ColinMoriarty.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
CGTransitionTopic CGTransitionTopic -- Non, pas question. C'est la maison qui offre. Et maintenant, un toast. À James et son chérubin. À un avenir sûr, brillant et chiant comme la pluie. CG00_CGTransitionTopic_000BCE02_1
GREETING SALUTATION -- Colin Moriarty, serviteur ! Bienvenue chez Moriarty ! Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette bourgade reculée. MQ01_GREETING_0003C7DF_1
SALUTATION -- Si tu as des capsules, j'ai de quoi te distraire. Allez, assieds-toi, mets-toi à l'aise, et oublie tes soucis. MQ01_GREETING_0003C7DF_2
SALUTATION -- Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. MQ01_GREETING_0003C7E0_1
SALUTATION -- Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Le saloon ? MQ01_GREETING_0003C7E0_2
SALUTATION -- Mais viens voir par toi-même ! Viens boire un verre, ou une douzaine. Toi et moi, je sens qu'on va bien s'entendre. Très bien s'entendre ! MQ01_GREETING_0003C7E0_3
SALUTATION -- Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? MQ01_GREETING_0003C7E1_1
SALUTATION -- Ahhh, te revoilà. Qu'est-ce que je peux pour toi ? Il vaut mieux enterrer certaines douleurs et j'ai tout ce qu'il faut pour les ensevelir. MQ01_GREETING_0003C7E2_1
SALUTATION -- Et le revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa ne va pas se retrouver tout seul. MQ01_GREETING_0003C7E3_1
SALUTATION -- Et la revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa ne va pas se retrouver tout seul. MQ01_GREETING_0003C7E4_1
SALUTATION -- Qu'est-ce que tu vas faire ? Payer quelques capsules pour savoir où est passé ton père ou tenter ta chance par toi-même ? MQ01_GREETING_0003C7E5_1
SALUTATION -- Les Terres désolées peuvent se montrer très inhospitalières... MQ01_GREETING_0003C7E5_2
SALUTATION -- Alors, toujours pas retrouvé ce vieux papa ? Pas étonnant, les Terres désolées sont vastes. Tu as peut-être besoin d'un verre. MQ01_GREETING_0003C7E6_1
SALUTATION -- Je ne comprends pas ce que tu fais encore ici. Tu veux savoir où est allé ton père. Tu ferais mieux de parcourir les Terres désolées. MQ01_GREETING_0003C7E7_1
SALUTATION -- Eh, mais voilà la terreur locale. Tâche de te tenir, cette fois, d'accord ? DialogueMegaton_GREETING_000042FA_1
SALUTATION -- Je me fous de ce que tu peux faire à ces péquenauds, mais fais-le loin de moi. DialogueMegaton_GREETING_000042FA_2
SALUTATION -- Colin Moriarty, à ton service ! Bienvenue chez Moriarty ! Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. DialogueMegaton_GREETING_0008726A_1
SALUTATION -- Si tu as des capsules, j'ai de quoi te distraire. Allez, assieds-toi, mets-toi à l'aise, et oublie tes soucis. DialogueMegaton_GREETING_0008726A_2
SALUTATION -- Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. DialogueMegaton_GREETING_00014F27_1
SALUTATION -- Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. DialogueMegaton_GREETING_00014F27_2
SALUTATION -- Mais je connais déjà ton visage à cause de la petite affaire de l'autre jour. Pas de souci, tout le monde est le bienvenu ici. DialogueMegaton_GREETING_00014F27_3
SALUTATION -- Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. DialogueMegaton_GREETING_0008726B_1
SALUTATION -- Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. DialogueMegaton_GREETING_0008726B_2
SALUTATION -- Mais, je t'en prie ! Je t'en prie ! Viens voir ! Entre prendre un verre, ou plusieurs. Toi et moi... toi et moi, je sens qu'on va bien s'entendre. DialogueMegaton_GREETING_0008726B_3
SALUTATION -- Salut, salut. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? DialogueMegaton_GREETING_000151CC_1
SALUTATION -- Ahhh, te revoilà. Qu'est-ce que je peux pour toi ? Il vaut mieux enterrer certaines douleurs et j'ai tout ce qu'il faut pour les ensevelir. DialogueMegaton_GREETING_000151CD_1
SALUTATION -- Et le revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa va pas se retrouver tout seul. DialogueMegaton_GREETING_000151CE_1
SALUTATION -- Et la revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa va pas se retrouver tout seul. DialogueMegaton_GREETING_000151CF_1
SALUTATION -- Qu'est-ce que tu vas faire ? Payer quelques capsules pour savoir où est passé ton père ou tenter ta chance par toi-même ? DialogueMegaton_GREETING_000151D0_1
SALUTATION -- Les Terres désolées peuvent se montrer... très inhospitalières... DialogueMegaton_GREETING_000151D0_2
SALUTATION -- Alors, toujours pas retrouvé ce vieux papa ? Pas étonnant, les Terres désolées sont vastes. Tu as peut-être besoin d'un verre. DialogueMegaton_GREETING_000151D1_1
SALUTATION -- Je ne comprends pas ce que tu fais encore ici. Tu veux savoir où est allé ton père. Tu ferais mieux de parcourir les Terres désolées. DialogueMegaton_GREETING_000151D2_1
SALUTATION -- Eh, mais c'est mon rejeton d'abri préféré ! Qu'est-ce que je peux pour toi ? DialogueMegaton_GREETING_00067749_1
SALUTATION -- Eh, regardez qui voilà ? Que peut pour toi un humble barman ? DialogueMegaton_GREETING_0006774A_1
InfoRefusal -- Est-ce que j'ai l'air de m'y intéresser ? DialogueMe_InfoRefusal_000187DF_1
MQ01GNRTopic C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? -- Galaxy News Radio est une station de radio genre grande gueule située dans les ruines de DC. MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_1
C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? -- Three Dog, le chef de cette maison de fous, bave en permanence sur une histoire de Bon Combat. C'est n'importe quoi. MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_2
C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? -- Mais je suppose que si on veut savoir ce qui se passe dans les Terres désolées, c'est l'endroit où aller. Moi, je m'en fous. MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_3
MQ01MoriartyFavor01 Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. -- Volontaire, hein ? Bien... Ça me plaît. Ça nous change de voir quelqu'un qui en veut dans cette ville de merde. MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_1
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. -- Cette salope de junkie appelée Silver m'a emprunté pas mal de capsules. Elle a dit qu'elle pouvait m'approvisionner en Jet et en Psycho à un bon prix. MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_2
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. -- Le problème, c'est qu'elle s'est tirée avec le stock à Springvale pour se percher aussi haut que la lune. MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_3
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. -- Récupère les capsules qu'elle me doit et garde-les. De toute manière, tu me paieras avec, hé hé hé hé... MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_4
MQ01MoriartyFavor02 Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? -- Qui a parlé de sale boulot ? Tu as besoin de capsules et je t'indique le moyen d'en trouver. C'est du business, c'est tout. MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_1
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? -- Cette salope de junkie appelée Silver m'a emprunté pas mal de capsules. Elle a dit qu'elle pouvait m'approvisionner en Jet et en Psycho à un bon prix. MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_2
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? -- Le problème, c'est qu'elle s'est tirée avec le stock à Springvale pour se percher aussi haut que la lune. MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_3
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? -- Récupère les capsules qu'elle me doit et garde-les. De toute manière, tu me paieras avec, hé hé hé hé... MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_4
MQ01MoriartyFavor03 Pas question, Moriarty. Pas de services. -- Très bien. Bon courage pour retrouver papa, alors. Reviens me voir quand tu auras changé d'avis. MQ01_MQ01MoriartyFavor03_0009EA62_1
MS11FinDeliverLetterTopic MS11FinDeliverLetterTopic -- Au fait. Ces lettres sont arrivées pour toi pendant ton absence. Je ne suis pas un putain de bureau de poste, tu sais. MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FA_1
MS11FinDeliverLetterTopic -- Tiens. Ces saletés de lettres d'amour t'attendaient. MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FB_1
MS11FinDeliverLetterTopic -- Cette lettre est arrivée pour toi. Je tiens un saloon, pas un bureau de poste. Mais les gens ne m'écoutent jamais. Tiens, prends ta putain de lettre. MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FC_1
MS11FinDeliverLetterTopic -- Une autre saloperie de lettre d'amour est arrivée pour toi. MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FD_1
MegGobDrinks J'ai besoin d'un verre. -- C'était Gob qui s'en occupait, mais qu'est-ce que tu veux ? DialogueMe_MegGobDrinks_00042857_1
J'ai besoin d'un verre. -- J'imagine que puisque Gob n'est plus là, il faut bien que quelqu'un fasse le service. DialogueMe_MegGobDrinks_00042858_1
MegMoriartyChoice10a Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. -- Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_1
Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. -- 'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_2
Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. -- Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_3
MegMoriartyChoice10b Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? -- Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_1
Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? -- 'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_2
Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? -- Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_3
MegMoriartyChoice10c C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. -- Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_1
C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. -- 'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_2
C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. -- Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_3
MegMoriartyChoice10d Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. -- Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_1
Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. -- 'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_2
Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. -- Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_3
MegMoriartyChoice1b Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. -- Ton père t'a dit ça ? Que tu étais né dans ce trou ? Que LUI était né dans ce trou ? MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_1
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. -- Ah, les mensonges qu'on raconte à ceux qu'on aime... MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_5
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. -- Ton père est venu dans l'abri avec toi après ta naissance. Pour te mettre en sûreté, tu vois. Je m'en souviens. Tu as séjourné ici, après tout. MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_2
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. -- C'est vrai. Ton père, son amie de la Confrérie de l'Acier et toi, un bébé sans sein à téter. Désolé pour ta mère. Vraiment. MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_3
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. -- Mais la vie continue. Papa a menti. La vie est pleine de petites déceptions. Et maintenant... tu es adulte et tu te demandes où il est passé... MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_4
MegMoriartyChoice1c C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! -- Ha ha ha ha ha ! Dieu du ciel, écoute-toi ! Tu crois sincèrement que c'est ce qui s'est passé ? On t'a bien bourré le crâne... MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_1
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! -- Ton père est venu dans l'abri avec toi après ta naissance. Pour te mettre en sûreté, tu vois. Je m'en souviens. Tu as séjourné ici, après tout. MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_2
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! -- C'est vrai. Ton père, son amie de la Confrérie de l'Acier et toi, un bébé sans sein à téter. Désolé pour ta mère. Vraiment. MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_3
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! -- Mais peu importe. Cette porte ronde s'est ouverte, non ? Papa est parti et tu veux savoir pourquoi. Je sais peut-être pourquoi, et même où il est. MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_4
MegMoriartyChoice1d Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Ah, quel caractère. Et ton père qui était si réservé. Tu dois tenir ça de ta mère, hein ? Dieu ait son âme. MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_1
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Mais, au moins, tu en as. Ouais, je connais ton père, je l'ai rencontré quand TU étais bébé, quand vous êtes passés ici sur le chemin de l'abri. MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_2
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Tu as l'air surpris. Tu ne croyais quand même pas être né dans ce trou, si ? Bon sang, mon garçon. Découvre la vérité et elle te libérera. MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_3
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Ah, quel caractère. Et ton père qui était si réservé. Tu dois tenir ça de ta mère, hein ? Dieu ait son âme. MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_1
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Mais, au moins, tu as du cran. Ouais, je connais ton père, je l'ai rencontré quand TU étais bébé, quand vous êtes passés ici sur le chemin de l'abri. MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_2
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! -- Tu as l'air surprise. Tu ne croyais quand même pas être née dans ce trou, si ? Bon sang, gamine. Découvre la vérité et elle te libérera. MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_3
MegMoriartyChoice2a Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> -- C'est vrai ? On ne s'est pas vus très longtemps, mais c'est souvent le cas, ici. Quand un lien est tissé, le reste ne compte pas, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_1
Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> -- Eh bien, il est passé par ici, mais il est parti. Désolé, sincèrement. Mais tu peux peut-être le rattraper ? MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_3
Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> -- Il est allé au sud-est, dans la ville. Il a dit qu'il devait aller chercher des infos auprès de ces cinglés de la station. Tu sais, Galaxy News Radio. MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_4
MegMoriartyChoice2b Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? -- Tu as l'air d'être quelqu'un de bien, alors je vais te parler franchement. MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_1
Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? -- Ton père est venu ici, mais il n'y est plus et, oui, je sais où il est parti. Mais ce que tu veux, ce sont des informations et ça, ça se monnaie. MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_2
Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? -- Disons... 100 capsules et je te dis où est ton père. C'est raisonnable. MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_3
MegMoriartyChoice2c Allons droit au but. Combien pour me dire où est mon père ? -- Tu apprends vite. Tu en auras besoin ici. Si tu veux quelque chose, prends-le. Ou paie-le en bonnes capsules. Disons... 100. MQ01_MegMoriartyChoice2c_000151B9_1
Allons droit au but. Combien pour me dire où est mon père ? -- Ça me paraît un bon prix pour des retrouvailles familiales. Tu ne trouves pas ? MQ01_MegMoriartyChoice2c_000151B9_2
MegMoriartyChoice2d Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! -- Ha ha ha ha ha ha ha ! Oh, arrête... ah... Je vais mettre ça sur le coup de ton arrogance juvénile. MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_1
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! -- Écoute bien. Je ne sais pas ce que t'a dit le shérif Simms, mais cette ville est à moi. Simms, c'est une potiche. Une illusion d'ordre que je tolère. MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_2
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! -- Je servais à boire et je tuais des raiders à Megaton quand le bon shérif n'était encore qu'un gamin qui rêvait d'être cow-boy. MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_3
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! -- Lève la main sur moi et tu quitteras cette ville les pieds devant. Quant à ton père... 100 capsules et je te dis tout. MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_4
MegMoriartyChoice3a Je n'ai pas 100 capsules. -- D'accord. Je vais t'aider... Tu sais, au nom du bon vieux temps. MQ01_MegMoriartyChoice3a_000151BB_1
Je n'ai pas 100 capsules. -- Si tu n'as pas assez de capsules pour payer ces informations, tu pourrais me rendre un petit service. MQ01_MegMoriartyChoice3a_000151BB_2
MegMoriartyChoice3aFavorDone Je n'ai pas 100 capsules. -- D'accord. Alors, j'imagine que nous n'avons rien d'autre à nous dire. Reviens quand tu auras ces capsules et on discutera. MQ01_MegMoriartyChoice3aFa_0009EA66_1
MegMoriartyChoice3b D'accord, Moriarty. Voilà 100 capsules. Maintenant, où est mon père ? -- Excellent ! Ton père t'a appris ce qu'il fallait. Rien de tel que l'amour d'un père, pas vrai ? MQ01_MegMoriartyChoice3b_000151BC_1
D'accord, Moriarty. Voilà 100 capsules. Maintenant, où est mon père ? -- À propos de ce bon vieux papa, il est parti au sud-est, dans DC. À la station de Galaxy News Radio. Bonne chance. MQ01_MegMoriartyChoice3b_000151BC_2
MegMoriartyChoice3c Non merci. Je trouverai de mon côté. -- Tu l'as déjà dit. Et pourtant, te revoilà... J'ai l'impression que nous aurons de nouveau cette conversation. À la prochaine. MQ01_MegMoriartyChoice3c_000151BD_1
Non merci. Je trouverai de mon côté. -- Vraiment ? Eh bien, bonne chance. Pour autant que je sache, je suis le seul à qui ton père ait annoncé où il allait. MQ01_MegMoriartyChoice3c_000221AC_1
Non merci. Je trouverai de mon côté. -- Alors, quand tu changeras d'avis, reviens me voir. Je suis généralement au saloon. 100 capsules... Ton père n'hésiterait pas s'il te cherchait. MQ01_MegMoriartyChoice3c_000221AC_2
MegMoriartyChoice3d 100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! -- Je plaide coupable. MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_1
100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! -- Je vais te dire : je vais t'aider... au nom du bon vieux temps. MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_3
100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! -- Si tu n'as pas assez de capsules pour payer ces informations, tu pourrais me rendre un petit service. MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_2
MegMoriartyChoice4a 300 ? Bon sang, vous aviez dit 100 capsules ! -- J'ai parlé de 100 capsules. Et si mes souvenirs sont bons, tu as refusé. Maintenant, c'est 300. Qu'est-ce que tu dis, cette fois ? MQ01_MegMoriartyChoice4a_000221AB_1
MegMoriartyChoice4b Je regrette, mais on avait conclu un marché pour 100 capsules. -- Oh, non, non, non. Je t'ai fait une offre à 100 capsules. Tu l'as refusée. Alors, je t'en fais une nouvelle à 300 capsules. MQ01_MegMoriartyChoice4b_000221AA_1
Je regrette, mais on avait conclu un marché pour 100 capsules. -- Mais qu'est-ce que l'argent alors que la vie de ton père est peut-être en jeu ? MQ01_MegMoriartyChoice4b_000221AA_2
MegMoriartyChoice4c C'est ridicule. Laissez tomber. -- Ce n'est pas ce que tu as dit l'autre fois ? J'ai l'impression que je vais te revoir. MQ01_MegMoriartyChoice4c_000225A4_1
MegMoriartyChoice5a Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? -- Eh bien, je suppose. D'accord : j'ai le coeur tendre, j'accepte d'honorer le marché initial. MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_1
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? -- Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_2
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? -- Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_3
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? -- Je suis raisonnable, mais pas fou. Pourquoi marchandes-tu avec moi si tu n'as pas de capsules ? MQ01_MegMoriartyChoice5a_000BADE2_1
MegMoriartyChoice5b D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. -- Rien ne vaut le bruit que font les capsules dans la poche, hein ? Ça me réjouit toujours. MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_1
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. -- Et pour te réjouir, toi, voilà ce que je sais. Ton père est parti au sud-est, dans la ville. Il voulait rejoindre Galaxy News Radio. MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_2
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. -- Je ne sais pas ce qu'il veut faire là-bas, mais tu pourras le lui demander quand tu le trouveras. Et bonne chance, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_3
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. -- Oh, allez. Vous devez faire une belle bande de pigeons, dans l'abri, pour que tu aies pu croire que je tomberais dans le panneau. MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A7_1
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. -- Tu n'as pas ces capsules, alors tu n'auras pas cette information. Je ne suis pas idiot. MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A7_2
MegMoriartyChoice5c Je n'ai pas 300 capsules. -- Eh bien, dommage pour toi, hein ? Si tu n'as pas de capsules, tu n'auras pas l'information. Tout le monde est déçu. MQ01_MegMoriartyChoice5c_000225A8_1
MegMoriartyChoice6a D'accord, voilà les 100 capsules. -- Alors, ce n'était pas si difficile, hein ? MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_3
D'accord, voilà les 100 capsules. -- Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_1
D'accord, voilà les 100 capsules. -- Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_2
MegMoriartyChoice6b Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. -- Quel manque de politesse alors que je te rends un service aussi utile ! MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_3
Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. -- Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_1
Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. -- Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_2
MegMoriartyChoice6c Ce n'est rien, je vais revenir. -- Je serai là. MQ01_MegMoriartyChoice6c_000BADE3_1
MegMoriartyChoice6d Une seconde ! Je me suis occupé(e) de Silver et je devrais encore payer ? -- Ça s'appelle l'économie. Tu as quelque chose qui m'intéresse et j'ai quelque chose qui t'intéresse. Rien n'est gratuit. MQ01_MegMoriartyChoice6d_000BADDE_1
Une seconde ! Je me suis occupé(e) de Silver et je devrais encore payer ? -- Je t'ai dit que me rendre ce service te rapporterait quelques capsules. Maintenant, donne-les-moi ! MQ01_MegMoriartyChoice6d_000BADDE_2
MegMoriartysBuy Je veux acheter à boire. -- Pas de problème. Je vais m'occuper de toi en attendant que ce feignant de zombie se réveille et se décide à bosser. DialogueMe_MegMoriartysBuy_00066462_1
Je veux acheter à boire. -- Va voir Gob, il te donnera ce que tu veux. DialogueMe_MegMoriartysBuy_0001522B_1
Je veux acheter à boire. -- Alors, faut voir avec Gob. Pas de souci, il ne dégouline pas dans les verres... pas trop. DialogueMe_MegMoriartysBuy_0001F940_1
MegTLMoriartyFavor Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. -- Si tu me demandes la charité, tu peux oublier. En revanche, si tu cherches du travail, il y a un service que tu pourrais me rendre... MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA70_1
Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. -- Si tu réussis, cela pourra te rapporter les capsules dont tu as besoin pour me payer. MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA70_2
Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. Je peux m'occuper de Silver pour vous. Bien. J'espère qu'elle a eu ce qu'elle méritait. MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA6E_1
MegTownEnd C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. -- Si vous le dites. DialogueMegaton_MegTownEnd_0001DD30_1
MegTownFatherChoice Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Qu'est-ce que vous avez dit sur mon père, déjà ? Je te l'ai dit. Il est passé ici mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il allait à la station de Galaxy News Radio. Au sud-est, dans DC. MQ01_MegTownFatherChoice_0001522D_1
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Mon Dieu... C'est toi. Ce petit bébé a bien grandi. Comme du chiendent, hein ? Eh bien, on peut dire que ça ne date pas d'hier. MQ01_MegTownFatherChoice_0001D760_1
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Oh, ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il est reparti. Il a trouvé ce qu'il voulait et a filé. Tu vas faire la même chose, pas vrai ? MQ01_MegTownFatherChoice_0001D760_2
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Mon Dieu... C'est toi. Ce petit bébé a bien grandi. Une petite fleur résistante, hein ? Eh bien, on peut dire que ça ne date pas d'hier. MQ01_MegTownFatherChoice_00014F44_1
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Oh, ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il est reparti. Il a trouvé ce qu'il voulait et a filé. Tu vas faire la même chose, pas vrai ? MQ01_MegTownFatherChoice_00014F44_2
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Maintenant que ce stupide service est réglé, où est mon père ? Tu as pris soin de notre brebis égarée, hein ? Je savais qu'on pouvait compter sur toi. MQ01_MegTownFatherChoice_0001521F_1
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Maintenant que ce stupide service est réglé, où est mon père ? Passe-moi 100 capsules et on sera quittes. MQ01_MegTownFatherChoice_0001521F_2
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? Vous pouvez me dire où est mon père en ce moment ? Tu as des problèmes de mémoire ? On n'a rien pour rien. Alors, apporte-moi 300 capsules et APRÈS on parlera. MQ01_MegTownFatherChoice_000BADE0_1
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? -- Ne mets pas ton nez dans mes affaires, ne va pas où il ne faut pas et viens boire ici. C'est tout ce qu'il y a à savoir. DialogueMe_MegTownMegaton_0001DD0E_1
MegTownRumors Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Je tiens un saloon. Alors, les rumeurs, ça ne manque pas. Je vais te raconter celle-là gratis... DialogueMe_MegTownRumors_0002046D_1
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Je ne sais pas si tu l'as rencontrée, mais Lucy West, la mignonne... Elle a peur. De quoi, de qui, je n'en sais rien. Mais on sent qu'elle a peur. DialogueMe_MegTownRumors_0002046D_2
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Je ne saurais pas dire, vraiment. Mais si je voulais en savoir plus, j'irais demander à Manya. Elle a vécu à Megaton plus longtemps que quiconque. DialogueMe_MegTownRumors_0005738F_1
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Avant, on pouvait demander tout ce qu'on voulait à Manya. Maintenant qu'elle n'est plus là, je ne sais pas quoi dire... DialogueMe_MegTownRumors_00057390_1
MegTownWasteland Des informations sur la région autour de Megaton ? -- Les Terres désolées ? Pourquoi tu voudrais aller là-bas ? Écoute bien, gamine, Megaton a tout ce dont tu peux rêver. Pourquoi aller ailleurs ? DialogueMe_MegTownWastelan_000043F4_1
Des informations sur la région autour de Megaton ? -- Les Terres désolées ? Pourquoi tu voudrais aller là-bas ? Écoute bien, gamin, Megaton a tout ce dont tu peux rêver. Pourquoi aller ailleurs ? DialogueMe_MegTownWastelan_000043F5_1
MegTownWhatDoYouDo Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? -- Je fournis ces péquenauds en gnôle et en chatte. Ils me filent leurs capsules. Un commerce honnête, si tu veux mon avis. DialogueMe_MegTownWhatDoYo_000208CB_1
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Je suis raisonnable. Mais je suis aussi un homme d'affaires. MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_1
SpeechChallengeFailure -- Cette info sur ton père doit avoir de l'importance pour toi, sinon tu n'aurais pas remis les pieds ici. MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_2
SpeechChallengeFailure -- L'augmentation de la demande entraîne une augmentation des prix. L'offre est à 300 capsules et tient toujours. MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_3
SpeechChallengeFailure -- Tu as l'air d'être quelqu'un de bien, alors je vais te parler franchement. MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_1
SpeechChallengeFailure -- Ton père est venu ici, mais il n'y est plus et, oui, je sais où il est parti. Mais ce que tu veux, ce sont des informations et ça, ça se monnaie. MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_2
SpeechChallengeFailure -- Par conséquent, ça doit se vendre à un prix raisonnable. Comment définir "raisonnable" ? Disons... 100 capsules et je te dis où est ton père. MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_3

Combat[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
Attack Attaquer -- Tu vas y rester, gamin. DialogueMegaton_Attack_0002069E_1
Attaquer -- Tu vas y rester, gamine. DialogueMegaton_Attack_0002069F_1
Attaquer -- Essaie encore. DialogueMegaton_Attack_000206A1_1
Hit Hit -- Mieux vaut ne pas recommencer. Dernier avertissement. GenericFri_Hit_0007C703_1
Hit -- C'est quoi, ça ? GenericFri_Hit_0007C704_1
Hit -- Attention ! GenericFri_Hit_0007C705_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GOODBYE Je dois y aller. -- Quelques capsules pour toutes ces informations... Réfléchis. DialogueMegaton_GOODBYE_0001D47D_1
Je dois y aller. -- Attention dans DC. Ces super mutants sont...assez irascibles. Hé hé hé hé hé. DialogueMegaton_GOODBYE_0001521D_1
Je dois y aller. -- Allez, tire-toi. DialogueMegaton_GOODBYE_00015225_1
Je dois y aller. -- Et c'est là que nos chemins se séparent. DialogueMegaton_GOODBYE_0001D48A_1
Je dois y aller. -- Inutile de rester plus longtemps. DialogueMegaton_GOODBYE_0001D7BB_1
Je dois y aller. -- J'attends notre prochaine rencontre...avec impatience. DialogueMegaton_GOODBYE_0001D7BC_1
Je dois y aller. -- Au revoir. DialogueMegaton_GOODBYE_0001E7F5_1
Je dois y aller. -- D'accord ! ConvMegaton_GOODBYE_00017772_1
Je dois y aller. -- Seigneur, donnez-moi la force... ConvMegaton_GOODBYE_00017773_1
Je dois y aller. -- C'est pour ça que tu m'aimes, Nova chérie. ConvMegaton_GOODBYE_00017625_1
Je dois y aller. -- Ohhh... Personne ne t'aime plus que moi, chérie. Ne crois jamais le contraire. Maintenant, arrête de râler et retourne au boulot, mmh ? ConvMegaton_GOODBYE_00017626_1
Je dois y aller. -- Eh bien... À une prochaine fois. ConvMegaton_GOODBYE_0000413F_1
HELLO BONJOUR -- Ouais, qu'est-ce que tu veux ? MQ01_HELLO_00099352_1
BONJOUR -- Tu veux quelque chose ou tu cherches simplement à te prendre une raclée ? MQ01_HELLO_00099353_1
BONJOUR -- J'espère que c'est important. Je suis un homme occupé. MQ01_HELLO_00099354_1
BONJOUR -- Bon, qu'est-ce qu'il y a, maintenant ? MQ01_HELLO_00099355_1
BONJOUR -- Si tu attends quelque chose de moi, dis-le. MQ01_HELLO_00099356_1
BONJOUR -- Des informations, j'en ai... Mais c'est payant. MQ01_HELLO_00099357_1
BONJOUR -- C'est gonflé de venir ici avec cet insigne. DialogueMegaton_HELLO_0001D375_1
BONJOUR -- Quelque chose à dire ? DialogueMegaton_HELLO_00040834_1
BONJOUR -- Eh, mais qui me regarde comme ça... DialogueMegaton_HELLO_0001D376_1
BONJOUR -- Parler ou partir. Va falloir choisir. DialogueMegaton_HELLO_0001D379_1
BONJOUR -- (sifflotant) DialogueMegaton_HELLO_00015223_1
BONJOUR -- (sifflotant) DialogueMegaton_HELLO_00015222_1
BONJOUR -- (sifflotant) DialogueMegaton_HELLO_00015224_1
BONJOUR -- Salut, Andy. ConvMegaton_HELLO_00004143_1
BONJOUR -- Billy... ConvMegaton_HELLO_00027A7C_1
BONJOUR -- Salut, Billy... ConvMegaton_HELLO_0001EC96_1
BONJOUR -- Colin. ConvMegaton_HELLO_0001EC9A_1
BONJOUR -- Bonjour, M. Moriarty... ConvMegaton_HELLO_0001EC98_1
BONJOUR -- M. Moriarty... ConvMegaton_HELLO_0001EC99_1
BONJOUR -- Confesseur. ConvMegaton_HELLO_0001EC9B_1
BONJOUR -- Salut, Jenny. ConvMegaton_HELLO_00004234_1
BONJOUR -- Salut, Jenny. ConvMegaton_HELLO_000C8688_1
BONJOUR -- Jenny... ConvMegaton_HELLO_000C8689_1
BONJOUR -- Quoi de neuf, Jericho ? ConvMegaton_HELLO_0000429B_1
BONJOUR -- Eh, Jericho. ConvMegaton_HELLO_000C868A_1
BONJOUR -- Jericho... ConvMegaton_HELLO_000C868B_1
BONJOUR -- Gob. Ces gens n'ont pas assez bu. Arrange ça. ConvMegaton_HELLO_0001F4B1_1
BONJOUR -- Gob ! ConvMegaton_HELLO_00004237_1
BONJOUR -- J'ai un mot à te dire, zombie. ConvMegaton_HELLO_0001776D_1
BONJOUR -- Gob... ConvMegaton_HELLO_0000426C_1
BONJOUR -- Salut, Harden. ConvMegaton_HELLO_0001EC9C_1
BONJOUR -- Leo... ConvMegaton_HELLO_00004298_1
BONJOUR -- Miss West... ConvMegaton_HELLO_00004294_1
BONJOUR -- Shérif Simms... ConvMegaton_HELLO_00004269_1
BONJOUR -- Salut, petite Maggie. ConvMegaton_HELLO_000276A6_1
BONJOUR -- Salut, Manya. ConvMegaton_HELLO_0000426B_1
BONJOUR -- Salut, Manya. ConvMegaton_HELLO_000C84D3_1
BONJOUR -- Bonjour, Miss Brown. ConvMegaton_HELLO_0000429C_1
BONJOUR -- Salut, Moira. ConvMegaton_HELLO_000C868D_1
BONJOUR -- Salut, Moira. ConvMegaton_HELLO_000C868E_1
BONJOUR -- Bonjour, mère Maya. ConvMegaton_HELLO_0000429A_1
BONJOUR -- Nathan. ConvMegaton_HELLO_0000428C_1
BONJOUR -- Nova, mon coeur. Un mot... ConvMegaton_HELLO_00004284_1
BONJOUR -- Un moment, Nova. TOUT DE SUITE. ConvMegaton_HELLO_00017665_1
BONJOUR -- Salut, Nova. ConvMegaton_HELLO_0002789E_1
BONJOUR -- Nova... ConvMegaton_HELLO_000C84D4_1
BONJOUR -- Comment ça va, Walter ? ConvMegaton_HELLO_00004297_1
BONJOUR -- Salut, Walter. ConvMegaton_HELLO_000C84D5_1
BONJOUR -- Comment ça va ? ConvMegaton_HELLO_0001766A_1
BONJOUR -- Salut. ConvMegaton_HELLO_0001766B_1
BONJOUR -- Salut. ConvMegaton_HELLO_0001766C_1
MS11SimmsMurderedSay MS11SimmsMurderedSay -- Gob ! MS11_MS11SimmsMurderedSay_0009BA42_1
MS11SimmsMurderedSay -- Eh bien, ça faisait longtemps que j'attendais ça. Bon débarras. MS11_MS11SimmsMurderedSay_0009BA44_1
MegatonHelloResponse MegatonHelloResponse -- Et bonjour à vous, jeune fille. ConvMegato_MegatonHelloRes_000273F1_1
MegatonHelloResponse -- Et bonjour à vous, jeune homme. ConvMegato_MegatonHelloRes_000273F2_1
MegatonHelloResponse -- Ouais, ouais... ConvMegato_MegatonHelloRes_0002740B_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour à vous. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002742C_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour, confesseur. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027443_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour, mère Maya. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027A64_1
MegatonHelloResponse -- Bonsoir. ConvMegato_MegatonHelloRes_00027A67_1
MegatonHelloResponse -- Bonsoir. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744B_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744C_1
MegatonHelloResponse -- Bonjour. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744D_1
MegatonHelloResponse -- Ouais, ouais. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002744E_1
MegatonHelloResponse -- Pas si près. Continuez à marcher. ConvMegato_MegatonHelloRes_000C867A_1
MegatonHelloResponse -- Ça fait plaisir de vous voir ! ConvMegato_MegatonHelloRes_0002745C_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002745D_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002746F_1
MegatonHelloResponse -- Salut. ConvMegato_MegatonHelloRes_0002748B_1
MegatonHelloResponse -- Oh ! Salut ! ConvMegato_MegatonHelloRes_00017662_1
MegatonHelloResponse -- Quoi de neuf ? ConvMegato_MegatonHelloRes_00027497_1
MegatonHowAreYouResponse MegatonHowAreYouResponse -- Pas mal... pas mal... ConvMegato_MegatonHowAreYo_0002736E_1
MegatonHowAreYouResponse -- J'ai connu mieux. ConvMegato_MegatonHowAreYo_00027B0D_1
MegatonHowAreYouResponse -- Je ne peux pas me plaindre. ConvMegato_MegatonHowAreYo_00027B19_1
MegatonSettlerTalk2 MegatonSettlerTalk2 -- Pas maintenant, pardon. ConvMegato_MegatonSettlerT_000B0E76_1
MegatonSettlerTalk2 -- Je ne peux pas parler pour l'instant. ConvMegato_MegatonSettlerT_000274F2_1
MegatonSettlerTalk2 -- On se retrouve plus tard. ConvMegato_MegatonSettlerT_000B0E77_1
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Qu'est-ce que tu m'as dit ? QU'EST-CE que tu m'as dit ? Je t'ai donné la permission de parler, cadavre répugnant ? ConvMegaton_MegatonTalk1_0001765C_1
MegatonTalk -- Eh bien ! J'aurais juré avoir entendu ce cadavre parler ! Mais c'est impossible. Les morts ne parlent pas, pas vrai ? Ils ÉCOUTENT. Ils OBÉISSENT. ConvMegaton_MegatonTalk1_0001765D_1
MegatonTalk -- Quoi MAINTENANT, Nova chérie... ConvMegaton_MegatonTalk1_0001765A_1
MegatonTalk -- La princesse de rêve veut une audience avec son roi ? ConvMegaton_MegatonTalk1_0001765B_1
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- Le sol est dégueulasse, bon à rien de zombie ! La prochaine fois que tu balaies, tu y mets du tien. ConvMegaton_MegatonTalk2_000042AA_1
MegatonTalk2 -- Oh, Seigneur, Gob, j'ai bien dû te le dire mille fois. Fais quelque chose pour ces... écoulements. Tu fais peur aux clients ! ConvMegaton_MegatonTalk2_000042AB_1
MegatonTalk2 -- Tu as encore pris du Jet ? Nom de Dieu, petite garce. Tu gagnes deux fois moins quand tu es camée. PLUS... DE... DOPE. Compris ? ConvMegaton_MegatonTalk2_000042A8_1
MegatonTalk2 -- Nova... Tu es une jolie fille. Tout le monde le sait. Mais, bon Dieu, souris ! Si tu n'es pas heureuse, au moins, fais semblant ! ConvMegaton_MegatonTalk2_000042A9_1
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- Ferme ton clapet, Gob ! Tu sais bien que tu parles trop ! Tu passes ta vie à parler au lieu de bosser ! Remets ce qui te sert de muscles au boulot ! ConvMegaton_MegatonTalk3_0001764A_1
MegatonTalk3 -- Nom de Dieu, qu'est-ce que je t'ai dit ? Remets-toi au boulot pendant que tu en as un ! ConvMegaton_MegatonTalk3_0001764B_1
MegatonTalk3 -- Je me souviens d'une époque où tu baisais plus et où tu te plaignais moins, Nova chérie. Ah, c'était le bon temps. ConvMegaton_MegatonTalk3_0001764D_1
MegatonTalk3 -- *Soupir* Nova, enfin. Où est la passion ? L'enthousiasme ? Tu as un tel talent. Tu aimais bien ton travail, avant... ConvMegaton_MegatonTalk3_0001764C_1
MegatonTalk3 -- *Soupir* Notre Père qui est aux cieux t'a mise sur terre pour m'éprouver, c'est ça ? Seigneur, sauve-moi des récriminations de Tes putes ! ConvMegaton_MegatonTalk3_0001764E_1
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- D'accord, d'accord ! Arrête de pleurnicher comme ça et fais ce qu'on te demande. ConvMegaton_MegatonTalk4_0001767D_1
MegatonTalk4 -- Gob ? Si j'entends une autre excuse sortir de ta gueule pourrie, je te jure que je vais la coudre. D'accord ? Gentil zombie. ConvMegaton_MegatonTalk4_0001767E_1
MegatonTalk4 -- Oh, Nova. Je t'ai toujours fait confiance pour faire ce qu'il fallait, non ? Si je ne l'avais pas fait... tu serais morte. ConvMegaton_MegatonTalk4_00017679_1
MegatonTalk4 -- Bien. Mais à la prochaine conversation de ce genre, fini le numéro de charme. ConvMegaton_MegatonTalk4_0001767A_1
MegatonWhatsUpResponse MegatonWhatsUpResponse -- On ne peut pas dire qu'il se passe grand-chose. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000273EF_1
MegatonWhatsUpResponse -- Nada. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000273F0_1
MegatonWhatsUpResponse -- Pas grand-chose. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000B0E78_1
MegatonWhatsUpResponse -- Rien. On discutera plus tard. ConvMegato_MegatonWhatsUpR_000B0E79_1

Detection[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
NormalToCombat StartCombat -- Ça fait longtemps que j'ai pas botté le cul à quelqu'un. DialogueMe_NormalToCombat_0002072E_1
StartCombat -- Je pourrais te battre à mains nues. DialogueMe_NormalToCombat_0002072F_1
StartCombat -- N'espère aucune pitié. DialogueMe_NormalToCombat_00020730_1