BillSutton.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Bill Sutton. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueWarwickHomestead

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueWarwickHomestead A1a Player Default: Oui, tenez. Voilà vos capsules.
2 DialogueWarwickHomestead B1a Player Default: Je ne cherche pas à vendre quoi que ce soit, pour l'instant. Comme vous voudrez.
3 DialogueWarwickHomestead X1a Player Default: Je vais garder ce que j'ai pour le moment. Alors tout est dit.
4 DialogueWarwickHomestead Y1a Player Default: Combien vous payez, pour les pomates ? Deux capsules pièce. Player Default: Oui, tenez.
5 DialogueWarwickHomestead J'imagine que vous voulez vous faire payer pour ces pomates.
6 DialogueWarwickHomestead Si vous voulez du boulot, allez ramasser des pomates et rapportez-les ici. Je paie deux capsules pièce.
7 DialogueWarwickHomestead Comme je disais, c'est deux capsules pour chaque pomate que vous me rapportez.
8 DialogueWarwickHomestead Je suis pas du genre causant.
9 DialogueWarwickHomestead Vous avez intérêt à vous tenir à carreau.
10 DialogueWarwickHomestead Je vous ai à l'œil.
11 DialogueWarwickHomestead Vous mijotez quelque chose, vous...
12 DialogueWarwickHomestead Croyez pas que je vais vous faire confiance parce que vous me causez gentiment.
13 DialogueWarwickHomestead On a besoin d'un coup de main pour cueillir les fruits mutants. Je paie deux capsules pour chaque fruit que vous me rapportez.
14 DialogueWarwickHomestead Il y a plein de choses, ici. Si vous voulez vous fournir ailleurs, c'est votre affaire, mais ça changera rien au prix.
15 DialogueWarwickHomestead Revenez me voir quand vous voudrez que je vous paie.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
5 InstM01 A1a D'une façon ou d'une autre, tu vas avouer qui t'es vraiment.
6 InstM01 A1b Et à ce moment-là, tout le monde saura que le vrai Roger Warwick est mort et enterré. June: Mais il est là, Bill !
7 InstM01 A1a Player Default: Un fou ? Vous me prenez vraiment pour un fou ? Je... Je sais ce que j'ai vu !
8 InstM01 A1b Enfin, je crois. Comment expliquer ça autrement ?
9 InstM01 A1c Personne me croit, hein ? J'ai vraiment perdu la boule ? Je sais plus... J'étais tellement sûr pour Roger...
10 InstM01 A1d Bon sang, et si... et si je me trompais ? J'étais sur le point de... devant June et les enfants...
11 InstM01 A1e Je dois partir. Désolé. Il faut que je réfléchisse. J'ai perdu le sens des réalités.
12 InstM01 A1a Player Default: Pas besoin d'avoir recours à la violence. Discutons plutôt. Vous essayez de gagner du temps !
13 InstM01 A1b Vous allez essayer de me convaincre que j'ai tort, et quand je m'y attendrai pas, vous me sauterez dessus. Bill: Vous êtes qui, vous, d'abord ? Non, je le sais très bien : vous faites partie de sa bande !
14 InstM01 B1a Player Default: Baissez cette arme, Bill. Vous m'aurez pas comme ça. Bill: Vous êtes qui, vous, d'abord ? Non, je le sais très bien : vous faites partie de sa bande !
15 InstM01 X1a Player Default: Du calme, Bill. Vous laissez la peur prendre le dessus. Évidemment que j'ai peur ! Tout le monde devrait avoir la trouille ! Les synthétiques sont partout ! Bill: Vous êtes qui, vous, d'abord ? Non, je le sais très bien : vous faites partie de sa bande !
16 InstM01 Y1a Player Default: C'est ce que vous voulez, Bill ? Tuer un homme innocent et détruire sa famille ? Un homme innocent s'est déjà fait tuer ! Et cette chose qui prétend être Roger, c'est pas lui ! Bill: Vous êtes qui, vous, d'abord ? Non, je le sais très bien : vous faites partie de sa bande !
17 InstM01 A1a Player Default: Vous allez essayer de me convaincre que j'ai tort, et quand je m'y attendrai pas, vous me sauterez dessus. Vous êtes qui, vous, d'abord ? Non, je le sais très bien : vous faites partie de sa bande !
18 InstM01 A1b Vous débarquez de nulle part, vous causez en douce avec Roger et après, comme par hasard, vous partez à la recherche de Cedric.
19 InstM01 A1c Eh ouais, j'ai tout compris ! Je sais que vous manigancez quelque chose, et vous me ferez pas avaler vos salades. Player Default: C'est votre décision, mais je ne pense pas que vous appuierez sur la gâchette.
20 InstM01 A1a Player Default: C'est votre décision, mais je ne pense pas que vous appuierez sur la gâchette. Impossible de faire marche arrière, maintenant. Bill: Alors, qu'est-ce que vous allez faire ? Prendre une balle pour un synthétique ?
21 InstM01 X1a Player Default: Quoi que vous fassiez, j'espère que vous êtes prêt à en assumer les conséquences. Ça vaut pour vous aussi. Bill: Alors, qu'est-ce que vous allez faire ? Prendre une balle pour un synthétique ?
22 InstM01 Y1a Player Default: Vous voulez vraiment que ces enfants se retrouvent sans père ? Leur vrai père est mort depuis longtemps, et je parie que vous avez quelque chose à voir là-dedans. Bill: Alors, qu'est-ce que vous allez faire ? Prendre une balle pour un synthétique ?
23 InstM01 A1a Player Default: Impossible de faire marche arrière, maintenant. Alors, qu'est-ce que vous allez faire ? Prendre une balle pour un synthétique ? Player Default: Si c'est pour protéger des gens innocents d'un fou, je le ferai.
24 InstM01 A1a Player Default: Si c'est pour protéger des gens innocents d'un fou, je le ferai. Un fou ? Vous me prenez vraiment pour un fou ? Bill: Je... Je sais ce que j'ai vu !
25 InstM01 A2a Player Default: Si c'est pour protéger des gens innocents d'un fou, je le ferai. Alors, finissons-en. Bill: Je... Je sais ce que j'ai vu !
26 InstM01 X1a Player Default: Je vois que ça ne sert plus à rien de discuter. On est d'accord. Bill: Je... Je sais ce que j'ai vu !
27 InstM01 Y1a Player Default: Et vous ? Vous êtes prêt à risquer votre vie pour prouver votre théorie absurde ? Vous allez pas tarder à le savoir. Bill: Je... Je sais ce que j'ai vu !
28 InstM01 Vous ! Je sais que vous faites partie du complot. Vous avez sûrement tué le vrai Roger pour que cette chose prenne sa place.
29 InstM01 J'ai rien à vous dire, allez voir ailleurs.
30 InstM01 Encore une des mystérieuses connaissances de Roger, hein ? Hmph.
31 InstM01 Je vous fais pas confiance. On a rien à se dire.
32 InstM01 Comment j'ai pu être aussi égoïste ?
33 InstM01 J'ai fini par oublier l'homme que je devais être.
34 InstM01 Je reverrai plus jamais les Warwick. Je le mérite pas.
35 InstM01 Je suis un bel enfoiré, tiens. Un vrai salopard.
36 InstM01 Hop ! Fitz ! Amenez-vous ! On va lui donner une bonne leçon !
37 InstM01 Vous savez pas ce que j'ai dû endurer ! Tout ce que je voulais, c'était faire de cette ferme la meilleure qui soit dans le Commonwealth.
38 InstM01 J'aurais pu réussir, en plus. Mais maintenant... Non, je préfère abandonner mes rêves plutôt que tuer un homme pour les réaliser.
39 InstM01 Je vais partir pour de bon. Et... je suis désolé pour ce que j'ai fait. J'aurais fait de mal à personne, croyez-moi.
40 InstM01 Je vais faire mes valises.