| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 1 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Oui ? |
Player Default: J'aimerais vous aider dans vos recherches.
|
| 2 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: J'aimerais vous aider dans vos recherches. |
Oh, well... that's thoughtful of you.{{Inline quote |
|
| 3 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1b |
|
Il existe une fleur native de cette île qui a remarquablement survécu. C'est une sous-espèce des asters. |
Aster: There's a flower native to this island - a species of the genus Aster - that has survived remarkably well.{{Inline quote
|
| 4 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Laissez tomber. |
Je vais me remettre au boulot, alors. |
|
| 5 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: J'aurais bien besoin d'un docteur. |
Vous tombez bien, je suis ce qui se rapproche le plus d'un médecin par ici. |
Aster: Que puis-je faire pour vous ?
|
| 6 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2a |
Player Default: J'aurais bien besoin d'un docteur. |
On dirait qu'il va être temps de voir ce que j'ai vraiment appris. |
Aster: Que puis-je faire pour vous ?
|
| 7 |
DLC03AcadiaDialogue |
X3a |
Player Default: J'aurais bien besoin d'un docteur. |
Vous êtes au bon endroit. Ou du moins, au meilleur possible. |
Aster: Que puis-je faire pour vous ?
|
| 8 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que vous pouvez me dire au sujet d'Acadia ? |
It was originally a place of science. I like that about it; feels like home, in a way.{{Inline quote |
|
| 9 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
Et quand je dis "chez moi", je ne veux pas parler de l'Institut. C'est plutôt... un sentiment abstrait... l'idée que je suis à ma place. |
|
| 10 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1c |
|
On est tous à notre place ici, d'une certaine façon. Et c'est à DiMA qu'on le doit. |
|
| 11 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y2a |
Player Default: Qu'est-ce que vous pouvez me dire au sujet d'Acadia ? |
Similar to most here, I think. I fled the Institute, feeling that anything else would be allowing myself to remain trapped, constantly in fear.{{Inline quote |
|
| 12 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y2b |
|
Mais j'ai choisi de ne pas me cacher. J'ai senti que... si je faisais ça, j'allais perdre ma personnalité. Vous comprenez ce que je veux dire ? |
|
| 13 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y2c |
|
Perdre la vie, c'est une chose. Perdre mon identité... C'était trop lourd à supporter. Heureusement, tout s'est bien passé. Et me voilà. |
|
| 14 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
|
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment.
|
| 15 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
|
Pourquoi vous avez besoin d'un docteur ? |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment.
|
| 16 |
DLC03AcadiaDialogue |
A3a |
|
Vous ne vous sentez pas bien ? |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment.
|
| 17 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment. |
Dites-moi quel est le problème. |
|
| 18 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment. |
Qu'est-ce qui vous arrive ? |
|
| 19 |
DLC03AcadiaDialogue |
A3a |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment. |
Je... vais faire mon possible. Qu'est-ce qui ne va pas ? |
|
| 20 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Ça ne m'intéresse pas. |
Très bien. |
|
| 21 |
DLC03AcadiaDialogue |
B2a |
Player Default: Ça ne m'intéresse pas. |
D'accord. |
|
| 22 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. |
J'ai peut-être ce qu'il vous faut. |
|
| 23 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2a |
Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. |
Mais certainement. Tenez. |
|
| 24 |
DLC03AcadiaDialogue |
X3a |
Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. |
Voilà tout ce que j'ai. |
|
| 25 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous avez une certaine expérience médicale, pas vrai ? |
Reading counts as experience, right? Or at least it's pretty close?{{Inline quote |
|
| 26 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
Détendez-vous, je plaisantais. Enfin, plus ou moins. |
Player Default: Je me sens pas très en forme, en ce moment.
|
| 27 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
|
Oh, bien. Excellent, même ! Autre chose ? |
|
| 28 |
DLC03AcadiaDialogue |
A3a |
|
Très bien. Je peux faire autre chose pour vous ? |
|
| 29 |
DLC03AcadiaDialogue |
A4a |
|
Vous avez besoin d'autre chose ? |
|
| 30 |
DLC03AcadiaDialogue |
A6a |
|
Voyons voir... Bon, ça pourrait être pire. |
|
| 31 |
DLC03AcadiaDialogue |
A7a |
|
J'ai vu pire. On va pouvoir arranger ça. |
|
| 32 |
DLC03AcadiaDialogue |
A8a |
|
Bien, on va vous remettre sur pied. |
|
| 33 |
DLC03AcadiaDialogue |
A10a |
|
Houla ! Oui, en effet, je suis à peu près sûre que ça ne devrait pas avoir cette tête-là. Voyons ce que je peux faire... |
|
| 34 |
DLC03AcadiaDialogue |
A11a |
|
Et vous vous baladiez dans cet état ? Heureusement que vous avez eu la bonne idée de venir me voir. |
|
| 35 |
DLC03AcadiaDialogue |
A12a |
|
Je vous dirais bien d'aller voir un médecin plus compétent que moi, mais je ne suis pas sûre que vous arriviez jusqu'à lui. Enfin, je devrais pouvoir arranger ça... |
|
| 36 |
DLC03AcadiaDialogue |
A14a |
|
J'aimerais bien vous aider, mais mes fournitures médicales ne sont pas gratuites. Il n'y a plus grand-chose qui l'est, à notre époque. |
|
| 37 |
DLC03AcadiaDialogue |
A15a |
|
J'achète mon matériel à Cog, mais il me coûte un bras. Enfin, façon de parler. Si vous n'avez pas de quoi payer, j'ai bien peur de ne pas pouvoir vous aider. |
|
| 38 |
DLC03AcadiaDialogue |
B2a |
|
Merci de m'avoir permis de m'exercer. Et essayez de faire plus attention, à l'avenir. |
|
| 39 |
DLC03AcadiaDialogue |
B3a |
|
D'accord. Bonne chance, alors. |
|
| 40 |
DLC03AcadiaDialogue |
B4a |
|
Je préférerais qu'on n'ait plus jamais cette conversation, si vous voyez ce que je veux dire. |
|
| 41 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
|
Ça ne durera probablement pas, mais tant mieux pour vous. Autre chose ? |
|
| 42 |
DLC03AcadiaDialogue |
X3a |
|
D'accord, je devrais pouvoir faire quelque chose pour vous. |
|
| 43 |
DLC03AcadiaDialogue |
X4a |
|
D'accord. Je vous préviens, ça ne sera pas agréable, mais ça en vaut la peine. |
|
| 44 |
DLC03AcadiaDialogue |
X5a |
|
Bon, d'accord. Essayez juste de ne pas vomir sur mes plantes, vous voulez bien ? |
|
| 45 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. |
Excellente nouvelle. Autre chose ? |
|
| 46 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y3a |
Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. |
Ça ne va pas être drôle, mais ensuite, vous vous sentirez mieux. |
|
| 47 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y4a |
Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. |
Vous êtes vraiment dans un triste état, vous savez. Mais je crois que je vais pouvoir vous aider. |
|
| 48 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y5a |
Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. |
Vous devriez essayer de réduire les doses à l'avenir. Enfin, si le traitement fait effet, je veux dire... |
|
| 49 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
|
Il existe une fleur native de cette île qui a remarquablement survécu. C'est une sous-espèce des asters. |
Aster: Je crois savoir qu'elle n'a toutefois plus ni l'éclat ni la couleur qu'elle avait avant... eh bien, avant la guerre.
|
| 50 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Aster: Il existe une fleur native de cette île qui a remarquablement survécu. C'est une sous-espèce des asters. |
Je crois savoir qu'elle n'a toutefois plus ni l'éclat ni la couleur qu'elle avait avant... eh bien, avant la guerre. |
Aster: Je l'apprécie beaucoup pour sa beauté, mais depuis quelque temps, je m'intéresse également à ses propriétés chimiques.
|
| 51 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Aster: Je crois savoir qu'elle n'a toutefois plus ni l'éclat ni la couleur qu'elle avait avant... eh bien, avant la guerre. |
Je l'apprécie beaucoup pour sa beauté, mais depuis quelque temps, je m'intéresse également à ses propriétés chimiques. |
Aster: Si vous pouviez m'apporter d'autres échantillons, ça accélérerait mes recherches.
|
| 52 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Aster: I'm personally rather of fond of them, but lately have been investigating secondary chemical properties they possess.{{Inline quote |
Si vous pouviez m'apporter d'autres échantillons, ça accélérerait mes recherches. |
|
| 53 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1b |
|
Je peux vous offrir quelques capsules, si c'est de nature à vous motiver. |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous.
|
| 54 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous. |
Pardon, c'est une blague ? Parce que si vous trouvez vraiment des fleurs, je serais heureuse que vous me les donniez. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 55 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous. |
Elles feront parfaitement l'affaire, merci. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 56 |
DLC03AcadiaDialogue |
A3a |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous. |
C'est exactement ce que je cherchais. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 57 |
DLC03AcadiaDialogue |
A4a |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous. |
Leur couleur est splendide, vous ne trouvez pas ? |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 58 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Laissez tomber. |
Vous êtes un malin, vous. Allez c'est bon, vous pouvez passer. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 59 |
DLC03AcadiaDialogue |
B2a |
Player Default: Laissez tomber. |
Vous êtes une maligne, vous. Allez c'est bon, vous pouvez passer. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 60 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: J'essaie de vous trouver d'autres fleurs. |
Tout y est, c'est bon. Allez, passez. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 61 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2a |
Player Default: J'essaie de vous trouver d'autres fleurs. |
Merci. Je ne suis vraiment pas faite pour parcourir l'île de fond en comble. |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 62 |
DLC03AcadiaDialogue |
X3a |
Player Default: J'essaie de vous trouver d'autres fleurs. |
Et si je refuse de payer ? |
Aster: Voici vos capsules, comme promis.
|
| 63 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Quel est le but de vos recherches ? |
On vous descend. D'autres questions ? |
|
| 64 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
Et puis, je trouve ces fleurs si belles... |
Player Default: J'ai des fleurs pour vous.
|
| 65 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Pardon, c'est une blague ? Parce que si vous trouvez vraiment des fleurs, je serais heureuse que vous me les donniez. |
Voici vos capsules, comme promis. |
|
| 66 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
J'ai cru comprendre que vous aviez vu une bonne partie de notre île. Qu'en pensez-vous ? |
Player Default: Elle n'est pas dénuée d'un certain charme.
|
| 67 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Ce n'est pas à moi que vous devriez parler en ce moment. |
|
| 68 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Aster: J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin. |
Comme vous avez l'accord de DiMA, je suis heureuse de pouvoir vous offrir mon aide. |
Player Default: J'aimerais vous aider dans vos recherches.
|
| 69 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: C'est... agréable à entendre. Je croyais être la seule à être de cet avis. |
Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté. |
Aster: Et il continuera à le faire longtemps après notre disparition. Ce qui compte vraiment, au bout du compte, c'est de le comprendre.
|
| 70 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Aster: Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté. |
And it will continue to adapt, long after we're gone. What's important, really important in the long run, is understanding it.{{Inline quote |
|
| 71 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1b |
|
Et de transmettre ce savoir à nos descendants, bien sûr. |
Player Default: Voilà qui me semble très noble comme objectif.
|
| 72 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Voilà qui me semble très noble comme objectif. |
Merci. Si seulement plus de gens le pensaient... |
Aster: J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin.
|
| 73 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: C'est une sacrée perte de temps, pour moi. |
Quand on ne se soucie pas de l'avenir, peut-être. À moins que vous ayez un plan génial pour aider les générations futures, bien sûr. |
Aster: J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin.
|
| 74 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Si c'est ce qui vous branche... |
Ça me donne une raison de vivre. J'aime avoir un but louable auquel consacrer mon temps. |
Aster: J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin.
|
| 75 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: So, what exactly are you doing?{{Inline quote |
Le plus possible, compte tenu de mes ressources limitées. Je catalogue les spécimens, j'observe leur évolution et je compile des données pour les générations futures. |
Aster: J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin.
|
| 76 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Merci. Si seulement plus de gens le pensaient... |
J'ajouterai que mes connaissances sont imparfaites en matière d'anatomie humaine, mais je suis la plus à même de dispenser des soins médicaux si jamais vous en avez besoin. |
Aster: Comme vous avez l'accord de DiMA, je suis heureuse de pouvoir vous offrir mon aide.
|
| 77 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Elle n'est pas dénuée d'un certain charme. |
C'est... agréable à entendre. Je croyais être la seule à être de cet avis. |
Aster: Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté.
|
| 78 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Le terme d'enfer sur terre ne me semble pas galvaudé pour l'occasion. |
C'est peut-être un peu sévère, mais il est vrai que l'environnement peut se montrer hostile, ici. |
Aster: Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté.
|
| 79 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: C'est charmant, si on aime le style "brûlez tout et salez la terre pour que rien ne repousse". |
Amusant. Mais comme elle a déjà brûlé, je ne suis pas sûre qu'y mettre le feu une nouvelle fois serve à grand-chose. |
Aster: Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté.
|
| 80 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: C'est vous qui vivez ici, pas moi. Qu'est-ce que vous en pensez, vous ? |
Eh bien, je la trouve... fascinante, dans un sens. |
Aster: Cette île, si belle et si dangereuse à la fois, était déjà là avant votre naissance ou la mienne. Son écosystème n'est plus ce qu'il était, mais il s'est adapté.
|
| 81 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
|
Alors, que vous faut-il d'autre ? |
|
| 82 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
|
D'accord. Autre chose ? |
|
| 83 |
DLC03AcadiaDialogue |
A3a |
|
Je peux faire autre chose pour vous ? |
|
| 84 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Gah... |
|
| 85 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Oumf ! |
|
| 86 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Ahh ! |
|
| 87 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Unh. |
|
| 88 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je suis vraiment très occupée, alors si vous n'avez rien à ajouter... |
|
| 89 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Vous aviez l'intention de... dire quelque chose ? |
|
| 90 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Ça va ? |
|
| 91 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Far Harbor, rasé... Je l'avais pas vu venir, celle-là. |
|
| 92 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je me demande si les Enfants d'Atome ont enfin trouvé la paix... |
|
| 93 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
J'ai du travail par-dessus la tête... |
|
| 94 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Il vous fallait quelque chose ? Parce que je suis occupée, là... |
|
| 95 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Il y a toujours quelque chose à faire par ici. |
|
| 96 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
C'est incroyable qu'après tout ce temps, après tous ces conflits, les habitants de l'île réussissent enfin à s'entendre. |
|