TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
CGTransitionTopic |
CGTransitionTopic |
-- |
Non, pas question. C'est la maison qui offre. Et maintenant, un toast. À James et son chérubin. À un avenir sûr, brillant et chiant comme la pluie. |
CG00_CGTransitionTopic_000BCE02_1
|
GREETING |
SALUTATION |
-- |
Colin Moriarty, serviteur ! Bienvenue chez Moriarty ! Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette bourgade reculée. |
MQ01_GREETING_0003C7DF_1
|
SALUTATION |
-- |
Si tu as des capsules, j'ai de quoi te distraire. Allez, assieds-toi, mets-toi à l'aise, et oublie tes soucis. |
MQ01_GREETING_0003C7DF_2
|
SALUTATION |
-- |
Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. |
MQ01_GREETING_0003C7E0_1
|
SALUTATION |
-- |
Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Le saloon ? |
MQ01_GREETING_0003C7E0_2
|
SALUTATION |
-- |
Mais viens voir par toi-même ! Viens boire un verre, ou une douzaine. Toi et moi, je sens qu'on va bien s'entendre. Très bien s'entendre ! |
MQ01_GREETING_0003C7E0_3
|
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? |
MQ01_GREETING_0003C7E1_1
|
SALUTATION |
-- |
Ahhh, te revoilà. Qu'est-ce que je peux pour toi ? Il vaut mieux enterrer certaines douleurs et j'ai tout ce qu'il faut pour les ensevelir. |
MQ01_GREETING_0003C7E2_1
|
SALUTATION |
-- |
Et le revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa ne va pas se retrouver tout seul. |
MQ01_GREETING_0003C7E3_1
|
SALUTATION |
-- |
Et la revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa ne va pas se retrouver tout seul. |
MQ01_GREETING_0003C7E4_1
|
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce que tu vas faire ? Payer quelques capsules pour savoir où est passé ton père ou tenter ta chance par toi-même ? |
MQ01_GREETING_0003C7E5_1
|
SALUTATION |
-- |
Les Terres désolées peuvent se montrer très inhospitalières... |
MQ01_GREETING_0003C7E5_2
|
SALUTATION |
-- |
Alors, toujours pas retrouvé ce vieux papa ? Pas étonnant, les Terres désolées sont vastes. Tu as peut-être besoin d'un verre. |
MQ01_GREETING_0003C7E6_1
|
SALUTATION |
-- |
Je ne comprends pas ce que tu fais encore ici. Tu veux savoir où est allé ton père. Tu ferais mieux de parcourir les Terres désolées. |
MQ01_GREETING_0003C7E7_1
|
SALUTATION |
-- |
Eh, mais voilà la terreur locale. Tâche de te tenir, cette fois, d'accord ? |
DialogueMegaton_GREETING_000042FA_1
|
SALUTATION |
-- |
Je me fous de ce que tu peux faire à ces péquenauds, mais fais-le loin de moi. |
DialogueMegaton_GREETING_000042FA_2
|
SALUTATION |
-- |
Colin Moriarty, à ton service ! Bienvenue chez Moriarty ! Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. |
DialogueMegaton_GREETING_0008726A_1
|
SALUTATION |
-- |
Si tu as des capsules, j'ai de quoi te distraire. Allez, assieds-toi, mets-toi à l'aise, et oublie tes soucis. |
DialogueMegaton_GREETING_0008726A_2
|
SALUTATION |
-- |
Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. |
DialogueMegaton_GREETING_00014F27_1
|
SALUTATION |
-- |
Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. |
DialogueMegaton_GREETING_00014F27_2
|
SALUTATION |
-- |
Mais je connais déjà ton visage à cause de la petite affaire de l'autre jour. Pas de souci, tout le monde est le bienvenu ici. |
DialogueMegaton_GREETING_00014F27_3
|
SALUTATION |
-- |
Colin Moriarty. Toujours ravi de voir une nouvelle tête. Je crains que tu n'aies eu la malchance de me voir... hors de mon élément. |
DialogueMegaton_GREETING_0008726B_1
|
SALUTATION |
-- |
Je suis le propriétaire du Moriarty, tu vois. Mon saloon, ma maison, mon petit bout de paradis dans cette ville reculée. |
DialogueMegaton_GREETING_0008726B_2
|
SALUTATION |
-- |
Mais, je t'en prie ! Je t'en prie ! Viens voir ! Entre prendre un verre, ou plusieurs. Toi et moi... toi et moi, je sens qu'on va bien s'entendre. |
DialogueMegaton_GREETING_0008726B_3
|
SALUTATION |
-- |
Salut, salut. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? |
DialogueMegaton_GREETING_000151CC_1
|
SALUTATION |
-- |
Ahhh, te revoilà. Qu'est-ce que je peux pour toi ? Il vaut mieux enterrer certaines douleurs et j'ai tout ce qu'il faut pour les ensevelir. |
DialogueMegaton_GREETING_000151CD_1
|
SALUTATION |
-- |
Et le revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa va pas se retrouver tout seul. |
DialogueMegaton_GREETING_000151CE_1
|
SALUTATION |
-- |
Et la revoilà. Alors... Tu as juste soif ou tu veux payer ? Papa va pas se retrouver tout seul. |
DialogueMegaton_GREETING_000151CF_1
|
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce que tu vas faire ? Payer quelques capsules pour savoir où est passé ton père ou tenter ta chance par toi-même ? |
DialogueMegaton_GREETING_000151D0_1
|
SALUTATION |
-- |
Les Terres désolées peuvent se montrer... très inhospitalières... |
DialogueMegaton_GREETING_000151D0_2
|
SALUTATION |
-- |
Alors, toujours pas retrouvé ce vieux papa ? Pas étonnant, les Terres désolées sont vastes. Tu as peut-être besoin d'un verre. |
DialogueMegaton_GREETING_000151D1_1
|
SALUTATION |
-- |
Je ne comprends pas ce que tu fais encore ici. Tu veux savoir où est allé ton père. Tu ferais mieux de parcourir les Terres désolées. |
DialogueMegaton_GREETING_000151D2_1
|
SALUTATION |
-- |
Eh, mais c'est mon rejeton d'abri préféré ! Qu'est-ce que je peux pour toi ? |
DialogueMegaton_GREETING_00067749_1
|
SALUTATION |
-- |
Eh, regardez qui voilà ? Que peut pour toi un humble barman ? |
DialogueMegaton_GREETING_0006774A_1
|
InfoRefusal |
|
-- |
Est-ce que j'ai l'air de m'y intéresser ? |
DialogueMe_InfoRefusal_000187DF_1
|
MQ01GNRTopic |
C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? |
-- |
Galaxy News Radio est une station de radio genre grande gueule située dans les ruines de DC. |
MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_1
|
C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? |
-- |
Three Dog, le chef de cette maison de fous, bave en permanence sur une histoire de Bon Combat. C'est n'importe quoi. |
MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_2
|
C'est quoi toute cette histoire à propos de Galaxy News Radio ? |
-- |
Mais je suppose que si on veut savoir ce qui se passe dans les Terres désolées, c'est l'endroit où aller. Moi, je m'en fous. |
MQ01_MQ01GNRTopic_000A14C9_3
|
MQ01MoriartyFavor01 |
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. |
-- |
Volontaire, hein ? Bien... Ça me plaît. Ça nous change de voir quelqu'un qui en veut dans cette ville de merde. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_1
|
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. |
-- |
Cette salope de junkie appelée Silver m'a emprunté pas mal de capsules. Elle a dit qu'elle pouvait m'approvisionner en Jet et en Psycho à un bon prix. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_2
|
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. |
-- |
Le problème, c'est qu'elle s'est tirée avec le stock à Springvale pour se percher aussi haut que la lune. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_3
|
Bien sûr, n'importe quoi pour avoir l'info. |
-- |
Récupère les capsules qu'elle me doit et garde-les. De toute manière, tu me paieras avec, hé hé hé hé... |
MQ01_MQ01MoriartyFavor01_0009EA6C_4
|
MQ01MoriartyFavor02 |
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? |
-- |
Qui a parlé de sale boulot ? Tu as besoin de capsules et je t'indique le moyen d'en trouver. C'est du business, c'est tout. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_1
|
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? |
-- |
Cette salope de junkie appelée Silver m'a emprunté pas mal de capsules. Elle a dit qu'elle pouvait m'approvisionner en Jet et en Psycho à un bon prix. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_2
|
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? |
-- |
Le problème, c'est qu'elle s'est tirée avec le stock à Springvale pour se percher aussi haut que la lune. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_3
|
Alors, vous voulez que je fasse votre sale boulot ? |
-- |
Récupère les capsules qu'elle me doit et garde-les. De toute manière, tu me paieras avec, hé hé hé hé... |
MQ01_MQ01MoriartyFavor02_0009EA6D_4
|
MQ01MoriartyFavor03 |
Pas question, Moriarty. Pas de services. |
-- |
Très bien. Bon courage pour retrouver papa, alors. Reviens me voir quand tu auras changé d'avis. |
MQ01_MQ01MoriartyFavor03_0009EA62_1
|
MS11FinDeliverLetterTopic |
MS11FinDeliverLetterTopic |
-- |
Au fait. Ces lettres sont arrivées pour toi pendant ton absence. Je ne suis pas un putain de bureau de poste, tu sais. |
MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FA_1
|
MS11FinDeliverLetterTopic |
-- |
Tiens. Ces saletés de lettres d'amour t'attendaient. |
MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FB_1
|
MS11FinDeliverLetterTopic |
-- |
Cette lettre est arrivée pour toi. Je tiens un saloon, pas un bureau de poste. Mais les gens ne m'écoutent jamais. Tiens, prends ta putain de lettre. |
MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FC_1
|
MS11FinDeliverLetterTopic |
-- |
Une autre saloperie de lettre d'amour est arrivée pour toi. |
MS11Fin_MS11FinDeliverLett_0003D9FD_1
|
MegGobDrinks |
J'ai besoin d'un verre. |
-- |
C'était Gob qui s'en occupait, mais qu'est-ce que tu veux ? |
DialogueMe_MegGobDrinks_00042857_1
|
J'ai besoin d'un verre. |
-- |
J'imagine que puisque Gob n'est plus là, il faut bien que quelqu'un fasse le service. |
DialogueMe_MegGobDrinks_00042858_1
|
MegMoriartyChoice10a |
Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. |
-- |
Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. |
MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_1
|
Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. |
-- |
'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. |
MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_2
|
Mon père a dit qu'on est nés dans l'Abri 101. |
-- |
Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice10a_000A14C5_3
|
MegMoriartyChoice10b |
Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? |
-- |
Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. |
MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_1
|
Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? |
-- |
'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. |
MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_2
|
Oh, je ne suis pas né dans l'abri. C'est n'importe quoi, pas vrai ? |
-- |
Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice10b_000A14CA_3
|
MegMoriartyChoice10c |
C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. |
-- |
Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. |
MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_1
|
C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. |
-- |
'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. |
MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_2
|
C'est faux. Mon père ne m'aurait jamais menti. |
-- |
Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice10c_000A14C6_3
|
MegMoriartyChoice10d |
Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. |
-- |
Ahhhh. Je vois. Je suis au courant du lavage de cerveau qu'on pratique là-bas. Par un type qui s'est échappé il y a quoi... cinq ans. |
MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_1
|
Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. |
-- |
'Vive le Superviseur ! Nous sommes nés dans l'abri, nous mourrons dans l'abri ! Et toutes les conneries du genre. |
MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_2
|
Vous mentez, Moriarty. Je sais où vous avez grandi. |
-- |
Eh, tu as une meilleure programmation que l'adjoint Weld. Alors, mets-toi au parfum. Tu n'as pas envie qu'on... profite de toi, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice10d_000A14C7_3
|
MegMoriartyChoice1b |
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. |
-- |
Ton père t'a dit ça ? Que tu étais né dans ce trou ? Que LUI était né dans ce trou ? |
MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_1
|
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. |
-- |
Ah, les mensonges qu'on raconte à ceux qu'on aime... |
MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_5
|
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. |
-- |
Ton père est venu dans l'abri avec toi après ta naissance. Pour te mettre en sûreté, tu vois. Je m'en souviens. Tu as séjourné ici, après tout. |
MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_2
|
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. |
-- |
C'est vrai. Ton père, son amie de la Confrérie de l'Acier et toi, un bébé sans sein à téter. Désolé pour ta mère. Vraiment. |
MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_3
|
Hein ? Mon père et moi sommes nés dans l'Abri 101. |
-- |
Mais la vie continue. Papa a menti. La vie est pleine de petites déceptions. Et maintenant... tu es adulte et tu te demandes où il est passé... |
MQ01_MegMoriartyChoice1b_00014F46_4
|
MegMoriartyChoice1c |
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! |
-- |
Ha ha ha ha ha ! Dieu du ciel, écoute-toi ! Tu crois sincèrement que c'est ce qui s'est passé ? On t'a bien bourré le crâne... |
MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_1
|
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! |
-- |
Ton père est venu dans l'abri avec toi après ta naissance. Pour te mettre en sûreté, tu vois. Je m'en souviens. Tu as séjourné ici, après tout. |
MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_2
|
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! |
-- |
C'est vrai. Ton père, son amie de la Confrérie de l'Acier et toi, un bébé sans sein à téter. Désolé pour ta mère. Vraiment. |
MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_3
|
C'est faux ! L'abri est fermé depuis 200 ans ! |
-- |
Mais peu importe. Cette porte ronde s'est ouverte, non ? Papa est parti et tu veux savoir pourquoi. Je sais peut-être pourquoi, et même où il est. |
MQ01_MegMoriartyChoice1c_00014F48_4
|
MegMoriartyChoice1d |
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Ah, quel caractère. Et ton père qui était si réservé. Tu dois tenir ça de ta mère, hein ? Dieu ait son âme. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_1
|
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Mais, au moins, tu en as. Ouais, je connais ton père, je l'ai rencontré quand TU étais bébé, quand vous êtes passés ici sur le chemin de l'abri. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_2
|
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Tu as l'air surpris. Tu ne croyais quand même pas être né dans ce trou, si ? Bon sang, mon garçon. Découvre la vérité et elle te libérera. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_00014F47_3
|
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Ah, quel caractère. Et ton père qui était si réservé. Tu dois tenir ça de ta mère, hein ? Dieu ait son âme. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_1
|
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Mais, au moins, tu as du cran. Ouais, je connais ton père, je l'ai rencontré quand TU étais bébé, quand vous êtes passés ici sur le chemin de l'abri. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_2
|
Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout ! |
-- |
Tu as l'air surprise. Tu ne croyais quand même pas être née dans ce trou, si ? Bon sang, gamine. Découvre la vérité et elle te libérera. |
MQ01_MegMoriartyChoice1d_000151BE_3
|
MegMoriartyChoice2a |
Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> |
-- |
C'est vrai ? On ne s'est pas vus très longtemps, mais c'est souvent le cas, ici. Quand un lien est tissé, le reste ne compte pas, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_1
|
Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> |
-- |
Eh bien, il est passé par ici, mais il est parti. Désolé, sincèrement. Mais tu peux peut-être le rattraper ? |
MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_3
|
Je plaisantais. Papa parlait de vous tout le temps. Bon, où est-il ? <Mensonge> |
-- |
Il est allé au sud-est, dans la ville. Il a dit qu'il devait aller chercher des infos auprès de ces cinglés de la station. Tu sais, Galaxy News Radio. |
MQ01_MegMoriartyChoice2a_00014F45_4
|
MegMoriartyChoice2b |
Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? |
-- |
Tu as l'air d'être quelqu'un de bien, alors je vais te parler franchement. |
MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_1
|
Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? |
-- |
Ton père est venu ici, mais il n'y est plus et, oui, je sais où il est parti. Mais ce que tu veux, ce sont des informations et ça, ça se monnaie. |
MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_2
|
Je veux juste trouver mon père. Des infos sur l'endroit où il est ? |
-- |
Disons... 100 capsules et je te dis où est ton père. C'est raisonnable. |
MQ01_MegMoriartyChoice2b_00014F49_3
|
MegMoriartyChoice2c |
Allons droit au but. Combien pour me dire où est mon père ? |
-- |
Tu apprends vite. Tu en auras besoin ici. Si tu veux quelque chose, prends-le. Ou paie-le en bonnes capsules. Disons... 100. |
MQ01_MegMoriartyChoice2c_000151B9_1
|
Allons droit au but. Combien pour me dire où est mon père ? |
-- |
Ça me paraît un bon prix pour des retrouvailles familiales. Tu ne trouves pas ? |
MQ01_MegMoriartyChoice2c_000151B9_2
|
MegMoriartyChoice2d |
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! |
-- |
Ha ha ha ha ha ha ha ! Oh, arrête... ah... Je vais mettre ça sur le coup de ton arrogance juvénile. |
MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_1
|
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! |
-- |
Écoute bien. Je ne sais pas ce que t'a dit le shérif Simms, mais cette ville est à moi. Simms, c'est une potiche. Une illusion d'ordre que je tolère. |
MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_2
|
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! |
-- |
Je servais à boire et je tuais des raiders à Megaton quand le bon shérif n'était encore qu'un gamin qui rêvait d'être cow-boy. |
MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_3
|
Dites-moi où il est, Moriarty, ou je cogne ! |
-- |
Lève la main sur moi et tu quitteras cette ville les pieds devant. Quant à ton père... 100 capsules et je te dis tout. |
MQ01_MegMoriartyChoice2d_000151BA_4
|
MegMoriartyChoice3a |
Je n'ai pas 100 capsules. |
-- |
D'accord. Je vais t'aider... Tu sais, au nom du bon vieux temps. |
MQ01_MegMoriartyChoice3a_000151BB_1
|
Je n'ai pas 100 capsules. |
-- |
Si tu n'as pas assez de capsules pour payer ces informations, tu pourrais me rendre un petit service. |
MQ01_MegMoriartyChoice3a_000151BB_2
|
MegMoriartyChoice3aFavorDone |
Je n'ai pas 100 capsules. |
-- |
D'accord. Alors, j'imagine que nous n'avons rien d'autre à nous dire. Reviens quand tu auras ces capsules et on discutera. |
MQ01_MegMoriartyChoice3aFa_0009EA66_1
|
MegMoriartyChoice3b |
D'accord, Moriarty. Voilà 100 capsules. Maintenant, où est mon père ? |
-- |
Excellent ! Ton père t'a appris ce qu'il fallait. Rien de tel que l'amour d'un père, pas vrai ? |
MQ01_MegMoriartyChoice3b_000151BC_1
|
D'accord, Moriarty. Voilà 100 capsules. Maintenant, où est mon père ? |
-- |
À propos de ce bon vieux papa, il est parti au sud-est, dans DC. À la station de Galaxy News Radio. Bonne chance. |
MQ01_MegMoriartyChoice3b_000151BC_2
|
MegMoriartyChoice3c |
Non merci. Je trouverai de mon côté. |
-- |
Tu l'as déjà dit. Et pourtant, te revoilà... J'ai l'impression que nous aurons de nouveau cette conversation. À la prochaine. |
MQ01_MegMoriartyChoice3c_000151BD_1
|
Non merci. Je trouverai de mon côté. |
-- |
Vraiment ? Eh bien, bonne chance. Pour autant que je sache, je suis le seul à qui ton père ait annoncé où il allait. |
MQ01_MegMoriartyChoice3c_000221AC_1
|
Non merci. Je trouverai de mon côté. |
-- |
Alors, quand tu changeras d'avis, reviens me voir. Je suis généralement au saloon. 100 capsules... Ton père n'hésiterait pas s'il te cherchait. |
MQ01_MegMoriartyChoice3c_000221AC_2
|
MegMoriartyChoice3d |
100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! |
-- |
Je plaide coupable. |
MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_1
|
100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! |
-- |
Je vais te dire : je vais t'aider... au nom du bon vieux temps. |
MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_3
|
100 capsules !? Ça va pas ? Je n'ai pas autant d'argent ! |
-- |
Si tu n'as pas assez de capsules pour payer ces informations, tu pourrais me rendre un petit service. |
MQ01_MegMoriartyChoice3d_000A14C8_2
|
MegMoriartyChoice4a |
300 ? Bon sang, vous aviez dit 100 capsules ! |
-- |
J'ai parlé de 100 capsules. Et si mes souvenirs sont bons, tu as refusé. Maintenant, c'est 300. Qu'est-ce que tu dis, cette fois ? |
MQ01_MegMoriartyChoice4a_000221AB_1
|
MegMoriartyChoice4b |
Je regrette, mais on avait conclu un marché pour 100 capsules. |
-- |
Oh, non, non, non. Je t'ai fait une offre à 100 capsules. Tu l'as refusée. Alors, je t'en fais une nouvelle à 300 capsules. |
MQ01_MegMoriartyChoice4b_000221AA_1
|
Je regrette, mais on avait conclu un marché pour 100 capsules. |
-- |
Mais qu'est-ce que l'argent alors que la vie de ton père est peut-être en jeu ? |
MQ01_MegMoriartyChoice4b_000221AA_2
|
MegMoriartyChoice4c |
C'est ridicule. Laissez tomber. |
-- |
Ce n'est pas ce que tu as dit l'autre fois ? J'ai l'impression que je vais te revoir. |
MQ01_MegMoriartyChoice4c_000225A4_1
|
MegMoriartyChoice5a |
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? |
-- |
Eh bien, je suppose. D'accord : j'ai le coeur tendre, j'accepte d'honorer le marché initial. |
MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_1
|
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? |
-- |
Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. |
MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_2
|
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? |
-- |
Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. |
MQ01_MegMoriartyChoice5a_000225A5_3
|
Bon, revenons un peu en arrière. 100 capsules, c'était raisonnable, non ? |
-- |
Je suis raisonnable, mais pas fou. Pourquoi marchandes-tu avec moi si tu n'as pas de capsules ? |
MQ01_MegMoriartyChoice5a_000BADE2_1
|
MegMoriartyChoice5b |
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. |
-- |
Rien ne vaut le bruit que font les capsules dans la poche, hein ? Ça me réjouit toujours. |
MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_1
|
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. |
-- |
Et pour te réjouir, toi, voilà ce que je sais. Ton père est parti au sud-est, dans la ville. Il voulait rejoindre Galaxy News Radio. |
MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_2
|
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. |
-- |
Je ne sais pas ce qu'il veut faire là-bas, mais tu pourras le lui demander quand tu le trouveras. Et bonne chance, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A6_3
|
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. |
-- |
Oh, allez. Vous devez faire une belle bande de pigeons, dans l'abri, pour que tu aies pu croire que je tomberais dans le panneau. |
MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A7_1
|
D'accord, 300 capsules. Maintenant, crachez le morceau. |
-- |
Tu n'as pas ces capsules, alors tu n'auras pas cette information. Je ne suis pas idiot. |
MQ01_MegMoriartyChoice5b_000225A7_2
|
MegMoriartyChoice5c |
Je n'ai pas 300 capsules. |
-- |
Eh bien, dommage pour toi, hein ? Si tu n'as pas de capsules, tu n'auras pas l'information. Tout le monde est déçu. |
MQ01_MegMoriartyChoice5c_000225A8_1
|
MegMoriartyChoice6a |
D'accord, voilà les 100 capsules. |
-- |
Alors, ce n'était pas si difficile, hein ? |
MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_3
|
D'accord, voilà les 100 capsules. |
-- |
Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. |
MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_1
|
D'accord, voilà les 100 capsules. |
-- |
Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. |
MQ01_MegMoriartyChoice6a_000BADE1_2
|
MegMoriartyChoice6b |
Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. |
-- |
Quel manque de politesse alors que je te rends un service aussi utile ! |
MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_3
|
Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. |
-- |
Ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il avait des choses importantes à faire et il est parti en ville. |
MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_1
|
Ouais, ouais. Voilà vos 100 capsules. Étouffez-vous avec. |
-- |
Quelque chose en rapport avec Galaxy News Radio. J'imagine que c'est l'endroit par où commencer. Bonne chasse, et merci pour les capsules. |
MQ01_MegMoriartyChoice6b_000BADDF_2
|
MegMoriartyChoice6c |
Ce n'est rien, je vais revenir. |
-- |
Je serai là. |
MQ01_MegMoriartyChoice6c_000BADE3_1
|
MegMoriartyChoice6d |
Une seconde ! Je me suis occupé(e) de Silver et je devrais encore payer ? |
-- |
Ça s'appelle l'économie. Tu as quelque chose qui m'intéresse et j'ai quelque chose qui t'intéresse. Rien n'est gratuit. |
MQ01_MegMoriartyChoice6d_000BADDE_1
|
Une seconde ! Je me suis occupé(e) de Silver et je devrais encore payer ? |
-- |
Je t'ai dit que me rendre ce service te rapporterait quelques capsules. Maintenant, donne-les-moi ! |
MQ01_MegMoriartyChoice6d_000BADDE_2
|
MegMoriartysBuy |
Je veux acheter à boire. |
-- |
Pas de problème. Je vais m'occuper de toi en attendant que ce feignant de zombie se réveille et se décide à bosser. |
DialogueMe_MegMoriartysBuy_00066462_1
|
Je veux acheter à boire. |
-- |
Va voir Gob, il te donnera ce que tu veux. |
DialogueMe_MegMoriartysBuy_0001522B_1
|
Je veux acheter à boire. |
-- |
Alors, faut voir avec Gob. Pas de souci, il ne dégouline pas dans les verres... pas trop. |
DialogueMe_MegMoriartysBuy_0001F940_1
|
MegTLMoriartyFavor |
Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. |
-- |
Si tu me demandes la charité, tu peux oublier. En revanche, si tu cherches du travail, il y a un service que tu pourrais me rendre... |
MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA70_1
|
Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. |
-- |
Si tu réussis, cela pourra te rapporter les capsules dont tu as besoin pour me payer. |
MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA70_2
|
Écoutez, il faut que je gagne des capsules ou je ne pourrai pas vous payer. |
Je peux m'occuper de Silver pour vous. |
Bien. J'espère qu'elle a eu ce qu'elle méritait. |
MQ01_MegTLMoriartyFavor_0009EA6E_1
|
MegTownEnd |
C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. |
-- |
Si vous le dites. |
DialogueMegaton_MegTownEnd_0001DD30_1
|
MegTownFatherChoice |
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Qu'est-ce que vous avez dit sur mon père, déjà ? |
Je te l'ai dit. Il est passé ici mais il n'est pas resté longtemps. Il a dit qu'il allait à la station de Galaxy News Radio. Au sud-est, dans DC. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0001522D_1
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
-- |
Mon Dieu... C'est toi. Ce petit bébé a bien grandi. Comme du chiendent, hein ? Eh bien, on peut dire que ça ne date pas d'hier. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0001D760_1
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
-- |
Oh, ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il est reparti. Il a trouvé ce qu'il voulait et a filé. Tu vas faire la même chose, pas vrai ? |
MQ01_MegTownFatherChoice_0001D760_2
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
-- |
Mon Dieu... C'est toi. Ce petit bébé a bien grandi. Une petite fleur résistante, hein ? Eh bien, on peut dire que ça ne date pas d'hier. |
MQ01_MegTownFatherChoice_00014F44_1
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
-- |
Oh, ton père est passé ici, c'est vrai. Mais il est reparti. Il a trouvé ce qu'il voulait et a filé. Tu vas faire la même chose, pas vrai ? |
MQ01_MegTownFatherChoice_00014F44_2
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Maintenant que ce stupide service est réglé, où est mon père ? |
Tu as pris soin de notre brebis égarée, hein ? Je savais qu'on pouvait compter sur toi. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0001521F_1
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Maintenant que ce stupide service est réglé, où est mon père ? |
Passe-moi 100 capsules et on sera quittes. |
MQ01_MegTownFatherChoice_0001521F_2
|
Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? |
Vous pouvez me dire où est mon père en ce moment ? |
Tu as des problèmes de mémoire ? On n'a rien pour rien. Alors, apporte-moi 300 capsules et APRÈS on parlera. |
MQ01_MegTownFatherChoice_000BADE0_1
|
MegTownMegaton |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? |
-- |
Ne mets pas ton nez dans mes affaires, ne va pas où il ne faut pas et viens boire ici. C'est tout ce qu'il y a à savoir. |
DialogueMe_MegTownMegaton_0001DD0E_1
|
MegTownRumors |
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Je tiens un saloon. Alors, les rumeurs, ça ne manque pas. Je vais te raconter celle-là gratis... |
DialogueMe_MegTownRumors_0002046D_1
|
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Je ne sais pas si tu l'as rencontrée, mais Lucy West, la mignonne... Elle a peur. De quoi, de qui, je n'en sais rien. Mais on sent qu'elle a peur. |
DialogueMe_MegTownRumors_0002046D_2
|
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Je ne saurais pas dire, vraiment. Mais si je voulais en savoir plus, j'irais demander à Manya. Elle a vécu à Megaton plus longtemps que quiconque. |
DialogueMe_MegTownRumors_0005738F_1
|
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Avant, on pouvait demander tout ce qu'on voulait à Manya. Maintenant qu'elle n'est plus là, je ne sais pas quoi dire... |
DialogueMe_MegTownRumors_00057390_1
|
MegTownWasteland |
Des informations sur la région autour de Megaton ? |
-- |
Les Terres désolées ? Pourquoi tu voudrais aller là-bas ? Écoute bien, gamine, Megaton a tout ce dont tu peux rêver. Pourquoi aller ailleurs ? |
DialogueMe_MegTownWastelan_000043F4_1
|
Des informations sur la région autour de Megaton ? |
-- |
Les Terres désolées ? Pourquoi tu voudrais aller là-bas ? Écoute bien, gamin, Megaton a tout ce dont tu peux rêver. Pourquoi aller ailleurs ? |
DialogueMe_MegTownWastelan_000043F5_1
|
MegTownWhatDoYouDo |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je fournis ces péquenauds en gnôle et en chatte. Ils me filent leurs capsules. Un commerce honnête, si tu veux mon avis. |
DialogueMe_MegTownWhatDoYo_000208CB_1
|
SpeechChallengeFailure |
SpeechChallengeFailure |
-- |
Je suis raisonnable. Mais je suis aussi un homme d'affaires. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_1
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Cette info sur ton père doit avoir de l'importance pour toi, sinon tu n'aurais pas remis les pieds ici. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_2
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
L'augmentation de la demande entraîne une augmentation des prix. L'offre est à 300 capsules et tient toujours. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0006A442_3
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Tu as l'air d'être quelqu'un de bien, alors je vais te parler franchement. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_1
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Ton père est venu ici, mais il n'y est plus et, oui, je sais où il est parti. Mais ce que tu veux, ce sont des informations et ça, ça se monnaie. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_2
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Par conséquent, ça doit se vendre à un prix raisonnable. Comment définir "raisonnable" ? Disons... 100 capsules et je te dis où est ton père. |
MQ01_SpeechChallengeFailur_0003CA24_3
|