donné. Mais comme vous venez d'arriver ici, cela pourrait vous aider à découvrir la vérité. |
|
| 119 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1c |
|
J'aimerais que vous enquêtiez sur cette personne. |
|
| 120 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1d |
|
Si jamais vous découvrez la moindre preuve d'hérésie ou de déloyauté, apportez-la-moi. Montrez-vous digne de confiance et je saurai vous récompenser comme il se doit. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 121 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
J'ai toujours des soupçons concernant un membre de notre communauté. Peut-être accepteriez-vous de vous pencher sur la question ? |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 122 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
Hum. Oui. Dites-moi, qu'avez-vous découvert ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 123 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X4a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
Aubert ? Je me doutais bien qu'elle mijotait quelque chose. Dites-moi, qu'avez-vous appris à son sujet ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 124 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X5a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
Hum. Oui. Avez-vous découvert quelque chose ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 125 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X6a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
{You received confirmation that someone you assumed is plotting against openly doesn't like you. / Neutral} Hmm. Can't say I'm surprised, though I highly doubt I'm the only member of the family in that group.{{Inline quote |
|
| 126 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X6b |
|
Vous devriez continuer vos recherches. Revenez me voir si vous trouvez quelque chose de plus... consistant. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 127 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X7a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
{A little peevish. You asked someone to take care of something for you and now they're bothering you about something else. / Irritated} I'm still waiting on the results of your inquiry. Perhaps you could see it's completed in due haste? Now, unless there was something else?{{Inline quote |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 128 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X8a |
Player Default: J'aimerais aider la famille. Je peux faire quoi que ce soit ? |
{Neutral} At the moment, no. Perhaps some of the other Children might have need of your services. Now, unless you require something else?{{Inline quote |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 129 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: J'ai découvert une holobande. Le confesseur Martin prépare son retour et sa prise de pouvoir. Nous devons élaborer un plan, mais pas ici. Les tunnels du centre de commandement devraient être assez éloignés des autres Enfants. |
{You're shocked initially to hear the name of your predecessor. / Surprised} Martin? It can't...{{Inline quote |
|
| 130 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Faites-moi écouter ça. Je veux entendre la voix de ce lâche. |
Player Default: C'est comme si c'était fait.
|
| 131 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y2a |
Player Default: J'ai découvert une holobande. Le confesseur Martin prépare son retour et sa prise de pouvoir. Nous devons élaborer un plan, mais pas ici. Les tunnels du centre de commandement devraient être assez éloignés des autres Enfants. |
J'en serais ravi. Que voulez-vous savoir ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 132 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y3a |
Player Default: J'ai découvert une holobande. Le confesseur Martin prépare son retour et sa prise de pouvoir. Nous devons élaborer un plan, mais pas ici. Les tunnels du centre de commandement devraient être assez éloignés des autres Enfants. |
Comment pourrais-je le refuser à une personne si dévouée à notre famille. Que voulez-vous savoir ? |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 133 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y4a |
Player Default: J'ai découvert une holobande. Le confesseur Martin prépare son retour et sa prise de pouvoir. Nous devons élaborer un plan, mais pas ici. Les tunnels du centre de commandement devraient être assez éloignés des autres Enfants. |
{As in "and what questions can I answer for you?" / Neutral} Certainly. What do you wish to know?{{Inline quote |
Player Default: Vous avez parlé d'un robot qui aurait caché ses souvenirs ici. Que vouliez-vous dire, au juste ?
|
| 134 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Ah, j'avais entendu dire que nous avions un nouveau converti. Bienvenue, mon frère. Quel effet cela fait-il de prendre sa place parmi les élus d'Atome ? |
Player Default: C'est un honneur, grand confesseur.
|
| 135 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Ah, j'avais entendu dire que nous avions une nouvelle convertie. Bienvenue, ma sœur. Quel effet cela fait-il de prendre sa place parmi les élus d'Atome ? |
Player Default: C'est un honneur, grand confesseur.
|
| 136 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Bienvenue, mon enfant. Vous êtes un modèle parmi nous, vous savez. Votre dévouement envers notre foi et notre famille est exemplaire. Bien, en quoi puis-je vous aider ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 137 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Découvrir une telle relique... Vous avez bien fait de rendre cette clé de lancement à notre famille. Mais je suppose qu'il ne s'agit pas que d'une visite de courtoisie ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 138 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Qui c'est ? C'est toi, Malone ? Darla ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 139 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Bienvenue, mon enfant. Apparemment, Far Harbor est toujours debout. Il n'est pas prudent de repousser une telle tâche. Bon, de quoi avez-vous besoin ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 140 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Ah, bonjour, mon enfant. Que me vaut l'honneur de votre visite, vous qui faites partie des favoris d'Atome ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 141 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
C'est toujours un honneur de recevoir les favoris d'Atome. Puis-je faire quelque chose pour vous ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 142 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
La pièce manquante de notre royaume, enfin restaurée. Et ce grâce à notre émissaire. Qu'est-ce qui vous amène ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 143 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
La pièce manquante de notre royaume, enfin restaurée. Et ce grâce à notre doctrinaire. Qu'est-ce qui vous amène ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 144 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
{You're not a huge fan of Sister Gwyneth, but you've decided to show her mercy. / Neutral} It would appear you convinced Sister Gwyneth to behave herself. Not sure how you managed that. Now, what was it you needed?{{Inline quote |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 145 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Vous avez bien fait de mettre en lumière l'hérésie d'Aubert. Bien, que puis-je pour vous ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 146 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Avez-vous entendu, mon enfant ? Il semblerait que frère Devin ait eu une révélation. Les travaux de notre famille ne passent pas inaperçus. Mais vous aviez besoin de quelque chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 147 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Hmm. Il semblerait que sœur Aubert se soit enfuie. Peut-être est-ce... pour le mieux. Quelle est la raison de votre visite ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 148 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Ainsi, Acadia n'est plus... Un message fort pour tous ceux qui s'opposent à Atome. Bien, qu'est-ce qui vous amène ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 149 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Avez-vous entendu, mon enfant ? Il semblerait que sœur Aubert ait disparu. Quelle perte... Bien, de quoi avez-vous besoin ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 150 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
{With a little bit of a smirk. The wiping out of this town pleases you. / Neutral} Far Harbor turns on Acadia. Would be a fitting lesson, if any were left to learn it. Was there something you required?{{Inline quote |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 151 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Voilà un choix vestimentaire douteux, mon enfant. Certains pourraient vous soupçonner de vouloir échapper à Son rayonnement. Enfin, vous aviez besoin de quelque chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 152 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Oui ? Qu'y a-t-il, mon enfant ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 153 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Bonjour, mon enfant. Vous fallait-il quelque chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 154 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
{Question} Atom's Inquisitor in the flesh. How may I serve?{{Inline quote |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 155 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
L'émissaire d'Atome, en chair et en os. En quoi puis-je me rendre utile ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 156 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A |
|
Gloire à Atome, mon enfant. Aviez-vous besoin de quelque chose ? |
Player Default: J'ai trouvé cette icône. Le grand dévot m'a dit qu'elle devrait vous intéresser.
|
| 157 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue. |
{You just found out you're going to be blown up by a nuke, which is a crucial part of your religion. You're excited. / Awed} You, you've had it this whole time? This, this was a test. Another part of His plan. Then let us not delay our reunion another moment.{{Inline quote |
|
| 158 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Je vais m'adresser aux Enfants. Les commandes de lancement sont ici. Il est temps d'accomplir la Fragmentation. |
HighConfessorTektus: Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui.
|
| 159 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue. |
{You just found out you're going to be blown up by a nuke, which is a crucial part of your religion. You're excited. Emphasis on "were" / Awed} You've had it this whole time? This, this was a test. You were sent by Him, weren't you? Then let us not delay our reunion another moment.{{Inline quote |
|
| 160 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2b |
|
Je vais m'adresser aux Enfants. Les commandes de lancement sont ici. Il est temps d'accomplir la Fragmentation. |
HighConfessorTektus: Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui.
|
| 161 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3a |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue. |
{You just found out you're going to be blown up by a nuke, which is a crucial part of your religion. You're excited. / Awed} You, you've had it this whole time? This, this was all a test, wasn't it? By Him? Then let us not delay our reunion another moment.{{Inline quote |
|
| 162 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A3b |
|
Je vais m'adresser aux Enfants. Les commandes de lancement sont ici. Il est temps d'accomplir la Fragmentation. |
HighConfessorTektus: Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui.
|
| 163 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A4a |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue. |
Vous... Vous avez trouvé la clé ? Saint Atome, c'est un miracle ! Notre famille a une sacrée dette envers vous. |
HighConfessorTektus: Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui.
|
| 164 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: En fait, laissez tomber. |
Puisse Atome guider votre chemin. |
HighConfessorTektus: Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui.
|
| 165 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: Si vous aviez la clé, est-ce que vous l'utiliseriez pour lancer l'arme atomique ? Pour déclencher la Fragmentation ? |
{Thoughtfully. / Neutral} A question I've asked many a time. To experience instant rebirth as incalculable new worlds... well, there are few gifts greater...{{Inline quote |
|
| 166 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
Mais cette île, le royaume d'Atome, il nous l'a confiée. L'abandonner, même pour aller Le rejoindre... |
|
| 167 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1c |
|
... Ce serait faire affront à Sa générosité... La glorieuse Fragmentation... n'est pas la voie de notre famille. |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 168 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2a |
Player Default: Si vous aviez la clé, est-ce que vous l'utiliseriez pour lancer l'arme atomique ? Pour déclencher la Fragmentation ? |
Vous n'avez pas à m'en convaincre, mon enfant. Mais nous ne pouvons rien faire tant que la clé n'aura pas été retrouvée. |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 169 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3a |
Player Default: Si vous aviez la clé, est-ce que vous l'utiliseriez pour lancer l'arme atomique ? Pour déclencher la Fragmentation ? |
Pourquoi me posez-vous cette question ? |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique.
|
| 170 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X4a |
Player Default: Si vous aviez la clé, est-ce que vous l'utiliseriez pour lancer l'arme atomique ? Pour déclencher la Fragmentation ? |
Vraiment ? Je ne vais pas mentir. Entendre de tels propos de votre part donne à réfléchir. Mais je dois savoir pourquoi. |
Player Default: Toutes les îles ne possèdent pas de sous-marin nucléaire en état de marche. Vous n'êtes pas là pour vous la couler douce jusqu'à vos vieux jours. Atome vous a conduits ici pour utiliser l'arme atomique.
|
| 171 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Vous avez vraiment cherché la clé ? |
{Neutral} There was a time when we sought it more fervently. But after years of fruitless hunting, we took it as a sign.{{Inline quote |
|
| 172 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Si Atome voulait que nous ayons une telle relique, Il aurait fait en sorte que nous la trouvions. |
Player Default: Inutile d'attendre plus longtemps. J'ai récupéré la clé, et je dis que l'heure de la Fragmentation est venue.
|
| 173 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: Je vais m'adresser aux Enfants. Les commandes de lancement sont ici. Il est temps d'accomplir la Fragmentation. |
Mais nous ne devons pas oublier notre objectif premier. Nous n'aurons de cesse que Far Harbor soit rayée de la carte. Mais je vous félicite pour ce que vous avez accompli aujourd'hui. |
|
| 174 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1a |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter. |
{Neutral} Really? Hmm. I must say I'm surprised. Well, you've none the less lifted a weight from my shoulders.{{Inline quote |
|
| 175 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A1b |
|
Tenez, voici pour vous. Nous n'oublierons pas de sitôt tout ce que vous avez fait au service d'Atome. |
|
| 176 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
A2a |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter. |
Allons, mon enfant. Vous ne vous attendez pas à ce que je puisse croire de telles choses. Qu'avez-vous réellement trouvé ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 177 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B1a |
Player Default: En fait ce n'était rien, laissez tomber. |
Hum... Eh bien si jamais vous découvriez quelque chose d'intéressant, ramenez-le-moi. |
|
| 178 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
B2a |
Player Default: En fait ce n'était rien, laissez tomber. |
Hum. Revenez me voir lorsque vous aurez des preuves. |
|
| 179 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1a |
Player Default: J'ai trouvé cette note. Tenez. |
{Stern} Let me see... I knew it. You've done well in bringing this to me. I will send men to... collect our good sister.{{Inline quote |
|
| 180 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X1b |
|
Tenez, voici pour vous. Sachez que nous n'oublierons pas de sitôt votre dévouement envers Atome. |
|
| 181 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X2a |
Player Default: J'ai trouvé cette note. Tenez. |
Vraiment ? C'est regrettable. Hum... Vous m'avez donné à réfléchir sur les gens en qui je peux avoir confiance. Et je crois bien que je vais garder ma capuche. Laissez-moi. |
|
| 182 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X3a |
Player Default: J'ai trouvé cette note. Tenez. |
Vraiment ? Hum... Vous m'avez donné à réfléchir sur les gens en qui je peux avoir confiance. Laissez-moi. |
|
| 183 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
X4a |
Player Default: J'ai trouvé cette note. Tenez. |
Êtes-vous là pour me faire perdre mon temps ou avez-vous réellement découvert quelque chose ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 184 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qu'il va lui arriver ? |
{Neutral} I suppose that all depends on what you've found, child.{{Inline quote |
|
| 185 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
Y1b |
|
Mais il faudrait être stupide pour laisser suppurer une plaie potentiellement mortelle. Allez-vous me dire ce que vous avez découvert, oui ou non ? |
Player Default: J'ai enquêté sur la sœur Aubert, mais sa loyauté est irréprochable. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
|
| 186 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
{Someone just stopped speaking to you in the middle of a conversation. / Question} Child? Is something wrong?{{Inline quote |
|
| 187 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
{Someone just stopped speaking to you in the middle of a conversation. / Question} What is it? Do you see something?{{Inline quote |
|
| 188 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
{Someone just stopped speaking to you in the middle of a conversation. / Question} If there was nothing else...{{Inline quote |
|
| 189 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Atome, donne-moi la force de les mener sur le chemin de la gloire... |
|
| 190 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Far Harbor va payer pour ses péchés... |
|
| 191 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Merci, Atome tout-puissant, de nous avoir envoyé Ton émissaire... |
|
| 192 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Ils se soumettront tous à la volonté d'Atome... |
|
| 193 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
... Far Harbor doit souffrir pour ce qu'ils ont fait... Anna... |
|
| 194 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Atome, mes ennemis sont nombreux... Ne relâche pas Ta vigilance... |
|
| 195 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Il est parti. Je suis Ton élu. Merci pour Ta confiance, Seigneur rayonnant... |
|
| 196 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
{Hearing the voice of a friend you thought was dead. / Surprised} Martin? Let me see that.{{Inline quote |
|
| 197 |
DLC03CoA_DialogueNucleus |
|
|
Je ne peux pas y croire... Les autres Enfants ne doivent rien savoir. Le centre de commandement, vous avez dit ? Je m'assurerai que... nous ne soyons pas dérangés. |
|