TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
EDERadioConversation |
EDERadioConversation |
-- |
Euh... Allo ? Vous êtes là ? Oh, c'est vrai, vous ne pouvez pas répondre... Écoutez, j'utilise votre robot comme relais pour vous envoyer ce message. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015F8D5_1
|
EDERadioConversation |
-- |
J'ai capté des discussions inhabituelles au sujet de votre robot. Il semble détenir des informations utilisables. Oh, j'en oublie les bonnes manières. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015F8D5_2
|
EDERadioConversation |
-- |
Ici Lorenzo, un Chevalier de la Confrérie de l'Acier. Nous aimerions beaucoup examiner vos technologies. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015F8D5_3
|
EDERadioConversation |
-- |
Quand vous en aurez l'occasion, pourriez-vous amener votre robot à Hidden Valley, pour que je puisse y jeter un oeil ? |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015F8D5_4
|
EDERadioConversation2 |
EDERadioConversation |
-- |
Euh... Allo ? Vous êtes là ? Oh, c'est vrai, vous ne pouvez pas répondre... Écoutez, j'utilise votre robot comme relais pour vous envoyer ce message. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015FF67_1
|
EDERadioConversation |
-- |
J'ai capté des discussions inhabituelles au sujet de votre robot. Il semble détenir des informations utilisables. Oh, j'en oublie les bonnes manières. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015FF67_2
|
EDERadioConversation |
-- |
Ici Lorenzo, un Chevalier de la Confrérie de l'Acier. Nous aimerions beaucoup examiner vos technologies. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015FF67_3
|
EDERadioConversation |
-- |
Pourriez-vous amener votre robot à une de nos patrouilles afin que nous l'examinions ? Le robot va indiquer l'emplacement sur votre carte. |
vDialogueE_EDERadioConvers_0015FF67_4
|
EDETopicTest |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Oh, eh bien, si vous changez d'avis, tenez-moi au courant. J'ai des pièces capables d'améliorer sa protection, si vous me le laissez un peu de temps. |
VDialogueH_EDETopicTest_0015A0D5_1
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Vous voulez un verre ? |
VDialogueTops_GREETING_0012954A_1
|
GREETING |
-- |
Ah, la personne qui a gagné les faveurs de notre maître. Les rumeurs n'avaient pas menti au sujet de vos capacités. |
VHDLegionBattle_GREETING_0013CA2A_1
|
GREETING |
-- |
Je ne pourrai pas parler longtemps, je dois commander mes troupes. Qu'est-ce que vous voulez ? |
VHDLegionBattle_GREETING_0013CA2B_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'on vient fabriquer ici ? |
VMS07_GREETING_00155DAA_1
|
GREETING |
-- |
Du vent ! |
VDialogueV_GREETING_000F3B7A_1
|
GREETING |
-- |
J'aurais jamais dû quitter la Californie. |
vDialogueV_GREETING_000FE88B_1
|
GREETING |
-- |
Eh, z'auriez pas quelque chose pour moi ? |
vDialogueV_GREETING_000FE890_1
|
GREETING |
-- |
Cet homme pratique des prix élevés, mais il paraît qu'il les vaut. |
VFreeformFreeside_GREETING_001194C7_1
|
GREETING |
-- |
Hé hé hé hé hé hé... <toux> |
VFreeformFreeside_GREETING_0014E7C6_1
|
GREETING |
-- |
Quoooi ? |
VFreeformFreeside_GREETING_0014E7C7_1
|
GREETING |
-- |
Ne manquez pas le Vagabond solitaire, en live à l'Aces ! |
vFreeformT_GREETING_001258B7_1
|
GREETING |
-- |
Des chansons si tristes que les membres du sexe opposé se battront pour vous ramener à votre chambre ! Garanti ! |
vFreeformT_GREETING_001258B7_2
|
GREETING |
-- |
Envie de taper du pied et de claquer des doigts ? Ne manquez pas Bruce Isaac, en live à l'Aces ! |
vFreeformT_GREETING_001258BC_1
|
GREETING |
-- |
"Eh, enflure !" |
vFreeformT_GREETING_001258B8_1
|
GREETING |
-- |
Tout le monde aime les insultes, pas vrai ? Alors, vous adorerez Hadrian, en LIVE à l'Aces Theater ! |
vFreeformT_GREETING_001258B8_2
|
GREETING |
-- |
Tirez sur mon doigt, s'il vous plaaaaît ! |
vFreeformT_GREETING_001258BB_1
|
GREETING |
-- |
Allez voir Billy Knight, le roi de la réplique, en LIVE à l'Aces Theater ! Si vous le ratez, vous ratez votre vie ! |
vFreeformT_GREETING_001258BB_2
|
GREETING |
-- |
Halte ! Que venez-vous faire à Cottonwood Cove ? |
VFreeformC_GREETING_0013AC97_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait des mois que j'attends de venir ici, mais c'est loin d'être bondé. La liste d'attente n'est là que pour faire bien ? |
VMS18_GREETING_0012999D_1
|
GREETING |
-- |
La nourriture est à se damner, ici. Personne ne prépare la brahmine comme Philippe. |
VMS18_GREETING_0012999A_1
|
GREETING |
-- |
Tous les soirs, presque toute la Société du Gant blanc file discrètement quelque part. C'est probablement de la frime. |
VMS18_GREETING_00161203_1
|
GREETING |
-- |
Je suis au paradis. Je n'ai pas aussi bien mangé depuis... eh bien, toujours. |
VMS18_GREETING_0012999B_1
|
GREETING |
-- |
Philippe s'est encore surpassé. |
VMS18_GREETING_0012999C_1
|
GREETING |
-- |
Pour le prix de ce repas, j'aurais pu m'acheter une brahmine. Mais je ne regrette pas. |
VMS18_GREETING_0012999E_1
|
GREETING |
-- |
De la clientèle ! On voit peu de monde à Boulder City, ces temps-ci. |
VFreeformB_GREETING_00116FEB_1
|
GREETING |
-- |
Salut, soldat. Je croyais que vous n'aviez pas le droit de venir au Big Horn, mais je ne vais pas me plaindre de voir des clients... |
VFreeformB_GREETING_0010D408_1
|
GREETING |
-- |
C'est étonnant que les Khans réussissent à se tirer de cette histoire. |
VFreeformB_GREETING_0010C6D1_1
|
GREETING |
-- |
Il faut croire que ces Khans ont eu ce qu'ils méritaient, hein ? |
VFreeformB_GREETING_0010C6D0_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que ces Grands Khans ne vont pas venir casser mon saloon. Je n'ai rien à voir avec la RNC ! |
VFreeformB_GREETING_001559F8_1
|
GREETING |
-- |
Content de vous revoir au Big Horn. Qu'est-ce que je peux vous servir ? |
VFreeformB_GREETING_0010C6CF_1
|
GREETING |
-- |
Le moment d'imposer notre présence dans les territoires est venu. |
vDialogueN_GREETING_001755E9_1
|
GREETING |
-- |
Une bonne nouvelle que celle de la défaite de la Légion à Nelson ! On remet la main sur nos territoires... |
vDialogueN_GREETING_001755CD_1
|
GREETING |
-- |
Tant que les Khans ne s'en prennent pas à nos terres, je me fiche de ce qui peut arriver. |
vDialogueN_GREETING_001755C8_1
|
GREETING |
-- |
J'ai toujours su que House finirait par accepter ! Et voilà un sixième État pour l'union ! |
vDialogueN_GREETING_00163C0E_1
|
GREETING |
-- |
Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé. |
vDialogueN_GREETING_00156612_1
|
GREETING |
-- |
Je vois que vous préférez la compagnie des partisans de l'anarchie à celle des gens civilisés. |
vDialogueN_GREETING_001564EA_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qui vous fait croire que j'ai quelque chose à faire de vous ? |
vDialogueN_GREETING_001564CB_1
|
GREETING |
-- |
Euh, ne faites pas de bêtise. |
vDialogueN_GREETING_001564C6_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que tout va bien pour vous. |
vDialogueN_GREETING_001564C1_1
|
GREETING |
-- |
Je veux qu'on me laisse tranquille, d'accord ? |
vDialogueN_GREETING_001564BC_1
|
GREETING |
-- |
Ça y est. La guerre est presque là. |
vDialogueN_GREETING_001564B4_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que vous êtes populaire sur le Strip. |
vDialogueN_GREETING_001564B1_1
|
GREETING |
-- |
J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici. |
vDialogueN_GREETING_001564AD_1
|
GREETING |
-- |
La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ? |
vDialogueN_GREETING_001564AA_1
|
GREETING |
-- |
Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps. |
vDialogueN_GREETING_001564A7_1
|
GREETING |
-- |
Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal ! |
vDialogueN_GREETING_001564A3_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc ! |
vDialogueN_GREETING_0015649E_1
|
GREETING |
-- |
Vous l'avez tué ! Mais qu'est-ce qu'on vous a fait ? |
vDialogueN_GREETING_0015649B_1
|
GREETING |
-- |
J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran. |
vDialogueN_GREETING_00156498_1
|
GREETING |
-- |
Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats ! |
vDialogueN_GREETING_00156496_1
|
GREETING |
-- |
Maintenant que M. House est mort, Vegas va enfin pouvoir rejoindre la RNC ! |
vDialogueN_GREETING_00156490_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que les Securitrons sont plus durs depuis qu'ils ont changé de visage. |
vDialogueN_GREETING_0015648F_1
|
GREETING |
-- |
House était le dernier obstacle à l'entrée de Vegas dans la RNC ! |
vDialogueN_GREETING_00156491_1
|
GREETING |
-- |
C'est vous qui avez tué Caesar, pas vrai ? |
vDialogueN_GREETING_00156492_1
|
GREETING |
-- |
Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était. |
vDialogueN_GREETING_00156493_1
|
GREETING |
-- |
Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait. |
vDialogueN_GREETING_00156494_1
|
GREETING |
-- |
C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon. |
vDialogueN_GREETING_00156495_1
|
GREETING |
-- |
Nos gars ont remis le monorail en état ! |
vDialogueN_GREETING_00156497_1
|
GREETING |
-- |
Nous vous devons beaucoup. Vous avez sauvé le président. |
vDialogueN_GREETING_00156499_1
|
GREETING |
-- |
Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ? |
vDialogueN_GREETING_0015649A_1
|
GREETING |
-- |
Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal... |
vDialogueN_GREETING_0015649C_1
|
GREETING |
-- |
Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ? |
vDialogueN_GREETING_0015649D_1
|
GREETING |
-- |
Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère. |
vDialogueN_GREETING_0015649F_1
|
GREETING |
-- |
Les Tox sont tous en fuite. Ça apprendra à tout le monde ce qu'on fait à nos ennemis. |
vDialogueN_GREETING_001564A0_1
|
GREETING |
-- |
Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ? |
vDialogueN_GREETING_001564A1_1
|
GREETING |
-- |
Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit. |
vDialogueN_GREETING_001564A2_1
|
GREETING |
-- |
Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient. |
vDialogueN_GREETING_001564A4_1
|
GREETING |
-- |
Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans. |
vDialogueN_GREETING_001564A5_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside. |
vDialogueN_GREETING_001564A6_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît qu'un camp de la Légion a été entièrement rasé. |
vDialogueN_GREETING_001564A8_1
|
GREETING |
-- |
Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas. |
vDialogueN_GREETING_001564A9_1
|
GREETING |
-- |
Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer ! |
vDialogueN_GREETING_001564AB_1
|
GREETING |
-- |
Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires. |
vDialogueN_GREETING_001564AC_1
|
GREETING |
-- |
Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher ! |
vDialogueN_GREETING_001564AE_1
|
GREETING |
-- |
J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes. |
vDialogueN_GREETING_001564AF_1
|
GREETING |
-- |
Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas. |
vDialogueN_GREETING_001564B0_1
|
GREETING |
-- |
Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour. |
vDialogueN_GREETING_001564B2_1
|
GREETING |
-- |
J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser. |
vDialogueN_GREETING_001564B3_1
|
GREETING |
-- |
Chez nous, on ne perd pas son temps à parler aux étrangers. |
vDialogueN_GREETING_001564BB_1
|
GREETING |
-- |
J'ai des choses plus importantes à faire, je regrette. |
vDialogueN_GREETING_001564BD_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait plaisir de voir quelqu'un qui aime notre gouvernement. |
vDialogueN_GREETING_001564BE_1
|
GREETING |
-- |
La RNC aime les bons citoyens comme vous. |
vDialogueN_GREETING_001564BF_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait plaisir de vous voir. |
vDialogueN_GREETING_001564C0_1
|
GREETING |
-- |
La RNC a de la chance de vous avoir. |
vDialogueN_GREETING_001564C2_1
|
GREETING |
-- |
Vous faites partie des citoyens modèles, merci. |
vDialogueN_GREETING_001564C3_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous me voulez ? |
vDialogueN_GREETING_001564C4_1
|
GREETING |
-- |
Vous n'allez pas me faire d'ennuis, pas vrai ? |
vDialogueN_GREETING_001564C5_1
|
GREETING |
-- |
Oh-oh, reculez et laissez-moi tranquille. |
vDialogueN_GREETING_001564C7_1
|
GREETING |
-- |
Je ne veux pas d'ennuis, d'accord ? |
vDialogueN_GREETING_001564C8_1
|
GREETING |
-- |
Mais qu'est-ce que vous avez dans la tête ? |
vDialogueN_GREETING_001564C9_1
|
GREETING |
-- |
Je ne veux rien entendre ! |
vDialogueN_GREETING_001564CA_1
|
GREETING |
-- |
Je ne perds pas mon temps avec les fauteurs de troubles. |
vDialogueN_GREETING_001564CC_1
|
GREETING |
-- |
On devrait vous juger et vous exécuter sur place ! |
vDialogueN_GREETING_001564CD_1
|
GREETING |
-- |
Vous mériteriez qu'on vous lapide en place publique ! |
vDialogueN_GREETING_001564CE_1
|
GREETING |
-- |
Je devrais vous faire payer tous vos crimes ! |
vDialogueN_GREETING_001564CF_1
|
GREETING |
-- |
Les Rangers de la RNC méritent des louanges. |
vDialogueN_GREETING_001564EB_1
|
GREETING |
-- |
La personne qui vous accompagne fait partie des troupes d'élite dont on a entendu parler ? |
vDialogueN_GREETING_001565EC_1
|
GREETING |
-- |
Votre amie la marchande ferait une bonne citoyenne de la RNC. |
vDialogueN_GREETING_001564EC_1
|
GREETING |
-- |
Je n'avais encore jamais vu un robot comme ça. |
vDialogueN_GREETING_001564ED_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que vous savez tenir ce super mutant. |
vDialogueN_GREETING_001564EE_1
|
GREETING |
-- |
J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance. |
vDialogueN_GREETING_001565F3_1
|
GREETING |
-- |
J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance. |
vDialogueN_GREETING_0017559E_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que votre goule n'est pas radioactive. |
vDialogueN_GREETING_001564EF_1
|
GREETING |
-- |
Mais qu'est-ce que c'est que *cette* créature ? |
vDialogueN_GREETING_001564F0_1
|
GREETING |
-- |
Votre amie n'a pas l'air à sa place ici. |
vDialogueN_GREETING_001564F2_1
|
GREETING |
-- |
C'est une bonne chose que le président soit toujours là pour nous aider à coloniser ces territoires. |
vDialogueN_GREETING_00156605_1
|
GREETING |
-- |
Même sans notre président, nous ne quitterons pas les nouveaux territoires. |
vDialogueN_GREETING_00156608_1
|
GREETING |
-- |
Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix. |
vDialogueN_GREETING_00156669_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi est-ce que le Lucky 38 est tout allumé, ces temps-ci ? Je n'aime pas ça. |
vDialogueN_GREETING_00163C0D_1
|
GREETING |
-- |
Ça va ? |
vDialogueN_GREETING_00157FDC_1
|
GREETING |
-- |
Hm, hm. |
vDialogueN_GREETING_00157FDD_1
|
GREETING |
-- |
Eh. |
vDialogueN_GREETING_00157FDE_1
|
GREETING |
-- |
Je n'avais encore jamais vu un chien de garde comme celui-là. |
vDialogueN_GREETING_001755C4_1
|
GREETING |
-- |
Sans Caesar, nous allons pouvoir renforcer notre emprise sur les territoires. |
vDialogueN_GREETING_001755C6_1
|
GREETING |
-- |
Mais pourquoi avoir détruit Forlorn Hope ? |
vDialogueN_GREETING_001755CF_1
|
GREETING |
-- |
La RNC va civiliser toutes les Terres dévastées. Primm n'est que le début. |
vDialogueN_GREETING_001755D3_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
HVMcNamRangerFail |
Je ne sais pas trop. |
-- |
Puisque vous avez mené à bien votre tâche, je vais vous laisser quitter le bunker et y revenir librement. On va vous enlever ce collier. |
VDialogueH_HVMcNamRangerFa_001632BA_1
|
Je ne sais pas trop. |
-- |
Voilà. C'est mieux, j'imagine. Maintenant que ce point déplaisant a été réglé, il y a une chose dont j'aimerais discuter avec vous. |
VDialogueH_HVMcNamRangerFa_001632BB_2
|
Je ne sais pas trop. |
-- |
Passez à la salle de commandement quand vous le pourrez. Oh, et rappelez-vous que si vous nous trahissez, nous le saurons. Et nous serons sans pitié. |
VDialogueH_HVMcNamRangerFa_001632BB_1
|
McNamaraPowerArmorTraining |
McNamaraPowerArmorTraining |
-- |
... Bien, je crois que vous avez le coup de main. Vous devriez maintenant pouvoir porter n'importe quelle armure assistée. |
VDialogueH_McNamaraPowerAr_001638D8_1
|
McNamaraPowerArmorTraining |
-- |
J'ai aussi ordonné de vous laisser accéder à tous nos matériels, plus seulement aux équipements les plus courants. |
VDialogueH_McNamaraPowerAr_001638D9_1
|
McNamaraPowerArmorTraining |
-- |
Vous faites maintenant partie de la Confrérie et il est temps que votre matériel reflète cette situation. |
VDialogueH_McNamaraPowerAr_001638D9_2
|
McNamaraPowerArmorTraining |
-- |
Enfin, vous pourrez aller et venir comme vous l'entendrez. Après tout ce que vous avez fait pour nous, c'est la moindre des choses. |
VDialogueH_McNamaraPowerAr_001638D9_3
|
McNamaraPowerArmorTraining |
-- |
Je vous demande seulement de toujours veiller aux intérêts de la Confrérie. Rappelez-vous que vous trouverez toujours un foyer ici. |
VDialogueH_McNamaraPowerAr_001638D9_4
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
VDialogueCrimsonCaravanGSRingoTopic001 |
Qui commande ici ? |
-- |
C'est Alice McLafferty qui dirige la Crimson Caravan. Vous la trouverez dans le bureau principal. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_00136FC6_1
|
VDialogueCrimsonCaravanGSRingoTopic002 |
Alors, qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? |
-- |
Je me prépare à emmener une caravane dans l'Utah. Il y a une ville appelée New Canaan qui serait assez prospère, paraît-il. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_00136FCA_1
|
Alors, qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? |
-- |
La Crimson Caravan n'a pas de dépôt là-bas, alors c'est moi qui vais mettre les choses en train. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_00136FCA_2
|
VDialogueCrimsonCaravanGSRingoTopic003 |
Au revoir. |
-- |
On se reverra. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014B275_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic000 |
Je suis là pour discuter de votre départ de la Crimson Caravan Company. |
-- |
M'étonnerait. Quoi que dise cette vieille carne de McLafferty, mon père a dit que je pouvais diriger la branche de New Vegas. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E6_1
|
Je suis là pour discuter de votre départ de la Crimson Caravan Company. |
-- |
En plus, j'ai un petit problème d'argent avec l'Omerta. Si je quitte la Crimson Caravan, où vais-je trouver l'argent pour jouer ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E6_2
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic001 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, c'est ça... |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E8_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic002 |
Écoutez, je tire profit de la RNC, moi aussi, mais je n'en fais pas mon ennemie. |
-- |
Ouais, d'accord. Si McLafferty continue à se plaindre, on me ramènera en Californie pour la faire taire. Dites à cette vieille folle que je m'en vais. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001583BD_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic003 |
Je suis en bons termes avec la RNC. Je pourrais transmettre un message à vos parents... |
-- |
D'accord, d'accord, je vous crois. Mais ne dites rien à ma famille. Vous pouvez annoncer à la vieille folle que je m'en vais. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001583BC_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic004 |
Des informations sur l'Omerta ? |
-- |
Une des Familles qui dirigent le Strip. Ce n'est qu'une bande de tricheurs, mais il vaut mieux éviter de les doubler. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F4_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic005 |
On pourrait peut-être faire un marché. Que voulez-vous de la Crimson Caravan en échange de votre démission ? |
-- |
Je veux que ma dette envers l'Omerta soit réglée. Et je veux une indemnité de licenciement. Une grosse. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F5_1
|
On pourrait peut-être faire un marché. Que voulez-vous de la Crimson Caravan en échange de votre démission ? |
-- |
Mes conditions n'ont pas changé : le paiement de ma dette à l'Omerta et une belle indemnité de licenciement. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F6_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic006 |
< Troc - 50 > |
Le meilleur plan, ce serait que je m'en aille et que je laisse l'Omerta s'occuper de vous. |
[RÉUSSITE] Bon, d'accord. On laisse tomber l'indemnité. Arrangez le coup avec l'Omerta et vous pourrez dire à McLafferty qu'elle ne me verra plus. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F7_1
|
< Troc - 50 > |
Quoi ? Pas question. Payer l'Omerta, d'accord, mais vous n'aurez pas une capsule de plus. |
[ÉCHEC] Mes couilles, oui. Soit j'obtiens ce que je veux, soit je ne bouge pas d'ici. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F8_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic007 |
< Discours - 50 > |
Alors, vous n'avez pas encore l'argent de l'Omerta ? Je vais le leur annoncer. |
[RÉUSSITE] Quoi ? Non, non, attendez. Écoutez, il me faut juste du temps. N'allez pas baver sur moi. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EA_1
|
< Discours - 50 > |
Alors, vous n'avez pas encore l'argent de l'Omerta ? Je vais le leur annoncer. |
Vous voulez que je quitte la Crimson Caravan ? D'accord, je m'en vais. Vous pouvez dire à McLafferty qu'elle ne verra plus ma tête. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EA_2
|
< Discours - 50 > |
Je vais aller parler de vous à l'Omerta, alors. Sauf si vous avez envie de démissionner ? |
[ÉCHEC] Comme s'ils allaient discuter avec vous. Vous n'êtes rien. Je suis Henry Jamison, bordel. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2EB_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic008 |
Autant laisser tomber. |
-- |
On en a fini, alors ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E9_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic009 |
Très bien. Je vais dire à McLafferty qu'on a conclu un marché. |
-- |
Faites donc ça. Et dites à cette vieille garce de se magner de payer, vous entendez ? |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2E5_1
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic010 |
Qu'est-ce qui vous a amené à New Vegas ? |
-- |
Je voulais aller là où ça bouge, alors mon père a tiré quelques ficelles et m'a obtenu un joli poste à la Crimson Caravan. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F3_1
|
Qu'est-ce qui vous a amené à New Vegas ? |
-- |
Tout allait bien jusqu'à l'arrivée de McLafferty. Cette vieille carne va se faire remonter les bretelles par mon père, vous pouvez me croire. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_0014D2F3_2
|
VDialogueCrimsonCaravanHenryJamisonTopic011 |
Je suis en bons termes avec l'Omerta. Renseignez-vous. Alors, vous démissionnez ? |
-- |
Euh, en fait, ouais. Il reste l'argent, mais je trouverai un autre moyen d'en obtenir. Vous pouvez dire à la vieille folle que je m'en vais. |
VDialogueC_VDialogueCrimso_001583BE_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic000 |
J'ai tiré quelques informations de lui, on dirait qu'il contient des données de l'Enclave. |
J'ai tiré quelques informations de lui, on dirait qu'il contient des données de l'Enclave. |
C'est vrai ? Quel genre de journaux ? Quelles données recèle-t-il ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A008_1
|
J'ai tiré quelques informations de lui, on dirait qu'il contient des données de l'Enclave. |
J'aimerais vous parler de nouveau d'ED-E. |
Super, j'adorerais jeter un oeil aux données de ces journaux. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160410_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic001 |
Les journaux parlent de recherches Duraframe de l'Enclave et de Poseidon Energy. |
-- |
Vous avez bien dit... Poseidon Energy ? J'ai étudié des projets menés par Poseidon. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A0D4_1
|
Les journaux parlent de recherches Duraframe de l'Enclave et de Poseidon Energy. |
-- |
Vous pourriez me laisser votre robot pendant quelques jours ? J'ai de quoi améliorer son blindage pendant son séjour ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A0D4_2
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic002 |
L'aîné veut que je récupère des pièces afin de réparer le système de filtration d'air. |
-- |
... Alors, je vais aussi avoir votre mort sur la conscience. Génial. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163285_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic005 |
Votre terminal raconte des choses intéressantes sur le système de filtration d'air. |
-- |
Qu'est-ce que vous faisiez sur mon terminal ? Non, oubliez ça. Ne dites à personne ce que vous avez découvert ! |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE7_1
|
Votre terminal raconte des choses intéressantes sur le système de filtration d'air. |
-- |
Ce serait la panique générale. L'Aîné a le contrôle de la situation. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE7_2
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic006 |
Alors, McNamara et vous êtes au courant ? |
-- |
Oui. Quand j'ai découvert le niveau de détérioration des systèmes, j'en ai immédiatement parlé à l'Aîné. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD09_1
|
Alors, McNamara et vous êtes au courant ? |
-- |
Il m'a dit d'agir sur-le-champ et a envoyé plusieurs patrouilles à la recherche de pièces. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD09_2
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic007 |
Il faut le dire au reste du chapitre ! |
-- |
Non ! Je vous en prie, tout me retomberait dessus ! Écoutez, je ferai tout ce que vous me demanderez ! |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD01_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic008 |
Pas de souci, je garderai votre petit secret. |
-- |
Merci. On ne sait pas ce qui se passerait si tout le monde l'apprenait, mais probablement rien de bon. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF5_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic009 |
Votez pour Hardin quand il réunira un tribunal. |
-- |
D'accord, mais vous faites une grave erreur. Hardin n'arrive pas à la cheville de McNamara. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCDD_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic011 |
Il faut que je continue à y réfléchir. |
-- |
D'accord, mais j'aimerais vraiment y jeter un coup d'oeil. Rappelez-vous que je pourrai améliorer son blindage pendant son séjour ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016040B_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic012 |
Euh, quoi ? |
-- |
Vous pensez être la seule personne à qui l'Aîné a confié ceci ? Il a envoyé trois patrouilles à la recherche de pièces et toutes ont péri. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163290_1
|
Euh, quoi ? |
-- |
C'est moi qui ai indiqué à l'Aîné les emplacements potentiels de pièces, alors c'est par ma faute que ces gens sont morts. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163290_2
|
Euh, quoi ? |
-- |
Maintenant, c'est votre tour. Eh bien, ne venez pas dire que vous n'étiez pas au courant... Mais je sens votre impatience grandir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163290_3
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic013 |
Peut-être avez-vous mal entendu... |
-- |
Non, j'ai bien entendu. On vous envoie à la mort, comme les autres. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163294_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic015 |
Donnez-moi simplement les détails. |
-- |
Les objets dont j'ai besoin sont un contrôleur de pression différentielle, un nettoyeur pulsé inversés et des cartouches de filtration HEPA. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016328E_1
|
Donnez-moi simplement les détails. |
-- |
À l'heure actuelle, les lieux les plus prometteurs semblent être les Abris des environs. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016328E_2
|
Donnez-moi simplement les détails. |
-- |
Ces Abris étaient généralement construits à l'image de ces bunkers militaires, parfois par les mêmes sociétés. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016328E_3
|
Donnez-moi simplement les détails. |
-- |
Je vais indiquer l'emplacement de ces abris sur votre carte. Bonne chance. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016328E_4
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic016 |
J'ai tout ici. |
-- |
C'est vrai ? Je veux dire, c'est génial ! J'ai toujours su que vous réussiriez. Je vais installer ça tout de suite. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163282_1
|
J'ai tout ici. |
-- |
Si vous alliez annoncer la bonne nouvelle à l'Aîné. Ça lui ôterait un poids énorme des épaules. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163282_2
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic017 |
Pas tout. |
-- |
C'est déjà incroyable que vous ayez pu en trouver une partie sans y laisser un bras ou une jambe. Continuez comme ça ! |
VDialogueH_VDialogueHidden_001632A3_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic018 |
Non, je n'en ai encore trouvé aucune. |
-- |
Je ne voudrais pas me montrer blessant, mais le temps presse. Essayez de trouver ces pièces le plus vite possible. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016327C_1
|
VDialogueHiddenValleyHVKnightEDETopic019 |
J'aurais aimé vous poser quelques questions. |
-- |
Bien sûr. À quel sujet ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016329E_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScout01Topic001 |
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Vous dites la vérité, car il est peu probable qu'un étranger connaisse le nom de l'Aîné et la phrase codée. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160069_1
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Très bien. Cela fait quelque temps que j'observe la prison de loin suite à des rumeurs assez troublantes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160069_2
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Le site a été tenu par la RNC pendant un moment, mais les détenus se sont mutinés et utilisent la prison comme base pour mener des raids. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006A_3
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Ce qui m'intrigue, c'est le temps qui s'est écoulé depuis la mutinerie. Pourquoi la RNC n'a-t-elle pas repris cet endroit ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006A_4
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Allez remettre ça à l'Aîné. Toutes mes observations s'y trouvent. Il comprendra peut-être mieux la situation que moi. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006A_5
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Le site a été tenu par la RNC pendant un moment, mais les détenus se sont mutinés et ont utilisé la prison comme base pour mener des raids. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006B_3
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
La RNC a fini par reprendre la situation en main, mais pas avant que les prisonniers aient sévi sur les routes voisines. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006B_6
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Allez remettre ça à l'Aîné. Toutes mes observations s'y trouvent. Il comprendra peut-être mieux la situation que moi. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006B_5 -- VDialogueH_VDialogueHidden_0016006A_5
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Le site a été tenu par la RNC pendant un moment, mais les détenus se sont mutinés et ont utilisé la prison comme base pour mener des raids. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006C_3 -- VDialogueH_VDialogueHidden_0016006B_3
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
La RNC a fini par tenter une intervention, mais a échoué. Elle n'a pas envoyé d'autres troupes dans le secteur depuis. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006C_6
|
Je suis le représentant de l'Aîné McNamara. Il veut savoir si les ours sont toujours en chasse. |
-- |
Allez remettre ça à l'Aîné. Toutes mes observations s'y trouvent. Il comprendra peut-être mieux la situation que moi. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006C_5 -- VDialogueH_VDialogueHidden_0016006A_5
|
VDialogueHiddenValleyHVScout01Topic004 |
Je me demande simplement ce que vous fabriquez ici. |
-- |
Ce que je fais ici ne vous regarde pas. Maintenant, laissez-moi ou je serai contraint de me défendre. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160065_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScout01Topic005 |
Pardon, je ne voulais pas vous déranger. Je vais m'en aller. |
-- |
C'est ça. Je vous conseille de ne pas approcher de cette prison. Les détenus se sont mutinés et elle risque de se transformer en champ de bataille. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016006E_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic006 |
{Interroger Ibsen à propos du souhait de Hardin de devenir Aîné} |
Que pensez-vous de la tentative de Hardin visant à déposer McNamara ? |
J'ai autre chose à faire que de m'occuper de politique. Mon problème est de maintenir en état cette saleté de banque de données. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEE_1
|
{Interroger Ibsen à propos du souhait de Hardin de devenir Aîné} |
La banque de données est réparée, alors que pensez-vous de l'action de Hardin contre McNamara ? |
Je comprends qu'il se sente frustré par la situation actuelle. C'est un homme d'action, il n'est pas du genre à rester les bras croisés. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEF_1
|
{Interroger Ibsen à propos du souhait de Hardin de devenir Aîné} |
La banque de données est réparée, alors que pensez-vous de l'action de Hardin contre McNamara ? |
Moi-même, j'aimerais parfois qu'on sorte de cette hibernation pour aller de l'avant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEF_2
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic009 |
Il faut que j'y aille. |
-- |
Je vous en prie. Je sais ce que c'est que d'avoir trop de choses sur les bras... |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A151_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic010 |
J'ai connu mieux. |
-- |
Alors, nous sommes deux. L'Aîné veut que cette banque de données soit opérationnelle rapidement, mais ça m'étonnerait. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A14A_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic011 |
Besoin d'aide ? |
-- |
J'apprécierais un peu d'aide, c'est sûr, mais je doute que vous en sachiez assez pour nous aider à éradiquer ce virus. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A13E_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic016 |
Ça a l'air compliqué. Je vais vous laisser vous en occuper. |
-- |
On va bien finir par l'avoir, mais cette attente commence à devenir pesante. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A147_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic017 |
{ Sciences >= 70 } |
Peut-on partitionner les fichiers du virus afin de réserver l'accès en lecture à l'administrateur ? |
[RÉUSSITE] Quoi ? Non, c'est... c'est magnifique ! Ça permettrait de clouer une partie du virus sur un terminal même si les autres bougent. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A152_1
|
{ Sciences >= 70 } |
Vous pourriez détruire tous les fichiers. Ça éliminerait le virus, pas vrai ? |
[ÉCHEC] Avec toutes les données cruciales qui sont à l'intérieur. Ça reviendrait à jeter le bébé avec l'eau du bain. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A153_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic018 |
J'essaierai peut-être une autre fois. |
-- |
Je suis presque à court d'idées, alors revenez quand vous voudrez. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A144_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic019 |
Oui. |
-- |
Très bien. Je vais suivre ses sauts. Quand je vous donnerai le signal, commencez à examiner les terminaux. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A140_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic020 |
Peut-être une autre fois. |
-- |
Nous poursuivrons nos efforts pendant ce temps-là. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015A14B_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic021 |
Pas pour l'instant. Je voudrais vous poser quelques questions. |
-- |
Je suppose que je peux m'arrêter quelques instants, mais faites vite, je vous en prie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD1D_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic022 |
Quel genre d'informations contient la banque de données ? |
-- |
Oh, toutes sortes de choses ! Il y avait des informations sur la disposition et les systèmes de ce bunker, mais nous y avons ajouté nos données. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD15_1
|
Quel genre d'informations contient la banque de données ? |
-- |
Avant le bouclage, nous avions exploré les environs et constitué des dossiers sur les principaux lieux intéressants. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD15_2
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic023 |
À propos du virus... |
-- |
Oui, vous avez une idée qui pourrait nous être utile ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD1E_1
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic024 |
Non, ce n'est rien. |
-- |
Ça m'arrive tout le temps. J'ai l'impression de tenir la solution, mais la seconde d'après, je me retrouve à la case départ. Ne vous en faites pas. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD17_1
|
Non, ce n'est rien. |
-- |
Vous vouliez autre chose ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD17_2
|
VDialogueHiddenValleyHVScribeIbsenTopic025 |
Comment faire pour avoir accès à plus de sujets dans la banque de données ? |
-- |
Eh bien, il faudrait qu'un responsable du chapitre vous débloque un sujet. Je vous laisse accéder à ce qu'autorise mon niveau, mais c'est peu. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163283_1
|
Comment faire pour avoir accès à plus de sujets dans la banque de données ? |
-- |
La majorité des sujets sont sous la responsabilité de Ramos car ils concernent la sécurité. Si vous voulez tirer quelque chose de lui, bonne chance. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163283_2
|
Comment faire pour avoir accès à plus de sujets dans la banque de données ? |
-- |
Vous auriez peut-être plus de chance avec un autre membre de l'encadrement. Essayez de voir avec eux. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163283_3
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic000 |
Je vais commencer à chercher immédiatement. |
-- |
Je suis content de compter sur vous. Oh, encore une chose : chaque patrouille avait un holodisque détaillant sa mission et permettant de la suivre. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D79A_1
|
Je vais commencer à chercher immédiatement. |
-- |
Le blindage du bunker nous empêche de les suivre, mais leurs positions devraient s'afficher sur votre carte quand vous serez en surface. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D79A_2
|
Je vais commencer à chercher immédiatement. |
-- |
Si nos pires craintes se concrétisent, rapportez les holodisques des trois patrouilles. Sinon, ramenez-nous nos frères. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D79A_3
|
Je vais commencer à chercher immédiatement. |
-- |
J'ai donné l'ordre de vous permettre de percevoir une partie du matériel récupéré par les éclaireurs et les patrouilles au fil des années. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D79A_4
|
Je vais commencer à chercher immédiatement. |
-- |
Vous ne pourrez pas obtenir d'équipement prohibé, mais une partie de ce qui est disponible devrait vous être utile. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D79A_5
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic002 |
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Ainsi, ils sont tous morts. Cela ne devrait pas me surprendre. Nous avons peu d'amis là-haut, et beaucoup d'ennemis. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015D9CA_1
|
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Mais nous devons tourner la page. En même temps que ces patrouilles, j'ai envoyé trois Chevaliers en mission d'éclairage. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160075_2
|
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Les patrouilles n'étant pas rentrées, nous avons dit aux éclaireurs de rester sur place et d'observer le silence radio. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160075_3
|
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Je veux que vous contactiez ces éclaireurs et récupériez leurs comptes rendus. Comme pour les patrouilles, il est possible de les repérer. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160075_5
|
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Quand vous les rencontrerez, dites-leur que vous me représentez et demandez-leur si les ours sont toujours en chasse. Ils vous croiront. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160075_7
|
Oui, voilà leurs holodisques. |
-- |
Revenez après avoir recueilli tous leurs comptes rendus. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160075_6
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic003 |
Non, je n'en ai retrouvé qu'une pour l'instant. Les deux Paladins sont morts. |
-- |
C'est une triste nouvelle, mais nous pouvons encore espérer trouver les deux autres patrouilles en vie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160062_1
|
Non, je n'en ai retrouvé qu'une pour l'instant. Les deux Paladins sont morts. |
-- |
Revenez me voir dès que vous les aurez trouvées. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160062_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic004 |
J'ai retrouvé deux des patrouilles. Tous les Paladins sont morts. |
-- |
C-c'est dommage. Mais tant qu'il reste une chance de retrouver la dernière patrouille, je dois vous demander d'essayer. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160064_1
|
J'ai retrouvé deux des patrouilles. Tous les Paladins sont morts. |
-- |
Revenez quand vous l'aurez trouvée. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160064_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic005 |
Non, j'y travaille encore. |
-- |
Faites vite. Si ces patrouilles sont en danger, chaque seconde perdue diminue les chances de leur porter secours. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCED_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic006 |
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
Voilà une bonne nouvelle, pour changer. Je vous suis reconnaissant de vos efforts. Je ne m'attendais pas à une telle constance... |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_1
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
En outre, j'ai lu les comptes rendus des éclaireurs et tous m'amènent à la même conclusion : la RNC ne représente pas la menace que nous imaginions. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_2
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
Nous n'aurions pas dû faire appel à vous dans cette crise. J'ai choisi la prudence, mais je réalise maintenant quelle est réellement la situation. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_3
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
On m'a traité de héros après HELIOS, mais cette bataille a instillé en moi la peur. Et depuis, je laisse cette faiblesse me guider. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_4
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
C'est terminé. Je vais racheter le mal que j'ai fait à mes frères et lever le bouclage. Avec de la chance, nous prospérerons de nouveau. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_5
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
Je vous prie d'accepter ceci. C'est un maigre gage de ma gratitude qui ne remboursera pas notre dette envers vous, mais je ne peux vous donner plus. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_6
|
Je l'ai fait. Lorenzo s'en occupe. |
-- |
Cette clé vous permettra d'utiliser notre planque, au nord-est. J'espère qu'elle vous sera utile au cours de vos voyages. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55E_7
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic007 |
Je les cherche toujours. |
-- |
Faites au plus vite. Il est impératif que je connaisse les résultats de sa mission. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E565_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic008 |
Oui. Voilà leurs comptes rendus. |
-- |
Bien, voyons ça... Mmh, si ce que je lis est vrai, l'emprise de la RNC sur cette région est moins ferme que je ne le pensais. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E568_1
|
Oui. Voilà leurs comptes rendus. |
-- |
Il va falloir que je les lise en détail, mais ces comptes rendus donnent à réfléchir. Je vous remercie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E568_2
|
Oui. Voilà leurs comptes rendus. |
-- |
Vous êtes quelqu'un sur qui je peux désormais compter, alors je crois que je peux vous confier une information confidentielle. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E568_3
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic009 |
Non, pas encore. |
-- |
Eh bien, revenez quand ce sera fait. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015E55D_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic010 |
Je crois que j'ai déjà trouvé une de vos patrouilles. Les deux Paladins sont morts. |
-- |
C'est une triste nouvelle, mais nous pouvons encore espérer trouver les deux autres patrouilles en vie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF6_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic011 |
J'ai déjà trouvé deux de vos patrouilles. Les Paladins sont morts. |
-- |
C-c'est dommage. Mais tant qu'il reste une chance de retrouver la dernière patrouille, je dois vous demander d'essayer. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE2_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic012 |
J'ai trouvé toutes vos patrouilles. Que des cadavres. |
-- |
Cela ne devrait pas me surprendre. Nous avons peu d'amis là-haut, et beaucoup d'ennemis. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160061_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic013 |
Pas tout. |
-- |
Continuez à les chercher. Leurs informations sont vitales. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD1A_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic014 |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} |
J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. |
Vous en avez assurément gagné le droit, mais il reste un petit point de protocole à régler auparavant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DD_1
|
{Demander à rejoindre la Confrérie.} |
J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. |
Des individus exceptionnels tels que vous sont parfois autorisés à rejoindre la Confrérie s'ils accomplissent un service de valeur. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DD_2
|
{Demander à rejoindre la Confrérie.} |
J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. |
Si nous n'avons eu qu'à nous féliciter de vos actions jusqu'ici, elles ne sauraient constituer ce type de service. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DD_3
|
{Demander à rejoindre la Confrérie.} |
J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. |
Mais j'ai une autre tâche qui relèverait de cette notion. Accepteriez-vous de la mener à bien ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DD_4
|
{Demander à rejoindre la Confrérie.} |
Je peux toujours rejoindre la Confrérie ? |
La tâche que j'avais en tête est toujours disponible, si vous vous sentez d'attaque. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DE_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic015 |
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Comme l'une de nos patrouilles l'a découvert, les mutants du nord-est sont devenus étrangement violents pendant notre réclusion. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_1
|
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Mais cette situation pourrait constituer une opportunité. Par respect, nous n'avions pas touché au réseau de communications situé là-bas. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_2
|
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Puisque les "habitants" sont désormais hostiles, ce respect n'a plus de raison d'être. Ce matériel est devenu un objectif. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_3
|
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Je veux que vous alliez installer cet émetteur sur l'une des consoles situées au sommet de Black Mountain. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_4
|
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Il nous permettra de profiter des radars et autres systèmes de détection implantés là-bas, s'ils fonctionnent toujours. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_5
|
Oui, quelle est la mission ? |
-- |
Si nous devons revenir à la surface, autant le faire avec le plus d'informations possible. Bonne chance. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DB_6
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic018 |
J'ai mieux à faire. |
-- |
Le choix vous appartient. Si vous changez d'avis, revenez me voir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF9_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic020 |
Vous avez sûrement des gens plus doués que moi pour les chercher. |
-- |
Moins il y aura de gens au courant, mieux ça vaudra. Mes frères et soeurs sont encore traumatisés par les pertes subies il y a quelques années. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016005C_1
|
Vous avez sûrement des gens plus doués que moi pour les chercher. |
-- |
Il serait imprudent de les inquiéter avant d'avoir des certitudes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016005C_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic021 |
J'espérais pouvoir vous parler d'autre chose. |
-- |
Je peux vous accorder un peu de temps. De quoi voulez-vous discuter ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_00160068_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic024 |
J'ai trouvé une de vos patrouilles dans les Terres dévastées. Vos hommes sont morts. |
-- |
Une triste nouvelle... Merci de me l'avoir rapportée, mais le problème reste entier : quelqu'un de l'extérieur connaît notre position. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016328F_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic025 |
En fait, je ferais mieux d'y aller. Si je pouvais récupérer mes affaires... |
-- |
Je crains que ce ne soit pas envisageable pour l'instant. Disons que votre départ dépend de vos dispositions à notre égard. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016329D_1
|
En fait, je ferais mieux d'y aller. Si je pouvais récupérer mes affaires... |
-- |
Ceci dit, j'aimerais que vous me disiez pourquoi vous êtes ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0016329D_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic026 |
Non, j'ai dit la vérité à votre homme. Et je n'aime pas me répéter. |
-- |
Je loue votre engagement à votre parole, même le sort de nos camarades m'attriste. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163299_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic028 |
C'est un accident, je le jure. |
-- |
Accident ou pas, nous sommes maintenant tous deux dans une situation inconfortable. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163281_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic031 |
Dites-moi simplement ce que je dois faire pour vous. |
-- |
J'aimerais que vous trouviez les pièces permettant de réparer le système de filtration d'air du bunker. C'est une tâche de la plus haute importance. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163286_1
|
Dites-moi simplement ce que je dois faire pour vous. |
-- |
Allez demander les détails au Chevalier Lorenzo. C'est lui qui m'a averti du problème et personne d'autre n'est au courant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163286_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic032 |
Allez-y. |
-- |
L'appareil qui génère les tempêtes de poussière masquant nos allées et venues ne devait fonctionner qu'en cas d'urgence. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163292_4
|
Allez-y. |
-- |
Il n'a pas été prévu pour être employé régulièrement et les autres systèmes s'accommodent mal d'un tel usage. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163292_5
|
Allez-y. |
-- |
En particulier, la filtration d'air ne peut supporter la quantité de sable et de poussière qu'elle est forcée d'ingérer depuis plusieurs années. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163292_6
|
Allez-y. |
-- |
Le système se dégrade donc lentement. Il ne nous reste que quelques mois avant la panne définitive. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163292_7
|
Allez-y. |
-- |
Si cela se produisait, il deviendrait rapidement impossible de respirer dans le bunker. La qualité de l'air s'est déjà légèrement dégradée. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163292_8
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic033 |
Ça dépend de la nature de la tâche. |
-- |
N'ayez pas d'hésitation. Tirez la leçon de mon erreur et faites preuve d'audace, d'une manière ou d'une autre. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638D7_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic034 |
Après réflexion, je ne vais pas rejoindre tout de suite la Confrérie. |
-- |
C'est regrettable, mais compréhensible. Si vous changez d'avis, revenez ici. Je ne confierai pas tout de suite cette tâche à mes frères. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E5_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic035 |
J'ai installé l'appareil sur Black Mountain, comme prévu. |
-- |
Oui, nous avons commencé à capter des signaux de télémétrie. Cela nous sera très utile lors de nos actions futures, et je vous remercie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DF_1
|
J'ai installé l'appareil sur Black Mountain, comme prévu. |
-- |
Maintenant, j'ai le grand honneur de vous décerner le titre de Paladin de la Confrérie pour services rendus allant au-delà du devoir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DF_2
|
J'ai installé l'appareil sur Black Mountain, comme prévu. |
-- |
Je crains qu'une cérémonie officielle soit hors de question dans la situation actuelle, mais j'espère que cela vous suffira. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DF_3
|
J'ai installé l'appareil sur Black Mountain, comme prévu. |
-- |
J'ai demandé aux Chevaliers de remettre en état une armure assistée pour vous. Il s'agit de l'un des premiers modèles, mais elle vous sera utile. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DF_4
|
J'ai installé l'appareil sur Black Mountain, comme prévu. |
-- |
Maintenant, je crois que je vais devoir vous apprendre à vous en servir, n'est-ce pas ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DF_5
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic036 |
Je sais déjà utiliser une armure assistée. |
-- |
Pourriez-vous me dire où vous avez appris une telle technique ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E0_1
|
Je sais déjà utiliser une armure assistée. |
-- |
Non, c'est inutile. Une personne aussi avisée que vous a nécessairement acquis de nombreuses compétences. Heureusement, j'ai autre chose pour vous. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E0_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic037 |
Je vous en prie. |
-- |
Avant tout, voyons comment la revêtir. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638DA_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic038 |
Il ne suffit pas de la mettre ? |
-- |
Si seulement c'était aussi simple... L'armure assistée est plus proche d'une machine que l'on actionne que d'un vêtement. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E4_1
|
Il ne suffit pas de la mettre ? |
-- |
Après une brève formation, son emploi devient instinctif, mais pour un novice, cela revient à porter une brahmine sur le dos. |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E4_2
|
Il ne suffit pas de la mettre ? |
-- |
Alors, mettons-nous au travail, voulez-vous ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_001638E4_3
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic039 |
Parlez-moi du bouclage. |
-- |
Il s'agit d'une mesure de protection adoptée après la défaite à HELIOS. La RNC était sur nos talons et un autre affrontement nous aurait éliminés. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAB_1
|
Parlez-moi du bouclage. |
-- |
Nous avons décidé de nous cacher quelque temps, de soigner les blessés et de tenter d'échafauder une nouvelle stratégie. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAB_2
|
Parlez-moi du bouclage. |
-- |
Cependant, après avoir repris des forces, nos premières sorties ont montré que la présence de la RNC s'était accrue dans la région. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAB_3
|
Parlez-moi du bouclage. |
-- |
Il y a aujourd'hui cinq fois plus de soldats de la RNC dans la région et nous sommes deux fois moins nombreux qu'à HELIOS. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAB_4
|
Parlez-moi du bouclage. |
-- |
Le bouclage a par conséquent été prolongé. Si nous sortions, nous serions tous tués. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAB_5
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic040 |
Comment faites-vous pour vous ravitailler ? |
-- |
Certains de nos personnels sont autorisés à se déplacer en surface. Ils font du commerce et rapportent parfois des découvertes intéressantes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAD_1
|
Comment faites-vous pour vous ravitailler ? |
-- |
Nous faisons en sorte qu'ils n'entrent et sortent du bunker que lorsque la tempête de sable est active, afin d'éviter toute détection. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAD_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic041 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. De quoi voulez-vous parler ? |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAC_1
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic043 |
C'est quoi, cette tempête de sable de folie, à la surface ? |
-- |
C'est le système de défense de la base. Il sert de camouflage et dissimule les entrées et sorties du bunker. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA6_1
|
C'est quoi, cette tempête de sable de folie, à la surface ? |
-- |
Il permet de cacher nos patrouilles et corvées de ravitaillement, même si nous n'en envoyons que de nuit, pour plus de sécurité encore. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA6_2
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic044 |
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
Nous avons été purement et simplement laminés. Mes frères se sont battus avec courage, mais les ennemis étaient trop nombreux. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AC9_1
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
Au pire moment de la bataille, notre Aîné était introuvable, et tout a sombré dans le chaos. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AC9_2
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
La moitié de nos forces était déjà tombée. J'ai rassemblé ceux que j'ai pu trouver et nous nous sommes repliés ici. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AC9_3
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
Nous avions vaguement parlé de ce lieu comme point de repli, mais à l'époque, personne ne s'attendait à une telle éventualité. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AC9_4
|
Racontez-moi ce qui s'est passé à HELIOS. |
-- |
C'est tout. Cette bataille n'a rien eu de glorieux : ça n'a été qu'un cauchemar de hurlements, de sang et de mort. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AC9_5
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic045 |
Vous savez que Hardin cherche à devenir l'Aîné ? |
-- |
Oh, oui, cela fait quelque temps qu'il essaie. Hardin est opposé au bouclage depuis le début. C'est contraire à sa nature, vous voyez... |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA8_1
|
Vous savez que Hardin cherche à devenir l'Aîné ? |
-- |
Hardin est du genre à se battre jusqu'au bout et à mourir plutôt que de se rendre. Chez un soldat, c'est une qualité, mais chez un chef... |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA8_2
|
Vous savez que Hardin cherche à devenir l'Aîné ? |
-- |
Ne vous inquiétez pas de ce qu'il peut faire. Il ne fait que ce qu'il estime être le meilleur pour le chapitre. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA8_3
|
VDialogueHiddenValleyNolanMcNamaraTopic046 |
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Oui, je l'ai toujours su. Par chance, la RNC ne sait pas exactement où nous sommes. Et si elle l'apprenait, nous sommes bien retranchés. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAE_1
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Enfin, si ses troupes parvenaient à entrer dans le bunker, je serais obligé d'activer notre système de sécurité. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAE_2
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Mieux vaut tous mourir que laisser les technologies qui se trouvent ici tomber en de mauvaises mains. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAE_3
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Je suppose que ce n'était qu'une question de temps. Compte tenu de la situation actuelle de la RNC, je me demande si elle accepterait une trêve... |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAF_1
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Nous ne revendiquons plus Helios et le barrage ne nous intéresse pas. Nos ambitions n'empiètent donc pas sur les siennes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAF_2
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
L'heure est peut-être à une nouvelle stratégie. Allez dire au chef de la RNC que la Confrérie accepte d'oublier les inimitiés pour l'instant. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAF_3
|
{Parler de la RNC cherchant à éliminer la Confrérie} |
La RNC cherche actuellement à vous éliminer. |
Dites-lui aussi que nous sommes prêts à envoyer des troupes pour l'aider à défendre le barrage. Je pense qu'elle pourra difficilement refuser. |
VDialogueH_VDialogueHidden_00163AAF_4
|
VDialogueTopsvTopsBartenderRandomTopic000 |
Ah ouais, je crève de soif. |
-- |
C'est la meilleure gnôle de Vegas. Qu'est-ce que ce sera ? |
VDialogueT_VDialogueTopsvT_00129547_1
|
VDialogueTopsvTopsBartenderRandomTopic002 |
Non merci. |
-- |
Comme vous voudrez. Jouer, ça donne soif. Si vous changez d'avis, je serai là. |
VDialogueT_VDialogueTopsvT_00129548_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic000 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Bien sûr ! |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F0B23_1
|
Voyons ces marchandises... |
-- |
Je peux faire autre chose ? |
vDialogueG_VDialogueVegasE_001000D9_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic001 |
Au revoir. |
-- |
À une autre fois ! |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F0B2C_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic002 |
Je peux vous poser quelques questions ? |
-- |
Bien sûr, je vous écoute. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F3B4C_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic003 |
Où est-ce que je peux trouver un médecin dans le coin ? |
-- |
Le Dr Usanagi a une clinique, un peu plus loin sur la route. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F3B48_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic004 |
Il y a un endroit où on peut acheter des armes et des armures ? |
-- |
Je pense à plusieurs endroits, mais il paraît que les Gun Runners vendent les meilleures armes. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F3B44_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic005 |
Je n'ai plus de questions. Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F3B49_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic006 |
McCarran cherche à obtenir des livraisons régulières de viande de la part de marchands locaux. |
-- |
C'est vrai ? Eh bien, je ne pourrais pas fournir de quoi nourrir tout le camp, mais je marche. De quelle somme parlons-nous, au juste ? |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F808A_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic007 |
Le Caporal Farber a dit qu'ils pouvaient payer le prix du marché en capsules. |
-- |
Eh, ça me va. Je ne perdrai plus de viande. Mon stock tournera et les capsules rentreront. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8091_3
|
Le Caporal Farber a dit qu'ils pouvaient payer le prix du marché en capsules. |
-- |
Si je reçois une grosse livraison, j'en enverrai tout de suite une bonne partie à McCarran. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8091_2
|
Le Caporal Farber a dit qu'ils pouvaient payer le prix du marché en capsules. |
-- |
Dites à Farber que je tâcherai de faire une première expédition d'ici une semaine ou deux. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8091_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic008 |
Ils ont des tonnes de légumes et plein d'eau. Ça vous dirait de développer votre affaire ? |
-- |
Ce ne serait pas une mauvaise idée. Je pourrais peut-être ouvrir un petit café-restaurant en diversifiant l'inventaire... |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8094_3
|
Ils ont des tonnes de légumes et plein d'eau. Ça vous dirait de développer votre affaire ? |
-- |
Si je reçois une grosse livraison, j'en enverrai tout de suite une bonne partie à McCarran. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8094_1
|
Ils ont des tonnes de légumes et plein d'eau. Ça vous dirait de développer votre affaire ? |
-- |
Dites à Farber que je tâcherai de faire une première expédition d'ici une semaine ou deux. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8094_2
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic009 |
McCarran pourrait mettre sur pied un échange régulier de légumes frais et d'eau. |
-- |
Il faut de temps en temps rationner, et avoir un stock régulier de marchandises serait une bonne chose. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8092_3
|
McCarran pourrait mettre sur pied un échange régulier de légumes frais et d'eau. |
-- |
Si je reçois une grosse livraison, j'en enverrai tout de suite une bonne partie à McCarran. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8092_1
|
McCarran pourrait mettre sur pied un échange régulier de légumes frais et d'eau. |
-- |
Dites à Farber que je tâcherai de faire une première expédition d'ici une semaine ou deux. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_000F8092_2
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic010 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Ouais. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_0013A248_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic011 |
Au revoir. |
-- |
À une autre fois ! |
vDialogueG_VDialogueVegasE_001000DA_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic012 |
Au revoir. |
-- |
Bonne chance. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_0013A249_1
|
VDialogueVegasEast1EFitzTopic013 |
Comment vont les affaires ? |
-- |
Je me débrouille. Les patrouilles de la RNC s'arrêtent souvent pour manger un morceau et on voit des voyageurs comme vous plusieurs fois par semaine. |
vDialogueG_VDialogueVegasE_0013A24B_1
|
VEndingBrotherhood |
VEndingBrotherhood |
-- |
Enfoui sous des tonnes de décombres, le chapitre du Mojave de la Confrérie de l'Acier avait cessé d'exister. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161260_1
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Les rares membres qui étaient hors du bunker de Hidden Valley changèrent de vie ou partirent vers l'ouest pour rejoindre un autre chapitre. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161260_2
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Durant la bataille du barrage, la Confrérie s'empara de HELIOS One, infligeant d'importants dégâts à la RNC, mais ce fut une victoire à la Pyrrhus. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161261_1
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Une fois le Strip maté, les forces de Caesar écrasèrent la Confrérie et la chassèrent de HELIOS One et de Hidden Valley. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161261_2
|
VEndingBrotherhood |
-- |
La Confrérie exploita la bataille du barrage Hoover pour reprendre HELIOS One et contrôla tout le secteur entre HELIOS et Hidden Valley. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161262_1
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Sans opposition, ses patrouilles surveillèrent le trafic sur l'I-15 et la 95, confisquant toute technologie qui leur semblait inappropriée. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161262_2
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Dans les Terres dévastées du Mojave, la Confrérie et la RNC conclurent une trêve officielle, même si elles se battaient partout ailleurs. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161263_1
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Conformément à cet accord, la RNC remit à la Confrérie toutes ses armures assistées. En échange, la Confrérie aida à patrouiller l'I-15 et la 95. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161263_2
|
VEndingBrotherhood |
-- |
En raison de la trêve temporaire, la Confrérie permit à la RNC de se retirer des Terres dévastées du Mojave sans incident. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161264_1
|
VEndingBrotherhood |
-- |
Dans la paix relative qui suivit, La Confrérie patrouilla les routes principales, privant les voyageurs de leurs objets technologiques. |
VEnding_VEndingBrotherhood_00161264_2
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic002 |
D'où vient le béton ? |
-- |
La plupart du calcaire vient de Quarry Junction, à l'ouest. Les livraisons ont cessé un moment à cause d'un problème de Griffemorts. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001559FC_1
|
D'où vient le béton ? |
-- |
J'ai entendu dire que quelqu'un avait tué les Griffemorts et le calcaire arrive de nouveau. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001559FC_2
|
D'où vient le béton ? |
-- |
Je ne pense pas que les trains aient recommencé à circuler, mais la plupart des ouvriers de la cimenterie sont revenus en ville. Tant mieux. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001559FC_3
|
D'où vient le béton ? |
-- |
La plupart du calcaire vient de Quarry Junction, à l'ouest mais il paraît qu'ils ont un problème de Griffemorts. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001559FD_1
|
D'où vient le béton ? |
-- |
Comme ils n'avaient plus de travail, les ouvriers sont partis. Il n'y a plus que moi en ville. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001559FD_2
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic007 |
Au revoir. |
-- |
Revenez vite ! |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0014B25E_1
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic009 |
Je ne suis pas un soldat. Je porte la même armure, c'est tout. |
-- |
Oh. Eh bien, ne le dites pas aux vrais soldats. De mon côté, je ferai comme si je n'avais rien entendu. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D3FF_1
|
Je ne suis pas un soldat. Je porte la même armure, c'est tout. |
-- |
Alors, qu'est-ce qui vous amène à Boulder City ? Les visiteurs sont rares, par ici. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D3FF_2
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic010 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Qu'est-ce qui vous tente ? |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0014B25C_1
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic011 |
Pourquoi le Big Horn est-il interdit aux soldats ? |
-- |
Les ouvriers n'aiment pas trop les soldats. Il y a eu tellement de bagarres que la RNC ne laisse plus ses soldats venir ici. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D3FE_1
|
Pourquoi le Big Horn est-il interdit aux soldats ? |
-- |
Ça n'arrête pas certains, comme vous, par exemple. Ne vous en faites pas, je n'en parlerai à personne. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D3FE_2
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic015 |
Parlez-moi de Boulder City. |
-- |
La plus grande partie de la ville est en ruine, détruite lors de la bataille du barrage. Il n'y a pas grand-chose ici en dehors de la cimenterie. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001188E4_1
|
VFreeformBoulderCityBCIkeTopic017 |
À quoi sert le béton ? |
-- |
La RNC a construit des bunkers le long du fleuve. D'après ce que j'ai entendu dire, elle s'y est prise un peu tard. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001188E8_1
|
À quoi sert le béton ? |
-- |
Les voyageurs de passage au 188, un peu plus loin sur la route, disent que la Légion a pris plusieurs villes au sud. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001188E8_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic002 |
Vous allez me verser une prime pour les soldats de la RNC que j'ai tués ? |
-- |
La mort de n'importe quel sybarite mérite une récompense. Je vous donnerai une certaine somme par plaque. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013302E_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic003 |
<TROC, le joueur demande d'utiliser les plaques d'identité comme monnaie> |
Si vous me fournissez des munitions et des vivres, je peux rester dans le coin et tuer des soldats. |
[RÉUSSITE] Dans ce cas, allez voir le decanus Severus quand vous aurez des plaques. Il s'occupe de nos réserves. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133963_1
|
<TROC, le joueur demande d'utiliser les plaques d'identité comme monnaie> |
Combien de plaques pour avoir votre casque ? |
[ÉCHEC] Rien ne pourrait vous rendre digne de porter l'armure d'un centurion. Ne posez plus jamais cette question. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133964_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic004 |
Je reviendrai quand j'en aurai tué quelques-uns. |
-- |
Oui, arrêtez de me faire perdre mon temps. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133962_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic007 |
Un(e). |
-- |
Tuer un sybarite est un jeu d'enfant. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133026_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic008 |
Deux. |
-- |
Deux seulement ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013302F_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic009 |
Trois. |
-- |
Je vois que vous prenez goût à l'exercice. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133029_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic010 |
Tenez, prenez toutes mes plaques. |
-- |
Jolie chasse. Voilà votre paiement. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00134497_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic011 |
Cinq. |
-- |
Une petite journée de travail, mais, bon, vous n'êtes pas de la Légion. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013302D_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic012 |
Autant laisser tomber. |
-- |
Vous avez d'autres questions intéressantes à me poser ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00133027_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic017 |
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Mmh, je me suis peut-être trompé à votre sujet. Vous avez tué plus de soldats de la RNC que la plupart des recrues. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3B_1
|
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Bien, bien ! Votre score égale celui de la plupart des légionnaires. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3C_1
|
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Continuez à travailler comme ça ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3C_2
|
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Ha ! Je crois que je me suis trompé à votre sujet, sybarite ! Votre score égale celui de nos meilleurs guerriers ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3D_1
|
J'ai des plaques à remettre. |
-- |
Combien ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A279_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic018 |
La Légion se bat beaucoup par ici ? |
-- |
Autant que le permet la lâcheté des sybarites. Ils n'ont pas les couilles de venir ici, alors on les cueille en patrouille. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A267_2
|
La Légion se bat beaucoup par ici ? |
-- |
Avec deux contubernia sous mes ordres, j'ai tué et capturé quatre fois plus d'hommes. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A267_3
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic020 |
C'est une sacrée armure que vous portez. |
-- |
C'est l'armure d'un centurion. Vous avez le rare privilège d'en posséder une qui n'est pas souillée par le sang d'un de mes hommes. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A266_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic021 |
Comment puis-je rejoindre Fortification Hill ? |
-- |
Le curseur Lucullus vous attend sur le quai. Il vous amènera à Caesar. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00137BB1_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic022 |
Un officier de la RNC m'a demandé de poser cet appareil d'écoute ici. <Donner le mouchard de la RNC> |
-- |
Ces sybarites sont prêts à construire n'importe quoi pour nous espionner. Ces petites machines sont l'oeuvre de lâches ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26C_4
|
Un officier de la RNC m'a demandé de poser cet appareil d'écoute ici. <Donner le mouchard de la RNC> |
-- |
Allez donner à cet officier cette ancienne carte de nos trajets de patrouilles. Les sybarites monteront des embuscades... et nous les attendrons. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26C_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic023 |
Au revoir. |
-- |
Vale. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A270_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCAureliusTopic024 |
Ça doit être vous qui commandez ici. |
-- |
Évidemment, imbécile. Je suis centurion ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A276_3
|
Ça doit être vous qui commandez ici. |
-- |
Quand Vulpes Inculta a chassé la RNC de Searchlight, Caesar m'a ordonné d'installer ce campement pour harceler les sybarites ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A276_1
|
Ça doit être vous qui commandez ici. |
-- |
Nous sommes peu nombreux de ce côté-ci du fleuve, mais avec moi, la Légion tient ce lieu d'une poigne de fer. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A276_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCLegionaryGuardAAMExplorerTopic000 |
<Discours> |
Je ne suis qu'un(e) humble marchand(e) qui ne fait que passer. |
[RÉUSSITE] Très bien. Vous pouvez passer. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC81_1
|
<Discours> |
Je ne suis qu'un(e) humble marchand(e) qui ne fait que passer. |
Un avertissement : au moindre acte agressif contre nous, ça se terminera sur une croix. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC81_2
|
<Discours> |
J'avais envie de voir à quoi ressemblait le coin. |
[ÉCHEC] Faites attention où vous mettez les pieds. Vous entrez sur les terres de Caesar. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC82_1
|
<Discours> |
J'avais envie de voir à quoi ressemblait le coin. |
Tout acte agressif vous vaudra de finir sur une croix. Rebroussez chemin ou vous en subirez les conséquences. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC82_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCLegionaryGuardAAMExplorerTopic001 |
<Montrer la marque de Caesar> J'ai reçu une invitation. |
-- |
Vous portez la marque de Caesar ? Vous devez être la personne qu'attend le cursor Lucullus. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC88_1
|
<Montrer la marque de Caesar> J'ai reçu une invitation. |
-- |
Vous pouvez passer, mais attention ! Marque ou pas, nous ne tolérons aucun acte agressif de la part d'un visiteur. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC88_2
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCLegionaryGuardAAMExplorerTopic002 |
<Attaquer> Je vais là où j'en ai envie ! |
-- |
Aux armes, frères ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC8D_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCLegionaryGuardAAMExplorerTopic003 |
Du calme. Je suis un(e) ami(e) de la Légion. |
-- |
Très bien. Vous pouvez passer. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC86_1
|
Du calme. Je suis un(e) ami(e) de la Légion. |
-- |
Un avertissement : au moindre acte agressif contre nous, ça se terminera sur une croix. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC86_2
|
Du calme. Je suis un(e) ami(e) de la Légion. |
-- |
Imbécile. Nous savons ce que vous avez fait. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC87_1
|
Du calme. Je suis un(e) ami(e) de la Légion. |
-- |
Aux armes, mes frères ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013AC87_2
|
VFreeformFreesideVFSKingWaterPumpGreeterTopic000 |
Pourquoi faire payer l'eau ? |
-- |
Si on laisse tout le monde faire n'importe quoi, la RNC va nous obliger à fermer. Il faut réglementer l'utilisation. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C7F_1
|
VFreeformFreesideVFSKingWaterPumpGreeterTopic001 |
Combien pour boire un coup ? |
-- |
Quelques capsules seulement pour une longue gorgée. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C7B_1
|
Combien pour boire un coup ? |
-- |
Vous avez déjà payé. Buvez et revenez me voir si vous en voulez encore. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C7C_1
|
VFreeformFreesideVFSKingWaterPumpGreeterTopic002 |
Je peux acheter de l'eau en bouteille ? |
-- |
Bien sûr. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C77_1
|
VFreeformFreesideVFSKingWaterPumpGreeterTopic003 |
<Payer 10 capsules> |
-- |
N'essayez pas de faire le malin. On paie par utilisation, alors débrouillez-vous pour en avoir pour vos capsules. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C80_1
|
VFreeformFreesideVFSKingWaterPumpGreeterTopic004 |
Autant laisser tomber. |
-- |
Vous voulez autre chose ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00123C7E_1
|
VFreeformFreesideVFSSergioTopic000 |
Oui. |
-- |
Magnifique ! Allez, on va vous faire une belle tête toute neuve ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00159A49_1
|
VFreeformFreesideVFSSergioTopic001 |
Euh, non. |
-- |
Vous m'offensez ! Il faut absolument que vous me laissiez m'occuper de ces cheveux un jour ! Je peux vous faire tout ce que vous voulez ! |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00159A6B_1
|
VFreeformFreesideVMS49VagrantTopic000 |
Je cherche quelqu'un équipé d'une arme ancienne ? |
-- |
Hé hé hé hé... Ouuuuh, hé hé hé. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BD_1
|
Je cherche quelqu'un équipé d'une arme ancienne ? |
-- |
Effectivement, votre éloquence. Il y a quelques minutes à peine, j'ai avisé une paire d'orphelins indigents charriant un tel instrument. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BE_1
|
Je cherche quelqu'un équipé d'une arme ancienne ? |
-- |
Si vous explorez les parages circonvoisins, je suis certain que vous les dénicherez dans un délai des plus succincts |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BE_2
|
Je cherche quelqu'un équipé d'une arme ancienne ? |
-- |
Portez-vous bien. Et tâchez de contourner la voie de la soûlographie qui m'a valu ces invalidités du corps et turbidités de l'esprit... |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BE_3
|
VFreeformFreesideVMS49VagrantTopic001 |
Dix capsules si on m'indique quelqu'un avec un vieux flingue bizarre. |
-- |
Des gamins passent. Des fois. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BC_1
|
Dix capsules si on m'indique quelqu'un avec un vieux flingue bizarre. |
J'offrirais bien un pot-de-vin, mais je n'ai pas lourd, là. Une reconnaissance de dette, ça irait ? |
Blaaargghhh. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014EB12_1
|
VFreeformFreesideVMS49VagrantTopic002 |
Un choix : m'indiquer des armes bizarres ou finir avec les boyaux sur le trottoir. |
-- |
Des gamins passent. Des fois. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0014E7BA_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic000 |
Allons-y. |
-- |
Très bien, je suis prêt. Enfin, j'espère. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105CC2_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic001 |
Restez ici pour l'instant. Je vais d'abord voir si je peux faire autre chose. |
-- |
Très bien. J'attendrai ici que vous veniez me chercher. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105CC1_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic002 |
J'ai décidé de vous tuer à la place de Joe Cobb. |
-- |
Quoi ? Non ! |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00106A77_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic003 |
Où est-ce que je pourrai trouver d'autres cartes ? |
-- |
Ouvrez l'oeil pendant vos déplacements. J'ai trouvé des cartes dans de vieilles boîtes, sur des étagères. Des gens en vendent, aussi. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015F8BC_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic004 |
Je trouve ça un peu léger pour le travail que j'ai fourni. |
-- |
C'est tout ce que j'ai sur moi, mais si vous venez me voir au dépôt de New Vegas de la Crimson Caravan, je vous paierai plus. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00107778_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic006 |
Vous avez besoin des services d'un tireur. Je suis disponible. |
-- |
Il ne me reste qu'une poignée de capsules, mais si vous me sortez de là, je m'arrangerai pour que la Crimson Caravan vous paie. Vous avez ma parole. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105D05_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic008 |
Je ne réclame aucun paiement. |
-- |
Quand on risque sa vie, on mérite quelque chose. Je ne peux pas vous payer maintenant, mais la Crimson Caravan le fera. Vous avez ma parole. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105D0C_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic009 |
Je vais y songer. |
-- |
Très bien. Vous aviez autre chose à me dire ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105D08_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic010 |
Avec plaisir. |
-- |
Je vais rester ici encore un peu, mais je repartirai dans quelques jours. Si vous passez par New Vegas, venez me voir au camp de la Crimson Caravan. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00105D03_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic011 |
Vous pouvez m'en dire plus sur Goodsprings ? |
-- |
Je n'étais encore jamais venu ici. Vous feriez mieux de demander aux habitants. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00107777_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic012 |
Dites-m'en plus sur la Crimson Caravan Company. |
-- |
Elle existe depuis très longtemps et c'est probablement la plus grande société commerciale de Californie. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00107779_1
|
Dites-m'en plus sur la Crimson Caravan Company. |
-- |
Il y a une branche à New Vegas, mais ça ne marche pas très bien. Il paraît qu'Alice McLafferty, la patronne, va venir elle-même resserrer les boulons. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00107779_2
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic013 |
Un type du nom de Joe Cobb vous cherchait, mais je l'ai tué. |
-- |
Euh... Merci. Enfin, je suppose. Le problème, ce n'était pas Cobb. J'aurais pu me débarrasser de lui. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_001093C4_1
|
Un type du nom de Joe Cobb vous cherchait, mais je l'ai tué. |
-- |
Le vrai problème, ce sont ses amis. Comme ils ne le verront pas revenir, ils vont se pointer pour le venger. Je n'ai aucune chance contre eux. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_001093C4_2
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic014 |
Je ne vous ai pas entendu dire que vous ne pouviez pas me payer tout de suite ? |
-- |
J'avais le reste de l'argent de la Crimson Caravan, mais je n'étais pas sûr d'avoir le droit de le donner. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0010A1D7_1
|
Je ne vous ai pas entendu dire que vous ne pouviez pas me payer tout de suite ? |
-- |
Mais je vous dois plus que ça, alors venez me voir au camp de la Crimson Caravan à New Vegas si vous passez par là. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0010A1D7_2
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic015 |
C'est vraiment l'histoire que vous avez l'intention de raconter ? |
-- |
[ÉCHEC] Écoutez, je ne vous connais pas, alors ce que je fais ici ne vous regarde pas. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0010A41B_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic016 |
Rester parce que vous le voulez ou que vous le devez ? C'est une bonne planque. |
-- |
[RÉUSSITE] C'était un peu léger comme histoire, hein ? En fait, si je reste ici, c'est parce que des hommes cherchent à me tuer. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0010A41C_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic019 |
Quelles sont les règles du jeu de Caravan ? |
-- |
Ça se joue à deux et le gagnant remporte tout le pot. On constitue une "caravane" avec les cartes de son propre jeu. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015D79F_1
|
Quelles sont les règles du jeu de Caravan ? |
-- |
L'objectif est de créer des caravanes battant celles de l'adversaire, alors c'est plus un jeu de stratégie que de hasard. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015D79F_2
|
Quelles sont les règles du jeu de Caravan ? |
-- |
C'est pour ça qu'on n'y joue pas dans les casinos. C'est trop lent et surtout, la maison n'a pas d'avantage. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015D79F_3
|
Quelles sont les règles du jeu de Caravan ? |
-- |
Tenez, prenez cet holodisque : il explique les règles en détail. Il vous faudra aussi un jeu, alors prenez l'un des miens. J'en ai toujours plusieurs. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015D79F_4
|
Quelles sont les règles du jeu de Caravan ? |
-- |
Alors... Ça vous dit de faire une partie ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015D79F_5
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic020 |
Allez, jouons. |
-- |
Ne vous en faites pas, je ne suis pas un joueur très doué. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015E545_2
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic021 |
Je n'ai pas le temps de jouer pour l'instant. |
-- |
Très bien. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015E544_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic022 |
Je vois. |
-- |
Il vous fallait autre chose ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015EBEB_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic024 |
Je ne suis pas un(e) ennemi(e), si c'est ce que vous voulez savoir. |
-- |
Désolé pour le flingue. Vous m'avez surpris, c'est tout. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015EBEA_1
|
Je ne suis pas un(e) ennemi(e), si c'est ce que vous voulez savoir. |
-- |
On est partis du mauvais pied. Si on recommençait en faisant une partie de Caravan ? Vous savez y jouer ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015EBEA_2
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic026 |
Eh ben, bonne chance. |
-- |
Ouais. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015F53E_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic027 |
Au revoir. |
-- |
Ouais. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015F8C0_1
|
VFreeformGoodspringsGSRingoTopic028 |
Faisons une partie de Caravan. |
-- |
Bien sûr. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015F8BF_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic001 |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Oh, pardon. Je croyais que tout le monde était au courant. Je suis marchand, je travaille pour la Crimson Caravan Company. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104C4D_1
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je, euh... je passe quelque temps en ville. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104C4D_2
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Comme je l'ai dit, je ne suis pas de Goodsprings. Je suis marchand, je travaille pour la Crimson Caravan Company. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0010A70D_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic002 |
Vous saviez qu'un type appelé Ringo vous cherchait ? |
-- |
Ouais, mais ça n'a pas l'air d'être un dur. Il paraît qu'il a peur que je lui tire dessus depuis une fenêtre, et il n'a pas tort. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104DEF_1
|
Vous saviez qu'un type appelé Ringo vous cherchait ? |
-- |
Ça deviendra plus grave quand ses amis arriveront. Je ne pourrai pas tous les descendre... |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104DEF_2
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic003 |
Pourquoi les Poudriers veulent-ils vous mettre la main dessus ? |
-- |
Ma caravane rentrait de Californie. On rejoignait le dépôt de New Vegas quand on a été attaqués. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104DEA_1
|
Pourquoi les Poudriers veulent-ils vous mettre la main dessus ? |
-- |
Ils n'ont même pas fait de sommation avant de tirer. On s'est bien battus, mais ils étaient trop nombreux. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104DEA_2
|
Pourquoi les Poudriers veulent-ils vous mettre la main dessus ? |
-- |
J'ai tué plusieurs bandits avant de m'enfuir, alors j'imagine que leurs amis veulent les venger. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104DEA_3
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic004 |
Il y a combien de Poudriers là-bas ? |
-- |
Je dirais une bonne douzaine. Et ce n'était que le groupe qui nous a attaqués. À ce que je sais, ils ont pas mal de copains qui traînent dans le coin. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E83_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic005 |
Qu'est-ce que vous comptez faire au sujet des Poudriers ? |
-- |
Je vais rester planqué le plus longtemps possible, en espérant que la ville ne me jettera pas aux loups. Seul, je n'ai aucune chance face à une bande. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E73_1
|
Qu'est-ce que vous comptez faire au sujet des Poudriers ? |
-- |
Je continue à me planquer. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0015F9C2_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic006 |
Je peux peut-être aider... |
-- |
J'ai vu que Joe Cobb et vous étiez bien copains, alors non merci. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_0013000C_1
|
Je peux peut-être aider... |
-- |
Non merci. Je crois qu'il va me falloir obtenir l'aide de gens de Freeside et vous n'êtes pas vraiment en odeur de sainteté par ici. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_001093C3_1
|
Je peux peut-être aider... |
-- |
À nous deux, on ne réussira qu'à finir dans une tombe. Par contre, si certains habitants acceptent de se joindre à nous... |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E75_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic007 |
Je vais voir combien de gens je peux rassembler. |
-- |
Commencez par Sunny Smiles. Elle a semblé plus chaleureuse que les autres. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E82_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic008 |
Vous croyez que je n'assure pas au combat ? |
-- |
Je pensais surtout à moi en disant ça. Qui surveillera mes arrières pendant que je surveillerai les vôtres ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E70_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic009 |
Sunny est avec nous. |
-- |
Eh bien, j'imagine que ça veut dire qu'on est prêts à y aller. À moins que vous ayez autre chose à faire ? |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E72_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic010 |
Au revoir. |
-- |
Essayez de vous dépêcher. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E6B_1
|
VFreeformGoodspringsGoodspringsRingoTopic011 |
Je ne lui ai pas encore parlé. |
-- |
Oh. Eh bien, je ne bougerai d'ici que si elle nous aide. |
VFreeformG_VFreeformGoodsp_00104E79_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic000 |
Vous auriez vu un type du nom de Price dans le coin ? |
-- |
Nous travaillons ensemble. Pour l'instant, je m'occupe de ses livraisons pendant qu'il gère une affaire qui s'est présentée. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2463_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic001 |
Renverser les brahmines est un agréable passe-temps. |
-- |
Quoi ? Eh, vous avez quelque chose à déposer ou pas ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2459_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic003 |
<Dégainer> Vous êtes un homme mort. |
-- |
Woh ! Hé là, une minute, mon gars... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FDFBF_1
|
<Dégainer> Vous êtes un homme mort. |
-- |
Woh ! Hé là, une minute, Madame... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FDFC0_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic005 |
Mmh, eh bien... Laissez tomber. |
-- |
Débile... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245E_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic006 |
Pas loin. Ouais, Contreras m'a demandé de remettre ce paquet à Price. |
-- |
Voyons un peu ça... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2475_2
|
Pas loin. Ouais, Contreras m'a demandé de remettre ce paquet à Price. |
-- |
Félicitations, je vous arrête pour trafic de drogue. Donnez-moi vos armes et venez avec moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2475_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic007 |
<Dégainer> Nous nous sommes mis d'accord sur votre mort. |
-- |
Contreras va y avoir droit quand même. Vous tuer me permettra d'éviter un peu de paperasse. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245A_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic008 |
Il a dit qu'il vous aiderait. |
-- |
Super. Dites-lui que nous l'aurons à l'oeil. Il peut continuer à faire des affaires... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2472_2
|
Il a dit qu'il vous aiderait. |
-- |
Mais s'il ne signale pas régulièrement des transactions illégales, c'est la mort. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2472_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic009 |
Je ne savais pas que ce paquet contenait de la dope ! C'est Contreras qui me l'a donné ! |
-- |
Contreras, hein ? On se doutait qu'il trempait là-dedans. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2461_1
|
Je ne savais pas que ce paquet contenait de la dope ! C'est Contreras qui me l'a donné ! |
-- |
On dirait que vous venez de me remettre la preuve dont j'avais besoin. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2461_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic010 |
<Dégainer> Vous allez y rester, enflure ! |
-- |
Très bien. Ça fera de la paperasse en moins. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2471_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic011 |
Vous êtes qui, vous ? |
-- |
Le Ranger Keller. Je travaille sous couverture depuis des mois à surveiller le trafic de substances illégales. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2462_1
|
Vous êtes qui, vous ? |
-- |
Je crois que ça a été ma prise la plus facile. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2462_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic012 |
<Dégainer> Vous n'en parlerez à personne. |
-- |
Eh, quand même complice, hein ? Eh bien, vous tuer m'évitera un peu de paperasse. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2476_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic013 |
Eh, mon rôle se limite à celui de messager. Je ne savais rien de tout ça. |
-- |
Vous savez quoi ? Je vous crois. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2465_1
|
Eh, mon rôle se limite à celui de messager. Je ne savais rien de tout ça. |
-- |
Vous pouvez y aller. Contreras, en revanche, ne fera plus de trafic de drogue. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2465_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic014 |
Allez, vous n'êtes pas un marchand. C'est comme si vous aviez "Ranger" marqué sur le front. |
-- |
[RÉUSSITE] Quoi ? Mais comment avez-vous fait pour deviner ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2477_1
|
Allez, vous n'êtes pas un marchand. C'est comme si vous aviez "Ranger" marqué sur le front. |
[INT/PER] Eh, ce n'était pas la bonne réponse au mot de passe ! |
[ÉCHEC] Un mot de passe ? Ce petit salaud n'avait pas parlé d'un mot de passe. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2478_2
|
Allez, vous n'êtes pas un marchand. C'est comme si vous aviez "Ranger" marqué sur le front. |
[INT/PER] Eh, ce n'était pas la bonne réponse au mot de passe ! |
Price est incarcéré par la RNC et vous allez le rejoindre si vous ne pouvez pas m'expliquer ce que vous faites ici. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2478_1
|
Allez, vous n'êtes pas un marchand. C'est comme si vous aviez "Ranger" marqué sur le front. |
[INT/PER] Eh, ce n'était pas la bonne réponse au mot de passe ! |
Remettez-moi vos armes. Je vous arrête. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2478_3
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic015 |
Votre manière de vous tenir, votre arme, même votre armure sentent le militaire. |
-- |
Merde. Je croyais être meilleur que ça. Eh bien, dans ce cas, vous pouvez m'appeler Ranger Keller. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245D_3
|
Votre manière de vous tenir, votre arme, même votre armure sentent le militaire. |
-- |
Price est dans la merde pour avoir fourni des ingrédients de drogue aux gangs locaux. On est en train de l'interroger. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245D_1
|
Votre manière de vous tenir, votre arme, même votre armure sentent le militaire. |
-- |
Quelles sont vos relations avec Price ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245D_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic016 |
<Discours> |
Je suis sûr(e) que Contreras pourrait travailler avec vous. |
[RÉUSSITE] Dans la mesure où il est un acteur majeur, ça pourrait marcher. Il n'a plus vraiment le choix, maintenant qu'on a des preuves. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2466_3
|
<Discours> |
Je suis sûr(e) que Contreras pourrait travailler avec vous. |
Si vous parvenez à persuader Contreras d'aider les Rangers à démanteler le réseau de drogue, je rappelle le peloton d'exécution. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2466_1
|
<Discours> |
Je suis sûr(e) que Contreras pourrait travailler avec vous. |
Revenez me voir quand il aura accepté l'accord. S'il refuse, il est mort. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2466_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic018 |
<Donner 250 capsules> Je suis sûr(e) que Contreras accepterait de travailler avec vous. |
-- |
[RÉUSSITE] Ce n'est pas mon genre, mais voir autant d'argent circuler entre ces fumiers tous les jours m'a fait réfléchir. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2708_4
|
<Donner 250 capsules> Je suis sûr(e) que Contreras accepterait de travailler avec vous. |
-- |
Je ne réussirai jamais à suivre tous ces fumiers sans aide, et Contreras a l'air d'être au centre d'un réseau. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2708_1
|
<Donner 250 capsules> Je suis sûr(e) que Contreras accepterait de travailler avec vous. |
-- |
Dites à Contreras que je glisserai un mot pour lui à son commandement s'il coopère. Donnez-moi une part et signalez-moi les trucs importants. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2708_2
|
<Donner 250 capsules> Je suis sûr(e) que Contreras accepterait de travailler avec vous. |
-- |
[ÉCHEC] Un Ranger ne se fait pas acheter. J'espère que vous avez quelque chose d'intelligent à dire, sinon vous suivrez Contreras en enfer. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2709_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic019 |
Simplement quelques marchandises de la Crimson Caravan pour McCarran. |
-- |
[RÉUSSITE] Très bien, si vous apprenez quelque chose, parlez-en immédiatement au Lieutenant Boyd ou à moi. Il faut remonter à la source. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F245F_1
|
Simplement quelques marchandises de la Crimson Caravan pour McCarran. |
<Cacher le paquet> Oh, ça ? Rien d'important. |
[ÉCHEC] Mon cul, je veux voir ce qu'il y a là-dedans. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2460_2
|
Simplement quelques marchandises de la Crimson Caravan pour McCarran. |
<Cacher le paquet> Oh, ça ? Rien d'important. |
Eh bien, on dirait qu'il y a de quoi préparer de la drogue. Si vous n'avez pas une explication en béton, je vous arrête. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2460_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic021 |
C'est plutôt à Contreras, du camp McCarran, qu'il faudrait poser cette question. |
-- |
Contreras ? Qu'est-ce qu'il a à voir là-dedans ? Il vendait de la drogue à Price ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EF40_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic022 |
Qu'est-ce qui va lui arriver ? |
-- |
Il sera fusillé. L'armée n'a aucune tolérance en cas de trafic de drogue. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F247D_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic023 |
OK. Je vais y aller, alors. |
-- |
Tâchez d'éviter les ennuis. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2469_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic024 |
<Dégainer> Eh bien, je ne peux pas le laisser se faire tuer. Cette conversation s'arrête là. |
-- |
J'ai Contreras. Personne ne vous regrettera. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2457_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic025 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D42_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic027 |
<Donner 250 capsules> OK, disons 500 capsules. Contreras peut sûrement vous en trouver plus. |
-- |
Ce n'est pas mon genre, mais voir autant d'argent circuler entre ces fumiers tous les jours m'a fait réfléchir. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2705_4
|
<Donner 250 capsules> OK, disons 500 capsules. Contreras peut sûrement vous en trouver plus. |
-- |
Je ne réussirai jamais à suivre tous ces fumiers sans aide, et Contreras a l'air d'être au centre d'un réseau. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2705_1
|
<Donner 250 capsules> OK, disons 500 capsules. Contreras peut sûrement vous en trouver plus. |
-- |
Dites à Contreras que je glisserai un mot pour lui à son commandement s'il coopère. Donnez-moi une part et signalez-moi les trucs importants. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2705_2
|
<Donner 250 capsules> OK, disons 500 capsules. Contreras peut sûrement vous en trouver plus. |
-- |
Sinon, il sera signalé comme traître faisant de la contrebande avec l'ennemi et finira devant un peloton d'exécution. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2705_3
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic028 |
<Dégainer> Je crois que je vais reprendre mes capsules sur votre cadavre. |
-- |
Vous n'avez aucune idée du merdier dans lequel vous venez de vous fourrer, fillette. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2706_1
|
<Dégainer> Je crois que je vais reprendre mes capsules sur votre cadavre. |
-- |
Vous n'avez aucune idée du merdier dans lequel vous venez de vous fourrer, mon gars. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2707_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic030 |
Eh bien, on m'a remis ce paquet que je dois lui apporter. |
-- |
Voyons ça... Eh bien, on dirait qu'il y a de quoi fabriquer de la drogue. Et pas qu'un peu. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F247C_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic031 |
Nom de... Je ne savais rien de tout ça. |
-- |
Vous savez quoi ? Je vous crois. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BBB_1
|
Nom de... Je ne savais rien de tout ça. |
-- |
Vous pouvez y aller. Contreras, en revanche, ne fera plus de trafic de drogue. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BBB_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic032 |
Rien. On m'a simplement dit qu'il était un marchand du coin que je devais aller voir. |
-- |
[RÉUSSITE] Très bien, si vous apprenez quelque chose, parlez-en immédiatement au Lieutenant Boyd ou à moi. Il faut remonter à la source. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F246B_1
|
Rien. On m'a simplement dit qu'il était un marchand du coin que je devais aller voir. |
Oh, je transporte des paquets. Je ne sais pas ce qu'il y a dedans, mais c'est important. |
[ÉCHEC] Qu'est-ce que vous transportez ? Ça m'a l'air d'être un paquet à livrer. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F246C_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic033 |
<Dégainer> Et maintenant, je vais vous tuer, fils de pute. |
-- |
Woh ! Hé là, une minute, mon gars... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB3_1
|
<Dégainer> Et maintenant, je vais vous tuer, fils de pute. |
-- |
Woh ! Hé là, une minute, trésor... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BB4_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic035 |
<Dégainer> Livraison spéciale ! |
-- |
Ah, bordel ! |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC5_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic036 |
Oh... Ben, je reviendrai quand il sera dans le coin. |
-- |
Comme vous voudrez, mon gars. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D46_1
|
Oh... Ben, je reviendrai quand il sera dans le coin. |
-- |
Comme vous voudrez, Madame... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D47_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic037 |
Personne ne travaille pour Price, alors qui êtes-vous ? |
-- |
Ah, merde. Bon, puisque vous avez l'air d'avoir compris, je m'appelle Keller. Je suis un Ranger qui enquête sur les trafics de drogue. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FDFC1_3
|
Personne ne travaille pour Price, alors qui êtes-vous ? |
-- |
Price est dans la merde pour avoir fourni des ingrédients aux gangs locaux. On est en train de l'interroger. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FDFC1_1
|
Personne ne travaille pour Price, alors qui êtes-vous ? |
-- |
Pourquoi est-ce que vous veniez le voir ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FDFC1_2
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic038 |
Vous dites que vous occupez des marchandises de Price en son absence ? |
-- |
Ouais. Besoin de quelque chose ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D45_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic041 |
Contreras aimerait travailler avec vous. |
-- |
Vraiment ? Nous avions des soupçons, mais il envoie tellement de choses un peu partout qu'on a eu du mal à suivre. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D43_2
|
Contreras aimerait travailler avec vous. |
-- |
Quelle est sa proposition, au juste ? Il se rend compte qu'il risque la corde s'il tente de corrompre un Ranger ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D43_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic042 |
Laissez-le tranquille et il vous fournira des informations sur ses contacts. |
-- |
[RÉUSSITE] C'est bon. Mais s'il cherche à fuir ou continue à fournir l'ennemi en matériel stratégique, c'est un homme mort. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D44_2
|
Laissez-le tranquille et il vous fournira des informations sur ses contacts. |
-- |
Dites à Contreras de s'attendre à me voir plus souvent. Il vaudrait mieux qu'il ait des choses à me dire quand je passe, sinon je le dénonce à Boyd. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D44_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic043 |
Si vous ne l'accusez pas, il vous aidera à en finir avec les dealers du coin. |
-- |
[RÉUSSITE] C'est bon. Mais s'il cherche à fuir ou continue à fournir l'ennemi en matériel stratégique, c'est un homme mort. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D48_2
|
Si vous ne l'accusez pas, il vous aidera à en finir avec les dealers du coin. |
-- |
Dites à Contreras de s'attendre à me voir plus souvent. Il vaudrait mieux qu'il ait des choses à me dire quand je passe, sinon je le dénonce à Boyd. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8D48_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic045 |
Il m'a demandé de livrer un paquet et il m'a demandé de vous tuer. |
-- |
J'ai l'impression qu'on a les preuves nécessaires pour l'interroger et perquisitionner, mais pourquoi me racontez-vous tout ça ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EF3F_1
|
VFreeformMcCarranNVNCRAgentKellerTopic046 |
Si Contreras est une ordure, je veux qu'il se fasse prendre. |
-- |
Eh bien, merci pour le tuyau, mais il va nous falloir plus de preuves. Allez voir Boyd à McCarran. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EF3E_1
|
Si Contreras est une ordure, je veux qu'il se fasse prendre. |
-- |
J'ai travaillé avec elle dans le cadre de cette enquête. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EF3E_2
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Plus tard. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00120171_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic001 |
J'ai quelques questions... |
-- |
Ouais ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00120613_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic002 |
Où la Légion trouve-t-elle ses chiens ? |
-- |
On les élève, mais parfois, on en fait venir de Denver. La ville en est pleine. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00120614_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic003 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
OK. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00120615_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic004 |
C'est vous qui dressez ces chiens ? |
-- |
Je fais ça depuis mon enfance. Les molosses savent qu'ils doivent écouter quand je leur parle. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00120616_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic005 |
Je suis là pour l'ours de Melody. |
-- |
Cette gamine devrait être reconnaissante d'avoir des vêtements. En tout cas, mes molosses sont contents de leur nouveau jouet. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A18_1
|
Je suis là pour l'ours de Melody. |
-- |
Voilà ce que je propose : vous vous battez contre quatre des meilleurs chiens à la machette et sans armure. Si vous survivez, je vous rends l'ours. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A18_2
|
Je suis là pour l'ours de Melody. |
-- |
Alors, vous êtes d'attaque pour vous battre contre mes chiens ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137BBB_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic006 |
Rex ? Je l'ai trouvé à New Vegas. |
-- |
Oh ? On en voit pas mal à Denver, mais je ne savais pas qu'on en trouvait dans d'autres villes. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237EF_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic007 |
<Mensonge> Un beau jour, il a commencé à me suivre. Je ne sais pas d'où il sort. |
-- |
Je vois. C'est vraiment étrange. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237FD_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic008 |
Pourquoi vous voulez savoir ça ? |
-- |
Je vous le demande parce que Caesar en avait un, autrefois, mais il a été perdu au cours d'une bataille. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237FA_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic009 |
< Troc - 50 > |
Risquer de perdre quatre chiens pour un jouet, c'est cher. Si on disait deux ? |
[RÉUSSITE] D'accord, deux. Ça suffira bien contre vous, je crois. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137BBD_1
|
< Troc - 50 > |
On ne peut pas trouver un arrangement ? |
[ÉCHEC] Pas question. Vous face à quatre de mes chiens. Pas deux ni trois : quatre. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137BBE_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic011 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le légat Lanius ? |
-- |
Il a fallu des années à Caesar pour conquérir la tribu de Lanius, et il a permis aux survivants de rejoindre la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157366_1
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le légat Lanius ? |
-- |
Si l'inverse avait eu lieu, Caesar serait mort. On appelle Lanius le Monstre de l'est parce qu'il ne fait jamais preuve de la moindre pitié. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157366_2
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic012 |
Ça ne vous gêne pas que je les tue ? |
-- |
Je crois que ce sont eux qui vont vous tuer. Je les ai dressés moi-même. Mais si vous gagnez, ces molosses auront eu une mort honorable. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A1A_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic013 |
Les molosses ne me feront rien. Les animaux m'aiment bien. |
-- |
Je me disais aussi que quelque chose n'allait pas. D'habitude, il faut les éloigner des visiteurs. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A16_1
|
Les molosses ne me feront rien. Les animaux m'aiment bien. |
-- |
Eh bien, ce n'est même pas drôle. Prenez l'ours, je leur trouverai autre chose à déchiqueter. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A16_2
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic014 |
Vous vous êtes trompé. |
-- |
Prenez cet ours. Je n'arrive pas à croire que j'ai laissé certains de mes meilleurs chiens mourir pour cette saloperie. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A1B_1
|
Vous vous êtes trompé. |
-- |
Vos affaires sont dans la caisse, à côté de l'entrée de l'arène. Si vous les laissez là trop longtemps, on les jettera dans le lac. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A1B_2
|
Vous vous êtes trompé. |
-- |
Oh. J'aurais juré avoir cette saleté d'ours sur moi. Eh bien, tant pis pour vous, je crois. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137BBC_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic015 |
Il faut que j'y réfléchisse. |
-- |
Faites donc ça. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A19_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic016 |
Allons-y. |
-- |
Bonne chance. Vous allez en avoir besoin. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136A17_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic018 |
Jolie chienne. |
-- |
Lupa ? Oui, elle a donné naissance à certains de nos meilleurs chiens. Elle vieillit, mais elle a encore de la ressource. Hein, ma fille ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00136B54_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic019 |
[Réputation] J'ai rendu pas mal de services à la Légion. Donnez-moi cet ours. |
-- |
Ouais, j'imagine que vous avez raison. Tenez. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013AAD1_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic020 |
Le cerveau de Lupa permettrait de réparer mon cyberchien. |
-- |
Un cyberchien ? Comme ceux que j'ai vus à Denver ? Je vois de quoi vous parlez, et ça permettrait à Lupa de devenir immortelle. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E50A_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic021 |
Ça veut dire oui ? |
-- |
Si vous offrez à Lupa une mort digne dans l'arène, son cerveau est à vous. Mais ne vous fiez pas à son âge. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E503_1
|
Ça veut dire oui ? |
-- |
Oh, et les règles habituelles de l'arène s'appliquent. Pas d'armure et pas d'autre arme qu'une machette. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E503_2
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic022 |
Ils ont des cyberchiens à Denver ? |
-- |
On n'en voit pas beaucoup, mais il y en a encore. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E508_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic023 |
Je suis prêt(e) à affronter Lupa. |
-- |
Très bien. Tu as été une bonne chienne, Lupa. Meurs dignement, ma fille. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E505_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic024 |
Je reviendrai quand je serai prêt(e). |
-- |
Prenez tout votre temps pour vous préparer, sinon Lupa vous égorgera. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E4FD_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic025 |
Je suis prêt(e) à me battre contre Lupa. |
-- |
Vraiment ? C'est votre dernière chance de laisser tomber. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013E507_1
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic028 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
J'ai vécu toute ma vie avec des chiens. C'était déjà comme ça dans ma tribu, les Hangdogs, pas loin de Denver. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154387_1
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
Il y avait des chiens partout dans la ville. Notre tribu a fait la paix avec eux. C'était notre animal totem, il nous aidait à chasser... |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154387_2
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
Ensuite, la Légion est arrivée. Une bonne chose, aussi. Nous sommes plus forts, maintenant, nous n'avons plus besoin de ces croyances. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154387_3
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic029 |
Comment vous êtes-vous retrouvé dans la Légion ? |
-- |
Quand la Légion est arrivée, nous nous sommes battus. Les Hangdogs ont tenu longtemps... Ils nous ont brisés en brûlant nos chiens... |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015438E_1
|
Comment vous êtes-vous retrouvé dans la Légion ? |
-- |
Alors, on a abandonné. Nos Anciens n'ont pas supporté l'idée de voir nos compagnons, notre animal totem, brûler dans l'au-delà. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015438E_2
|
Comment vous êtes-vous retrouvé dans la Légion ? |
-- |
Mais Caesar a été assez impressionné pour nous enrôler. Nous sommes devenus les maîtres-chiens de la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015438E_3
|
VFreeformTheFortFortAntonyTopic030 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur l'Homme brûlé ? |
-- |
C'est une histoire pour effrayer les jeunes légionnaires. Il est mort. Aucun homme ne peut survivre à une chute dans le Grand Canyon. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015735D_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic000 |
J'ai remarqué que vous ne portiez pas d'arme à feu. |
-- |
Par tradition, les prétoriens se spécialisent dans le combat à mains nues parce que les armes peuvent se casser ou s'enrayer au pire moment. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015CA8D_1
|
J'ai remarqué que vous ne portiez pas d'arme à feu. |
-- |
En revanche, nos techniques privilégient l'attaque par rapport à la défense. Nous sommes capables d'écraser l'ennemi par une simple charge. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015CA8D_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic001 |
J'ai quelques questions d'ordre général à vous poser. |
-- |
Je répondrai, si je le peux. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237F2_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic002 |
Je n'ai plus de questions. Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00123800_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic003 |
Comment vous êtes-vous retrouvé dans la Légion ? |
-- |
Lorsque j'étais jeune, la Légion a conquis ma tribu. J'ai été choisi pour suivre la formation de légionnaire. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237F9_1
|
Comment vous êtes-vous retrouvé dans la Légion ? |
-- |
J'ai souvent combattu pour la Légion, jusqu'au jour où Caesar m'a choisi pour commander sa garde prétorienne. Cela a été un grand honneur. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237F9_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic007 |
Qu'est devenu le reste de votre tribu ? |
-- |
Les femmes et les filles ont été asservies et beaucoup d'hommes et de garçons sont devenus légionnaires. Les autres ont été tués. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00123802_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic008 |
Vous ne haïssez pas la Légion pour ce qu'elle a fait à votre tribu ? |
-- |
Nous étions des sauvages. La Légion nous a permis de grandir, nous a rendus meilleurs. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237F5_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic009 |
J'ai des questions sur d'autres sujets. |
-- |
De quoi voulez-vous parler ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001237EE_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic010 |
Qu'est-ce que vous pensez de la RNC ? |
-- |
Les Rangers de la RNC constituent la plus grande menace. Sans eux, la RNC n'est rien. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0012520B_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic011 |
Comment a fait la RNC pour battre la Légion au barrage Hoover ? |
-- |
Nous avions le nombre pour nous, mais pas la tactique. Je le sais : j'étais à Boulder City le jour où nous avons été vaincus. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00125209_1
|
Comment a fait la RNC pour battre la Légion au barrage Hoover ? |
-- |
Nous comptions trop sur les légionnaires vétérans en matière de commandement et les Rangers ont exploité notre faiblesse en les tuant à distance. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00125209_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic012 |
Vous avez quelque chose à me faire faire ? |
-- |
Nous avons récemment mis la main sur une pièce d'artillerie, mais nous n'avons ni la pièce, ni les compétences pour la réparer. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001267A7_1
|
Vous avez quelque chose à me faire faire ? |
-- |
Il faut réparer le mécanisme de mise à feu de la pièce d'artillerie. Votre aide serait la bienvenue. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157367_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic013 |
Votre obusier est opérationnel. |
-- |
Bien joué. Ce sera utile face aux snipers que la RNC a sans doute placés sur les hauteurs, près du barrage. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001268BC_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic014 |
Je vais voir ce que je peux faire. |
-- |
La tribu qui se fait appeler Boomers a la passion de ces armes. Vous devriez pouvoir trouver un mécanisme de mise à feu chez elle. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001267A6_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic015 |
Où est-ce que vous avez trouvé ce canon, au fait ? |
-- |
Le marchand Dale Barton l'a récupéré sur une base militaire de l'Arizona. Yuma, je crois. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0012952A_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic016 |
À quoi peut vous servir une pièce d'artillerie ? |
-- |
Les tireurs d'élite de la RNC restent généralement en arrière. L'obusier nous permettra de les atteindre. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0012952B_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic017 |
J'ai remarqué que les Légionnaires préféraient s'armer de machettes. |
-- |
Selon Caesar, une trop grande dépendance envers les armes à feu ne peut que nuire à long terme. Voilà pourquoi nous préférons la lame et le poing. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001271E5_1
|
J'ai remarqué que les Légionnaires préféraient s'armer de machettes. |
-- |
Contrairement à un soldat de la RNC, un légionnaire est prêt à se battre dans toutes les conditions. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001271E5_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic018 |
Il y a pas mal de tentes ici. |
-- |
Et presque toutes sont occupées. Mais pas en permanence : des groupes de légionnaires vont et viennent. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137A28_1
|
Il y a pas mal de tentes ici. |
-- |
Il y a aussi de nombreux autres camps. Vous les avez peut-être remarqués, près du fleuve. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137A28_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic019 |
Si Caesar meurt, qui commandera la Légion ? |
-- |
Le légat Lanius va prendre la place de Caesar à la tête de la Légion. C'est un grand guerrier et la Légion connaîtra la gloire sous son commandement. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001579A5_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic020 |
Au revoir. |
-- |
Vale. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154385_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic023 |
Vous êtes le commandant en second de la Légion ? |
-- |
Non, le légat Lanius est le second de Caesar. Il a remplacé l'Homme brûlé après la défaite de la Légion au barrage, il y a quelques années. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0012952C_1
|
Vous êtes le commandant en second de la Légion ? |
-- |
Le légat Lanius n'a pas encore désigné son second. Mais ce serait un honneur pour moi d'être retenu. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157365_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic024 |
Je n'ai pas le temps, là... |
-- |
Je comprends. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0012952D_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic025 |
Vous pouvez m'enseigner la technique à mains nues des prétoriens ? |
-- |
Vous avez mauvaise réputation au sein de la Légion. Il serait déplacé de ma part de vous enseigner quoi que ce soit pour l'instant. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015CB8F_1
|
Vous pouvez m'enseigner la technique à mains nues des prétoriens ? |
-- |
[ÉCHEC] J'ai observé vos mouvements et je peux vous dire que vous ne seriez pas capable d'apprendre ces techniques. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015CB90_1
|
Vous pouvez m'enseigner la technique à mains nues des prétoriens ? |
-- |
[RÉUSSITE] Bien entendu. Mais ce sera long et je suis un professeur exigeant. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015CA8E_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic026 |
Je voudrais des informations sur l'Homme brûlé. |
-- |
L'Homme brûlé était le conseiller et le général de Caesar lors de la fondation de la Légion. C'est lui qui nous a conduits au désastre sur le barrage. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157BD0_1
|
Je voudrais des informations sur l'Homme brûlé. |
-- |
Sur ordre de Caesar, l'Homme brûlé a été recouvert de poix par la garde prétorienne. On y a mis le feu et on l'a jeté dans le Grand Canyon. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157BD0_2
|
Je voudrais des informations sur l'Homme brûlé. |
-- |
Caesar a interdit de prononcer son nom, alors nous l'appelons simplement l'Homme brûlé. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157BD0_3
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic027 |
Des choses à me dire sur le légat ? |
-- |
C'est le meilleur guerrier de toute la Légion. Devenu légionnaire à 12 ans, il n'a jamais perdu un seul combat. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001296DF_1
|
Des choses à me dire sur le légat ? |
-- |
Si le légat avait commandé lors de la bataille du barrage Hoover, la Légion aurait gagné. Ça ne fait aucun doute à mes yeux. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001296DF_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic028 |
Excuses acceptées. |
-- |
La mort de Caesar est regrettable, mais elle ne doit pas entraver l'avance de la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B54_1
|
Excuses acceptées. |
-- |
Nos éclaireurs ont dit que le président de la RNC, Kimball, allait faire une visite sur le barrage. C'est une excellente occasion pour l'assassiner. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B54_2
|
Excuses acceptées. |
-- |
Vous devez aller voir Cato Hostilius. Il aura plus d'informations sur les moyens permettant d'éliminer Kimball. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B54_3
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic030 |
Le président Kimball est mort. |
-- |
La mort de ce chef a dû entamer le moral de la RNC. Ça prouve que personne n'est hors de portée de la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157242_1
|
Le président Kimball est mort. |
-- |
On se prépare à attaquer le barrage et le légat Lanius a un rôle à vous confier. Allez le voir à son campement. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157242_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic031 |
Le président Kimball a survécu à la tentative d'assassinat. |
-- |
La mort de Kimball aurait inspiré la peur à la RNC. Dommage que vous n'ayez pas pu saisir cette occasion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157246_1
|
Le président Kimball a survécu à la tentative d'assassinat. |
-- |
On se prépare à attaquer le barrage et le légat Lanius a un rôle à vous confier. Allez le voir à son campement. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157246_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic032 |
< Discours - 50 > |
Caesar serait mort si je n'avais rien fait. Pourquoi me reprocher d'avoir essayé de le sauver ? |
[RÉUSSITE] Vous dites vrai. J'ai agi sans réfléchir, sous le coup du chagrin et de ma loyauté. Pardon. J'espère que vous comprendrez. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015723E_1
|
< Discours - 50 > |
Eh, ce n'est pas totalement ma faute s'il est mort. Il était vieux. |
[ÉCHEC] Gardez vos excuses. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015723F_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic033 |
< Médecine - 50 > |
L'hémorragie crânienne lui a été fatale, vu son âge. Plus jeune, il aurait survécu. |
[RÉUSSITE] J'ai agi sans réfléchir, pardon. Je connais le combat, mais pas la médecine. J'ai agi sous le coup du chagrin et de la loyauté. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015723C_1
|
< Médecine - 50 > |
Il y a eu, euh, des saignements internes, des lésions et d'autres problèmes. |
[ÉCHEC] Il est clair que vous vous y connaissez aussi peu en médecine que moi. Épargnez-moi vos excuses. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015723D_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic034 |
Finissons-en, alors. |
-- |
Vengez Caesar ! |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157239_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic035 |
<Mensonge> J'ai fait tout mon possible pour le sauver. |
-- |
Mais vous avez échoué et vous allez le payer. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015735E_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic036 |
J'ai fait tout mon possible pour le sauver. |
-- |
Mais vous avez échoué et vous allez le payer. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157362_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic037 |
Après tout ce que j'ai fait pour la Légion, on me condamne pour ce seul échec ? |
-- |
Non... je suppose que non. Vous avez prouvé votre amitié pour nous à de nombreuses reprises. Pardon d'avoir réagi ainsi. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015735F_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic039 |
Quoi ? Vous pensez que c'est ma faute ? |
-- |
Sa tête a explosé, imbécile. Bien sûr que c'est votre faute. Vengez Caesar ! |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015735B_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic040 |
Continuons, alors. |
-- |
Oui, nous ne pouvons pas laisser la mort de Caesar entraver l'avance de la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B55_1
|
Continuons, alors. |
-- |
Nos éclaireurs ont dit que le président de la RNC, Kimball, allait faire une visite sur le barrage. C'est une excellente occasion pour l'assassiner. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B55_2
|
Continuons, alors. |
-- |
Vous devez aller voir Cato Hostilius. Il aura plus d'informations sur les moyens permettant d'éliminer Kimball. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B55_3
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic041 |
Vous avez davantage besoin de moi que l'inverse, ne l'oubliez pas. |
-- |
C'est ce que nous verrons. Quoi qu'il en soit, nous ne pouvons pas laisser la mort de Caesar entraver l'avancée de la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B56_1
|
Vous avez davantage besoin de moi que l'inverse, ne l'oubliez pas. |
-- |
Nos éclaireurs ont dit que le président de la RNC, Kimball, allait faire une visite sur le barrage. C'est une excellente occasion pour l'assassiner. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B56_2
|
Vous avez davantage besoin de moi que l'inverse, ne l'oubliez pas. |
-- |
Vous devez aller voir Cato Hostilius. Il aura plus d'informations sur les moyens permettant d'éliminer Kimball. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00162B56_3
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic042 |
J'ai amené un docteur, Arcade Gannon, qui peut s'occuper de Caesar. Il est dehors. |
-- |
Très bien. Je vais le faire amener à Caesar. Il deviendra son médecin particulier. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164B1D_1
|
J'ai amené un docteur, Arcade Gannon, qui peut s'occuper de Caesar. Il est dehors. |
-- |
Alors, je le fais emmener ou pas ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164B1E_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic043 |
Il est à vous. |
-- |
Ce sera fait. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164B1C_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic044 |
Après réflexion, attendez. |
-- |
La santé de Caesar se dégrade et votre indécision n'arrange pas les choses. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164B1F_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic045 |
Je vais garder ça à l'esprit. |
-- |
Ce serait bien. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BC0_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic046 |
Hors de mon chemin, Lucius. |
-- |
Allez. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BBF_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic047 |
Il n'y a aucun tour et j'essaie seulement d'aider. |
-- |
On va voir. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BBC_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic048 |
Le président Kimball a survécu. Sa visite au barrage Hoover a été annulée. |
-- |
La mort de Kimball aurait inspiré la peur à la RNC. Dommage que vous n'ayez pas pu saisir cette occasion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00171BE5_1
|
Le président Kimball a survécu. Sa visite au barrage Hoover a été annulée. |
-- |
On se prépare à attaquer le barrage et le légat Lanius a un rôle à vous confier. Allez le voir à son campement. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00171BE5_2
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic049 |
J'ai rapporté quelque chose pour réparer l'Auto-Doc. |
-- |
Réparez ça, alors. Vous ne partirez pas avant que ce soit fait et que la vie de Caesar soit sauvée. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BB8_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic050 |
J'ai ce qu'il faut pour l'opération. |
-- |
Faites-le, alors. Vous ne partirez pas avant que ce soit fait et que la vie de Caesar soit sauvée. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BC1_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic051 |
Un homme capable de guérir Caesar attend dehors. Arcade Gannon. Il est à vous. |
-- |
Bien. Mes hommes vont immédiatement s'emparer de lui. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BBA_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic052 |
Non. |
-- |
Alors, vous allez mourir. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BBB_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic053 |
Je suis encore en train de m'en occuper, en réalité. |
-- |
Vous avez eu votre chance. Maintenant, vous allez mourir. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00164BB9_1
|
VFreeformTheFortFortLuciusTopic054 |
À propos du barrage Hoover... |
-- |
On se prépare à attaquer le barrage et le légat Lanius a un rôle à vous confier. Allez le voir à son campement. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0017398A_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic000 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le légat ? |
-- |
C'est un grand guerrier. Alors qu'il n'était qu'une recrue, je l'ai vu tuer à mains nues dix hommes dans l'arène. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157360_1
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le légat ? |
-- |
Il ne sent pas la douleur et n'éprouve jamais de pitié. Si tous les légionnaires étaient comme lui, la Légion serait invincible. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157360_2
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic001 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur l'Homme brûlé ? |
-- |
Ce n'est pas une chose dont nous aimons parler. L'Homme brûlé était notre plus grand guerrier, plus que le légat Lanius, mais il a échoué au barrage. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157361_1
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur l'Homme brûlé ? |
-- |
Il est mort il y a plusieurs années, mais selon la rumeur, des éclaireurs de Caesar continuent à le chercher. L'Homme brûlé était très robuste. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157361_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur l'Homme brûlé ? |
-- |
Allez demander ça à quelqu'un d'autre, femme. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00157BD1_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic009 |
D'accord. Battons-nous. |
-- |
Non, imbécile, ce n'est pas comme ça que ça se passe. Je règle les combats, et vous vous battez ensuite dans l'arène. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00138E07_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic010 |
Dites-m'en plus sur l'arène. |
-- |
Genre ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137112_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic012 |
Vous avez un problème avec les femmes ? |
-- |
Caesar nous a enseigné que les femmes ne valaient rien. Je ne vous autorise à me parler que parce que vous êtes l'invitée de Caesar. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154384_1
|
Vous avez un problème avec les femmes ? |
-- |
Si vous étiez esclave, je vous aurais déjà fait fouetter. Ça peut encore se produire, si Caesar l'ordonne. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154384_2
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic015 |
Au revoir. |
-- |
C'est ça. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001543AF_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic016 |
Ça ira pour l'arène. Parlons d'autre chose. |
-- |
Genre ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137119_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic017 |
Quelles sont les règles ? |
-- |
On emploie qu'une armure légère et des machettes. Le prétendant - celui qui demande à entrer dans l'arène - risque d'affronter plusieurs adversaires. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137110_1
|
Quelles sont les règles ? |
-- |
Tous les matches s'achèvent par la mort d'un des camps. Sans exception. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137110_2
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic018 |
Qui se bat ? |
-- |
Le plus souvent, c'est un jeune légionnaire qui cherche à se faire un nom afin d'être remarqué par Caesar ou les prétoriens. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137111_1
|
Qui se bat ? |
-- |
Nous faisons parfois s'affronter des esclaves ou des prisonniers, mais le spectacle est décevant. Ils répugnent à se battre. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137111_2
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic020 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
-- |
Je règle les combats, je tiens l'inventaire des prisonniers disponibles et je veille à ce que l'arène soit nettoyée. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137114_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic021 |
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
Chacun à sa place, femme. Contrairement à ce qui se passe chez les sybarites, seuls les hommes se battent, à la Légion. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001543AD_1
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
Il n'y a que vous qui pouvez entrer. Dites à l'autre d'attendre et revenez me voir. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001543AE_1
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
Ça peut s'arranger. Vous affronterez des esclaves désobéissants. Ce n'est pas un bien grand défi, mais ça peut être amusant à regarder. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137115_1
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
Le sergent Andrews, un soldat de la RNC capturé, a déjà survécu à un combat. Il devrait faire un adversaire digne de ce nom. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137116_1
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
J'ai quelqu'un de dangereux : un Ranger du nom de Stella. On a eu de la chance, car il est difficile de capturer un Ranger vivant. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137117_1
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
C'est une femme, mais elle a tué tous les hommes qui l'ont affrontée dans l'arène, même un centurion d'élite. Et à mains nues. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137117_2
|
J'aimerais bien me battre dans l'arène. |
-- |
Désolé, mais il ne reste personne capable de vous tenir tête. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137118_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic022 |
Je suis prêt(e). |
-- |
Rappelez-vous les règles : armure légère et machettes, rien d'autre. Et on continue jusqu'à la mort, évidemment. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013710D_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic023 |
Compris. Je suis prêt(e). |
-- |
Bonne chance |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013711B_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic024 |
Il me faut un peu de temps pour me préparer. |
-- |
Très bien. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00137113_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic025 |
Autant laisser tomber. |
-- |
Très bien. Vous vouliez autre chose ? |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013710E_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic026 |
Je suis prêt(e). |
-- |
Attention, il est plus dur qu'il n'en a l'air. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013710C_1
|
VFreeformTheFortFortOthoTopic028 |
Je suis prêt(e). |
-- |
Faites attention à elle : j'ai rarement vu de meilleurs combattants. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0013711A_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic000 |
Vous avez dit que Caesar avait une proposition pour moi. Quel genre de proposition ? |
-- |
Caesar n'a pas jugé bon de me confier cette information. On m'a simplement dit de vous trouver et de vous remettre le message. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154392_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic001 |
Si c'est un piège, je vais emmener pas mal de monde avec moi. |
-- |
Le puissant Caesar vous a remis sa marque et vous accorde un sauf-conduit. S'il voulait votre mort, ce serait déjà fait. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_0015438D_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic002 |
Dites à Caesar que j'accepte son invitation. |
-- |
Pour aller voir Caesar, passez par Cottonwood Cove, au sud de Nelson. Le Cursor Lucullus vous attendra. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154396_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic003 |
Comment avez-vous fait pour me trouver ici ? |
-- |
Je suis un des frumentarii de Caesar : un infiltrateur, un espion. Je n'ai eu aucun mal à vous trouver. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154824_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic004 |
Pourquoi Caesar veut-il me voir ? |
-- |
Il suffit d'aller le voir pour comprendre. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_00154823_1
|
VFreeformTheFortvVMQ02AlerioStripTopic005 |
Comment êtes-vous au courant au sujet de Benny ? |
-- |
Bien peu de choses échappent à Caesar. Il a des yeux partout. |
VFreeformT_VFreeformTheFor_001588C4_1
|
VHDLegionBattleVHDIntakeTowerCenturionTopic000 |
Au rapport, centurion. quels sont vos ordres ? |
-- |
Mes hommes attendent dans le tunnel, en dessous. Je vais les répartir entre le haut du barrage et les tunnels menant à la centrale ouest. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA23_1
|
VHDLegionBattleVHDIntakeTowerCenturionTopic001 |
Quelles sont les nouvelles de la bataille, en dessous ? |
-- |
C'est dans la centrale que les combats sont les plus acharnés, comme prévu. Mais ces chiens ont été surpris et ne peuvent espérer aucun appui. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA24_1
|
Quelles sont les nouvelles de la bataille, en dessous ? |
-- |
Cependant, les canalisations du bas ont été fermées, ce qui nous coupe de ces hommes jusqu'à ce qu'on tienne le haut du barrage. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA24_2
|
Quelles sont les nouvelles de la bataille, en dessous ? |
-- |
J'ai envoyé la moitié de mes hommes dans la tour voisine de celle-ci. Il leur faut nager, mais l'ennemi n'a pas encore fermé ces canalisations. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA24_4
|
Quelles sont les nouvelles de la bataille, en dessous ? |
-- |
Certaines centuries suivent les ordres à la lettre et attendent en bas, dans les canalisations. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA24_3
|
Quelles sont les nouvelles de la bataille, en dessous ? |
-- |
Si vous descendiez ouvrir les canalisations, nous pourrions déferler sur l'ennemi comme une marée sanglante. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA24_5
|
VHDLegionBattleVHDIntakeTowerCenturionTopic002 |
Il faut que je continue. Tuez-en quelques-uns pour moi. |
-- |
Plus que ça, si j'en ai l'occasion. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA25_1
|
VHDLegionBattleVHDIntakeTowerCenturionTopic003 |
{Discours 60 - Persuader le centurion d'envoyer tous ses hommes au sommet du barrage} |
Il est impératif de prendre le haut du barrage. Ne divisez pas vos troupes, concentrez-vous sur ça. |
[RÉUSSITE] Vos paroles sont sensées... Très bien, je vais dire à mes hommes de concentrer leurs efforts à cet endroit. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA28_1
|
{Discours 60 - Persuader le centurion d'envoyer tous ses hommes au sommet du barrage} |
Oubliez ça. Il faut que tous vos hommes meur... euh, me renforcent ici. |
[ÉCHEC] Mes ordres indiquent clairement que je dois diviser mes forces. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA29_1
|
VHDLegionBattleVHDIntakeTowerCenturionTopic004 |
{Discours 80 - Persuader le centurion d'envoyer tous ses hommes à la centrale} |
Ce qui compte vraiment, c'est la centrale. Envoyez-y tous vos hommes. Je terminerai ici. |
[RÉUSSITE] Entendu. La bataille s'achèvera si nous prenons la centrale. Je vais dire à mes hommes de concentrer leurs efforts là-bas. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA26_1
|
{Discours 80 - Persuader le centurion d'envoyer tous ses hommes à la centrale} |
Pff, je peux gérer ici. Vos hommes et vous, tenez la centrale jusqu'à mon arrivée. |
[ÉCHEC] J'ai confiance en votre valeur, mais je préfère envoyer certains de mes hommes avec vous pour prendre le sommet du barrage. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0013CA27_1
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic000 |
Il y a encore des combats là-bas. |
-- |
Et vous avez réussi à passer. Impressionnant. Mais vous aurez peut-être plus de mal à éviter les combats vers l'ouest. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC09_1
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic001 |
Le secteur a été nettoyé. |
-- |
Bonne nouvelle. Si on pouvait en dire autant de l'ouest... |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0C_1
|
Le secteur a été nettoyé. |
-- |
L'ennemi est mieux retranché plus loin, et a des snipers sur les positions majeures. Ils clouent nos hommes sur place. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0D_1
|
Le secteur a été nettoyé. |
-- |
En outre, ils ont réussi à repousser nos hommes sortant de la tour d'admission et à la sécuriser. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0D_2
|
Le secteur a été nettoyé. |
-- |
Si on parvenait à se débarrasser de ces snipers ou à permettre aux hommes de quitter la tour d'admission, on aurait de quoi prendre leurs positions. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0D_3
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic002 |
Comment avez-vous fait pour arriver ici avant moi ? |
-- |
Mon contubernium est passé par une des tours d'admission et est revenu vers l'est, déboulant sur les arrières de ces idiots de la RNC. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC10_1
|
Comment avez-vous fait pour arriver ici avant moi ? |
-- |
Ils ont été débordés et massacrés. Malheureusement, mes frères partis vers l'ouest ont plus de difficultés. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC10_2
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic003 |
Je vais voir ce que je peux faire. |
-- |
Toute aide de votre part sera la bienvenue et permettra à davantage d'hommes d'attaquer l'ennemi. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0E_1
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic004 |
Je vais trouver le moyen de passer. |
-- |
Alors, je vous souhaite bonne chance et bonne chasse. |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0A_1
|
VHDLegionBattleVHDLegionCheckpointDecanusTopic005 |
Arrangez-vous simplement pour que vos hommes ne soient pas sur mon chemin. |
-- |
Ha ha, Mars favorise les audacieux, pas vrai ? |
VHDLegionB_VHDLegionBattle_0014CC0B_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic000 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
On faisait partie d'une caravane remontant à New Vegas depuis le sud. Ils nous gardent en otages, ils espèrent une rançon. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F479F_2
|
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Tous ceux qui auraient pu payer pour nous ont été tués lors de l'attaque. Quand les Tox le comprendront, ce sera fini pour nous. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F479F_1
|
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
-- |
Vous pouvez nous libérer ? |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F47A0_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic001 |
D'accord, je vais voir ce que je peux faire. |
-- |
Merci, partenaire. Je crois que le Tox qui a la clé est dans l'une des chambres. Il s'appellerait Daniel, si ça peut aider. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F479E_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic002 |
Il faudrait que j'en sache un peu plus sur l'Abri 3. |
-- |
Je n'en sais pas lourd. Seulement que les gens qui vivaient ici ont été tués par les Tox. Carter a réussi à s'échapper un moment et à explorer un peu. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F479A_2
|
Il faudrait que j'en sache un peu plus sur l'Abri 3. |
-- |
Il a piraté un mot de passe sur l'ordinateur et trouvé l'emplacement de quelques armes. Il allait les chercher quand les Tox l'ont repris. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F479A_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic003 |
Vous pouvez me parler des Tox ? |
-- |
C'est une bande de junkies prêts à n'importe quoi pour trouver de quoi s'acheter de la drogue. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F4798_2
|
Vous pouvez me parler des Tox ? |
-- |
Il paraît que leur chef est un type qui se fait appeler Motor-Runner. Je crois qu'il est dans l'une des autres ailes, mais je ne l'ai pas vu. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F4798_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic004 |
Si je vous aide à vous évader, vous me donnerez le mot de passe qu'il a trouvé ? |
-- |
Ouais, il est à vous si vous nous aidez à sortir d'ici. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000FD758_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic005 |
Je regrette, je n'ai pas le temps de vous aider. |
-- |
On va crever ici. S'il vous plaît, faites-nous sortir si vous trouvez la clé. On se débrouillera pour rejoindre la sortie. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000F4799_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic006 |
Donnez-moi le mot de passe qu'il a trouvé et je vous aiderai à vous enfuir. |
-- |
[ÉCHEC] Commencez par nous aider et on vous donnera le mot de passe. Et me tuer ne vous servirait à rien, je l'ai dans la tête, pas sur moi. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000FD760_1
|
Donnez-moi le mot de passe qu'il a trouvé et je vous aiderai à vous enfuir. |
<Intimider> Donnez-moi le mot de passe ou vous crèverez tous ici. |
[RÉUSSITE] D'accord, de toute manière, il ne me sert pas à grand-chose, ici. Mais vous feriez bien de revenir. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000FD761_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic007 |
J'ai quelques autres questions. |
-- |
D'accord, mais ne parlez pas trop fort. Je ne veux pas que les Tox nous entendent. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000FD759_1
|
VMS07Vault3Prisoner01Topic008 |
Vous avez quelque chose à m'offrir ? |
-- |
Je n'en sais rien. Carter m'a parlé d'un mot de passe qu'il a piraté sur un ordinateur. Je pourrai vous le donner si vous nous sortez de là. |
VMS07_VMS07Vault3Prisoner0_000FD754_1
|
VMS29aVFSSilverRushBomberCustomerTopic000 |
Vous êtes au bon endroit. Entrez. |
-- |
Merci, je viens de loin. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A54_1
|
VMS29aVFSSilverRushBomberCustomerTopic001 |
Désolé(e), nous allons devoir vous fouiller d'abord. |
-- |
Ce n'est pas vraiment nécessaire, si ? Je vous ai déjà dit que j'avais ce revolver, pas vrai ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A5F_1
|
VMS29aVFSSilverRushBomberCustomerTopic002 |
Est-ce que vous avez bu, Monsieur ? |
-- |
Quoi ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A4A_1
|
VMS29aVFSSilverRushBomberCustomerTopic004 |
C'est la politique de la société. Vous acceptez de nous laisser vous fouiller ou pas ? |
-- |
Rah, je savais que ça ne marcherait pas. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A6C_1
|
VMS29aVFSSilverRushBomberCustomerTopic005 |
Pourquoi, vous avez quelque chose à cacher ? |
-- |
Vous allez me poser des questions toute la journée ou vous allez me laisser entrer ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A87_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic000 |
Certainement, Monsieur. Nous devons d'abord vous palper à la recherche d'armes. |
-- |
Eh, doucement, je n'ai pas d'arme. Ma parole ne vous suffit pas ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_0015988F_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic001 |
Bienvenue au Silver Rush. Entrez. |
-- |
Merci beaucoup. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159894_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic002 |
Je regrette, Monsieur, je ne peux pas vous laisser entrer. |
-- |
Quoi ? Et pourquoi ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_001598A5_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic004 |
{Discours > 65} |
Je suis sûr(e) que vous êtes un homme de parole, mais nous devons vous fouiller. Aucune exception. |
[RÉUSSITE] Je suppose, si l'on ne peut pas faire autrement. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_001598A0_1
|
{Discours > 65} |
Votre parole n'a rien à voir là-dedans. C'est la politique de la société, c'est tout. |
[ÉCHEC] Je n'en vois pas la nécessité. Bon, vous allez me laisser entrer ou pas ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_001598A1_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic005 |
En un mot, non. |
-- |
Dans ce cas, je crois que je vais aller dépenser mon argent ailleurs. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159891_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic006 |
Je pense que vous avez bu, Monsieur. |
-- |
Je n'ai pas bu une goutte de toute la journée ! Bon sang, je crois que je vais aller acheter ailleurs ! |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159898_1
|
VMS29aVFSSilverRushGamblerCustomerTopic007 |
Pardonnez mon erreur, Monsieur. Entrez. |
-- |
Mmpf. Je préfère ça. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_001598A6_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic000 |
Oui. |
-- |
Vous avez ce que nous avons demandé ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125876_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic001 |
Peut-être. |
-- |
Ne jouez pas avec moi. La question n'était qu'une formalité. Alors, vous avez ce que nous avons demandé ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125879_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic002 |
Je regrette, vous devez me prendre pour quelqu'un d'autre. |
-- |
Ça m'étonnerait. Mes hommes ont vu que vous veniez tout droit ici. Alors, vous avez ce que nous avons demandé ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_0012586E_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic003 |
C'est qui, "nous" ? |
-- |
On nous a dit qu'il n'y aurait pas de questions. Vous avez ce que nous avons demandé ou pas ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_0012586F_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic004 |
Je l'ai là. |
-- |
Ah, dans ce cas, nous en avons fini. Dites à vos supérieurs que je les contacterai bientôt. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125880_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic005 |
Où est le paiement ? |
-- |
On ne m'a pas dit que j'aurais à fournir quelque chose. De quoi parlez-vous ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125875_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic006 |
{Vérification Discours - 75} |
Mes employeurs ont négocié un dédommagement pour cette livraison, récemment. |
[RÉUSSITE] La chose est possible. J'ai travaillé sur le terrain un moment. Très bien, cela devrait couvrir vos efforts. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125885_1
|
{Vérification Discours - 75} |
Mes employeurs ont négocié un dédommagement pour cette livraison, récemment. |
Maintenant, le paquet, si vous voulez bien. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125885_2
|
{Vérification Discours - 75} |
On vous a sûrement dit de payer le messager des Van Graff ? |
[ÉCHEC] Je ne suis pas au courant. Il faudrait pour cela que je joigne mes contacts et nous n'avons pas le temps. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125886_1
|
{Vérification Discours - 75} |
On vous a sûrement dit de payer le messager des Van Graff ? |
Maintenant, le paquet, si vous voulez bien. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125886_2 -- VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125885_2
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic007 |
Oubliez ça, j'ai dû confondre avec une autre livraison. |
-- |
D'accord, mais vous avez le paquet ou pas ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_0012587E_1
|
VMS29aVFSSilverRushLegionContactTopic008 |
De quoi vous a-t-on informé ? |
-- |
Que vous auriez quelque chose pour moi. C'est le cas ou pas ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00125873_1
|
VMS29aVFSSilverRushNormalCustomerTopic000 |
Entrez. |
-- |
Merci beaucoup. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A5B_1
|
VMS29aVFSSilverRushNormalCustomerTopic001 |
Nous allons devoir vous fouiller d'abord. |
-- |
Ça me va. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A71_1
|
VMS29aVFSSilverRushNormalCustomerTopic002 |
Vous êtes ivre ? |
-- |
Non... Je devrais ? |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A57_1
|
VMS29aVFSSilverRushNormalCustomerTopic005 |
Comment saurais-je que vous n'êtes pas ivre ? |
-- |
Parce que je ne le suis pas ! Ça ne se voit pas ? Oh, laissez tomber. Je vais aller chez le prêteur sur gages de la porte est. |
VMS29a_VMS29aVFSSilverRush_00159A58_1
|
VNiptonvNiptonSurvivorTopic000 |
Ça va ? |
-- |
Vous êtes débile ou quoi ? Je ne me suis jamais senti mieux ! Jamais ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC0F_1
|
VNiptonvNiptonSurvivorTopic001 |
Vous arrivez de cette ville, là-bas ? |
-- |
Quelle loterie ? Mais "la" loterie ! La seule ! L'unique ! Combien de neurones vous avez ? |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC16_1
|
Vous arrivez de cette ville, là-bas ? |
-- |
Il n'y a qu'une seule loterie qui compte ! Oh mon Dieu, sentez-moi cet air ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC16_2
|
VNiptonvNiptonSurvivorTopic002 |
Vous faites partie des Poudriers ? |
-- |
Un Poudrier ? Quoi ? Heu, je veux dire, oui, avant, j'étais un Poudrier ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC09_1
|
Vous faites partie des Poudriers ? |
-- |
Mais c'est fini ! Les Poudriers, c'est des petits joueurs ! Moi, je suis un winner ! J'ai gagné à cette saloperie de loterie ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC09_2
|
VNiptonvNiptonSurvivorTopic003 |
C'est vous qui avez gagné à la loterie. |
-- |
La loterie ? Vous vous souvenez de la loterie ? |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC08_1
|
C'est vous qui avez gagné à la loterie. |
-- |
Allez au diable ! Je n'ai pas besoin qu'on me rappelle tout ça ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC08_2
|
VNiptonvNiptonSurvivorTopic004 |
Vous vous souvenez du message qu'on vous a dit de répandre ? |
-- |
Le message ? Vous êtes au courant ? |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC0E_1
|
Vous vous souvenez du message qu'on vous a dit de répandre ? |
-- |
Il y avait une sorte de message, mais... je n'en ai plus aucun souvenir. |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC0E_2
|
Vous vous souvenez du message qu'on vous a dit de répandre ? |
-- |
Ouais, sentez-moi ça ! Sentez-moi cet air ! |
VNipton_VNiptonvNiptonSurv_0013AC0E_3
|
vDialogueGrubnGulp1EFitzTopic000 |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Ce n'est qu'un petit relais qu'on a monté, mon amie Lupe et moi. Le dernier arrêt avant New Vegas et le premier en repartant, comme je dis toujours. |
vDialogueG_vDialogueGrubnG_00142965_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter01Topic000 |
De quel genre de spectacle vous voulez parler ? |
-- |
Vous voyez, j'utilise des insultes pour faire la promotion du spectacle. C'est une idée à moi ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFE_1
|
De quel genre de spectacle vous voulez parler ? |
-- |
Vous voyez, j'utilise des insultes pour faire la promotion du spectacle. C'est une idée à moi ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFE_2 -- vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFE_1
|
De quel genre de spectacle vous voulez parler ? |
-- |
Des répliques cinglantes ! Le summum du comique ! Des pépites de cruauté qui vous arracheront des larmes de rire ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFF_1
|
De quel genre de spectacle vous voulez parler ? |
-- |
Vous savez, genre "C'est ta gueule qui est comme ça ou une brahmine t'a chié dans le col de chemise ?" Croyez-moi, c'est un show à ne pas rater ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFF_2
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter01Topic001 |
Où est-ce que je vais trouver l'Aces Theater ? |
-- |
Où ça ! À l'endroit le plus cool et le plus swing de tout le Strip ! Au Tops, poussin, au Tops ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFD_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter01Topic003 |
Dégagez. |
-- |
Eh, ça va ! Un peu de politesse ! J'essaie simplement de faire entrer la joie dans votre vie ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125BFC_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter02Topic000 |
Qui est le Vagabond solitaire ? |
-- |
D'après ce que je sais, c'est un type qui passait ses nuits à hurler à la lune à côté d'un feu de camp. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125C03_1
|
Qui est le Vagabond solitaire ? |
-- |
Qui a envie d'entendre des chansons qui font pleurer ? J'essaie de le leur dire, mais on ne me paie pas pour donner mon avis. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125C03_2
|
Qui est le Vagabond solitaire ? |
-- |
Rendez-moi service : allez voir le spectacle, sinon ils croiront que je n'ai pas fait mon boulot. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125C03_3
|
Qui est le Vagabond solitaire ? |
Qui est Bruce Isaac ? |
Un type à la voix de velours arrivé tout droit de New Reno ! Quand Bruce chante, on se sent transporté dans un autre univers ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125C04_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter02Topic001 |
Où est-ce que je vais trouver l'Aces Theater ? |
-- |
Au Tops, quelle question ! Si vous avez envie de vous détendre et de profiter de la soirée, il n'y a pas de meilleur endroit sur Terre ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00125C06_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetTopsPromoter02Topic006 |
Arrêtez de me gonfler. |
-- |
Je ne fais que mon boulot, d'accord ? Pfff... |
vFreeformT_vFreeformTheStr_00129447_1
|
vQuestEdeGone |
D'accord, je peux vous laisser ED-E un petit moment. |
-- |
C'est une excellente nouvelle. Je vous le renverrai bientôt. |
VDialogueH_vQuestEdeGone_0015A304_1
|