TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
BitterSpringsTroopers |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Vous êtes qui pour vous pointer et me demander des hommes ? Je ne confie pas de soldats de la RNC aux peigne-culs des Terres dévastées ! |
VMS36_BitterSpringsTrooper_0013498F_1
|
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Eh, vous savez vous battre et certains disent même que vous avez fait des choses héroïques. Ça marche. |
VMS36_BitterSpringsTrooper_00134990_1
|
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Après ce que vous avez fait pour remettre debout mes Bras cassés ? Ouais, je peux envoyer quelques gars à Bitter Springs. Je vais signer la paperasse. |
VMS36_BitterSpringsTrooper_00134991_1
|
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Désolé, mais je n'ai pas l'habitude de laisser des civils me dire comment je dois déployer mes troupes. |
VMS36_BitterSpringsTrooper_00134992_1
|
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Pour être franc, la Légion m'inquiète, mais je crois que je peux me séparer de quelques soldats. Votre requête est acceptée. |
VMS36_BitterSpringsTrooper_00134993_1
|
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? |
-- |
Vous avez su vous débrouiller face à la Légion et ça nous a permis de respirer un peu. Je vais tout de suite envoyer quelques soldats là-bas. |
VMS36_BitterSpringsTrooper_00134994_1
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Des nouvelles de l'extérieur de la ville ? |
VDialogueV_GREETING_000FE897_1
|
GREETING |
-- |
Bon sang, je les retrouverai ! Vous pouvez me croire ! |
vDialogueV_GREETING_0013AC98_1
|
GREETING |
-- |
Merci de votre gentillesse. |
vDialogueV_GREETING_000FB901_1
|
GREETING |
-- |
Oh. Bonjour. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
vDialogueV_GREETING_000FB8FF_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez retrouvé ma famille ? |
vDialogueV_GREETING_000FB900_1
|
GREETING |
-- |
Une sale affaire, le coup du chef Hanlon. Je ne l'aurais jamais cru capable de ça. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001084A6_1
|
GREETING |
-- |
D'après les nouvelles de l'ambassade, ce serait silence radio du côté de M. House. Vous n'avez pas d'infos là-dessus, par hasard ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547F9_1
|
GREETING |
-- |
Beau travail avec Caesar. Ça va être beaucoup plus facile de tenir le Mojave, maintenant. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FA_1
|
GREETING |
-- |
Vous avez vu les Rangers d'élite qu'on a envoyés de Californie ? Bon sang, je n'aimerais pas me retrouver en face d'eux ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FB_1
|
GREETING |
-- |
Beau boulot lors de la tentative d'assassinat. Si mes soldats avaient la moitié de votre cran, on gagnerait la guerre en une semaine ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FC_1
|
GREETING |
-- |
On dirait que les gens chargés de protéger le président étaient trop forts pour vous, hein, trouduc ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FD_1
|
GREETING |
-- |
Ce que vous avez fait mérite la mort. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FE_1
|
GREETING |
-- |
Je n'avais pas voté pour lui, mais la perte d'un président, c'est pas bon pour le moral. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001547FF_1
|
GREETING |
-- |
Je viens d'apprendre que le 1er de Reco avait été expédié à Nelson. Pourvu qu'on ne reçoive pas de renforts ici, hein ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154800_1
|
GREETING |
-- |
On dirait que les Bras cassés ont eu de bonnes notes en évaluation de disponibilité. Je trouve ça... suspect. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001068C3_1
|
GREETING |
-- |
Je dois reconnaître que je suis sur le cul. Les Bras cassés se comportent mieux que je ne l'aurais jamais cru. |
VFreeformCampGolf_GREETING_001068C4_1
|
GREETING |
-- |
Je n'y comprends plus rien. Les Bras cassés sont toujours aussi nuls à l'entraînement, mais je n'ai jamais vu personne qui tienne autant à se battre. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E8_1
|
GREETING |
-- |
Eh bien, les notes des Bras cassés ont à peine augmenté, mais il semble que la cohésion soit nettement meilleure. |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E7_1
|
GREETING |
-- |
Ah, qu'est-ce qu'il y a, maintenant ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00104307_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154804_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes là pour nous aider ou pour glander ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154805_1
|
GREETING |
-- |
Bon sang, regardez qui voilà ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154806_1
|
GREETING |
-- |
Oh, génial, comme si je n'avais pas déjà assez de problèmes ! |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154807_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez, bon sang ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154808_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez, sale fils de pute ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00154809_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez, sale pute ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_0015480A_1
|
GREETING |
-- |
Ah, vous revoilà. Qu'est-ce que vous voulez, encore ? |
VFreeformCampGolf_GREETING_00104308_1
|
GREETING |
-- |
Ça m'étonnerait qu'on continue à faire ça longtemps. |
VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C4_1
|
GREETING |
-- |
Nous appliquons vos ordres. |
VFreeformH_GREETING_001572DE_1
|
GREETING |
-- |
Barrez-vous. Le dernier mec qui m'a fait chier a fini comme "volontaire" pour une démonstration. |
VMS29a_GREETING_0010EA58_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il y a, soldat ? Vous ne faites pas partie de mon groupe, à ce que je sache. |
vDialogueS_GREETING_001400EA_1
|
GREETING |
-- |
Je ne suis pas sergent recruteur. Si vous voulez vous engager, il y a sûrement quelqu'un qui s'occupe de ça à McCarran. |
vDialogueS_GREETING_001400EB_1
|
GREETING |
-- |
Quoi ? |
vDialogueS_GREETING_001400EC_1
|
GREETING |
-- |
Le Lucky 38 est tout éclairé parce que quelqu'un est entré à El Dorado et a basculé un interrupteur. Si je pouvais, je tirerais sur ces lampes. |
vDialogueN_GREETING_001754AD_1
|
GREETING |
-- |
Quand j'ai reçu cette affectation, j'espérais pouvoir jouer plus souvent. |
vDialogueN_GREETING_001754C5_1
|
GREETING |
-- |
Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. |
vDialogueN_GREETING_001754C6_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi ne rejoignez-vous pas les autres ordures de l'autre côté du fleuve ? |
vDialogueN_GREETING_001754C7_1
|
GREETING |
-- |
Allez-y. Donnez-moi une raison... |
vDialogueN_GREETING_001754C8_1
|
GREETING |
-- |
Vous tuer sur place, ça me vaudrait le conseil de guerre. |
vDialogueN_GREETING_001754C9_1
|
GREETING |
-- |
Je vous conseille de partir. |
vDialogueN_GREETING_001754CA_1
|
GREETING |
-- |
Passez votre chemin. |
vDialogueN_GREETING_001754CB_1
|
GREETING |
-- |
Vous ne manquez pas de culot de vous balader par ici. |
vDialogueN_GREETING_001754CC_1
|
GREETING |
-- |
Il faudrait vous éclaircir les idées. Si vous êtes dans notre camp, agissez en conséquence. |
vDialogueN_GREETING_001754CD_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes dingue. On ne devrait pas vous laisser vous balader librement par ici. |
vDialogueN_GREETING_001754CE_1
|
GREETING |
-- |
Comment pourrait-on vous faire confiance ? Vous êtes totalement imprévisible. |
vDialogueN_GREETING_001754CF_1
|
GREETING |
-- |
Quand on voit tout ce que vous avez fait... on a du mal à comprendre ce qui vous anime. |
vDialogueN_GREETING_001754D0_1
|
GREETING |
-- |
Au moins, la Légion sait pourquoi elle se bat. Vous comptez vous décider quand ? |
vDialogueN_GREETING_001754D1_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi ne pas choisir un camp ? C'est ce qu'on a fait. |
vDialogueN_GREETING_001754D2_1
|
GREETING |
-- |
C'est un honneur de vous parler, Monsieur. |
vDialogueN_GREETING_001754D3_1
|
GREETING |
-- |
C'est un honneur de vous parler, Madame. |
vDialogueN_GREETING_001754D4_1
|
GREETING |
-- |
Vous savez, si vous étiez dans l'armée, vous seriez probablement général, ou pas loin. |
vDialogueN_GREETING_001754D5_1
|
GREETING |
-- |
Beau travail là-bas. |
vDialogueN_GREETING_001754D6_1
|
GREETING |
-- |
C'est une bonne chose que vous soyez avec nous. |
vDialogueN_GREETING_001754D7_1
|
GREETING |
-- |
Eh, bienvenue à bord. |
vDialogueN_GREETING_001754D8_1
|
GREETING |
-- |
Je me demande si vous êtes à votre place ici... |
vDialogueN_GREETING_001754D9_1
|
GREETING |
-- |
On a perdu son chemin ? |
vDialogueN_GREETING_001754DA_1
|
GREETING |
-- |
On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. |
vDialogueN_GREETING_001754DB_1
|
GREETING |
-- |
Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. |
vDialogueN_GREETING_001754DC_1
|
GREETING |
-- |
Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. |
vDialogueN_GREETING_001754DD_1
|
GREETING |
-- |
On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. |
vDialogueN_GREETING_001754DE_1
|
GREETING |
-- |
C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. |
vDialogueN_GREETING_001754DF_1
|
GREETING |
-- |
Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. |
vDialogueN_GREETING_001754E0_1
|
GREETING |
-- |
On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... |
vDialogueN_GREETING_001754E1_1
|
GREETING |
-- |
Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. |
vDialogueN_GREETING_001754E2_1
|
GREETING |
-- |
On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. |
vDialogueN_GREETING_001754E3_1
|
GREETING |
-- |
J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. |
vDialogueN_GREETING_001754E4_1
|
GREETING |
-- |
On a quelque chose à faire ici ? |
vDialogueN_GREETING_00155158_1
|
GREETING |
-- |
Assurer la sécurité sur le Strip est un cauchemar depuis la destruction du monorail. |
vDialogueN_GREETING_0015517B_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes au courant de l'évasion de ce prisonnier de la Légion ? Ça m'étonnerait qu'on réussisse à le prendre vivant deux fois. |
vDialogueN_GREETING_001568F0_1
|
GREETING |
-- |
On parle de vous à la radio. Sauver le président Kimball... Impressionnant. |
vDialogueN_GREETING_0015517D_1
|
GREETING |
-- |
Comment a-t-on pu laisser Kimball se faire tuer à un moment pareil ? |
vDialogueN_GREETING_0015517E_1
|
GREETING |
-- |
Le chef Hanlon était un soldat modèle. Tout le monde l'admirait. |
vDialogueN_GREETING_0015517F_1
|
GREETING |
-- |
Dommage pour le chef Hanlon. Il a fait ce qu'il croyait être le meilleur pour nous. |
vDialogueN_GREETING_001568F1_1
|
GREETING |
-- |
Maintenant qu'on a perdu le camp Forlorn Hope, ce n'est qu'une question de temps avant que la Légion ne nous encercle au barrage. |
vDialogueN_GREETING_00155181_1
|
GREETING |
-- |
Tout va changer quand les Rangers vétérans seront là. Dès qu'on verra leurs armures noires, on pourra respirer. |
vDialogueN_GREETING_001568F2_1
|
GREETING |
-- |
Une section de Rangers vétérans, c'est comme une arme nucléaire tactique. En moins trouillard. |
vDialogueN_GREETING_001568F3_1
|
GREETING |
-- |
Cette bataille... Tout va en dépendre. |
vDialogueN_GREETING_001568F4_1
|
GREETING |
-- |
Ce béret rouge a belle allure, soldat. |
vDialogueN_GREETING_00155186_1
|
GREETING |
-- |
Maintenant que House est mort, Vegas va être annexé avant la fin de l'année. |
vDialogueN_GREETING_00163C0A_1
|
McCredieArmy |
Ça vous plaît de servir dans l'armée ? |
-- |
C'est toute ma vie. Je me suis engagé à 16 ans. Je ne sais rien faire d'autre. |
VFreeformC_McCredieArmy_00104302_1
|
McCredieCampGolf |
Comment avez-vous atterri au camp Golf ? |
-- |
Je suis ici depuis qu'on a mis le pied à Vegas. À l'époque, ce camp a connu les attaques de la Légion, des raiders, de tout le monde. |
VFreeformC_McCredieCampGol_001042FD_1
|
Comment avez-vous atterri au camp Golf ? |
-- |
Aujourd'hui, j'essaie de faire entrer un peu de discipline dans le crâne des hommes qu'on me confie. Le manque d'action les a ramollis. |
VFreeformC_McCredieCampGol_001042FD_2
|
McCredieMisfits |
On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. |
-- |
Déçu ? C'est pas pour rien qu'on les appelle les Bras cassés. Ils sont indisciplinés, feignants et n'ont absolument pas l'esprit de corps. |
VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_1
|
On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. |
-- |
Le chef de groupe, une gamine appelée Mags, a du potentiel, mais les autres... je vois pas ce qu'on pourrait en tirer. |
VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_3
|
On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. |
-- |
Mais je vais les dresser même si je dois me tuer au travail pour y arriver. Ou *les* tuer au travail. Tiens, ce serait une solution, ça... |
VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_2
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
RangerAndyStationCompletion |
RangerAndyStationCompletion |
-- |
Eh bien, merci de me l'avoir dit. Je sais qu'apprendre, ça n'a pas dû être sans risque. |
VFreeformN_RangerAndyStati_0015EF36_1
|
RangerAndyStationCompletion |
-- |
Tenez, prenez ça de la part du fonds des vétérans des Rangers. |
VFreeformN_RangerAndyStati_0015EF36_2
|
TroikeBlackmailTopic00 |
J'ai la preuve qu'on vous fait chanter. |
-- |
Ah, l'enfoiré. Putain... En tout cas, merci d'avoir découvert ça. |
vDialogueG_TroikeBlackmail_0011A97E_1
|
J'ai la preuve qu'on vous fait chanter. |
-- |
Ça devrait permettre de me couvrir s'ils décident de me dénoncer aux autorités. |
vDialogueG_TroikeBlackmail_0011A97E_2
|
VDialogueNovacRangerAndyTopic000 |
Eh, c'est parce que vous ne faites rien et que vous ne remarcherez jamais... Ah, j'en étais où ? |
-- |
Je suis certain que ça devait être particulièrement motivant... |
VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF40_1
|
VDialogueNovacRangerAndyTopic001 |
Qu'est-ce qu'on a fait ?... |
-- |
Je m'approche pour l'emmener quand je remarque qu'il a quelque chose dans la main. Un truc métallique. |
VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_1
|
Qu'est-ce qu'on a fait ?... |
-- |
Il court retourner s'enfermer dans le placard, et c'est à ce moment-là que je remarque la grenade qu'il a laissée tomber à mes pieds. |
VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_2
|
Qu'est-ce qu'on a fait ?... |
-- |
C'est assez fréquent que la Légion utilise des enfants. Ils savent qu'on hésite face à des gamins. |
VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_3
|
Qu'est-ce qu'on a fait ?... |
-- |
Voilà pour la première fois. La deuxième, ça a été dans l'escalier, devant le motel. De quoi me rappeler que je n'ai plus vingt ans... |
VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_4
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic000 |
Je ne suis qu'une personne qui erre dans les Terres dévastées. Pourquoi ces soupçons ? |
-- |
Parce que dans ce pays, on ne sait jamais quand on va se faire poignarder dans le dos. Et j'y tiens, à mon dos. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F7_1
|
Je ne suis qu'une personne qui erre dans les Terres dévastées. Pourquoi ces soupçons ? |
-- |
Quand vous aurez vu ce que j'ai vu et fait ce que j'ai fait, vous saurez qu'un radscorpion est plus digne de confiance qu'un visage inconnu. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F7_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic001 |
Du calme, je veux juste poser quelques questions. |
-- |
Je vous en ai posé une, moi... Je vais essayer une dernière fois avant de me fâcher : d'où sortez-vous et où allez-vous ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FC_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic002 |
Au revoir. |
-- |
C'est ça... Continuez votre chemin. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E305_1
|
Au revoir. |
-- |
On se reverra. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E306_1
|
Au revoir. |
-- |
Adieu. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB0B_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic004 |
<Attaquer> Je crois que vous allez devoir vous battre pour le découvrir. |
-- |
Pas grand-chose dans la cervelle, hein ? D'accord, allons-y. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FA_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic006 |
Vous avez l'air de quelqu'un capable de se défendre. |
-- |
[ÉCHEC] Pour sûr. Mais ce que je vois de vous ne me donne pas envie d'entrer dans les détails. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F2_1
|
Vous avez l'air de quelqu'un capable de se défendre. |
Je vois que vous savez veiller sur vous. Votre revolver brille tellement il est poli. |
[RÉUSSITE] Vous avez l'oeil. Vous aimez les armes, on dirait. La question, c'est de savoir si vous savez faire autre chose que manier une arme... |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F3_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic009 |
<Questions générales> |
-- |
Bien sûr. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E303_1
|
<Questions générales> |
-- |
Qu'est-ce qui vous ronge ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E304_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic014 |
Parlez-moi de North Vegas. |
-- |
On est indépendants, ici. Les marchands, les joueurs, les enfoirés de la RNC, tous font du commerce avec nous. On les protège des bêtes et des Tox. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F4_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic015 |
C'est quoi, votre histoire ? |
-- |
Oh, elle est longue. Disons que j'en ai eu marre de tuer et que j'ai trouvé mieux que les Terres dévastées pour abriter ma vieille carcasse. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FB_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic016 |
Je cherche Alice Hostetler. |
-- |
Alice... Oh, ouais. Elle traîne trop souvent par ici, ces temps-ci. Je la vois avec Andy et sa bande. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FE_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic018 |
Enfoirés de la RNC ? |
-- |
Vous avez bien entendu. On n'aime pas ces gens qui passent leur vie à s'asseoir sur des épis de maïs. New Vegas appartient au peuple. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_1
|
Enfoirés de la RNC ? |
-- |
La RNC est un monstre aussi dégénéré que ceux des Terres dévastées. C'est nous qui faisons la richesse de cette terre, et nous n'allons rien lâcher. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_2
|
Enfoirés de la RNC ? |
Vous pouvez me répéter ce que vous pensez de la RNC ? |
La RNC est un monstre aussi dégénéré que ceux des Terres dévastées. C'est nous qui faisons la richesse de cette terre, et nous n'allons rien lâcher. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F6_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_2
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic019 |
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? |
-- |
Ce sont des cinglés tellement gavés de dope qu'ils n'en ont plus rien à foutre de la vie. Pour eux, tuer, violer ou se torcher le cul, c'est pareil. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_1
|
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? |
-- |
L'Abri 3 est le territoire des Tox. Ces cinglés attaquent Westside et s'en prennent même aux abords de Vegas quand ils empruntent les égouts. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? |
Qu'est-ce que vous avez dit sur les Tox ? |
L'Abri 3 est le territoire des Tox. Ces cinglés attaquent Westside et s'en prennent même aux abords de Vegas quand ils empruntent les égouts. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F9_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? |
D'autres ennuis avec les Tox ? |
La mauvaise graine, c'est résistant. Mais on dormira mieux maintenant que vous avez donné une leçon à ces dingues. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_001599A9_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic020 |
Vous savez où je peux les trouver ? |
-- |
Essayez le "Gray". Je ne sais pas pourquoi les gens vont là-bas. Au moins, avec les cabanes et les égouts, on ne risque pas de se faire aplatir. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FD_1
|
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic071 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Les abords de Vegas ne sont pas très sûrs. On est nombreux, mais les Terres dévastées trouvent toujours le moyen de nous envahir. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_1
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je fais en sorte que les dangers menaçant les gens de North Vegas ne franchissent pas nos barrières. Je monte la garde, jour et nuit. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_2
|
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
Rappelez-moi quel est votre rôle ici. |
Je fais en sorte que les dangers menaçant les gens de North Vegas ne franchissent pas nos barrières. Je monte la garde, jour et nuit. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E413_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_2
|
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic000 |
C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? |
-- |
Je veux dire qu'il est important de se connaître soi-même avant de pouvoir connaître son arme. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_1
|
C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? |
-- |
Alors, on va voir. Vous vous connaissez bien ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_2
|
C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? |
Je crois que je vois ce que vous vouliez dire. |
Alors, on va voir. Vous vous connaissez bien ? |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB08_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_2
|
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic002 |
Je ne fais qu'un avec la terre. |
-- |
[RÉUSSITE] On est pareils, des guerriers l'un comme l'autre... Et moi qui me croyais trop vieux pour trouver mon égal, ha ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_1
|
Je ne fais qu'un avec la terre. |
-- |
Écoutez bien : il y a deux sortes de gens. Ceux qui chargent leur arme comme n'importe qui et ceux qui la chargent comme un diable. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_2
|
Je ne fais qu'un avec la terre. |
-- |
On n'est pas ordinaires, hein ? Vous voyez, je prends un bon étui, de la poudre lente et j'y ajoute une balle tronconique bien lourde. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_3
|
Je ne fais qu'un avec la terre. |
-- |
C'est comme ça qu'on fait des munitions de 44 qui flanquent la trouille à tous ceux qui croisent votre chemin. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_4
|
Je ne fais qu'un avec la terre. |
Bien sûr que je sais qui je suis. Comme tout le monde, non ? |
[ÉCHEC] Vous ne comprenez pas. Ça ne m'étonne pas, ça n'est pas donné à n'importe qui. Revenez me voir quand vous aurez plus de bouteille. |
VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB0A_1
|
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic020 |
Je me suis occupé(e) d'eux. |
-- |
Vous avez nettoyé ce nid de serpents ? Je dois dire que ce genre d'attitude est rare, par ici. Beau travail ! |
VDialogueV_VDialogueVegasN_001599A0_1
|
VEndingNCRCF |
VEndingNCRCF |
-- |
Après la bataille du barrage, les Poudriers de la prison, désormais sans chef, se sont dispersés dans la nature. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE04_1
|
VEndingNCRCF |
-- |
La prison est devenue une ruine de plus. Les prospecteurs des Terres dévastées y viennent parfois récupérer ce qui peut encore servir. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE04_2
|
VEndingNCRCF |
-- |
Une fois son emprise sur le barrage assuré, la RNC a reporté son attention sur la prison et les Poudriers qui s'y trouvaient. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE06_1
|
VEndingNCRCF |
-- |
Les mutins ne firent pas le poids contre les troupes aguerries de la RNC, et ceux qui survécurent à l'assaut furent exécutés sommairement. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE06_2
|
VEndingNCRCF |
-- |
La plupart des Poudriers de la prison ont préféré éviter d'affronter la Légion et se sont enfuis dans les Terres dévastées. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE05_1
|
VEndingNCRCF |
-- |
Ceux qui ont été assez courageux ou stupides pour rester ont été crucifiés. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE05_2
|
VEndingNCRCF |
-- |
Abattue par la perte du barrage, la RNC fut incapable d'affecter des troupes à la reprise de la prison. |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE07_1
|
VEndingNCRCF |
-- |
Les caravanes traversant le Mojave eurent à souffrir pendant de nombreuses années des raids des Poudriers... |
VEnding_VEndingNCRCF_0015CE07_2
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic001 |
Combien faudrait-il payer pour que vous fermiez les yeux pendant que les Grands Khans se tirent ? |
-- |
Vous voulez dire... les laisser filer ? Mais comment je vais expliquer ça à mes supérieurs ? |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C22_1
|
Combien faudrait-il payer pour que vous fermiez les yeux pendant que les Grands Khans se tirent ? |
-- |
J'ai réfléchi à votre proposition : 500 capsules, ça fait beaucoup pour certaines familles de soldats. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C23_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic002 |
Ces Grands Khans ont peut-être quelque chose qui m'appartient : un jeton en platine. |
-- |
Une fois les Grands Khans morts ou capturés, vous pourrez récupérer ce qu'ils vous ont pris. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D03C_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic009 |
Voyez les choses sous cet angle : personne ne meurt. |
-- |
500 capsules, ça fait beaucoup pour certaines familles de soldats. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C20_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic011 |
Laissez tomber. Oubliez ce que j'ai dit. |
-- |
Entendu. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C21_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic013 |
Entendu. Voilà les capsules. |
-- |
Ça n'est peut-être pas totalement réglo, mais ça résout les problèmes et mes gars reviennent en un seul morceau. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1D_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic014 |
Je vais revenir avec les capsules. |
-- |
Très bien. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C24_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic015 |
Les Grands Khans ont laissé partir les otages en échange de leur liberté. |
-- |
J'ai les mains liées. Je ne peux pas désobéir aux ordres... pas vrai ? |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001131E0_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic016 |
Allez-y. Les Grands Khans n'ont nulle part où aller. |
-- |
Vous avez conclu un accord avec les Khans ? Bon sang. Les attaquer maintenant, c'est assez dégueulasse, mais les ordres sont les ordres. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001131DE_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic017 |
< Troc 45 > |
400 capsules est un montant moins suspect. Vous avez déjà assez d'ennuis comme ça, ici. |
[RÉUSSITE] Ça tient debout, et ça reste plus qu'un mois de solde pour ces soldats. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C25_1
|
< Troc 45 > |
C'est beaucoup trop. Baissez votre prix et on pourra faire affaire. |
[ÉCHEC] Vous voulez m'acheter. J'aimerais être sûr que le risque que court ma carrière - et ma liberté - profitera aux familles de mes soldats. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C26_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic023 |
Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? |
-- |
Une de mes patrouilles rentrait de Novac quand elle s'est fait tirer dessus par les Grands Khans. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_1
|
Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? |
-- |
Ils ont demandé des renforts par radio, mais au lieu de nous attendre, ils ont suivi les Grands Khans dans les ruines et se sont fait choper. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_2
|
Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? |
-- |
Il n'y a pas eu de morts, mais tous ne sont pas ressortis. Les Khans tiennent deux otages : les soldats Ackerman et Gilbert. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_3
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic025 |
C'est vous l'officier, ici. À vous de décider. |
-- |
Ça ne me plaît pas, mais les ordres sont les ordres. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_001131E2_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic026 |
Voilà les capsules. |
-- |
Ça n'est peut-être pas totalement réglo, mais ça résout les problèmes et mes gars reviennent en un seul morceau. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C28_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic029 |
Je continue à y travailler. |
-- |
Très bien. Tenez-moi au courant. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00110FD4_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic030 |
À propos de ce pot-de-vin... |
-- |
Le montant convenu était de 500 capsules. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C29_1
|
À propos de ce pot-de-vin... |
-- |
Nous étions tombés d'accord sur 400 capsules. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C2A_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic031 |
Si vous avez la moindre intégrité, vous respecterez l'accord. |
-- |
Vous avez raison. Les Grands Khans peuvent s'en aller. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1E_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic032 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153636_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic033 |
Oubliez ce que j'ai dit. Butez-les tous. |
-- |
Ça ne me plaît pas, mais les ordres sont les ordres. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C27_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic034 |
Je peux vous poser quelques questions ? |
-- |
J'écoute. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00153634_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic035 |
<Mensonge> Je n'ai pas eu le choix, ils ont tiré les premiers. |
-- |
Connaissant les Khans, ils devaient être camés jusqu'aux yeux. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD0_1
|
<Mensonge> Je n'ai pas eu le choix, ils ont tiré les premiers. |
-- |
On va prendre la suite et régler ça. Merci d'avoir essayé de nous aider. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FEA_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic036 |
Comme vous le disiez, ça a mal tourné. |
-- |
Ouais... Un manque de pot, probablement. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD4_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic037 |
C'est ma manière de "négocier". |
-- |
Vous deviez négocier pour assurer la sécurité de mes hommes, bon sang. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD1_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic038 |
Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. |
-- |
En temps normal, je refuserais parce que je ne vous connais pas, mais comme les otages seront tués si on attaque... |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_1
|
Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. |
-- |
Très bien, je vais vous laisser l'occasion de parler aux Grands Khans. Leur chef est un dénommé Jessup. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_2
|
Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. |
-- |
Si on entend tirer, on arrivera, mais il sera probablement trop tard pour vous. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_3
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic047 |
Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. |
-- |
Dès que vous les aurez libérés, le reste du groupe déboulera pour fournir un tir de couverture. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FE7_1
|
Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. |
-- |
Vous devriez attendre qu'il fasse plus sombre, ça augmenterait vos chances. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00117B20_1
|
Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. |
-- |
Vous devriez y aller pendant qu'il fait encore nuit. Ça augmentera vos chances. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00117B21_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic048 |
Je comprends. |
-- |
Bonne chance |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FE3_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic052 |
Qu'est-ce que vous comptez faire pour les otages ? |
-- |
Ce sont des pertes acceptables, à ce qu'on m'a dit. Ça ne me plaît pas, mais les chefs doivent avoir leurs raisons. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDE_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic055 |
Je n'ai pas réussi à conclure un marché. Les Grands Khans sont à vous. |
-- |
Ça valait le coup d'essayer. Il va falloir que je lance l'attaque comme prévu, alors. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDA_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic059 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Très bien. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF2_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic060 |
Que pouvez-vous me dire au sujet du barrage Hoover ? |
-- |
C'est l'une des plus importantes sources d'énergie électrique de la région, alors la RNC l'a considérablement fortifié. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEF_1
|
Que pouvez-vous me dire au sujet du barrage Hoover ? |
-- |
Quand le président Kimball viendra en tournée d'inspection, je suis sûr qu'il estimera que le barrage n'a rien à craindre. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEF_3
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic061 |
Vous pouvez me dire des choses sur les Grands Khans ? |
-- |
C'est un groupe de hors-la-loi qui fait du trafic, essentiellement de drogue. Mais il ne vient que rarement sur le territoire de la RNC. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF0_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic062 |
Ça se trouve où, McCarran ? |
-- |
Le camp McCarran est le P. C. des forces armées de la RNC dans la région. Il se trouve sur l'ancien aéroport, à l'extérieur de New Vegas. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF3_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic063 |
Le président vient au barrage Hoover ? |
-- |
C'est sûrement une sorte de parade politique : un ou deux discours, quelques poignées de main pour entretenir le moral. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEC_1
|
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic066 |
Qu'est-il arrivé à Boulder City ? |
-- |
La ville a été détruite lors de la bataille du barrage, il y a quelques années. On en avait fait un piège pour la Légion de Caesar. |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEED_1
|
Qu'est-il arrivé à Boulder City ? |
-- |
Les snipers des Rangers ont tué les vétérans de la Légion, et le reste s'est précipité en avant. Ensuite, boum ! |
VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEED_2
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic003 |
Vous vous êtes engagé à 16 ans et vous êtes toujours sergent ? |
-- |
Ouais, ben... je ne veux pas entendre parler d'autre chose que d'une promotion au feu. Je ne me suis pas engagé pour être derrière un bureau. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104300_1
|
VFreeformCampGolf2CMagsTopic004 |
C'est ce que j'appelle du dévouement. |
-- |
Merci. Si seulement j'arrivais à faire entrer cette notion dans la tête de certains de mes hommes... |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FB_1
|
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic000 |
C'est drôle, je croyais que c'était là qu'on envoyait les bons à rien et les losers. |
-- |
Ouais, ben il faut bien que quelqu'un mate ces bons à rien et ces losers. Quelqu'un doit leur apprendre à se battre. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104303_1
|
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic001 |
Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? |
-- |
La plupart du temps, je forme les soldats et j'essaie de maintenir la discipline et la disponibilité opérationnelle. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_1
|
Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? |
-- |
Il y a plus facile, comme boulot : les soldats sans mission ont vite tendance à s'ennuyer. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_2
|
Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? |
-- |
Mais avec la Légion de l'autre côté du fleuve, il faut qu'on se tienne prêts. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_3
|
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic002 |
Je peux peut-être vous aider à en faire quelque chose... |
-- |
Si le coeur vous en dit, essayez. Peut-être qu'ils écouteront quelqu'un qui n'appartient pas à la chaîne hiérarchique. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00105904_1
|
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic003 |
Bonne chance. Si la Légion attaque, ils n'ont aucune chance. |
-- |
Ça, je ne donne pas cher de leur peau. J'espère qu'ils comprendront avant qu'on n'en arrive là. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F4C_1
|
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic008 |
Dans le cas contraire, ils sont finis. |
-- |
Je suppose, oui. Désolé, ce n'est pas votre problème, je ne devrais pas vous embêter avec ça. |
VFreeformC_VFreeformCampGo_001058EE_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideDermotTopic005 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, c'est ça. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015872C_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic004 |
Au revoir. |
-- |
À plus tard, alors. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_001569D4_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic006 |
J'ai des questions au sujet de vos locataires. |
-- |
Qui, par exemple ? |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00156A0C_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic007 |
Autant laisser tomber. |
-- |
Très bien. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00156A0D_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic008 |
Vous savez quelque chose sur Saint James ? |
-- |
Il est assez instable, mais il paie son loyer et Sweetie a l'air de bien l'aimer. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_00158729_1
|
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic009 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Anderson ? |
-- |
Un gars bien. Il fait partie des Disciples de l'Apocalypse. C'est lui qui a appris aux gens du coin à travailler la terre. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015A74C_1
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Anderson ? |
-- |
Westside ne serait pas devenu ce qu'il est sans l'aide d'Anderson, alors je lui fais une remise sur son loyer. |
VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015A74C_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic000 |
J'ai ici les conditions de votre reddition. |
-- |
De quoi est-ce que vous parlez ? Qu'est-ce que c'est ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_1
|
J'ai ici les conditions de votre reddition. |
-- |
"La Zone de Libre Echange de New Vegas"... Putain, qu'est-ce que ça veut dire ?! Oh, attendez, ça y est. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_2
|
J'ai ici les conditions de votre reddition. |
-- |
"Demande le retrait immédiat de la RNC"... Retrait ? Putain de merde, comme si on allait se retirer... on vient de prendre le barrage, on ne va pas l'abandonner maintenant ! |
VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_3
|
J'ai ici les conditions de votre reddition. |
-- |
Votre article ? Je ne me torcherais même pas avec. Si vous pensez qu'après tout ce qui s'est passé, je vais baisser mon froc comme un Légionnaire… |
VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_4
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic010 |
Rendez-vous, général. Le barrage est sur le point de tomber. |
-- |
Cette bataille est loin d'être terminée. Dès que les renforts seront arrivés de McCarran, la contre-offensive débutera. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00140C7A_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic011 |
C'est quoi, toute cette histoire ? |
-- |
Vous avez fait de l'excellent travail pour nous jusqu'ici, et nous espérons que vos compétences... spéciales nous aideront encore à l'avenir. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479C8_1
|
C'est quoi, toute cette histoire ? |
-- |
Grâce aux tâches qui vous ont été déléguées par mes subordonnés, la RNC dispose d'une occasion unique. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479C8_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic012 |
Je n'ai pas le temps de discuter, là. |
-- |
Bien, alors contentez-vous d'écouter, cela nous permettra d'aller plus vite. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479C6_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic013 |
C'est exactement la raison de ma présence, général Oliver. |
-- |
Imbécile ! Nous avons fortifié cet endroit afin de tenir indéfiniment face à une armée adverse. Quelles sont vos chances, d'après vous ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C600_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic014 |
De quelle occasion s'agit-il ? |
-- |
Nous avons actuellement l'occasion de porter le combat sur le territoire de ces ordures. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_1
|
De quelle occasion s'agit-il ? |
-- |
J'entame les préparatifs d'un plan d'attaque contre le fort. J'ai contacté nos alliés qui font en ce moment route vers notre position. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_2
|
De quelle occasion s'agit-il ? |
-- |
Une fois que nos forces seront en place, nous lancerons l'ass... |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic015 |
Rien n'oblige à ce que ça tourne au bain de sang, général. |
-- |
Je doute que l'armée assoiffée de sang qui vous accompagne soit de cet avis. Non, je crois que je tiendrai ce bastion jusqu'à l'arrivée des renforts. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60B_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic017 |
D'accord, je vais m'occuper de lui. |
-- |
Merci de votre soutien. Je ferai en sorte que la radio d'urgence de la RNC fonctionne. Allez tuer ces fumiers. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479C1_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic018 |
Vous pouvez fournir un appui supplémentaire ? |
-- |
Comme je l'ai déjà dit, des renforts sont en chemin, mais je ne m'attendais pas à une telle situation et n'ai à offrir que ce que j'ai sous la main. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001479C5_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic019 |
Il n'y aura pas de renforts. La Légion a bloqué la route de l'ouest. |
-- |
Si c'est exact, il n'y a plus rien à faire. Mes hommes et moi tiendrons le plus longtemps possible. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C5FD_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic020 |
La Légion a d'autres hommes en chemin, elle aussi. |
-- |
Vous pensez vraiment que votre ramassis de négriers compte plus d'hommes que les forces armées de la RNC ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C608_1
|
La Légion a d'autres hommes en chemin, elle aussi. |
-- |
N'importe lequel de mes soldats vaut deux de vos égorgeurs. Avec nos renforts, les cadavres des légionnaires nous serviront de serpillières. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C608_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic021 |
Il est encore temps. Vous pouvez prendre la fuite. Je ne vous arrêterai pas. |
-- |
Pour aller où ? Selon vous, la route de l'ouest est bloquée. Et si *vous* nous laissez partir, je doute que vos alliés en fassent autant. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C5FF_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic022 |
Alors, arrêtons de perdre du temps, d'accord ? |
-- |
C'est bien mon avis. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60C_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic023 |
Pour quoi faire ? Vous ne faites que retarder l'inévitable. |
-- |
C'est toujours mieux que de baisser les bras. Quelle autre possibilité avons-nous ? Le repli ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C601_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic024 |
Vous avez raison. Je pense que vous êtes fait. |
-- |
Alors, terminons-en. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C610_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic025 |
{ Discours -50 } |
Je parie qu'un homme aussi malin que vous a au moins une solution de rechange. |
[RÉUSSITE] J'ai peut-être un tunnel d'évasion secret. Mais ça ne change rien : mon devoir est de rester et de me battre. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C606_1
|
{ Discours -50 } |
Vous devriez descendre le fleuve, prendre un bateau, je ne sais pas... |
[ÉCHEC] Même si nous n'avions pas bloqué le fleuve pour empêcher la Légion d'arriver par le sud, ce serait absurde. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C607_1
|
{ Discours -50 } |
Vous devriez descendre le fleuve, prendre un bateau, je ne sais pas... |
Caesar possède des forces sur toute la rive gauche. Nous serions en permanence sous leur feu. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C607_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic028 |
Et votre devoir envers vos hommes ? |
-- |
Mes hommes et moi sommes des soldats. Nous avons le devoir d'obéir aux ordres, et nos ordres sont de tenir ce barrage. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C602_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic030 |
Mourir n'apportera rien. |
-- |
Je veillerai à ce qu'ils soient appliqués jusqu'à la dernière extrémité. C'est ce que fait tout bon soldat. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C603_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic032 |
{Discours -100} |
Le barrage est déjà perdu, général. Votre tâche est maintenant d'emmener vos hommes en vie. |
[RÉUSSITE] V-vous avez raison. Je suis responsable de la vie de ces hommes, et je ne la gâcherai pas pour une cause perdue. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C604_1
|
{Discours -100} |
Le barrage est déjà perdu, général. Votre tâche est maintenant d'emmener vos hommes en vie. |
Mais n'espérez pas tenir cet endroit très longtemps. La RNC va revenir. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C604_2
|
{Discours -100} |
Ce barrage a vraiment autant d'importance ? Vraiment ? |
[ÉCHEC] C'est le moins qu'on puisse dire. Ce n'est pas seulement une source d'eau et d'énergie, c'est un symbole d'espoir. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C605_1
|
{Discours -100} |
Ce barrage a vraiment autant d'importance ? Vraiment ? |
Même si je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un comme vous le comprenne. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C605_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic033 |
Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. |
-- |
Nous allons rester, mais n'ayez pas trop de certitudes quant à notre mort. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C609_1
|
Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. |
-- |
J'imagine qu'il n'y a aucune raison de rester ici plus longtemps. Très bien, mes hommes et moi allons partir. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60A_1
|
Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. |
-- |
Mais n'espérez pas tenir cet endroit très longtemps. La RNC va revenir. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60A_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic035 |
N'y pensez pas trop, général. Je voulais vous présenter de nouveaux amis. |
-- |
Et... Euh, eh bien... Ces garçons sont avec vous ? Bonjour, boy. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C8_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic039 |
Général Oliver, le barrage Hoover est à nous. Partez immédiatement. |
-- |
Plutôt cracher sur la tombe de ma mère que de laisser une ordure de courrier des Terres dévastées me parler comme ça. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596B8_1
|
Général Oliver, le barrage Hoover est à nous. Partez immédiatement. |
-- |
Vous vous prenez pour qui ? Vous voulez échanger vos jetons au bruit des balles de la RNC ? Je peux arranger ça. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596B8_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic042 |
Êtes-vous certain que c'est bien sage ? |
-- |
Écoutez, je sais que vous êtes sur le haut de la vague, mais sachez une chose : ce n'est pas moi que vous insultez, c'est l'Ours. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BA_1
|
Êtes-vous certain que c'est bien sage ? |
-- |
Vous avez suffisamment voyagé à l'ouest pour savoir jusqu'où s'étendent ses griffes, je pense. L'Ours n'a pas l'habitude de plaisanter, et... |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BA_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic046 |
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? |
-- |
Vous voulez que je reparte à l'ouest la queue entre les jambes ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993D_1
|
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? |
-- |
Non, je suis venu pour me battre, et si vous voulez me déloger, j'espère que vous avez un bon crochet du gauche. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993D_2
|
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? |
-- |
Vous savez au moins ce que vous faites ? Bâtir une nation, c'est autre chose qu'empiler des tas de jetons de poker... |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BB_1
|
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? |
-- |
Vous croyez avoir les tripes de vous tailler une frontière ? De construire des villes, de protéger les routes, d'assurer la logistique ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BB_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic050 |
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. |
-- |
Bon sang... Dire qu'on s'est soit fait avoir par une femme. J'aurais dû surveiller les flancs au lieu de me concentrer sur les clowns de Caesar. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BE_1
|
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. |
-- |
Bon sang... Dire qu'on s'est fait avoir par un messager. J'aurais dû surveiller les flancs au lieu de me concentrer sur les clowns de Caesar. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BF_1
|
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. |
-- |
Je sais de quoi vos robots sont capables, et je ne vais pas sacrifier des vies par pur orgueil. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_1
|
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. |
-- |
Mais si vous prenez cet endroit, Tâchez de le tenir. Je vais transmettre mon avis à mes supérieurs, mais je doute qu'ils m'écoutent. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_2
|
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. |
-- |
Alors, si la RNC revient - et elle le fera - tâchez d'être prêts. Si nous nous retrouvons un jour, je vous ferai pendre. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic053 |
Non, général. Vous, gardez ça à l'esprit. Et cette conversation est terminée. |
-- |
Eh bien, au moins, vous, on peut vous parler. Ce n'est pas comme avec Caesar et son général à face de casserole. Ça fera l'affaire. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159867_1
|
Non, général. Vous, gardez ça à l'esprit. Et cette conversation est terminée. |
-- |
Parfois, on voit le taureau, d'autres fois, on n'en voit que les cornes. Au moins, quelques vies auront été sauvées aujourd'hui. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159867_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic057 |
C'est tout ? Parce que j'ai du travail, et les paroles de la RNC ne valent pas grand-chose par ici. |
-- |
Très bien. Venez, Messieurs. Nous partons. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159946_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic059 |
Je n'ai pas pris le barrage pour vous, général. Je l'ai pris pour Vegas. |
-- |
Vegas ? Quoi, les Familles ? Ou bien... House. C'est de House que vous voulez parler. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596B9_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic060 |
M. House vous envoie son meilleur souvenir, général. Il... s'étend. |
-- |
De quoi voulez-vous parler ? House ? Ce n'est qu'une rumeur, on ne l'a jamais vu hors de son... |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C1_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic061 |
Je ne suis pas responsable de tout, mais ce n'était pas réellement un pari. |
-- |
Un pari ? Quoi, vous voulez jouer maintenant que la fumée s'est dissipée ?... |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596C7_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic062 |
Si ça peut vous mettre à l'aise, je ne vous juge pas. |
-- |
Vous savez que je ne livrerai pas le barrage, et sûrement pas au fantôme de Vegas et à son bras droit de la semaine. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BC_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic065 |
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. |
-- |
On tient cet endroit depuis des années, on a flanqué une telle raclée à un légat que Caesar en a fait du charbon. On s'est battus ici. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159932_1
|
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. |
-- |
Et je vais me battre de nouveau. Si vous voulez me convaincre, j'espère que vous avez un tas de bonnes raisons sous le coude. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159932_2
|
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. |
-- |
Écoutez, House... Vegas... C'est bien beau, tout ça, mais la RNC ne manque pas d'atouts, elle non plus. Réfléchissez avant de signer avec lui. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BD_1
|
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. |
-- |
Et si vous dites "non", rappelez-vous ce que ça signifie. La RNC a certes des problèmes, mais elle a aussi de la rancune. |
VFreeformH_VFreeformHoover_001596BD_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic069 |
La RNC ne tient déjà plus le Mojave, et vous me menacez ? |
-- |
Je ne vais pas gaspiller la vie de mes hommes par pur orgueil. Et demain est un autre jour. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159937_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic074 |
Le générateur a été détruit, le barrage ne vous sert plus à rien. |
-- |
Il y a des usines, des technologies d'avant-guerre dans le Mojave. Nos ingénieurs sauront réparer quels que soient les dégâts que vous ayez pu causer. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159935_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic075 |
Vous pensez que mes troupes se limitent à ces robots ? |
-- |
Pour l'instant, il n'y a rien d'autre. Enfin, en dehors des cadavres. Vous comptez tenir le barrage sans aide extérieure ? |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993E_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic076 |
<Bluff> Parce que vous parlez au lieu d'attaquer ? |
Parler, c'est tout ce que vous savez faire ? Je peux employer des mots durs, moi aussi. Très durs. |
[RÉUSSITE] Ouais... mais je ne m'attendais pas à devoir me battre. Et la tournure de notre discussion ne me plaît pas beaucoup... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159951_1
|
<Bluff> Parce que vous parlez au lieu d'attaquer ? |
-- |
[ÉCHEC] Si vos seules munitions sont des mots, la conversation va vite tourner à la défaite pour vous. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159952_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic078 |
Oh, avec un groupe d'élite comme celui d'HELIOS One ? Essayez donc. |
-- |
Même si la production d'énergie est réduite à 1 % pendant un an, ça vaut le coup de conserver cet endroit. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159928_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic079 |
<Bluff> Le générateur n'est pas réparable, vous pouvez me croire. |
<Bluff> Aux dernières nouvelles, le générateur était sur les genoux. |
[RÉUSSITE] Saloperie... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159938_1
|
<Bluff> Le générateur n'est pas réparable, vous pouvez me croire. |
-- |
[ÉCHEC] Oh, "à votre connaissance", hein ? Ouais, on vérifiera ça... après vous avoir fait vider les lieux. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159939_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic080 |
Même si vous le répariez, vous ne pourriez pas reprogrammer le réseau de distribution. Il a grillé. |
Même si vous répariez le générateur, il sera difficile de pirater le code. |
[RÉUSSITE] Saloperie de matériel RobCo d'avant-guerre... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159949_1
|
Même si vous le répariez, vous ne pourriez pas reprogrammer le réseau de distribution. Il a grillé. |
-- |
[ÉCHEC] C'est vrai, la RNC n'a pas de spécialistes en informatique... Nous en trouverons un, ne vous en faites pas. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994A_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic081 |
Envoyez un ingénieur inspecter la turbine et son logement. Il vous le dira. |
Ça m'étonnerait qu'il suffise de regarder le générateur pour connaître son état réel, croyez-moi. |
[RÉUSSITE] Non... Je sais déjà que ce serait inutile. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159933_1
|
Envoyez un ingénieur inspecter la turbine et son logement. Il vous le dira. |
-- |
[ÉCHEC] Compte tenu du temps que nous avons passé ici, nous connaissons les lieux. Il y a déjà eu des pannes, et nous réparerons cette fois encore. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159934_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic082 |
Pendant que les Boomers volent vers l'ouest ? Ça me va. |
-- |
Ils ne feraient pas ça. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159941_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic083 |
Je viens de faire lâcher prise au plus grand général de Caesar... Vous croyez que j'hésiterai ? |
Je crois que la manière avec laquelle j'ai géré le légat devrait vous suffire. |
[RÉUSSITE] Non... non, le fait que vous veniez du camp du légat en dit assez long. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992F_1
|
Je viens de faire lâcher prise au plus grand général de Caesar... Vous croyez que j'hésiterai ? |
-- |
[ÉCHEC] Vous lui avez peut-être servi assez de conneries pour le faire réfléchir... Je ne suis pas de la Légion, il me faut plus que des mots. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159930_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic084 |
Lorsque j'aurai appelé la Confrérie, elle portera le combat ailleurs. |
-- |
La Confrérie ? En attaque ? Je crois qu'on aurait déjà eu des nouvelles. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992E_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic085 |
Allez savoir. Je leur ai simplement suggéré de venir au barrage et BOUM. |
Mmh, eh bien, je suis sûr(e) qu'il suffit de le leur demander. |
[RÉUSSITE] Putain de journée... |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994F_1
|
Allez savoir. Je leur ai simplement suggéré de venir au barrage et BOUM. |
-- |
[ÉCHEC] Non, je crois qu'ils ont eu leur dose de feux d'artifice pour la journée... Ils préfèrent les cibles plus proches de chez eux. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159950_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic086 |
Écoutez, soit vous partez, soit vous combattez. Décidez-vous. |
-- |
Je crois que vous savez que mes chances sont plutôt bonnes. Comme je l'ai dit, je ne quitterai pas le barrage, maintenant que la Légion a été défaite. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159936_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic087 |
Vraiment ? On devrait jouer aux cartes, un de ces jours... Vous bluffez. |
Eh bien, euh... 1 %... Vous êtes sûr ? Ça me paraît peu. |
[RÉUSSITE] Nom de Dieu... |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992C_1
|
Vraiment ? On devrait jouer aux cartes, un de ces jours... Vous bluffez. |
-- |
[ÉCHEC] Si c'est tout ce que vous avez en main, vous feriez mieux de repartir doucement, vos amis et vous. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992D_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic088 |
C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. |
-- |
Et nous sommes contents de vous avoir. Que vous soyez officiellement ou non soldat de la République, vous l'êtes à mes yeux. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_1
|
C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. |
-- |
Il arrive que la République s'écarte du chemin que lui guide son instinct... Mais avec des soldats comme vous... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_2
|
C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. |
-- |
Des exemples comme le vôtre la remettent sur les rails. Et avec ce que vous avez fait aujourd'hui, elle ne risque pas de dérailler avant longtemps. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic091 |
Alors, peut-être que la Confrérie serait plus motivante... |
Dans ce cas... la Confrérie pourrait avoir envie de m'aider, je pense. |
[RÉUSSITE] La Confrérie ? Il ne manquait plus que ces tordus... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159929_1
|
Alors, peut-être que la Confrérie serait plus motivante... |
-- |
[ÉCHEC] Ouais, et on va leur botter le cul comme à HELIOS One. Dites-leur de venir, on ne manque pas de munitions perforantes. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992A_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic092 |
Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. |
-- |
C'était le moins que nous puissions faire. Et je dois dire que voir détaler les pantins de Caesar m'a mis du baume au coeur. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_1
|
Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. |
-- |
Ça facilitera peut-être le recrutement et remontera assez le moral pour que la RNC puisse reprendre pied fermement dans le Mojave. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_2
|
Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. |
-- |
Tout ça, c'est grâce à vous. Merci. L'ouest vous remerciera aussi quand la nouvelle sera diffusée à la radio... après passage par la censure. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic093 |
Exactement. Et pendant que vous étiez occupé ici, elle s'est préparée. |
Oh, je pense que si... Le nombre ne fait pas tout, vous savez. |
[RÉUSSITE] Après l'attaque de la Légion, la RNC n'avait pas besoin d'un assaut de la part de la Confrérie. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994B_1
|
Exactement. Et pendant que vous étiez occupé ici, elle s'est préparée. |
-- |
[ÉCHEC] Ouais, et on va leur botter le cul comme à HELIOS One. Dites-leur de venir, on ne manque pas de munitions perforantes. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994C_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic094 |
Et à l'arrivée des Boomers, en plus ? |
Les Boomers pourraient en avoir envie, eux aussi... Si je le leur demande. Ce que je ferai. |
[RÉUSSITE] Putain de journée... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159944_1
|
Et à l'arrivée des Boomers, en plus ? |
-- |
[ÉCHEC] Envoyez-les. Moi, je crois qu'ils ont tiré leur dernier feu d'artifice. Désormais, ils préféreront les cibles plus proches de chez eux. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159945_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic095 |
Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. |
-- |
Écoutez, la RNC n'est pas un monolithe. Vous feriez bien de vous carrer ça dans le crâne. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_1
|
Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. |
-- |
Elle est remplie de gens qui agissent sans qu'on leur dise quoi faire et surtout sans attendre que le formulaire ait reçu tous les coups de tampon. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_2
|
Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. |
-- |
Quand ça donne de bons résultats... ça secoue assez la montagne pour qu'on voie les pépites dépasser de la boue. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic096 |
<Attaquer> En fait, rien de tel. Nous sommes venus vous exterminer. |
-- |
C'est ce à quoi je m'attendais. Allez, venez, on vous attend. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993C_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic098 |
Écoutez, vous avez deux solutions : partir ou vous battre. |
-- |
Je crois que vous savez que mes chances sont plutôt bonnes. Comme je l'ai dit, je ne quitterai pas le barrage, maintenant que la Légion a été défaite. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159953_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic099 |
<Bluff> Le fait que vous me parliez en dit long sur votre envie de combattre. |
Eh bien, j'imagine que nous pouvons continuer à discuter, si ça permet de régler la situation. |
[RÉUSSITE] C'est vrai, j'ai tellement vu de Securitrons à Vegas que j'ai oublié de quoi ils sont capables. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993A_1
|
<Bluff> Le fait que vous me parliez en dit long sur votre envie de combattre. |
-- |
[ÉCHEC] Si c'est comme ça que vous voyez la diplomatie, je me sens beaucoup mieux, d'un seul coup. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993B_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic100 |
Je n'ai pas l'intention de vous laisser les mains vides. |
-- |
Vous voulez passer un marché ? D'accord... Je vous écoute. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159931_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic101 |
Nous voulons le barrage, mais il est possible de partager sa production. |
-- |
Son coeur a changé de rythme, oui... mais ça me donne d'autant plus envie de tout garder. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159927_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic102 |
Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? |
Nous pourrions peut-être... vous donner quelques capsules, issues de la bataille ? |
[RÉUSSITE] Mmh... Pour mes supérieurs, le barrage Hoover vaut plus qu'une poignée de capsules. Vegas est intéressant... L'est... |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159942_1
|
Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? |
Nous pourrions peut-être... vous donner quelques capsules, issues de la bataille ? |
Il faudra du temps pour qu'il rapporte. D'un autre côté, c'est vous qui le défendrez... Je ne sais vraiment pas. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159942_2
|
Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? |
-- |
[ÉCHEC] Quoi, un butin qu'on aurait de toute manière après vous avoir botté le cul ? Non, je ne marche pas. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159943_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic103 |
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. |
Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. |
[RÉUSSITE] Mmh, vous vous occuperiez des familles des caravanes. Réussir à contrôler ces gens... c'est loin d'être facile. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_1
|
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. |
Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. |
En fait, ils vous mettraient à genoux une capsule à la fois. Et ça, ça m'irait bien. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_2
|
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. |
Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. |
Ça rendrait la monnaie de sa pièce à votre ami House qui saigne la RNC à blanc depuis des années. Ça me plaît. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_3
|
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. |
-- |
[ÉCHEC] Avec vos copains à roulettes comme marchands ? Non, l'est est un sacré morceau, et vous ne savez pas à quoi vous vous attaquez. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159948_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic104 |
Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. |
La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. |
[RÉUSSITE] Vous voulez dire que sans vous, le barrage va finir par mourir. Je vous crois, je l'ai vu aujourd'hui. Vous avez su le réveiller. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993F_1
|
Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. |
La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. |
Mais même l'énergie du barrage ne guérira pas la blessure qu'on a reçue aujourd'hui. Et ça ne bénéficiera à la RNC que dans le Mojave, pas à l'ouest. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015993F_2
|
Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. |
-- |
[ÉCHEC] Eh bien, c'est le genre d'impasse qui me fait penser qu'on peut profiter des... améliorations sans vous. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159940_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic105 |
[Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. |
La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. |
[RÉUSSITE] Mmh... Eh bien, Vegas brille plus que la plupart des villes de l'ouest. C'est assez attirant. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994D_1
|
[Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. |
La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. |
Je ne suis pas sûr que ça suffira aux gens de l'ouest, mais... |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994D_2
|
[Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. |
-- |
[ÉCHEC] Non, vous m'avez eu une fois, et accepter d'autres... cadeaux de votre part ne fera qu'enfoncer la RNC. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015994E_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic106 |
Tant que ce n'est pas un "non", confiez le doute à vos supérieurs. |
-- |
Non, non, non... Vous m'avez donné assez de biscuits pour la République... Mais ce qui plaira à une tête risque de déplaire à l'autre. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992B_1
|
Tant que ce n'est pas un "non", confiez le doute à vos supérieurs. |
-- |
Mais je n'ai pas envie de verser plus de sang. Vous auriez pu nous faire ce que vous avez fait à la Légion. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015992B_2
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic109 |
Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? |
-- |
On nettoie, on fait des prisonniers, on surveille la Légion à l'est... même si elle file à toutes jambes, d'après ce que nous disent les éclaireurs. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_1
|
Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? |
-- |
Ensuite, quand tout se sera calmé, on verra à quoi ressemble le Mojave sans l'ombre de Caesar. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_2
|
Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? |
-- |
Quelque chose me dit qu'on ferait bien d'en profiter... et si ça signifie Vegas, les soldats et vous l'aurez mérité. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_3
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic110 |
Je vais aller me reposer un peu, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. |
-- |
Bien sûr que non. Vous l'avez mérité. Allez vous reposer, on va prendre le relais pendant quelque temps. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998C_1
|
Je vais aller me reposer un peu, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. |
-- |
Je me demande ce que ça va donner à long terme... Mais je crois que l'histoire nous l'apprendra le moment venu. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0015998D_1
|
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic111 |
S'il n'y a rien d'autre, général, je vais repartir. |
-- |
Fidèle à l'esprit des courriers, hein ? Très bien. On va s'occuper de faire le ménage ici. |
VFreeformH_VFreeformHoover_00159989_1
|
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic000 |
J'ai besoin de quelques snipers pour couvrir ma progression. |
-- |
Bien reçu. Je vais envoyer les snipers sur leurs positions. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D5_1
|
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic001 |
Que votre unité me suive, je vais les attaquer de front. |
-- |
Confirmé. On va rester avec vous et vous aider à percer la ligne. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D7_1
|
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic002 |
<Options - Discours> |
Vous avez une puissance de feu supérieure. Vous pouvez les écraser si vous avancez. |
C'est vous qui dirigez cette opération. Ça ressemble à une mission suicide, mais nos consignes sont de suivre vos ordres. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D9_1
|
<Options - Discours> |
Vous avez une puissance de feu supérieure. Vous pouvez les écraser si vous avancez. |
Unité, en avant ! |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D9_2
|
<Options - Discours> |
Passez devant. Je serai juste derrière vous. |
On ne nous a pas affectés à une mission suicide. Donnez-nous une tâche faisable et on l'accomplira. Mais je n'enverrai *pas* mes hommes à la mort. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7DA_1
|
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic004 |
Je peux me débrouiller sans votre aide. |
-- |
Confirmé, on va se replier. Bonne chance. |
VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D6_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic000 |
Ça va ? |
-- |
Oh, ouais. Ç-ç-ça va. C'est juste mon b-b-bégaiement. Je l'ai depuis que je suis p-p-petit. Ça m'empêche pas de b-b-buter des gens. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960B_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic001 |
C'est s-s-sûr ? |
-- |
Eh, c-c-c'est pas d-d-drôle. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9601_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic002 |
Qu'est-ce qui n'est pas d-d-drôle ? |
-- |
Ouais, c-c-c'est ça. V-v-vous avez de la chance qu'on soit sur la base et que j'aie pas le d-d-droit d'emmerder les civils. S-s-si vous vous barriez ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9613_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic003 |
Vous avez raison. Pardon. |
-- |
Non, p-p-pas de problème. Tout le monde aime bien s-s-s'amuser avec moi. C'est p-p-plutôt gentil. On se moque que des gens qu'on aime bien. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9608_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic004 |
Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? |
-- |
Du lieutenant. Gorobets. Vous voyez, je voulais être l'As de P-p-pique. Le lieutenant a dit que j'étais encore un b-b-bleu. Alors, ça a été D-d-dix. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_3
|
Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? |
-- |
Pas grave. Quand j'aurai tué un peu p-p-plus de monde, je passerai v-v-valet. V-v-valet de Pique, ça sonne m-m-mieux, non ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_1
|
Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? |
-- |
Si tout va b-b-bien, je f-f-finirai As. Mais j'aimerais b-b-bien éviter Dame, quand même. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_2
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic005 |
Ça fait longtemps que vous êtes tireur d'élite ? |
-- |
B-b-ben, depuis aussi longtemps que je me rappelle. Je t-t-tire au fusil depuis l'âge de t-t-trois ans, d'après mon p-p-père. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9606_2
|
Ça fait longtemps que vous êtes tireur d'élite ? |
-- |
J'ai appris à tirer au ranch. Loin d-d-d'ici, à l'ouest. Comme le lieutenant, il est de la c-c-campagne, lui aussi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9606_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic006 |
Quand vous-êtes vous engagé ? |
-- |
Oh. J'ai été recruté il y a quoi... un an ? Ils m'ont appris à m-m-mieux tirer qu'avant encore. Le t-t-tir, ils c-c-connaissent. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960A_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic007 |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je bute des gens. P-p-pour l'instant, on q-q-quitte pas le périmètre. On attend que ces p-p-pourris de T-T-Tox se pointent. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FF_2
|
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Quand on les voit, on se met au b-b-boulot. Une b-b-balle, un m-m-mort. Ça se passe c-c-comme ça, au 1er de R-R-Reco. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FF_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic009 |
Peu importe. Au revoir. |
-- |
Ouais. Barrez-vous. F-f-faut se lever tôt pour avoir D-D-Dix de Pique ! |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9609_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic010 |
Si vous étiez dans les vapes, comment auriez-vous pu faire quoi que ce soit ? |
-- |
Merde, vous parlez comme le lieutenant. J'ai d-d-dû me réveiller. Déjà, j'aurais pas dû me laisser as-s-sommer. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E451_2
|
Si vous étiez dans les vapes, comment auriez-vous pu faire quoi que ce soit ? |
-- |
Tout ce m-m-merdier est arrivé par ma faute. Je ne veux plus en p-p-parler, d'accord ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E451_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic011 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, à un de ces q-q-quatre. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960D_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic012 |
J'ai appris ce qui était arrivé au caporal Betsy. |
-- |
Le lieutenant vous en a p-p-parlé ? Merde. Putain, ça c-c-craint. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9604_1
|
J'ai appris ce qui était arrivé au caporal Betsy. |
-- |
Encore cette histoire ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E459_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic013 |
Racontez-moi ce qui s'est passé. |
-- |
Tout est ma faute. Il m'avait as-s-sommé. Il s'est pointé sans se faire repérer. Betsy n'a pas pu compter sur moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FD_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic015 |
Autant laisser tomber. |
-- |
C'est ça... Le lieut' aurait jamais dû en p-p-parler. Au moins, pas à des c-c-civils. C'est p-p-pas juste. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FE_1
|
Autant laisser tomber. |
-- |
C'est pas bien d'en p-p-parler, en tout cas. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44F_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic022 |
J'en suis sûr(e). |
-- |
Ça, c'est v-v-vrai. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155128_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic023 |
J'essaie de persuader le caporal Betsy de voir un médecin. Des idées ? |
-- |
Oh, à c-c-cause de ce que lui a fait cette raclure de Cook-Cook ? Eh ben, c'est pas pareil, mais le d-doc Usanagi m'a aidé pour mon b-b-bégaiement. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44A_1
|
J'essaie de persuader le caporal Betsy de voir un médecin. Des idées ? |
-- |
Elle a une c-clinique au nord d'ici. On p-p-peut pas la rater. Vous devriez parler à B-B-Bitter-Root, aussi. Je sais qu'il a vu le doc. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44A_2
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic024 |
Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? |
-- |
Le p-p-pire, c'est que c'est ma partenaire. On travaille en binôme, vous voyez. On surveille pour l'autre. On s-s-se couvre. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_4
|
Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? |
-- |
Personne ne voulait travailler avec moi. Parce que j'étais un bleu-bite. Mais Betsy s'est portée volontaire. P-p-putain, quelle merde... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_1
|
Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? |
-- |
Elle confie sa vie au nouveau et je ne réussis même pas à éviter qu'elle se fasse violer par ce m-m-mange-merde. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_2
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic025 |
Eh, merci pour le tuyau. |
-- |
P-p-pas de problème. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E464_1
|
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic026 |
Elle... vous a aidé ? Vous en êtes sûr ? |
-- |
Oh, ouais. Je b-b-bégayais b-b-beaucoup plus, avant. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E450_1
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic000 |
Vous vous souvenez de tous les gens qui passent par ici ? |
-- |
J'ai la mémoire des visages. Du terrain, aussi. Ça vient avec la pratique. Et comme j'ai longtemps joué les éclaireurs... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A0_1
|
Vous vous souvenez de tous les gens qui passent par ici ? |
-- |
Je crois qu'il n'y a pas un endroit entre Shady Sands et le Colorado où je n'ai pas mis le pied. Vous voulez voir mes cals ? |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A1_1
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic001 |
C'est vrai. On se souvient facilement de mon visage. |
-- |
Vous êtes belle, aucun doute là-dessus. Mais pour moi, il n'y a pas que l'apparence qui compte, si vous voyez ce que je veux dire. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AB_1
|
C'est vrai. On se souvient facilement de mon visage. |
-- |
Il n'y a pas si longtemps, j'ai dû chercher des gens aussi mémorables que vous. J'ai pas mal exploré le coin. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AC_1
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic002 |
Au revoir. |
-- |
Ça m'a fait plaisir de vous rencontrer. On se reverra peut-être avant qu'on m'envoie ailleurs. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A9_1
|
Au revoir. |
-- |
C'est toujours un plaisir. Faites bien attention à vous. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AA_1
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic003 |
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? |
-- |
J'ai été un Ranger... parmi les premiers envoyés à l'est, avant même qu'on prenne le barrage. Observation et reconnaissance. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_4
|
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? |
-- |
On a exploré les terres, étudié les habitants tout en restant discrets. Des copains à moi ont été les premiers à reconnaître le barrage. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_1
|
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? |
-- |
C'était en 73, si je me souviens bien. La plupart de ces Rangers sont morts, aujourd'hui. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_2
|
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? |
-- |
La région de Vegas a toujours été une mangeuse d'hommes. C'est seulement un peu plus littéral, de nos jours. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_3
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic004 |
Pourquoi avoir quitté les Rangers ? |
-- |
Eh bien, je n'ai pas vraiment eu le choix. Des légionnaires m'ont capturé près de Malpais. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_3
|
Pourquoi avoir quitté les Rangers ? |
-- |
Ils se sont bien amusés avec moi... Ils m'ont bien abîmé les mains et les pieds. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_1
|
Pourquoi avoir quitté les Rangers ? |
-- |
Après ça, je ne pouvais plus tenir un pistolet. Et il n'était plus question de parcourir le désert de long en large non plus. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_2
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic005 |
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? |
-- |
Les types de Caesar se sont dit que je n'irais nulle part après ce qu'ils m'avaient fait, alors ils ne m'ont pas ligoté. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_4
|
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? |
-- |
J'ai rampé sur les genoux et les coudes. Ça devait être un drôle de spectacle. Ensuite, j'ai roulé jusqu'au bord du Colorado. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_1
|
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? |
-- |
Je préférais me noyer plutôt que de laisser aux légionnaires le plaisir de me tuer. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_2
|
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? |
-- |
Mais des Rangers observaient depuis l'autre rive. Ils ont plongé et sont venus me chercher. Un vrai coup de chance, qu'ils ont dit... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_3
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic006 |
C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? |
-- |
Je l'appelle "La Longue Carabine". Elle n'a pas toujours eu de lunette, c'est moi qui l'ai ajoutée. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_3
|
C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? |
-- |
Ça fait tellement longtemps que je l'ai... je n'ai pas pu me résoudre à la balancer. Cela aurait été comme larguer mon amour d'adolescence. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_1
|
C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? |
-- |
Les autres snipers utilisent des fusils à culasse à main, mais Gorobets a dit que ça n'avait pas d'importance tant que je touchais mes cibles. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_2
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic007 |
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? |
-- |
En fait... c'est marrant que vous me demandiez ça. L'autre nuit, j'étais de garde dans le camp... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_4
|
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? |
-- |
J'ai l'habitude de regarder autour de moi, on ne sait jamais d'où vient le danger. Ça fait rire certains, mais ça m'a sauvé la vie plus d'une fois... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_1
|
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? |
-- |
Vers une heure du matin, j'ai vu des lumières dans la tour de contrôle. Depuis, je les ai revues. Trois fois, en tout. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_2
|
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? |
-- |
Chaque fois que je me renseigne, on me dit que la tour était vide. Moi, elle ne m'avait pas l'air vide... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_3
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic008 |
Merci pour les infos. |
-- |
Pas de souci. Ce n'était peut-être rien. Un couple qui cherchait un endroit tranquille, qui sait ?... |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A2_2
|
Merci pour les infos. |
-- |
Ceci dit, c'est assez régulier. Toujours à une heure du matin. Ça vaut peut-être la peine de s'y intéresser. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A2_1
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic009 |
Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? |
-- |
Ça fait six mois. Mais je crois qu'on ne va pas tarder à bouger. En revanche, je ne connais pas les détails. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_3
|
Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? |
-- |
D'ici là, on occupe les tours et on garde un oeil sur les Tox. Ils nous ont causé pas mal d'ennuis, ceux-là. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_1
|
Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? |
-- |
Ça pue les manoeuvres de Caesar. Je peux me tromper, mais je suis prêt à parier qu'il monte les gens du coin contre nous. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_2
|
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic013 |
Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? |
-- |
C'est une question d'orgueil chez elle, et d'orgueil mal placé. Regardez-moi : j'étais le Ranger Sterling jusqu'à ce que la Légion me massacre. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_1
|
Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? |
-- |
Ça a été dur, mais si je n'avais rien dit, la RNC m'aurait renvoyé dans mes foyers. J'ai préféré demander s'il y avait un autre poste pour moi. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_2
|
Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? |
-- |
J'ai dû prouver que je savais encore tenir un fusil face à des recrues, mais je fais maintenant partie du 1er de Reco. Allez dire ça à Betsy. |
VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_3
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, c'est ça, casse-toi. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D5E_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic001 |
Que faut-il faire ? |
-- |
C'est le territoire des Poudriers : mon territoire. La plupart des mecs d'ici l'ont compris. Mais il y en a un, Chavez, qui n'a pas percuté. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_1
|
Que faut-il faire ? |
-- |
Chavez a formé sa bande qui attaque les marchands de son côté. Ceux que j'ai envoyés contre lui se sont fait buter ou n'ont pas réussi à l'attraper. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_2
|
Que faut-il faire ? |
-- |
Il me reste toi. Qu'est-ce que t'en dis ? |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_3
|
Que faut-il faire ? |
-- |
Rien n'a changé. Chavez refuse de m'obéir, mais sa bande et lui agissent sur *mon* territoire. Occupe-toi de lui. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F88_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic002 |
Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? |
-- |
Non, pas pour toi. On dit que tu as travaillé contre nous, alors tu peux te gratter. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C1_1
|
Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? |
-- |
Ouais, on en a. Tiens. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C2_1
|
Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? |
-- |
On est à court en ce moment. Va falloir repasser. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C3_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic003 |
Vous avez des ennuis. La RNC prépare un raid pour bientôt. |
-- |
On dirait qu'ils sont déjà là. Je ne les laisserai pas me reprendre vivant. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_0015FE1B_1
|
Vous avez des ennuis. La RNC prépare un raid pour bientôt. |
-- |
Il n'y a pas de raison que tu restes pour nous aider, mais ne te gêne pas pour buter quelques-uns de ces pourris en partant. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_0015FE1B_2
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic006 |
Le cas de Chavez est réglé. Il ne risque plus de traîner dans le coin. |
-- |
Je suis content que t'aies réglé ça pour moi, mais j'ai un autre problème. Il y a un marchand qui traîne près de la prison. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EEB_1
|
Le cas de Chavez est réglé. Il ne risque plus de traîner dans le coin. |
-- |
C'est un drôle de gusse et j'aimerais que t'ailles voir ça de plus près. Si c'est un vrai marchand, vole-le, sinon bute-le. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EEB_2
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic007 |
Qu'est-ce qu'il a de "drôle", ce marchand que je dois aller voir ? |
-- |
La plupart des gens savent déjà qu'on tient ce territoire et cherchent à se barrer. Pas lui. On dirait qu'il attend qu'on vienne le cueillir. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE1_1
|
Qu'est-ce qu'il a de "drôle", ce marchand que je dois aller voir ? |
-- |
Pas drôle genre "ha ha". Drôle comme "bizarre". Il n'essaie pas de s'enfuir comme la plupart des gens. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00158969_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic008 |
Je me suis débarrassé(e) de lui. |
-- |
Bien. Je me disais qu'il était de la RNC, peut-être même un Ranger. Et à propos de RNC, j'aimerais que tu ailles te balader jusqu'à Primm. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE6_1
|
Je me suis débarrassé(e) de lui. |
-- |
La RNC n'a pas beaucoup réagi à notre mutinerie et je voudrais bien savoir pourquoi. Elle mijote quelque chose, je le sens. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE6_2
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic009 |
Qu'est-ce que je dois chercher à Primm ? |
-- |
Je sais que la RNC a des troupes près de Primm, alors discute avec les habitants pour essayer de savoir si on va avoir de la visite. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE9_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic010 |
Je vais le faire. |
-- |
Bien. La dernière fois qu'on a vu Chavez et ses hommes, c'était au sud. Si tu as de la chance et s'il n'est pas très prudent, il sera encore là-bas. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F87_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic017 |
Je dois y réfléchir. |
-- |
Merci de m'avoir fait perdre mon temps, trouduc. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F9F_1
|
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic018 |
Vous voulez seulement que je m'occupe de Chavez ? |
-- |
Chavez est le chef. Sans lui, sa bande va partir en couille et je me fous pas mal de ces mecs. |
VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F85_1
|
VFreeformNovacRangerAndyTopic000 |
<Mensonge> Je crois que les attaquants sont morts aussi... Alors... c'est dur à dire. |
-- |
Chez les Rangers, on apprend à repérer les menteurs. Je ne sais pas pourquoi vous mentez... Mais on protégera cette ville, quitte à en crever. |
VFreeformN_VFreeformNovacR_0015EF39_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic000 |
Joli chien que vous avez là. |
-- |
Merci. Ça ne fait pas longtemps qu'on travaille ensemble, mais il est intelligent. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D4_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic001 |
Rien remarqué de suspect ? |
-- |
Non, je n'ai rien remarqué d'anormal. Mon copain non plus, et pourtant il a du flair. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D3_1
|
Rien remarqué de suspect ? |
-- |
Pas depuis la dernière fois que vous me l'avez demandé, non. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BADE_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic002 |
Ça vous dérangerait que je vous l'emprunte pour inspecter le secteur ? |
-- |
Pourquoi faire ? Vous avez déjà un chien. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014F026_1
|
Ça vous dérangerait que je vous l'emprunte pour inspecter le secteur ? |
-- |
Je ne sais pas trop... |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2F_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic003 |
Comment faites-vous pour qu'il ait le poil si brillant ? |
-- |
Je le brosse tous les jours. Cent bons coups de brosse. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2E_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic004 |
C'est bon, je sais y faire avec les animaux. |
-- |
D'accord. Prenez bien soin de lui et ramenez-le-moi quand vous aurez fini. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2C_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic005 |
Allez, ce n'est qu'un chien. |
-- |
Vous savez quoi ? Je pense qu'il vaut mieux qu'il reste avec moi. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F31_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic006 |
Laissez tomber... |
-- |
D'accord. Autre chose ? |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2D_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic007 |
J'ai d'autres questions. |
-- |
Vite, alors. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2B_1
|
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic008 |
Merci de me laisser emprunter votre chien. |
-- |
Pas de problème. Content d'avoir pu être utile. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F30_1
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic001 |
C'est vous, le problème, ici. |
-- |
Je ne vois pas ce que vous voulez dire. Vous devez me prendre pour quelqu'un d'autre. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AED_1
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic002 |
Mon chien ne vous aime pas. |
-- |
Eh bien, c'est dommage. Je suis là pour profiter du spectacle, alors si ça ne vous dérange pas... |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEA_1
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic003 |
Pas de problème. |
-- |
Dans ce cas, laissez-moi tranquille. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEE_1
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic005 |
J'ai trouvé ce détonateur dans votre poche. |
-- |
Qu'est-ce que... Mais comment avez-vous... |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEB_1
|
J'ai trouvé ce détonateur dans votre poche. |
-- |
Pour la Légion ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEB_2
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic006 |
Vous ne savez pas qui s'est occupé de la maintenance du Vertiptère du président, par hasard ? |
-- |
Vous allez regretter ça. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF5_1
|
Vous ne savez pas qui s'est occupé de la maintenance du Vertiptère du président, par hasard ? |
-- |
À mort, sybarite ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF5_2
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic007 |
Venez avec moi, et vite. |
-- |
Désolé, mais c'est hors de question. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF0_1
|
Venez avec moi, et vite. |
-- |
Pour Caesar ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF0_2
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic008 |
Je me suis trompé(e), pardon. |
-- |
Ouais, c'est ce que je me disais. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF4_1
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic009 |
Si on allait régler ça en privé ? |
-- |
Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AE9_1
|
Si on allait régler ça en privé ? |
-- |
Mort aux ennemis de la Légion ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AE9_2
|
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic010 |
Je devrais peut-être aller chercher les MP. |
-- |
Mauvaise idée. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF3_1
|
Je devrais peut-être aller chercher les MP. |
-- |
À mort, infidèle ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF3_2
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonFirstTalk |
<Premier dialogue de Watson au joueur> |
-- |
Vous n'auriez pas vu mon casque ? Je n'arrive pas à le retrouver. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141821_1
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic000 |
Votre casque est juste là. |
-- |
C'est toujours là où on n'a pas regardé. Je me demande pourquoi... |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_1
|
Votre casque est juste là. |
-- |
Merci, Monsieur. Vous êtes le meilleur ! |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_2
|
Votre casque est juste là. |
-- |
C'est toujours là où on n'a pas regardé. Je me demande pourquoi... |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140EDA_2 -- VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_1
|
Votre casque est juste là. |
-- |
Le voilà ! Merci, Madame, vous êtes la meilleure. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140EDA_3
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic001 |
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? |
-- |
Il vient faire un beau grand discours pour tous les soldats comme moi qui sont sur le barrage. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_1
|
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? |
-- |
Je suis vraiment excité. Il a l'air d'être vraiment sympa et je vais pouvoir le rencontrer. De près. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_2
|
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? |
-- |
Il va me donner une médaille. Mais je sais pas pourquoi, je fais juste mon boulot, comme tous les autres. Mais je suis quand même tout excité. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_3
|
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? |
-- |
J'arrive pas à croire que quelqu'un a tué le président Kimball. Il était gentil et tout, pourquoi on a voulu lui faire du mal ? |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141824_1
|
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? |
-- |
J'arrive pas à croire que quelqu'un a voulu tuer le président Kimball. Je suis content qu'il soit reparti sain et sauf. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141825_1
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic002 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
Môman m'a toujours dit de pas causer aux étrangers, mais vous avez l'air d'être quelqu'un de bien. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_1
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
Môman m'a laissé dans une ferme pour aller prospectrer, mais comme elle revenait pas, le fermier m'a mis à la porte. Enfin, dehors de la porte. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_2
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
Un gars m'a demandé si je voudrais être de la RNC. J'ai dit oui. Maintenant, j'suis de la famille des soldats. J'aime bien ici. Les gens sont gentils. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_3
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic008 |
Je ne l'ai pas vu. |
-- |
C'est trop bête. J'en ai besoin pour le serrez-mon-nid. Y faut que je sois tout beau et y m'faut mon casque porte-bonheur. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141826_1
|
Je ne l'ai pas vu. |
-- |
Faut que je continue à le chercher. Merci quand même. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141826_2
|
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic009 |
<Mensonge> Vous voulez parler du casque que j'ai balancé du barrage ? |
-- |
Ha ha, vous aimez faire des blagues, vous. Vous êtes drôle. Je vous aime bien. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141820_1
|
<Mensonge> Vous voulez parler du casque que j'ai balancé du barrage ? |
-- |
Mais y faut vraiment que je retrouve mon casque. Merci quand même. |
VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141820_2
|
VHDOliverLegionFightStarter |
VHDOliverLegionFightStarter |
-- |
Ah, vous devez être le courrier dont parlaient les comptes rendus. Transmettez ce message à votre chef : moi vivant, le barrage ne tombera pas. |
VFreeformH_VHDOliverLegion_00140C8B_1
|
VMQ01LookingForManny |
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? |
-- |
Non, mais ça fait un moment que je suis cloué ici. Je n'ai pas pu observer ce qui se passe comme je le fais d'habitude. |
VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160271_1
|
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? |
-- |
Mais c'est une petite ville. Si un type de ce genre est passé par ici, quelqu'un l'aura forcément remarqué. |
VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160271_2
|
VMS02MerchantGimmeCaps |
C'est le territoire des Poudriers, et il y a un péage. Faut payer. |
-- |
Hein ? Je savais pas qu'il y avait des femmes chez les Poudriers. Bah, tant pis, la RNC va quand même me filer une belle prime pour ton cadavre. |
VMS02_VMS02MerchantGimmeCa_0015896A_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Faites attention à vous. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158961_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic001 |
On offre une prime pour les Poudriers ? |
-- |
Non, mais ce serait une bonne chose. Alors, je lance la mode. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158965_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic002 |
Au revoir. |
-- |
Non, ce ne sera pas aussi facile. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896B_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic003 |
Vous voyagez léger pour un marchand, non ? Pas de brahmines de somme ? |
-- |
Eh ben, vous voyez, je... Merde. En fait, je suis chasseur de primes. J'essaie d'attraper quelques Poudriers, mais ils ont dû piger, comme vous. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896C_1
|
Vous voyagez léger pour un marchand, non ? Pas de brahmines de somme ? |
-- |
Je traînais dans le coin en espérant prendre quelques-uns d'entre eux en embuscade, mais ça a foiré. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896C_2
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic004 |
< Discours - 30 > |
Même si vous réussissiez à me tuer, les Poudriers vous ont repéré. C'est pour ça que je suis là. |
[RÉUSSITE] Mmh... Bien vu. Euh, désolé pour la tentative d'embuscade. Sans rancune, j'espère. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158967_1
|
< Discours - 30 > |
Alors, il n'y a pas de prime officielle ? Vous perdez votre temps, vous feriez mieux de partir. |
[ÉCHEC] Je ne crois pas que ce soit une perte de temps. La RNC va bien cracher quelques capsules pour une poignée de Poudriers morts. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158968_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic005 |
Vous pensez venir à bout des Poudriers tout seul ? |
-- |
Pas toute une bande, mais deux, peut-être trois... J'ai été garde de caravane, alors je sais me servir d'une arme. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158962_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic006 |
Vous ne vivrez pas assez longtemps pour toucher cette prime. |
-- |
C'est ce qu'on va voir. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158964_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic007 |
< Discours - 30 > |
Un vrai marchand s'inquiéterait davantage des Poudriers, vous savez. |
[RÉUSSITE] Je dois être trop facile à repérer. Je suis chasseur de primes, en fait. J'espérais choper quelques Poudriers s'ils essayaient de me voler. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896D_1
|
< Discours - 30 > |
Vous êtes certain d'être vraiment un marchand ? |
[ÉCHEC] Comme je vous l'ai dit, je suis un marchand. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896E_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic008 |
Vous feriez mieux de partir sans traîner. Les Poudriers ne tomberont pas dans votre piège. |
-- |
Ouais, c'était une idée à la con, de toute manière. À un de ces jours. |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158966_1
|
VMS02VMS02WaterMerchantTopic009 |
{Présence terrifiante} Désolé(e) pour ce que je vais devoir faire. Enfin, pas vraiment. |
-- |
Comme si j'allais rester dans le coin pour le savoir !... |
VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015C167_1
|
VMS07AndersKey |
Comment s'appelle le Tox qui a les clés, déjà ? |
-- |
Daniel. Vous le trouverez probablement quelque part dans l'aile résidentielle. |
VMS07_VMS07AndersKey_000FE3F7_1
|
VMS07DoctorBag |
Laissez-moi regarder de nouveau cette jambe. |
-- |
De quoi ça a l'air, doc ? |
VMS07_VMS07DoctorBag_000F07D1_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic000 |
C'est le colonel Hsu qui m'envoie. |
-- |
C'est Hsu qui vous envoie ? Mais c'était ma mission ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB64_1
|
C'est le colonel Hsu qui m'envoie. |
<Mensonge> Le colonel Hsu m'envoie ici pour vous retrouver. |
Il vous envoie ? Pourquoi ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD763_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic001 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cet endroit ? |
-- |
Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB62_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic002 |
Laissez tomber, je m'en vais. |
-- |
Vous devriez vous faire rare. Si vous avez des emmerdes, comptez pas sur moi pour vous couvrir. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB65_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic003 |
Ce que je fais ici ? Qu'est-ce que *vous* faites ici ? |
-- |
Ce que je fais ici, c'est mes affaires. Si vous n'avez pas de question à me poser, alors cassez-vous. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB63_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic004 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire à propos de ce qui s'est passé ici ? |
-- |
Les Tox ont tué tous ceux qui vivaient ici, et maintenant, ils squattent. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063B_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic005 |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
C'était l'Abri 3, mais vous avez dû deviner en voyant tous ces "3" partout. Maintenant, c'est l'antre de ces empaffés de Tox. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0638_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic006 |
Qui sont les Tox ? |
-- |
Les Tox sont des drogués dégénérés qui tuent et violent pour le plaisir. Ce sont des déchets humains, et encore, le côté humain, c'est à voir... |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0637_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic007 |
Le colonel était inquiet. Vous n'avez pas donné signe de vie. |
-- |
Vous pouvez retourner voir le vieux Hsu et lui dire que j'accomplirai la mission. Il me faut juste quelques jours de plus. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0639_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic008 |
Le colonel Hsu pense que vous avez besoin d'un soutien. |
-- |
Vraiment ? Et quel genre de soutien avez-vous à m'offrir, au juste ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063C_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic009 |
Je suis sûr(e) que vous pouvez vous débrouiller tout seul. Je vous laisse. |
-- |
Bonne idée. Essayez de ne pas vous faire amocher. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063A_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic010 |
Je veux vous aider à sauver les otages. |
-- |
Ouais ? C'est une touchante attention, mais ce n'est pas ma mission première. Mais si vous voulez essayer en solo, ne vous gênez pas. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063D_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic011 |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. |
[RÉUSSITE] Je crois que vous avez raison. Je ne pourrai pas aller très vite, mais je sais me débrouiller dans une fusillade. Tenez, voilà la clé... |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F8_2
|
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. |
Tenez, prenez cette clé de l'aile de maintenance. Ça devrait permettre de rejoindre plus facilement Motor-Runner. Je vous suis. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F8_1
|
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. |
[RÉUSSITE] Je crois que vous avez raison. Je ne pourrai pas aller très vite, mais je sais me débrouiller dans une fusillade. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_3
|
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. |
Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_2
|
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. |
Eh ben, c'était déjà l'improvisation, mais maintenant, c'est le cirque complet. Il va falloir trouver un autre chemin. Je vous suis. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_1
|
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner |
Allons buter Motor-Runner tous les deux ! |
[ÉCHEC] Merci pour la proposition, mais c'est non. Quand ma jambe ira mieux, je n'aurai aucun problème pour m'occuper de Motor-Runner. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D9_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic012 |
Laissez-moi tuer Motor-Runner à votre place. |
-- |
Mauvaise idée, et sur tous les plans. Laissez ça aux professionnels. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D2_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic014 |
Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? |
-- |
À quoi ça ressemble ? J'en ai pris une dans la jambe. J'ai buté une douzaine de ces tarés en venant... mais l'un d'eux ne m'a pas loupé. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_3
|
Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? |
-- |
Je me suis planqué ici après l'avoir tué. Ils sont trop cons pour déverrouiller les portes, alors je savais qu'ils penseraient que je m'étais tiré. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_1
|
Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? |
-- |
J'ai juste besoin d'un jour ou deux, ensuite je buterai Motor-Runner moi-même. J'ai même la clé de l'aile de maintenance. J'ai la situation en main. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_2
|
VMS07V03BryceAndersTopic015 |
Tentative de Médecine pour convaincre Bryce |
Je crains que votre jambe n'ait l'air - et ne sente - le début d'infection. |
[RÉUSSITE] Bon Dieu... Je sais. J'espérais simplement que, euh... |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D7_2
|
Tentative de Médecine pour convaincre Bryce |
Je crains que votre jambe n'ait l'air - et ne sente - le début d'infection. |
Vous vous y connaissez en médecine ? Vous pourriez soigner ma jambe ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D7_1
|
Tentative de Médecine pour convaincre Bryce |
Un jour ou deux de repos ne guériront pas cette jambe. |
[ÉCHEC] La balle a traversé. Je suis Ranger, d'accord ? Les premiers soins, je connais ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D8_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic016 |
Si vous repartez maintenant à McCarran, vous devriez arriver à temps, même à cloche-pied. |
-- |
Bon Dieu. Je vais rentrer. Vous voulez dire que vous allez vous occuper vous-même de Motor-Runner ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D5_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic017 |
J'ai une trousse de médecin. Ça devrait suffire à vous retaper. |
-- |
Qu'est-ce que vous attendez ? J'ai une cible de première importance à buter ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D3_1
|
J'ai une trousse de médecin. Ça devrait suffire à vous retaper. |
Vous avez besoin d'une trousse de médecin. Je vais en chercher une et je reviens. |
Merci, Doc. Les Tox ont une tonne de produits pharmaceutiques en stock. J'espère qu'il y a une trousse de médecin dans le lot. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D4_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic018 |
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. |
-- |
D'accord. Je vais vous donner la clé de l'aile de maintenance... |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_3
|
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. |
-- |
Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_1
|
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. |
-- |
Je ne sais pas quoi dire. Vous allez devoir trouver un chemin pour rejoindre cette enflure. J'espère vous revoir à McCarran. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_2
|
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. |
-- |
Tenez, prenez ça. C'est la clé de l'aile de maintenance. Ça devrait permettre de rejoindre plus facilement Motor-Runner. Bonne chance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D6_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic019 |
Je n'ai pas de trousse de médecin d'avance. |
-- |
Ah ouais ? Eh ben, ils ont une tonne de produits pharmaceutiques, ici. Si vous en trouvez une, apportez-la-moi, ça m'arrangerait. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A28_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic021 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord, mais faites vite. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2D_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic022 |
Dites-moi ce que fabrique ici un Ranger de la RNC. |
-- |
Dites-moi pourquoi je devrais vous dire quoi que ce soit. Je ne vous connais pas. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2B_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic023 |
<Mensonge> Je travaille pour la RNC sous contrat. |
-- |
[RÉUSSITE] Oh, mes excuses. J'ai été envoyé ici par le colonel Hsu pour éliminer Motor-Runner, le chef des Tox. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A29_1
|
<Mensonge> Je travaille pour la RNC sous contrat. |
Simple curiosité. |
[ÉCHEC] Avec votre curiosité et quelques capsules, vous devriez pouvoir obtenir une brochette de rats quelque part, mais vous ne tirerez rien de moi. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2A_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic024 |
J'ai quelques questions. |
-- |
D'accord, à quel sujet ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6309_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic024DUPLICATE000 |
J'ai quelques questions. |
-- |
D'accord, à quel sujet ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAA_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic025 |
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. |
-- |
Eh bien, prenez quand même cette putain de clé. Elle vous mènera dans l'aile de maintenance. Vous retrouverez peut-être votre courage... Bonne chance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3A_1
|
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. |
-- |
Eh bien, prenez quand même cette putain de clé. Elle vous mènera dans l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_3
|
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. |
-- |
Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_1
|
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. |
-- |
Pour moi, c'est terminé. Je rentre à McCarran. Bonne chance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_2
|
VMS07V03BryceAndersTopic026 |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6303_1
|
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6304_2 -- VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6303_1
|
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
Merde, on dirait que je l'ai perdue. J'espère que vous avez de quoi nous faire passer cette porte. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6304_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic026DUPLICATE000 |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA8_1
|
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA9_2 -- VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA8_1
|
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. |
-- |
Merde, on dirait que je l'ai perdue. J'espère que vous avez de quoi nous faire passer cette porte. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA9_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic028 |
<Mensonge> Je crois que votre jambe est en assez bon état. C'est bon. |
-- |
C'est vrai ? Je ne me sens pas mieux... Mais je veux bien vous croire sur parole. Bon, Motor-Runner, j'arrive. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630C_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic028DUPLICATE000 |
<Mensonge> Je crois que vous allez assez bien pour vous occuper de Motor-Runner vous-même. |
-- |
C'est vrai ? Je pensais que ma jambe n'était pas encore entièrement guérie, mais je veux bien vous croire. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAB_2
|
<Mensonge> Je crois que vous allez assez bien pour vous occuper de Motor-Runner vous-même. |
-- |
Je vais aller m'occuper de Motor-Runner. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAB_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic029 |
Je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais revenir. |
-- |
Merci de prendre soin de moi, Doc. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630E_1
|
Je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais revenir. |
C'est tout pour l'instant, soldat. |
Bien reçu. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630F_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic029DUPLICATE000 |
Pas pour l'instant, je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais repasser. |
-- |
OK, merci encore pour les soins, Doc. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAC_1
|
Pas pour l'instant, je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais repasser. |
C'est tout pour l'instant, soldat. |
Reçu. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAD_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic030 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? |
-- |
C'est une bande de tueurs aussi camés que dégénérés qui ont transformé la partie ouest de Vegas en zone de guerre. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6310_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? |
-- |
Leur chef se fait appeler Motor-Runner. Apparemment, c'est le seul à avoir au moins une synapse qui fonctionne. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6310_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic030DUPLICATE000 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? |
-- |
Les Tox sont des tarés de junkies qui causent pas mal de problèmes à l'extérieur de Vegas. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAE_2
|
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? |
-- |
Leur chef se fait appeler Motor-Runner. Apparemment, c'est le seul à ne pas avoir la cervelle complètement grillée par la came. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAE_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic031 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? |
-- |
Les habitants de l'Abri étaient des marchands. Ils vivaient bien avant d'être tous tués par les Tox. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630B_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic031DUPLICATE000 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? |
-- |
Les habitants de l'Abri étaient des marchands. Ils ont vécu tranquillement pendant quelques semaines. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA7_2
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? |
-- |
Ensuite, ils ont attiré l'attention des Tox. Je crois qu'ils n'avaient pas prévu de mesures de sécurité. Ils ont tous été tués. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA7_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic032 |
C'est quoi, votre mission, déjà ? |
-- |
On m'a envoyé tuer Motor-Runner, le chef des Tox. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630A_2
|
C'est quoi, votre mission, déjà ? |
-- |
La RNC espère que la mort de Motor-Runner réduira l'activité des Tox dans le secteur, du moins jusqu'à la désignation d'un nouveau chef. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630A_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic032DUPLICATE000 |
C'est quoi, votre mission, déjà ? |
-- |
On m'a envoyé tuer Motor-Runner, le chef des Tox. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA6_2
|
C'est quoi, votre mission, déjà ? |
-- |
La RNC espère que la mort de Motor-Runner réduira l'activité des Tox dans le secteur, du moins jusqu'à la désignation d'un nouveau chef. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA6_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic033 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Genre ? |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6308_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic033DUPLICATE000 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord, si vous voulez. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA4_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic034 |
Je ne suis pas sûr(e) de pouvoir vous aider beaucoup. Mais j'ai une autre question. |
-- |
Tout ce blabla, je suis sûr que ça ralentit ma guérison, alors magnez-vous. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD757_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic035 |
Allez, il est temps pour nous de nous occuper de Motor-Runner. |
-- |
Je suis d'accord. Allons-y. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6306_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic035DUPLICATE000 |
Suivez-moi, on va aller s'occuper de Motor-Runner. |
-- |
D'accord, allons le buter. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA2_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic036 |
Attendez ici. |
-- |
OK, je vais attendre. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6305_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic036DUPLICATE000 |
Attendez ici. |
-- |
OK, je vais attendre. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA1_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic037 |
Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? |
-- |
Je suppose que oui. Au moins, vous avez l'air d'être costaud. Je ne sais pas combien de temps il faudra à ma patte pour guérir. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6311_1
|
Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? |
Faites-moi confiance. Le silence, ça me connaît. |
Désolé, pas question. J'ai un boulot à faire, et ce n'est pas de nettoyer les merdes que vous laisserez derrière vous. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6312_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic037DUPLICATE000 |
Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner |
Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? |
[RÉUSSITE] Je crois que vous marquez un point. Et je ne sais pas quand je serai de nouveau sur pied. Enfin, les deux pieds... |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABD_1
|
Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner |
Faites-moi confiance, je suis plus robuste que je n'en ai l'air ! |
[ÉCHEC] Ce n'est pas une question de tripes, mais de cervelle. Tout ce que vous allez faire, c'est créer un merdier pas possible. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABE_2
|
Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner |
Faites-moi confiance, je suis plus robuste que je n'en ai l'air ! |
Mais si vous tenez à vous faire tuer, j'ai entendu un Tox appelé Daniel dire qu'il avait des clés. Il a peut-être un double de l'aile de maintenance. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABE_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic038 |
J'aimerais savoir autre chose. |
-- |
Vous en avez encore beaucoup, comme ça ? Allez-y. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD753_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic039 |
D'accord, je ne veux pas vous causer d'ennuis. |
-- |
Ça, c'est une bonne idée. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630D_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic039DUPLICATE000 |
Bon, d'accord. Je ne veux pas vous causer d'ennuis. |
-- |
C'est bien la première chose intelligente qui sort de votre bouche. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA3_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic040 |
J'ai quelques questions à vous poser. |
-- |
Mieux vaudrait faire vite. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6307_1
|
VMS07V03BryceAndersTopic040DUPLICATE000 |
Je voudrais vous poser quelques questions. |
-- |
Mieux vaudrait faire vite. |
VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA5_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic005 |
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. |
-- |
La politique vous intéresse, hein ? Eh bien, asseyez-vous, mettez-vous à l'aise. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_1
|
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. |
-- |
Cela fait un moment que je m'occupe de politique. Elle m'a toujours attiré, même quand j'étais jeune. Parlez de vocation, si vous voulez... |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_2
|
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. |
-- |
J'ai commencé ma carrière dans la RNC il y a plus de vingt ans, en tant que maire, et j'ai gravi les échelons. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_3
|
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. |
-- |
J'ai géré la première campagne du Président Kimball pour un siège au Conseil. C'est probablement pour cela que je suis ambassadeur. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_4
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic006 |
J'aurais aimé discuter des Boomers. |
-- |
Je suis ravi de constater que vous avez réfléchi. Alors, vous acceptez d'aller leur parler afin de savoir s'ils vont nous aider ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E71_1
|
J'aurais aimé discuter des Boomers. |
-- |
Merci. Rappelez-vous que nous avons besoin de leurs ressources en vue de la bataille qui s'annonce. Faites ce qu'il faudra. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E72_1
|
J'aurais aimé discuter des Boomers. |
-- |
J'espère que vous me rapportez de bonnes nouvelles. Acceptent-ils d'aider la RNC ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E73_1
|
J'aurais aimé discuter des Boomers. |
-- |
Qu'en est-il des Boomers ? Vous leur avez parlé ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E74_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic008 |
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Je doute qu'il serait de mon intérêt de discuter de la RNC avec quelqu'un de votre réputation. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C539_1
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Je peux vous donner une petite leçon d'histoire, si c'est ce que vous voulez. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_5
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
En 2274, le Président Kimball fit déployer l'armée de la RNC dans le Mojave, avec pour objectif d'occuper et de réparer le barrage Hoover. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_6
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Les Rangers et les éclaireurs avaient confirmé que le barrage n'était pas occupé et pouvait être réparé. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_7
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Mais à leur arrivée au barrage, ils découvrirent une importante présence de tribus et de robots. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_8
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
C'était notre présentation aux Trois Familles, aux Securitrons et, bien sûr, à M. House. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_9
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Envoyant ses Securitrons comme intermédiaires, M. House demanda un cessez-le-feu. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_10
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Il prétendait que ses troupes tenaient le barrage Hoover afin de le préserver jusqu'à notre arrivée. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_11
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Et qu'il était prêt à nous le remettre, du moment que nous nous entendions sur les termes. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_12
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Ces termes devinrent le Traité de New Vegas. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_13
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Le Traité reconnaissait la souveraineté de M. House sur le Strip et nous accordait le droit d'établir des bases militaires près du barrage et de l'aéroport McCarran. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_14
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
La RNC a légalement la possibilité d'envoyer 95% de l'électricité produite par le barrage vers nos états. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_15
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Les 5% restants vont au Strip. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_16
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Le Traité interdit à la RNC d'empêcher ses citoyens, ou ses troupes en permissions, de se rendre sur le Strip. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_17
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Une fois sur le Strip, nos citoyens sont sujets à des arrestations - ou à des châtiments - de la part des Securitrons, même si c'est plutôt rare. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_18
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Nos troupes ont un statut particulier. Les Securitrons ne peuvent intenter des actions à leur encontre. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_19
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Bien sûr, nous interdisons également à nos troupes de porter des armes à feu sur le Strip, afin d'éviter tout problème. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_20
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Notre police militaire s'occupe de garder nos troupes en permission dans le droit chemin. Je ne voudrais pas être à leur place. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_21
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
L'ambassade fut établie quelques semaines après la signature du Traité. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_22
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
House nous a refilé une bicoque pourrie dont il n'avait plus l'usage. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_23
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Je suis le troisième ambassadeur en titre. Et le premier, je pense, à accepter ses limites. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_24
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Mes prédécesseurs avaient l'ambition d'annexer le Mojave. Ils pensaient pouvoir convaincre M. House de se joindre à eux. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_25
|
J'aimerais en savoir plus sur la République. |
-- |
Je n'ai même jamais parlé à ce type - ou quoi que ce soit. La situation changera peut-être une fois que nous aurons chassé la Légion. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_26
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic009 |
Euh... Aucune nouvelle pour l'instant. Je vous tiendrai au courant. |
-- |
Vous savez où me trouver. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6F_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic011 |
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? |
-- |
Si c'est tout ce dont vous voulez discuter, vous me faites perdre mon temps. Venez-en au fait ou partez. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C53A_1
|
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? |
-- |
Vous avez peut-être un penchant pour les ennuis, mais je vous le déconseille ici. Les Securitrons du Strip ne sont pas des fillettes. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5F_1
|
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? |
-- |
Je vais peut-être demander au capitaine Pappas d'avoir l'oeil sur vous... pour votre propre sécurité, naturellement. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5F_2
|
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? |
-- |
Le programme est assez peu varié : jeu, débauche, alcool. La totale. Mais je me fais un peu vieux pour ça. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117000_1
|
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? |
-- |
Si vous voulez des détails, demandez à quelqu'un d'autre. Je ne sors plus beaucoup de mon bureau. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117000_2
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic012 |
Ça m'étonnerait que ça marche, désolé(e). |
-- |
C'est décevant. Ils auraient pu nous être très utiles. Je suppose qu'il va falloir faire sans… |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C213_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic013 |
<VMS23 Boomer Quest> |
-- |
Je suis heureux que vous ayez réussi ! J'aimerais discuter de quelque chose avec vous. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB63_1
|
<VMS23 Boomer Quest> |
-- |
C'est une affaire très importante, et j'ai le sentiment que vous êtes la personne idéale pour ce genre de tâche. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB63_2
|
<VMS23 Boomer Quest> |
-- |
Vous avez reçu mon message, bien... J'imagine qu'il puisse sembler un peu étrange que je vous contacte compte tenu de votre réputation. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB64_1
|
<VMS23 Boomer Quest> |
-- |
Mais j'ai une proposition dont j'aimerais vous entretenir. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB64_2
|
<VMS23 Boomer Quest> |
-- |
Ah, je vois que vous avez reçu mon message. Bien, bien... J'ai à discuter d'une affaire importante avec vous. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E65_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic014 |
J'écoute. |
-- |
Je vais essayer d'être le plus clair possible, nous avons tous deux des agendas très chargés. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_1
|
J'écoute. |
-- |
La RNC est en situation... délicate du fait des développements intervenant du côté de M. House et de la Légion. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_2
|
J'écoute. |
-- |
Et malgré votre réputation et vos actions antérieures vis-à-vis de la RNC, votre aide nous serait utile. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_3
|
J'écoute. |
-- |
Je suis sûr que vous avez remarqué que les différends entre la RNC, la Légion et M. House rendaient la situation assez tendue. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_1
|
J'écoute. |
-- |
Il n'est pas besoin d'être un génie pour deviner que le point de rupture est proche. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_4
|
J'écoute. |
-- |
Pour être franc avec vous, la RNC est en situation délicate... Mais si nous échouons, ce sont les gens qui vivent ici qui en souffriront le plus. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_2
|
J'écoute. |
-- |
Je souhaite éviter une telle issue, et je pense que vous ne la désirez pas davantage. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_3
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic015 |
Je regrette, ça ne m'intéresse pas. |
-- |
Désolé de l'entendre. Mais faites-moi plaisir : prenez le temps d'y réfléchir. Si cela venait à éveiller votre intérêt, vous me trouverez ici. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E69_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic016 |
En fait, je les connais déjà. Nous nous entendons bien. |
-- |
Voilà une excellente nouvelle ! Alors, ils vont nous aider, n'est-ce pas ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6B_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic017 |
J'ai fait la connaissance des Boomers. Ça m'étonnerait que ça marche. |
-- |
C'est décevant. Ils auraient pu nous être très utiles. Je suppose qu'il va falloir faire sans… |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6A_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic018 |
Je sais où ils sont. Je vais aller les voir. |
-- |
Excellent, revenez après les avoir rencontrés. Ils devraient pouvoir comprendre les avantages à long terme qu'ils tireraient en nous aidant. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E68_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic019 |
Je vais les trouver et aller leur parler. |
-- |
Je vous en sais gré. Après leur avoir parlé, revenez me faire part de leur décision. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E70_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic020 |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
Je vais être aussi clair que possible : la RNC est en situation délicate et j'ai besoin de l'aide d'une personne telle que vous. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_1
|
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
En échange de votre aide, tous vos crimes à l'encontre de la RNC seraient graciés, et vous y gagneriez aussi quelques avantages. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_5
|
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
Et si vous faites vos preuves en tant qu'agent, eh bien... disons juste que le travail ne manque pas et que la RNC est une alliée de choix. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_7
|
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
Au Nord-Est, il y a une localité dont les habitants se font appeller les Boomers. Ils sont assis sur un tat de munitions qui nous serait très utile. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_2
|
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
J'aimerais que vous preniez contact avec eux et fassiez ce qu'il faut pour les convaincre de nous aider. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_3
|
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. |
-- |
Quelqu'un ayant votre profil et votre réputation aurait de meilleures chances de prendre contact avec eux que les gens que j'ai sous la main. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_4
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic021 |
Les Boomers ont accepté de m'aider. |
-- |
Excellent travail! Vous n'imaginez pas à quel point ça nous sera utile. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6E_1
|
Les Boomers ont accepté de m'aider. |
-- |
Quoi qu'il en soit, j'ai une autre mission à vous confier. Mais nous pourrons en discuter plus tard. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015BC29_1
|
Les Boomers ont accepté de m'aider. |
-- |
Reposez-vous et revenez me voir quand vous serez en pleine forme. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015BC29_2
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic022 |
Oui... Ils vont... "nous" aider. |
-- |
C'est parfait. Ils vont nous procurer un avantage lors de l'affrontement qui s'annonce. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6D_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic023 |
Euh... ce n'est pas certain. Je vous tiendrai au courant. |
-- |
Dès que vous aurez leur réponse, revenez m'en faire part. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E67_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic025 |
Je pense qu'on peut arrêter là le cours d'histoire. |
-- |
Oh... très bien. Que puis-je faire d'autre pour vous ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A05F_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic026 |
Allez-y. |
-- |
On suit les allées et venues des ressortissants et des soldats de la RNC, on cherche à leur éviter les ennuis, mais c'est le job du capitaine Pappas. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A063_2
|
Allez-y. |
-- |
Eh bien, les activités sont pour ainsi dire au point mort, à l'ambassade. Nos discussions avec House au sujet de la RNC n'avancent pas. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A063_3
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic027 |
Intéressant, continuez. |
-- |
J'ai été nommé à ce poste il y a sept ans. Je suis le troisième représentant de la RNC à servir à Vegas. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_1
|
Intéressant, continuez. |
-- |
J'ai connu des hauts et des bas, mais si c'était à refaire, je n'hésiterais pas une seconde. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_2
|
Intéressant, continuez. |
-- |
Voilà... Vous vouliez savoir autre chose ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_3
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic028 |
Je voudrais plutôt vous demander autre chose. |
-- |
Oh, oui, bien sûr. Allez-y. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A061_1
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic030 |
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
Au nord-est, il y a une localité dont les habitants se font appeler les "Boomers". Ils sont assis sur un tas de munitions qui nous serait très utile. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_5
|
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
J'aimerais que vous preniez contact avec eux et fassiez ce qu'il faut pour les convaincre de nous aider. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_1
|
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
Malheureusement, les Boomers sont assez... réservés. Même hostiles envers les gens de l'extérieur. C'est pourquoi j'ai besoin de quelqu'un comme vous. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_2
|
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
Quelqu'un ayant votre profil et votre réputation aurait de meilleures chances de prendre contact avec eux que les gens que j'ai sous la main. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_3
|
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
En échange de votre aide, tous vos crimes à l'encontre de la RNC seraient graciés, et vous y gagneriez aussi quelques avantages... |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_4
|
Vous avez toute mon attention, allez-y. |
-- |
Pensez-vous être en mesure de faire ça pour moi ? |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_6
|
VMS23VStreetDennisCrockerTopic031 |
Vous ne vous adressez pas à la bonne personne. |
-- |
Je regrette que vous le preniez ainsi. S'il vous arrivait de changer d'avis, vous me trouverez ici, à l'ambassade. |
vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB61_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic000 |
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Vous aviez parlé d'une autre mission ? |
C'est ce que j'ai fait. Comme vous avez pu le remarquer, notre position à Vegas est fragile. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_1
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Vous aviez parlé d'une autre mission ? |
Nous avons avancé à grands pas, certes, mais la RNC est plus tolérée qu'acceptée. Et même, pas par tous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_2
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Vous aviez parlé d'une autre mission ? |
On nous a rapporté des violences contre des ressortissants de la RNC dans un faubourg du nord-est appelé Freeside. Vous connaissez l'endroit ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_3
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Ce travail à Freeside est toujours disponible ? |
Oui ? Vous avez réfléchi ? Des ressortissants sont peut-être en train de mourir là-bas au moment où nous parlons... |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B0_1
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
J'ai terminé l'affaire Pacer. |
Oh, je suis déjà au courant. Pacer est mort. Les Kings ont pris les armes. Le chaos règne là-bas et les violences ne font qu'augmenter. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_1
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
J'ai terminé l'affaire Pacer. |
En réalité, beaucoup ont considéré d'office que c'était un coup de la RNC. Il ne pouvait rien nous arriver de pire ! |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_2
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
J'ai terminé l'affaire Pacer. |
Qu'avez-vous à dire ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_3
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. |
Oh, je suis déjà au courant. Les Kings ont pris les armes. Le chaos règne là-bas et les violences ne font qu'augmenter. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_1
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. |
En réalité, beaucoup ont considéré d'office que c'était un coup de la RNC. Il ne pouvait rien nous arriver de pire ! |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_2 -- VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_2
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. |
Qu'avez-vous à dire ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_3 -- VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_3
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
Je voulais vous parler de la situation à Freeside. |
Oui, vous avez à me rendre compte de quelque chose ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B1_1
|
{Crocker Kings' Gambit lines} |
J'ai des nouvelles sur la situation à Freeside. |
Oui, comment cela s'est-il passé ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B4_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic001 |
J'y suis allé(e). C'est un cloaque. |
-- |
C'est aussi mon avis, mais c'est un cloaque où vivent des ressortissants de la RNC, qui relèvent de moi. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120586_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic002 |
Oui, et ? |
-- |
La violence fait partie du mode de vie local, mais les attaques contre nous ont largement augmenté ces derniers temps. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_1
|
Oui, et ? |
-- |
Le plus inquiétant, c'est que nos sources pointent du doigt le gang qui dirige le secteur, les Kings. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_2
|
Oui, et ? |
-- |
Je cherche quelqu'un capable de se renseigner sans attirer l'attention. Ça vous intéresse ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic003 |
Non. |
-- |
C'est un endroit épouvantable. La pauvreté règne, et tout ce qui va avec : drogue, alcoolisme et le reste. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058F_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic004 |
Peut-être... Je vais dans des tas d'endroit, je ne peux pas me souvenir de tout, vous savez. |
-- |
Vous vous souviendriez d'un tel endroit. On y vole, on y tue... ou on s'y laisse mourir. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120595_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic005 |
Bien sûr, je vais voir ça. |
-- |
Bien. Nos hommes ont échafaudé deux plans visant à mettre fin aux violences. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_3
|
Bien sûr, je vais voir ça. |
-- |
Tout d'abord, nos sources font remonter la plupart des attaques à un King appelé Pacer. On estime que sa disparition ferait cesser les violences. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_1
|
Bien sûr, je vais voir ça. |
-- |
Le problème est que nous ne pouvons pas le tuer ouvertement. Compte tenu du climat actuel, cela retomberait sur la RNC. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_6
|
Bien sûr, je vais voir ça. |
-- |
Il y a une autre possibilité, mais mes sources pensent que la disparition de Pacer est la plus fiable. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_4
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic006 |
Je crois que je vais m'abstenir. |
-- |
C'est dommage. Si vous revenez sur votre décision, repassez me voir. Je ne vous raccompagne pas. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120584_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic007 |
Si je ne peux pas le tuer, que voulez-vous que je fasse ? |
-- |
Faites en sorte que cela ressemble à un accident ou faites porter le chapeau à quelqu'un d'autre. Ce type traîne sûrement quelques casseroles. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120587_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic008 |
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? |
-- |
Tuez Pacer sans que l'affaire remonte jusqu'à nous ou persuadez le King de faire cesser les violences. Ce n'est pourtant pas compliqué. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403E_1
|
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? |
-- |
Quoi qu'il en soit, j'attends de bonnes nouvelles de votre part. Tenez-moi informé de vos progrès. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403E_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic009 |
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. |
-- |
Vous voyez, c'est typiquement le genre d'information utile. En fait, c'est parfait. Les armes que vendent les Van Graff ne sont pas très courantes. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_1
|
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. |
-- |
Il va sans dire qu'amener les Van Graff à faire le coup serait la solution idéale. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_4
|
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. |
-- |
Mais si Pacer venait à être tué par une arme laser ou à plasma, tous les soupçons se reporteraient sur les Van Graff. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_2
|
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. |
-- |
Cependant, si vous ne voulez pas vous retrouver avec une douzaine d'hommes armés aux trousses, mieux vaut le tuer sans vous faire voir. Prudence. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_3
|
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. |
-- |
Je vous laisse le choix de la méthode. Mais il existe une solution si vous tenez à mener l'affaire sans effusion de sang. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_5
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic010 |
Pacer est accro au Jet alors qu'il a un problème cardiaque. |
-- |
Cela pourrait s'avérer utile, mais j'avoue ne pas en savoir assez pour tirer profit de cette information. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A8_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic011 |
{Vérification Médecine >= 50} |
Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. |
[RÉUSSITE] Rappelez-moi d'éviter de devenir votre ennemi. Si c'est exact, oui, ce serait un bon moyen de se débarrasser de lui. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AD_1
|
{Vérification Médecine >= 50} |
Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. |
Cela supposerait cependant d'accéder à son stock de drogue et de l'altérer sans se faire remarquer, ce qui risque d'être difficile. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AD_2
|
{Vérification Médecine >= 50} |
Peut-être que le Jet aura raison de son coeur malade. |
[ÉCHEC] J'en doute. J'ai vu des junkies tenir des décennies. Vous devriez vous renseigner auprès de quelqu'un connaissant le domaine. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AE_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic012 |
J'espérais que vous le sauriez. |
-- |
Bon sang, je suis un ambassadeur, pas un médecin. Vous allez devoir trouver un autre moyen. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120589_1
|
J'espérais que vous le sauriez. |
-- |
Je crains de ne pas être d'une grande aide sur ce sujet. Mes spécialités sont les gens et la politique, pas la médecine. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058A_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic013 |
Je ne suis pas un assassin. |
-- |
Dans ce cas, nous pouvons adopter une autre approche, pour laquelle je dispose d'une plus vaste expérience : la diplomatie. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_1
|
Je ne suis pas un assassin. |
-- |
Si nous ne pouvons pas atteindre le responsable de ces méfaits, nous nous adresserons à son supérieur. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_2
|
Je ne suis pas un assassin. |
-- |
Les Kings, y compris notre ami Pacer, obéissent à leur chef de gang, un homme qui se fait appeler le King. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic014 |
Très bien, je tâcherai de trouver une solution. |
-- |
Je suis certain que quelque chose se présentera. Si vous doutez de la viabilité d'une découverte, venez me voir, je vous dirai si c'est exploitable. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A0_1
|
Très bien, je tâcherai de trouver une solution. |
-- |
Mais il risque d'être difficile de trouver une méthode écartant totalement les soupçons de nous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A0_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic015 |
Quelle est l'autre possibilité ? |
-- |
N'étant pas un apôtre de la violence, j'ai demandé à nos gens de trouver une autre solution au cas où notre agent aurait les mêmes scrupules que moi. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120594_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic016 |
Commençons par ma récompense. |
-- |
Une récompense ? Vous voulez une récompense pour avoir ramené nos efforts diplomatiques un an en arrière ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120598_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic017 |
Vu comme ça... oui. |
-- |
Oh, je vois. Vous vous gargarisez de vos exploits, mmh ? Bah, heureusement, je crois que nous n'aurons plus à faire appel à vos services ! |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120583_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic018 |
Je suppose que non. |
-- |
Au moins, vous avez conscience de votre fiasco. D'ici la fin de la semaine, je serai probablement dame pipi. Mais votre sort ne sera pas meilleur. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059D_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic019 |
Vous vouliez qu'un type meure. Il est mort. Maintenant, où sont mes capsules ? |
-- |
Si cela doit me permettre de me débarrasser de vous, ce n'est pas cher payé. Au moins, je ne vous aurai plus dans les pattes. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120597_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic020 |
Je suis désolé(e). Je me suis planté(e). |
-- |
C'est un euphémisme. Mais il est trop tard, maintenant. Peut-être les violences cesseront-elles avec le temps. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AC_1
|
Je suis désolé(e). Je me suis planté(e). |
-- |
Tenez, prenez ça. Ce n'est pas ce que je comptais vous remettre, mais vous méritez quand même un paiement. Oh, encore une chose... |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AC_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic021 |
Wouah, vous êtes vraiment en colère. |
-- |
C'est le moins qu'on puisse dire. Votre campagne en solo a réussi à traîner notre nom dans la boue, et c'est moi qui vais payer les pots cassés ! |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_1
|
Wouah, vous êtes vraiment en colère. |
-- |
Vous ne voyez probablement même pas de quoi je veux parler. Rah, ça m'apprendra à engager un individu aussi bête pour une tâche importante. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_2
|
Wouah, vous êtes vraiment en colère. |
-- |
Tenez, prenez ça et filez. Il faut que je répare ce qui peut encore l'être. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_3
|
Wouah, vous êtes vraiment en colère. |
-- |
Attendez, je dois vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover. J'ignore pourquoi elle tient à rencontrer quelqu'un d'aussi stupide que vous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_4
|
Wouah, vous êtes vraiment en colère. |
-- |
Alors, allez voir le colonel Moore au barrage. Vous avez compris ? Barrage Hoover. Colonel Moore. Je crois qu'il est temps que je prenne ma retraite. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_5
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic022 |
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. |
-- |
Vous voyez, c'est typiquement le genre d'information utile. En fait, c'est parfait. Les armes que vendent les Van Graff ne sont pas très courantes. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_1
|
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. |
-- |
Il va sans dire qu'amener les Van Graff à faire le coup serait la solution idéale. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_4
|
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. |
-- |
Mais si Pacer venait à être tué par une arme laser ou à plasma, tous les soupçons se reporteraient sur les Van Graff. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_2
|
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. |
-- |
Cependant, si vous ne voulez pas vous retrouver avec une douzaine d'hommes armés aux trousses, mieux vaut le tuer sans vous faire voir. Prudence. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_3
|
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. |
-- |
Je vous laisse le choix de la méthode. Mais il existe une solution si vous tenez à mener l'affaire sans effusion de sang. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_5
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic023 |
J'ai découvert que Pacer est accro au Jet et qu'il a un problème cardiaque. |
-- |
Cela pourrait s'avérer utile, mais j'avoue ne pas en savoir assez pour tirer profit de cette information. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9D_1
|
J'ai découvert que Pacer est accro au Jet et qu'il a un problème cardiaque. |
-- |
Comme je vous l'ai dit, il s'agit peut-être d'une information utile, mais j'ignore comment l'exploiter. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9E_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic024 |
J'ai tué Pacer avec une arme à énergie, ça devrait orienter les soupçons vers les Van Graff. |
-- |
D'une pierre deux coups. Excellent. Vous avez rendu un grand service à la RNC. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A2_1
|
J'ai tué Pacer avec une arme à énergie, ça devrait orienter les soupçons vers les Van Graff. |
-- |
Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A2_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic025 |
{Troc >= 60} |
J'ai risqué ma peau. Vous ne pourriez pas faire un petit effort ? |
[RÉUSSITE] Eh bien, c'est tout ce que je m'autorise le trésor public, mais tenez. De ma propre poche. Et j'aurai autre chose pour vous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A3_1
|
{Troc >= 60} |
C'est tout ? |
[ÉCHEC] Je regrette, mais les lignes budgétaires n'ont rien d'élastique. Vous devrez vous contenter de ça. Mais j'aurai d'autres tâches pour vous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A4_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic026 |
J'ai ajouté du Psycho au Jet de Pacer et ça s'est mal fini pour lui. |
-- |
Joli tour de passe-passe. Les soupçons ne s'éloigneront pas de la drogue. Vous avez rendu un grand service à la RNC. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120581_1
|
J'ai ajouté du Psycho au Jet de Pacer et ça s'est mal fini pour lui. |
-- |
Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120581_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic027 |
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. |
-- |
C'était inattendu. Je pensais qu'une confrontation directe jetterait de l'huile sur le feu, mais je suis ravi qu'il en ait été autrement. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120580_1
|
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. |
-- |
Cela ne m'étonnerait pas que vous ayez influé sur l'absence de dégradation de la situation. Tenez, vous avez mérité ces capsules. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120580_2
|
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. |
-- |
Par ailleurs, le colonel Moore vous fait de nouveau appeler au barrage Hoover. Elle a sûrement d'autres tâches à confier à quelqu'un de votre calibre. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A2_1
|
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. |
-- |
Je crains de ne plus avoir de missions pour vous, alors vous devriez vous rendre auprès d'elle au plus vite. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A2_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic028 |
J'aime bien rendre service. |
-- |
J'ai reçu un message du colonel Moore, au barrage Hoover. Elle a suivi vos exploits et a demandé à vous rencontrer. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_1
|
J'aime bien rendre service. |
-- |
Vous n'êtes pas officiellement au service de la RNC et je ne peux donc vous y contraindre, mais je vous invite à aller la voir rapidement. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_2
|
J'aime bien rendre service. |
-- |
Le colonel n'est pas quelqu'un que l'on fait attendre... |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic029 |
Si vous avez d'autres missions, pensez à moi. |
-- |
Entendu, mais je crains que le reste ne fasse surtout appel à des compétences administratives. J'ai cependant autre chose pour vous. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059F_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic030 |
J'ai parlé au King et il a promis de faire cesser les violences contre les ressortissants de la RNC. |
-- |
Voilà une excellente nouvelle. Il a beaucoup de poids à Freeside et les violences devraient considérablement diminuer d'ici peu. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120588_1
|
J'ai parlé au King et il a promis de faire cesser les violences contre les ressortissants de la RNC. |
-- |
Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120588_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic031 |
Le King ne conclura pas d'accord avec la RNC. |
-- |
C'est fort regrettable. Dans ce cas, j'ai ordre de vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover, pour d'autres instructions. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120592_1
|
Le King ne conclura pas d'accord avec la RNC. |
-- |
Le colonel vous renverra probablement à Freeside avec un groupe d'hommes armés. Advienne que pourra... |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120592_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic032 |
Je continue à y travailler. |
-- |
Je comprends. Ces choses réclament parfois du temps. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059E_1
|
Je continue à y travailler. |
-- |
Rappelez-vous que l'important est de gagner la confiance de cet homme. Vous aurez ensuite l'occasion d'agir. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059E_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic033 |
<Mensonge> Non. |
-- |
C'est un endroit épouvantable. La pauvreté règne, et tout ce qui va avec : drogue, alcoolisme et le reste. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00156509_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic034 |
<Mensonge> Bien sûr. Et ? |
-- |
La violence fait partie du mode de vie local, mais les attaques contre nous ont largement augmenté ces derniers temps. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_1
|
<Mensonge> Bien sûr. Et ? |
-- |
Le plus inquiétant, c'est que nos sources pointent du doigt le gang qui dirige le secteur, les Kings. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_2
|
<Mensonge> Bien sûr. Et ? |
-- |
Je cherche quelqu'un capable de se renseigner sans attirer l'attention. Ça vous intéresse ? |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic035 |
On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. |
-- |
Oh, j'apprécie le colonel. Elle fait partie des meilleurs soldats. Mais je crains que son... approche ne soit pas la plus adaptée à cette affaire. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_1
|
On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. |
-- |
Vous voyez, le colonel aime les choses carrées. Elle n'hésite pas à montrer le gros bâton et à s'en servir si nécessaire. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_2
|
On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. |
-- |
Dans notre cas, ça ne marchera pas. Envoyer des soldats ne résoudra rien, sauf si l'on a l'intention de tuer la moitié de la population de Freeside. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic036 |
Ça montrera aux gens de Freeside qui commande ! |
-- |
Ça ne fera que déclencher une émeute. Les gens pensent déjà que la RNC veut mettre la main sur cet endroit. On ne ferait que confirmer leurs craintes. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AA_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic037 |
Envoyer des soldats de la RNC à Freeside serait une mauvaise idée. |
-- |
C'est aussi mon avis. Même si cela ne génère pas immédiatement une émeute, une ligne aura été franchie, qui grossira les rangs de nos ennemis. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120596_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic038 |
Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? |
-- |
Je vous invite à en parler avec le colonel Hsu, au Camp McCarran. Il sait se montrer plus... posé face à de telles situations. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_1
|
Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? |
-- |
Il est aussi mieux placé pour négocier avec les gens de Freeside puisqu'il s'occupe de la distribution d'eau et d'électricité là-bas. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_2
|
Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? |
-- |
Mais ce n'est qu'une idée en l'air. Mes ordres officiels demeurent de vous envoyer au colonel Moore. Bonne chance. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic039 |
Je crois que je vais aller voir le colonel Moore, dans ce cas. |
-- |
Attendez un instant, voulez-vous ? Si je dois officiellement vous envoyer à elle, j'aimerais vous suggérer une autre solution. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B5_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic040 |
Mais vous avez une autre idée. Dites-la. |
-- |
Suis-je transparent à ce point ? Si la tâche du colonel Moore est d'obtenir des résultats, la mienne est de veiller aux intérêts de la RNC. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059C_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic041 |
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. |
-- |
C'est l'issue que je craignais. Freeside sera plus dangereux pendant quelque temps, mais les choses finiront par se tasser. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_1
|
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. |
-- |
Il est probable que les ressortissants de la RNC seront moins visés, ce qui est un soulagement. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_2
|
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. |
-- |
Cependant, la réputation de la RNC va beaucoup en souffrir. Les gens commencent à nous placer sur le même plan que la Légion. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_3
|
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. |
-- |
J'ai reçu l'autorisation de vous remettre ceci. C'est peu, mais l'essentiel du budget de cette opération va maintenant servir à calmer les choses. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_4
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic042 |
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. |
-- |
Bien, bien. Hsu est fiable, il sait gérer les crises. Je suis heureux que la violence n'ait pas eu le dernier mot. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059A_1
|
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. |
-- |
Tenez, voici le reste des fonds initialement prévus pour cette opération. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059A_2
|
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. |
-- |
On m'a par ailleurs demandé de vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover. Elle a suivi avec intérêt mes comptes rendus de vos prouesses. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A3_1
|
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. |
-- |
Comme je n'ai plus de tâches à vous confier, je vous conseille d'aller la voir si vous avez besoin de travail. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A3_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic043 |
Une bagarre a éclaté lorsque j'ai présenté la proposition de Hsu. Les Kings sont tous morts. |
-- |
C'est épouvantable. Mais j'imagine que cela mettra un terme aux violences envers nos ressortissants. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120591_1
|
Une bagarre a éclaté lorsque j'ai présenté la proposition de Hsu. Les Kings sont tous morts. |
-- |
Je vais devoir dépenser une large part du budget de cette opération pour calmer les choses, mais je peux vous remettre ceci. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120591_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic044 |
Je préférerais la solution de l'assassinat. |
-- |
Si c'est ce que vous préférez, je ne vous en empêcherai pas. Essayez de trouver une méthode laissant la RNC hors du coup. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9F_1
|
Je préférerais la solution de l'assassinat. |
-- |
S'il semble impossible de le tuer sans attirer l'attention, rappelez-vous qu'il reste une approche diplomatique. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9F_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic045 |
{Vérification Médecine >= 50} |
Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. |
[RÉUSSITE] Rappelez-moi d'éviter de devenir votre ennemi. Si c'est exact, oui, ce serait un bon moyen de se débarrasser de lui. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA2_1
|
{Vérification Médecine >= 50} |
Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. |
On dirait que vous avez la situation bien en main, alors je crois que je vais vous laisser faire. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA2_2
|
{Vérification Médecine >= 50} |
Peut-être que le Jet aura raison de son coeur malade. |
[ÉCHEC] J'en doute. J'ai vu des junkies tenir des décennies. Vous devriez vous renseigner auprès de quelqu'un connaissant le domaine. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA3_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic046 |
J'espérais que vous le sauriez. |
-- |
Bon sang, je suis un ambassadeur, pas un médecin. Vous allez devoir trouver un autre moyen. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA4_1
|
J'espérais que vous le sauriez. |
-- |
Je crains de ne pas être d'une grande aide sur ce sujet. Mes spécialités sont les gens et la politique, pas la médecine. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA5_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic047 |
Le colonel Moore m'a donné des ordres et je vais les appliquer. |
-- |
La méthode du colonel Moore produira certainement des résultats. N'oubliez pas de baisser la tête quand les balles commenceront à voler. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F99_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic048 |
Dites-m'en plus sur le King. |
-- |
Il est blanc, la trentaine, et extrêmement charismatique. C'est sur ce dernier aspect que nous comptons le plus. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FB0_1
|
Dites-m'en plus sur le King. |
-- |
Les Kings sont une bande de loubards qui n'écoutent personne en dehors de lui. Si nous l'avons dans la poche, les autres suivront. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FB0_2
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic049 |
Que dois-je faire ? |
-- |
Allez essayer de persuader le King de mettre fin à ces violences. Pacer est une ordure, mais il ne désobéira pas. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_1
|
Que dois-je faire ? |
-- |
L'idée ne séduira probablement pas immédiatement le King. Tâchez d'entrer dans ses bonnes grâces. Par n'importe quel moyen. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_2
|
Que dois-je faire ? |
-- |
Quand ce sera fait, et peu importe la méthode, venez m'en rendre compte et nous prendrons la suite. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_3
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic050 |
Je crois que je vais aller parler au King, alors. |
-- |
Je vous souhaite bonne chance. S'il vous paraît préférable, en cours de route, d'éliminer Pacer, vous avez carte blanche. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9A_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic051 |
Le colonel Hsu m'a donné des ordres et je vais les appliquer. |
-- |
Je fais confiance à Hsu pour gérer au mieux cette affaire. Mais restez sur vos gardes, car tout peut arriver. |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA1_1
|
VMS29VStreetDennisCrockerTopic052 |
Je n'ai pas encore parlé au colonel Moore ni au colonel Hsu. |
-- |
Dans ce cas, ne perdez pas plus de temps ici. Mettez-vous en route ! |
VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FAB_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic000 |
Absolument. |
-- |
Bien. Si on doit travailler ensemble, il y a une chose que vous devez savoir : j'aime la simplicité. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_1
|
Absolument. |
-- |
Glory a récemment conclu un marché avec un gros client. On parle de plus de capsules que vous n'en verrez probablement dans toute votre vie. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_2
|
Absolument. |
-- |
Votre boulot est simple. Il y a un détail à régler pour finaliser le marché. Il s'agit de retrouver une fille. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_5
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic001 |
Qu'est-ce que je devrais faire ? |
-- |
Non, non, non. Ce n'est pas comme ça que ça marche. Vous n'avez rien à décider. Soit vous marchez, soit vous refusez. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012586D_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic002 |
J'ai des choses à faire pour l'instant. |
-- |
Ouais, c'est ça... Comme si j'allais attendre que votre agenda se libère, ha ha. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125877_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic004 |
Dans ce cas, ne comptez pas sur moi. |
-- |
C'est ce que je pensais. Revenez quand vous aurez des tripes. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125874_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic005 |
Qui est cette fille ? |
-- |
Elle s'appelle Rose of Sharon Cassidy. Ça sonne bien, hein ?... On se demande à quoi pensait sa mère pour l'appeler comme ça. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125883_1
|
Qui est cette fille ? |
-- |
Bon, cette fille et moi, il faut qu'on discute... Vous la trouvez et vous l'amenez ici, que je puisse lui parler face à face. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125883_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic006 |
Vous savez où elle est ? |
-- |
Putain, non. Vous croyez que je vous demanderais de la chercher si je savais où elle est ? |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_1
|
Vous savez où elle est ? |
-- |
Mais quelqu'un pourrait le savoir. La vieille Alice McLafferty de la Crimson Caravan sait peut-être où elle est. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_4
|
Vous savez où elle est ? |
-- |
Elle suit le trafic des caravanes dans le Mojave et a sûrement des infos sur Cassidy Caravans et sa propriétaire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic009 |
Je vais le faire. |
-- |
Trouvez-la et ramenez-la pour qu'on puisse discuter. Vous toucherez de l'argent pour ça, bien entendu. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125871_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic010 |
Je ferais mieux d'y aller. |
-- |
Alors, allez emmerder quelqu'un d'autre. J'ai des choses à faire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BA_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic012 |
Ne comptez pas sur moi. |
-- |
Vous avez déjà accepté le boulot, débile. Plus question de reculer maintenant. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125870_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic013 |
J'ai eu envie de venir dire bonjour. |
-- |
<Jean-Baptiste vous regarde.> |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587F_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic014 |
Elle est morte. |
-- |
J'imagine que je n'ai plus à discuter avec elle. Il était temps. Encore un peu et j'envoyais quelqu'un vous chercher, elle et vous. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587A_1
|
Elle est morte. |
-- |
Quoi qu'il en soit, Glory est sur des charbons ardents parce que sa grosse affaire va finalement se conclure. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_1
|
Elle est morte. |
-- |
Si ça marche, on sera riches. Et même très riches ! Allez la voir, je suis sûr qu'elle veut vous mettre dans le coup. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_2
|
Elle est morte. |
-- |
Et ne croyez pas que j'aie oublié votre blé. Un travail bien fait est une récompense en soi, mais c'est pas ça qui permet de se payer une pute, hein ? |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic015 |
J'y travaille. |
-- |
Eh ben, magnez-vous un peu. Je n'aime pas savoir qu'il existe des gens qui me détestent plus que je ne les déteste. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125872_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic016 |
{ Se renseigner sur Pacer } |
J'ai entendu dire que votre famille en voulait à un King du nom de Pacer. |
Ouais, ben ça, c'est la faute de Glory. Elle s'est bien amusée avec ce petit con et ça s'est mal fini. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BD_1
|
{ Se renseigner sur Pacer } |
J'ai entendu dire que votre famille en voulait à un King du nom de Pacer. |
Maintenant, il raconte partout des mensonges sur ma soeur, et j'aime pas ça. Un de ces jours, je pisserai sur son crâne, vous verrez. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BD_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic017 |
Je pensais lui piquer son stock de Jet. |
-- |
Ha, il carbure au Jet ? Il va être dingue quand il verra qu'on le lui a piqué. Ça me plaît, ça. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_1
|
Je pensais lui piquer son stock de Jet. |
-- |
Je vais vous dire : quand vous lui piquerez sa dope, laissez-lui ce message de ma part. S'il est vraiment furieux, il rappliquera ici. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_2
|
Je pensais lui piquer son stock de Jet. |
-- |
Sa bande ne pourra rien dire s'il se pointe pour foutre la merde ici. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic018 |
Pourquoi ne pas le tuer, tout simplement ? |
-- |
On pourrait, mais il faudrait aussi buter ses quatre cents amis, et ça deviendrait lassant. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295C1_1
|
Pourquoi ne pas le tuer, tout simplement ? |
-- |
Mais un jour, il fera une erreur sans que ses amis soient dans le coin. Là, je l'aurai. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295C1_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic019 |
Et vous ? |
-- |
Je ne suis pas doué pour les affaires. Les chiffres et les ronds de jambe, c'est pas mon truc. Mes points forts sont plus... directs. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_1
|
Et vous ? |
-- |
Maman disait que c'était mon don. Quand on était gosses, les autres se piquaient leurs jouets. Moi, je cassais les miens. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_2
|
Et vous ? |
-- |
Et si un autre venait m'emmerder, je cassais les siens. Des fois, je les cassais même s'ils ne m'avaient rien fait, pour leur montrer. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_3
|
Et vous ? |
-- |
Un jour, maman m'a pris à part et m'a dit : "Toi, t'iras jamais très loin, mais tu sauras t'arranger pour que les autres aillent moins loin que toi." |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_4
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic020 |
Parlez-moi des Van Graff. |
-- |
Notre famille vient de Redding, à l'ouest. On vend surtout des armes, mais ça nous arrive de vendre autre chose, comme de l'or. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_1
|
Parlez-moi des Van Graff. |
-- |
Notre mère dirige l'affaire depuis très longtemps, mais elle ne bouge pas de chez elle. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_2
|
Parlez-moi des Van Graff. |
-- |
On a des succursales un peu partout. Ce sont mes frères et soeurs qui les tiennent. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_3
|
Parlez-moi des Van Graff. |
-- |
Maman a pas mal de succès avec les hommes, autant pour son argent que pour son physique. On est dix enfants, tous de père différent. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_4
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic021 |
Je veux en savoir plus sur vos frères et soeurs. |
-- |
On est tous de drôles de numéros. Ma soeur Frieda dirigeait cette succursale, mais elle est partie "vivre sa vie", comme elle dit. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BB_1
|
Je veux en savoir plus sur vos frères et soeurs. |
-- |
Il y aurait des tas de choses à dire sur les autres, mais ce serait trop long. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BB_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic022 |
J'ai d'autres questions. |
-- |
Magnez-vous, j'ai des trucs à faire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434B_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic023 |
Et Gloria ? |
-- |
Glory ? Glory est complètement secouée. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_1
|
Et Gloria ? |
-- |
Certains de mes frères et soeurs sont bien allumés, mais Glory serait capable d'affronter un Griffemort avec une lime à ongles. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_2
|
Et Gloria ? |
-- |
Elle est assez intelligente pour diriger un pays, mais comme elle ne s'entend pas avec maman, elle se retrouve toujours avec les boulots de merde. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic025 |
Comment se fait-il que vous ne portiez pas le nom de Van Graff ? |
-- |
Contrairement à ceux de mes frères et soeurs, ma mère n'a pas largué mon père. Il est mort avant ma naissance. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015B719_1
|
Comment se fait-il que vous ne portiez pas le nom de Van Graff ? |
-- |
Elle l'aimait tellement qu'elle a voulu que je porte son nom. Elle a dit qu'il méritait bien ça puisqu'il n'avait pas pu me connaître. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015B719_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic026 |
J'ai changé d'avis. Je ne ferai pas ça. |
-- |
Génial. Je sentais depuis le début que vous ne valiez rien, mais est-ce que Glory a accepté de m'écouter ? Non. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C774_1
|
J'ai changé d'avis. Je ne ferai pas ça. |
-- |
Mais ma soeur a des projets pour vous, alors... Amenez-moi la fille et je m'occuperai de la partie la plus drôle. C'est correct, non ? |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C774_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic027 |
Il me semblait vous avoir entendu dire que je n'aurais pas à la tuer. |
-- |
Si vous l'ameniez ici. Elle se cache derrière vous, parce que je ne la vois pas, là. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015CCCF_1
|
Il me semblait vous avoir entendu dire que je n'aurais pas à la tuer. |
-- |
Maintenant, arrêtez de glander et allez faire votre boulot. Pfff... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015CCCF_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic028 |
Ça me va, tuez-la. |
-- |
Ça faisait trop longtemps que ça durait, cette affaire... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F58_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic030 |
Si vous tirez, vous le regretterez. |
-- |
Vraiment ?... C'est ce qu'on va voir. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F56_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic031 |
[Présence terrifiante] Levez cette arme et je tue tout le monde. |
-- |
Vous savez quoi ? Je crois que vous ne plaisantez pas. D'accord... peut-être que... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5F_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic032 |
Cass est morte. |
-- |
Morte ?... C'est vous qui... Ouais, je vois que c'est vous... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F67_1
|
Cass est morte. |
-- |
Gloria avait raison à votre sujet. Vous réglez les affaires avant même qu'elles ne deviennent des problèmes. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F67_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic033 |
Cass ? Elle est à l'Avant-poste de Mojave. |
-- |
Vraiment ?... Alors, elle est entourée de gens de la RNC... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F52_1
|
Cass ? Elle est à l'Avant-poste de Mojave. |
-- |
Bon, écoutez : trouvez le moyen de la faire venir ici. Elle aura sûrement envie d'entendre ce que j'ai à lui dire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F52_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic034 |
Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. |
-- |
Quoi ? Il y a de l'eau dans le gaz entre vous ? Quel dommage... |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_1
|
Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. |
-- |
Je n'ai pas dû être assez clair : ce n'était pas une question. Trouvez le moyen de me l'amener. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_2
|
Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. |
-- |
Si vous ne pouvez pas l'amener ici, faites en sorte qu'elle ne quitte jamais l'Avant-poste. Ça me suffira. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic035 |
Vous savez où elle est ? |
-- |
Putain, non. Vous croyez que je vous demanderais de la chercher si je savais où elle est ? |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_1
|
Vous savez où elle est ? |
-- |
Mais quelqu'un pourrait le savoir. La vieille Alice McLafferty de la Crimson Caravan sait peut-être où elle est. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_4
|
Vous savez où elle est ? |
-- |
Elle suit le trafic des caravanes dans le Mojave et a sûrement des infos sur Cassidy Caravans et sa propriétaire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_3
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic036 |
C'est parce que les Van Graff ont attaqué sa caravane ? |
-- |
Je n'ai rien à voir avec ça, comme tous les gens qui sont ici. D'où est-ce que vous tenez une idée pareille ? |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5E_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic037 |
Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ? |
-- |
J'ai des choses à faire ici : surveiller le magasin et... arrondir les angles. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5D_1
|
Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ? |
-- |
En plus, je n'ai pas autant de charme que vous. Elle pourrait se poser des questions. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5D_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic038 |
Ce que vous avez à lui dire, vous pouvez me le dire aussi. |
-- |
On n'a rien à se dire à ce sujet, croyez-moi. Quant à la fille, je veux simplement lui parler. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F53_1
|
Ce que vous avez à lui dire, vous pouvez me le dire aussi. |
-- |
Et si vous n'êtes pas capable de l'amener, vous ne nous servez à rien. Alors, si vous voulez causer des ennuis pour rien, allez-y, essayez. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F53_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic039 |
De quoi voulez-vous lui parler ? |
-- |
Si votre réponse n'est pas "Oui, je vais l'amener" ou "Non, Gloria s'est trompée sur mon compte", on n'a plus rien à se dire. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F57_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic042 |
Ces contrats, déjà. |
-- |
Eh bien, on dirait que quelqu'un nous a volés. Très bien, je vais vous parler au lieu de parler à cette fille. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F55_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic043 |
J'ai trouvé ça en fouillant les décombres. |
-- |
Après le mal que je me suis donné pour éliminer tous les témoins. J'ai l'impression qu'il y en a un de plus que je ne l'imaginais. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F54_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic044 |
Nulle part. |
-- |
Nulle part est un drôle d'endroit pour pêcher des idées pareilles. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5B_1
|
Nulle part. |
-- |
Vous venez d'arriver. Vous n'allez pas manquer à Gloria. Et je ne veux pas que vous alliez raconter ce genre de choses à la fille que je cherche. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5B_2
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic045 |
Je ne ferai pas ça pour vous. |
-- |
Il faut croire que Gloria s'est trompée à votre sujet. Fichez le camp, vous ne me servez à rien. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5A_1
|
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic046 |
Oubliez ça, je vais l'amener ici. |
-- |
Bien, je commençais à en avoir marre de vos questions alors que ce que je veux, ce sont des réponses. Amenez-la. |
VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F62_1
|
VMS30RichardsPatientHarmedTopic |
CFHRichardsPatientHarmed |
-- |
Eh, attention ! Je n'aime pas les gens qui font du mal à mes patients. |
VMS30_VMS30RichardsPatient_00125397_1
|
CFHRichardsPatientHarmed |
-- |
Ça suffit ! Vous deviez les aider, en principe. Je crois qu'il vaut mieux que vous partiez. |
VMS30_VMS30RichardsPatient_00125398_1
|
VMS30RichardsPatientKilledTopic |
CFHRichardsPatientKilled |
-- |
Vous l'avez tué ! Mais quel genre de médecin êtes-vous ? Fichez le camp d'ici ! |
VMS30_VMS30RichardsPatient_0012539A_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic000 |
Le major Polatli a dit que vous pourriez avoir besoin d'aide. |
-- |
On a de plus en plus de blessés, et comme je suis le seul à avoir quelques compétences médicales dans ce camp, un peu d'aide serait la bienvenue. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122022_1
|
Le major Polatli a dit que vous pourriez avoir besoin d'aide. |
-- |
Vous avez quelques compétences médicales ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122022_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic001 |
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. |
-- |
J'ai appris que le soldat Stone était allé se livrer pour le vol de matériel médical. Je vous remercie de votre intervention. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC5_1
|
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. |
-- |
Vous voulez bien vous occuper de ça pour moi ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC3_1
|
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. |
-- |
Alors, vous avez découvert quelque chose au sujet du matériel ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC4_1
|
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. |
-- |
Que voulez-vous savoir ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539D_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic002 |
J'ai besoin de soins. |
-- |
Mes réserves sont presque épuisées, alors je ne peux pas vous aider gratuitement, mais je peux faire quelque chose. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDC_1
|
J'ai besoin de soins. |
-- |
Eh bien, allez ailleurs. Votre présence n'est pas la bienvenue ici. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDD_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic003 |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Excellent travail. Où avez-vous appris à faire tout ça ? Je crois que je n'aurais pas fait mieux. Très impressionnant, vraiment. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_1
|
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Ces hommes se remettront vite et rejoindront bientôt le front. Ahh... Quand je pense que certains appellent ça le cycle de la vie... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_2
|
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Je vais avertir le major Polatli de l'aide que vous nous avez apportée. Et, une fois encore, mes plus sincères remerciements. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_3
|
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Ce n'est pas trop mal. Au moins, vous n'avez tué personne... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_1
|
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Ils se remettront vite et rejoindront bientôt le front. Ahh... Quand je pense que certains appellent ça le cycle de la vie... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_2
|
J'ai fini de m'occuper de vos patients. |
-- |
Je vais avertir le major Polatli de ce que vous avez fait ici. Merci. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic004 |
J'ai quelques connaissances médicales. |
-- |
[RÉUSSITE] Excellent. Comme vous pouvez le voir, on a pas mal de soldats blessés et je n'ai pas eu le temps de m'occuper de tout le monde. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B67_1
|
J'ai quelques connaissances médicales. |
-- |
Puisque vous avez des compétences médicales, j'aimerais que vous les examiniez et que vous fassiez votre possible pour les soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B67_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic005 |
<Mensonge> Vous parlez ! |
-- |
Excellent. Comme vous pouvez le voir, on a pas mal de soldats blessés et je n'ai pas eu le temps de m'occuper de tout le monde. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5F_1
|
<Mensonge> Vous parlez ! |
-- |
Puisque vous avez des compétences médicales, j'aimerais que vous les examiniez et que vous fassiez votre possible pour les soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5F_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic006 |
Non, pas vraiment. |
-- |
Si vous n'avez pas de connaissances en médecine, je crois hélas que vous ne pourrez pas m'être très utile. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5D_1
|
Non, pas vraiment. |
-- |
En revanche, vous pouvez aller porter ce compte rendu au major Polatli. C'est une tâche très importante et je pense que je peux compter sur vous. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5D_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic007 |
J'ai des blessures à faire soigner. |
-- |
Vous avez l'air d'aller bien. Enfin, aussi bien que n'importe qui, ici. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDE_1
|
J'ai des blessures à faire soigner. |
-- |
J'ai vu pire, mais je devrais pouvoir soigner ça sans problème. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE0_1
|
J'ai des blessures à faire soigner. |
-- |
Ouais, je dois dire que c'est assez moche. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDF_1
|
J'ai des blessures à faire soigner. |
-- |
Ça risque de réclamer un miracle. Et pas mal d'argent. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFE0_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic008 |
C'est le soldat Stone qui a volé ce matériel. |
-- |
C'est donc ça ! Eh bien, il va falloir que j'en réfère au major Polatli sans tarder. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB9_1
|
C'est le soldat Stone qui a volé ce matériel. |
-- |
Merci de votre intervention. Voilà un petit quelque chose pour vous remercier. C'est peu, je sais, mais je ne peux pas vous offrir davantage. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AC_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic009 |
Non, pas encore. |
-- |
Dès que vous aurez découvert quelque chose, venez me le dire. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB4_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic010 |
<Mensonge> Je n'ai rien trouvé. |
-- |
C'est dommage. Ces hommes avaient vraiment besoin de ces médicaments. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB2_1
|
<Mensonge> Je n'ai rien trouvé. |
-- |
Merci d'avoir cherché à éclaircir cette affaire, même si vous n'avez rien trouvé. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB2_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic011 |
Je n'ai pas les qualifications requises pour examiner vos patients. |
-- |
C'est dommage, mais au moins, vous ne les avez pas charcutés au hasard. Je crois que le major Polatli ne supporterait pas deux docteurs de ce genre. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539C_1
|
Je n'ai pas les qualifications requises pour examiner vos patients. |
-- |
Je vais en aviser le major Polatli. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539C_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic015 |
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. |
-- |
Merci pour votre aide. Je vais prendre la suite. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_1
|
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. |
-- |
Je vais faire avertir le major Polatli de la situation. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_2
|
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. |
-- |
Vous n'avez pas été d'une grande aide, mais merci quand même. Enfin, je crois... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125360_1
|
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. |
-- |
Je vais faire avertir le major Polatli de la situation. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125360_2 -- VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic016 |
J'ai pas mal étudié la médicologie. |
-- |
[ÉCHEC] Ahh... Je vois. Malheureusement, votre expérience en "médicologie" ne me sera d'aucune utilité. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012535E_1
|
J'ai pas mal étudié la médicologie. |
-- |
Allez simplement porter ce rapport au major Polatli. C'est tout ce que j'ai à vous demander. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012535E_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic017 |
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Maintenant que la Légion a été vaincue, tout se passe bien. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00156FA2_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Les choses vont mieux depuis que la Légion a été battue à Nelson. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00157EE8_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Pour l'instant, ça va. Le nombre de blessés graves a diminué depuis quelque temps. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537D_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Si j'étais croque-mort, je bondirais de joie. Mais je suis médecin, et c'est dur. Il y a trop de blessures que je ne parviens pas à soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537C_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
La Légion nous malmène depuis quelque temps. Beaucoup de pertes, dont pas mal de gens que je ne parviens pas à sauver. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537B_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic018 |
J'ai quelques questions à vous poser. |
-- |
Que voulez-vous savoir ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97B_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic019 |
Ça a l'air d'être assez dur, par ici. |
-- |
Cela fait des siècles et des siècles que les hommes se font la guerre. Le nôtre n'est pas différent des précédents. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537E_1
|
Ça a l'air d'être assez dur, par ici. |
-- |
Les gens se battent et meurent pour leurs convictions. Moi, je me contente de les soigner. Mon métier, c'est un peu "vivre et laisser tuer"... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537E_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic020 |
On dirait que vous êtes bien installé. |
-- |
Vous avez quelques connaissances médicales, on dirait. Ce n'est pas ce qu'il y a de mieux, mais on se débrouille... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_1
|
On dirait que vous êtes bien installé. |
-- |
J'aimerais simplement avoir assez de matériel et de logistique pour le nombre de blessures que j'ai à traiter. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_2
|
On dirait que vous êtes bien installé. |
-- |
Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic021 |
Vous avez l'air de bien vous en sortir. |
-- |
Je fais de mon mieux malgré le manque de moyens. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_1
|
Vous avez l'air de bien vous en sortir. |
-- |
Il y a à peine assez de matériel et de médicaments pour le nombre de blessures que j'ai à traiter. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_2
|
Vous avez l'air de bien vous en sortir. |
-- |
Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic022 |
Cet endroit ressemble à un abattoir. |
-- |
C'est aussi mon sentiment, parfois. J'ai plus l'impression d'être un croque-mort qu'un médecin. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_1
|
Cet endroit ressemble à un abattoir. |
-- |
Il est rare que j'aie assez de moyens pour soigner le nombre de blessés qui arrivent jusqu'à moi. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_2
|
Cet endroit ressemble à un abattoir. |
-- |
Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic023 |
Qu'est-ce qui vous fait croire que quelqu'un vole du matériel médical ? |
-- |
Le simple fait que je n'ai plus assez de matériel. Je suis les flux de près, et il devrait m'en rester plus que ça. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125370_1
|
Qu'est-ce qui vous fait croire que quelqu'un vole du matériel médical ? |
-- |
Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125370_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic024 |
Vous avez peut-être égaré ces trucs ? |
-- |
Tout est possible, mais c'est peu probable. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012538F_1
|
Vous avez peut-être égaré ces trucs ? |
-- |
Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012538F_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic025 |
C'est peut-être de la négligence de votre part... |
-- |
Je suis peut-être débordé, mais pas négligent. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125369_1
|
C'est peut-être de la négligence de votre part... |
-- |
Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125369_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic026 |
Ce n'était pas moi. |
-- |
J'ai déjà entendu des réponses étranges, mais celle-là, elle bat des records. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125379_1
|
Ce n'était pas moi. |
-- |
Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125379_2
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic027 |
Je peux m'occuper de ça pour vous. |
-- |
J'apprécierais beaucoup, vraiment. Interrogez les gens et ouvrez l'oeil au cas où vous verriez quelque chose de suspect. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539B_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic028 |
Qu'est-ce qui a disparu, au juste ? |
-- |
Je stocke divers médicaments ici, mais il me semble que mon stock d'Hydra diminue anormalement vite. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125373_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic029 |
Où stockez-vous vos réserves ? |
-- |
Dans une armoire fermée, ici, dans la tente médicale. Je suis dans le coin, la plupart du temps, mais je ne peux pas tout surveiller. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125391_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic030 |
Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? |
-- |
Je me rappelle être arrivé un matin et avoir remarqué que le stock était inférieur à ce qu'il aurait dû être. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_1
|
Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? |
-- |
Je me suis dit qu'il devait s'agir d'une erreur, mais je remarqué la même chose quelques jours plus tard. Et toujours en arrivant le matin. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_2
|
Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? |
-- |
Le camp est désert la nuit, en particulier lors de la relève de la garde, à 2 heures. Ce serait un bon point de départ pour vos recherches. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic031 |
Je ne peux pas vous aider pour l'instant. |
-- |
Vous pourrez peut-être revenir et m'aider quand vous aurez un peu plus de temps. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125399_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic032 |
Je voudrais parler d'autre chose. |
-- |
D'accord. De quoi voulez-vous parler ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125372_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic033 |
J'ai besoin d'aide pour une dépendance. |
-- |
Alors, on est deux, mais on va commencer par s'occuper de vous. Je peux arranger ça, si vous voulez décrocher. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDB_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic034 |
Il y a moyen de me soigner pour ces radiations ? |
-- |
Bien sûr. Le plus tôt sera le mieux, à moins que vous n'ayez besoin d'un troisième bras. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD8_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic035 |
J'ai besoin de matériel médical. |
-- |
Désolé. Mes réserves sont maigres et je ne peux me séparer de rien. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDE_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic036 |
Allez-y. |
Voilà les 100 capsules. On y va. |
Bon, ça risque de faire un peu mal. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE1_1
|
Allez-y. |
Je n'ai pas 100 capsules. |
Eh bien, si vous récupérez un peu d'argent avant que ne pousse ce troisième bras, revenez me voir. Sinon, il sera pratique pour faire la manche... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD6_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic037 |
Non merci. |
-- |
Tant pis pour vous. Si vos cheveux commencent à tomber, vous saurez ce qu'il vous reste à faire. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD9_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic038 |
Oui, il faut me soigner. |
Oui, soignez-moi. Voilà 50 capsules. |
Merci, je vais vous rafistoler tout de suite. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDF_1
|
Oui, il faut me soigner. |
Je ne peux pas m'offrir ce traitement. Je n'ai pas 50 capsules. |
On récolte ce qu'on sème. Pensez-y la prochaine fois que vous aurez envie de vous percher. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDD_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic039 |
Non merci. |
-- |
Alors, bonne chance, junkie. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE2_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic040 |
Retapez-moi. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 50 capsules. |
Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD5_1
|
Retapez-moi. |
Je regrette, je n'ai pas 50 capsules. |
Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD5_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic041 |
Non merci. |
-- |
D'accord. Mais essayez de ne pas mettre de sang partout, d'accord ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDA_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic042 |
En fait, j'ai changé d'avis. |
-- |
D'accord... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD7_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic043 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
J'étais médecin en Californie, mais il y a quelques années, je me suis retrouvé dans l'armée parce que c'était mon "devoir patriotique". |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_1
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
À l'époque, comme beaucoup d'autres idéalistes avant moi, j'ai trouvé qu'aider la RNC à rendre le monde meilleur était une grande idée. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_2
|
Parlez-moi de vous. |
-- |
Aujourd'hui... je ne cherche qu'à rentrer chez moi. J'ai réparé trop de soldats blessés uniquement pour qu'ils retournent se faire tuer... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic044 |
Quels sont les symptômes de la consommation d'Hydra ? |
-- |
[RÉUSSITE] Une consommation excessive entraîne dilatation des pupilles, tachycardie, hypertension, sudation. Enfin, le schéma habituel. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B012_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic045 |
Les gens qui prennent de l'Hydra ont la peau violette, hein ? |
-- |
[ÉCHEC] Grands dieux, non. Écoutez, ne vous occupez pas des symptômes. Demandez simplement autour de vous si quelqu'un a remarqué un truc suspect. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B013_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic046 |
Qu'est-ce que vous savez sur le barrage Hoover ? |
-- |
Pas mal de choses, en fait. J'étais tout près lors de la première bataille du barrage, il y a quelques années. J'ai presque tout vu de mes yeux. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B978_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic047 |
Un avis sur la République ? |
-- |
Ce que j'en pense ? J'essaie de ne pas y penser, j'ai déjà assez de problèmes sur les bras. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B976_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic048 |
Parlez-moi de la première bataille. |
-- |
La Légion a attaqué en force. Le chef Hanlon a fait reculer les soldats pour attirer l'ennemi avant de les placer dans des positions sûres. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_1
|
Parlez-moi de la première bataille. |
-- |
La Légion s'est retrouvée engluée et les Rangers et les snipers du 1er de Reco ont commencé à abattre les officiers de la Légion. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_2
|
Parlez-moi de la première bataille. |
-- |
L'ennemi a envoyé ses meilleurs hommes s'occuper des Rangers et des snipers, mais les Rangers les ont attirés à Boulder City et ont tout fait sauter. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_3
|
Parlez-moi de la première bataille. |
-- |
Ensuite, la Légion a paniqué et a cherché à se replier. Mais nos forces ont avancé rapidement et l'ont mise en déroute. Voilà, c'est tout. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_4
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic049 |
Ça a dû être dur. |
-- |
Vous n'imaginez pas. Les combats ont été féroces. Il y a eu beaucoup de morts. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_1
|
Ça a dû être dur. |
-- |
Les médecins et les infirmiers ont travaillé sans relâche pendant des semaines après la bataille. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_2
|
Ça a dû être dur. |
-- |
Je dois dire que j'ai vu des choses que j'aimerais bien oublier... |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_3
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic050 |
Revenons à mes questions précédentes. |
-- |
D'accord. De quoi s'agit-il ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B973_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic051 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
D'accord. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B970_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic052 |
J'ai trouvé cette seringue sur le soldat Stone. |
-- |
Ça fait clairement partie du matériel qui a disparu. Je vais aller en parler immédiatement au major Polatli. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014D9B0_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic053 |
Très bien, voilà l'argent. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 100 capsules. |
Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD9_1
|
Très bien, voilà l'argent. |
Je regrette, je n'ai pas 100 capsules. |
Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDA_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic054 |
Merci. |
-- |
De rien. Merci encore. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AD_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic055 |
Voilà l'argent. |
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 75 capsules. |
Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDB_1
|
Voilà l'argent. |
Je regrette, je n'ai pas 75 capsules. |
Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDC_1
|
VMS30VCFHAlexRichardsTopic056 |
Une récompense serait inutile. |
-- |
Ahh, vous faites ça par bonté d'âme. Ce genre de réaction n'est pas courante, par ici. Merci. |
VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AF_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic000 |
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
Je manque d'effectifs et je n'ai pas le temps de régler certains problèmes dans le camp. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_1
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_2
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
La Légion est à Nelson et je n'ai pas assez d'hommes ni de matériel pour contre-attaquer. Ce camp est un vrai chantier. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_1
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_2 -- VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_2
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
Si j'arrive à remettre de l'ordre dans ce camp, je pourrai me concentrer sur la reprise de Nelson. Il faudrait en chasser la Légion. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_3
|
Comment faudrait-il vous aider ? |
-- |
Mieux les choses iront ici, plus je pourrai affecter de moyens à un assaut contre Nelson. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_4
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic001 |
Je pourrais m'occuper de ça pour vous. |
-- |
Bien, alors ne perdons pas de temps. Les plus gros problèmes sont les effectifs et la logistique, et la Légion ponctionne les deux. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_1
|
Je pourrais m'occuper de ça pour vous. |
-- |
L'intendant Mayes me casse les pieds en permanence à propos de la logistique, mais ça m'étonnerait qu'on nous ravitaille de sitôt. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_2
|
Je pourrais m'occuper de ça pour vous. |
-- |
J'aimerais que vous alliez lui demander si vous pouvez faire quelque chose pour lui. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_3
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic002 |
Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. |
-- |
Je serai ici si vous changez d'avis. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122017_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic003 |
Merci, j'apprécie. |
-- |
Je vous en prie. Profitez-en bien. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7AE_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic004 |
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? |
-- |
Pas vraiment, mais on n'a pas le choix. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai envoyer quelques hommes de plus au combat. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538E_1
|
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? |
-- |
On a pas mal d'hommes, mais le combat sera serré. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai dégager quelques hommes de plus. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538D_1
|
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? |
-- |
Grâce à vous, on a du monde en plus. Je crois qu'on est assez bien placés. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00129161_1
|
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? |
-- |
Mais si vous nous aidez un peu plus dans le camp, on sera en mesure d'envoyer nos meilleurs hommes participer à la reprise de Nelson. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00129161_2
|
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? |
-- |
Grâce à vous, nous avons largement assez d'hommes pour battre ces fumiers de la Légion. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538C_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic005 |
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? |
-- |
Eh bien, maintenant que c'est réglé et que la Légion a été battue à Nelson, on va enfin pouvoir respirer. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125395_1
|
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? |
-- |
Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125395_2
|
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? |
-- |
Grâce à vous, ça va un peu mieux, mais il reste à s'occuper de la Légion à Nelson. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6C_1
|
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? |
-- |
Si on reprend Nelson, ça améliorera notre situation dans le secteur et ça nous donnera un avantage au barrage Hoover. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6C_2
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic006 |
Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? |
-- |
Les forces de la Légion ont reçu de sérieux renforts. Ça va être un sacré combat. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125392_1
|
Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? |
-- |
Les forces de la Légion sont en mauvaise posture. C'est l'occasion rêvée pour nous. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125394_1
|
Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? |
-- |
Il semble que les forces de la Légion soient conséquentes, mais elles n'ont rien d'insurmontable. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125393_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic007 |
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. |
-- |
Je peux vous accorder quelques instants, mais faites vite. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C6_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic008 |
Ce n'est pas nécessaire. |
-- |
C'est très généreux de votre part. Encore merci. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7B1_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic010 |
J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. |
-- |
Je suis au courant. Ça nous aidera quelque temps, mais ça ne règle qu'un de nos problèmes. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_1
|
J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. |
-- |
Avec les récents raids de la Légion, nous manquons d'hommes en état de combattre. Il y a des blessés, mais on a eu beaucoup de morts. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_2
|
J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. |
-- |
J'aimerais que vous alliez voir le Dr Richards et que vous lui demandiez s'il a besoin d'aide pour remettre nos hommes sur pied. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_3
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic011 |
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. |
-- |
Le Dr Richards me l'a dit. Dommage que vous n'ayez pas pu l'aider, mais on ne peut pas tous être toubibs. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B68_1
|
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. |
-- |
Le Dr Richards m'a prévenu, et on ne peut pas dire que vous l'ayez vraiment aidé. On a besoin du plus grand nombre d'hommes possible sur pied. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B69_1
|
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. |
-- |
Le Dr Richards me l'a dit. Je suis content que vous ayez pu l'aider. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6A_1
|
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. |
-- |
Le Dr Richards a dit que vous aviez fait de l'excellent travail. Venant de lui, c'est un vrai compliment. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6B_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic012 |
Je suis prêt(e). Allons-y ! |
-- |
Excellent. Tuer les chefs de la Légion à Nelson va désorganiser leurs troupes et nous permettre de reprendre la ville. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B60_1
|
Je suis prêt(e). Allons-y ! |
-- |
Retrouvez le sergent Cooper à l'extérieur de Nelson. Il vous aidera à reprendre la ville. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B60_2
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic013 |
Il me faut un peu de temps pour me préparer. |
-- |
Revenez quand ce sera le cas. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B66_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic014 |
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Ça se passe bien. Avec les nouveaux moyens et appuis, le moral n'a jamais été aussi bon. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012A9AA_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Eh bien, ça s'améliore depuis peu. Davantage de moyens et de soldats. On va peut-être pouvoir renverser la situation. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C7_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Ça végète. Ça pourrait aller si on obtenait des renforts ou de la logistique, mais pour l'instant, il faut se contenter de survivre. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C9_1
|
Comment ça se passe, au camp ? |
-- |
Pas bien. On n'a toujours pas reçu de soutien du reste de la RNC et la Légion nous porte de sérieux coups. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C8_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic015 |
Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? |
-- |
C'est loin d'être la joie. Tous les jours, mes soldats se font tuer pour la RNC, mais elle ne fait rien pour nous. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_1
|
Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? |
-- |
On n'a ni hommes ni logistique, et on n'a plus assez d'effectifs pour garder tout le fleuve. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_2
|
Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? |
-- |
Si les chefs se sortaient les doigts du cul et nous envoyaient de quoi tenir, on pourrait renverser la situation. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_3
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic016 |
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. |
-- |
Tout est prêt de votre côté ? |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125389_1
|
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. |
-- |
Les premiers comptes rendus sont déjà arrivés. Excellent travail. Ça va nous permettre de respirer et nous donner le temps de nous remettre. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_1
|
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. |
-- |
Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_2
|
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. |
-- |
Vous avez mes remerciements. On vous doit une fière chandelle. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_3
|
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. |
-- |
J'aimerais vous donner quelque chose pour vous remercier de nous avoir aidés. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7B2_1
|
VMS30VCFHMajorPolatliTopic017 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Vite, alors. |
VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C4_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic000 |
Désolé(e), je n'ai pas bien entendu votre nom. |
-- |
Je m'appelle Logan. Qu'est-ce que vous voulez ? |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670D_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic001 |
<Questions> |
-- |
Ça ne vous regarde pas. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146706_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic002 |
<Questions> |
-- |
Je vais vous dire : apportez ces tenues et vous pourrez venir piller le bled avec nous. On vous laissera une part. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670A_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic003 |
<Questions> |
-- |
C'est pas trop tôt. Bon, on y va ? |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146708_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic004 |
<Questions> |
-- |
Tout ce qui relève de la RNC : armes, ordinateurs, radios. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EA_1
|
<Questions> |
-- |
Il doit y avoir autre chose que ça, faut continuer à chercher. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EB_1
|
<Questions> |
-- |
Très bien, on peut y aller. Voilà la clé de la caserne des pompiers. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EC_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic005 |
<Questions> |
-- |
Pareil. Les armes de la RNC, les pièces d'ordinateur, les radios. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E7_1
|
<Questions> |
-- |
Il m'en faut plus que ça. Continuez à chercher. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E8_1
|
<Questions> |
-- |
Bon, merci pour le coup de main. Maintenant, c'est l'heure de crever, loser. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E9_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic009 |
Au revoir. |
-- |
Ouais, c'est ça... |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670C_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic010 |
Rien, je ne fais que passer. |
-- |
Il faut être dingue pour "ne faire que passer" par cet endroit. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670B_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic011 |
Je chasse les goules. |
-- |
Alors, pourquoi vous venez m'emmerder au lieu d'aller les chasser ? |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670E_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic012 |
Pourquoi cette hostilité ? |
-- |
Écoutez, ça va, les conneries. Soit vous vous barrez, soit ça va mal se finir. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146707_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic022 |
Je peux peut-être vous aider ? |
-- |
Écoutez, si vous voulez vraiment aider, barrez-vous ou piratez ce putain d'ordinateur, là-bas. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5E_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic023 |
Vous pouvez me dire des choses sur le camp Searchlight ? |
-- |
Tout ce que je sais, c'est que cet endroit est un vrai bouillon de radiations et qu'il y a de sales bestioles qui traînent. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F67_1
|
Vous pouvez me dire des choses sur le camp Searchlight ? |
-- |
Et que mon employeur me paie cher pour le piller. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F67_2
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic028 |
Qui est votre employeur ? |
-- |
Une compagnie caravanière, Crimson ou un truc dans le genre. Une vieille folle a parlé d'étendre ses activités ou une connerie comme ça. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5C_1
|
Qui est votre employeur ? |
-- |
Tant qu'on me paie, j'en ai rien à battre. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5C_2
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic034 |
Qu'est-ce que vous cherchez dans l'ordinateur ? |
-- |
L'emplacement de tenues anti-radiations. J'ai trouvé une liste disant qu'il y en avait, mais pas moyen de mettre la main dessus. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F68_1
|
Qu'est-ce que vous cherchez dans l'ordinateur ? |
-- |
L'ordinateur devrait pouvoir nous dire ce qu'elles sont devenues. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F68_2
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic037 |
Je vais aller voir ça. |
-- |
Ouais, faites donc ça. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F62_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic040 |
Je peux le faire. |
-- |
Alors, magnez-vous un peu. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F69_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic041 |
Il vaudrait mieux que je touche une part plus élevée pour ça. |
-- |
[ÉCHEC] Mon cul. Vous toucherez la même chose que tout le monde. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F65_1
|
Il vaudrait mieux que je touche une part plus élevée pour ça. |
-- |
[RÉUSSITE] Bon, d'accord, mais faudrait déjà nous ramener ces tenues. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F66_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic044 |
D'accord, je vais le faire. |
-- |
Alors, allez-y. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F64_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic047 |
OK. Je vais revenir. |
-- |
C'est ça, allez-y. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F60_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic050 |
Ouais, je suis prêt(e). |
-- |
Bon, on va commencer par le commissariat. Voilà la clé, on vous suit. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5D_1
|
Ouais, je suis prêt(e). |
-- |
Et autant que vous le sachiez, je partirai que quand j'aurai ce que je veux. Si vous décidez d'aller faire un tour, vous étonnez pas si je suis pas. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5D_2
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic051 |
Attendez, il faut d'abord que je m'occupe de quelque chose. |
-- |
Alors, magnez-vous, j'ai pas envie d'attendre toute la journée. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5B_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic052 |
Je peux vous demander quelque chose avant qu'on y aille ? |
-- |
Quoi ? |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F63_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic055 |
Où est-ce qu'on va, au juste ? |
-- |
On va aller chez les flics et chez les pompiers. C'est là que la RNC a le plus traîné, alors on devrait y trouver de meilleurs trucs. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5F_1
|
Où est-ce qu'on va, au juste ? |
-- |
J'ai trouvé les clés sur le cadavre d'un des soldats. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5F_2
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic056 |
Qu'est-ce que vous espérez trouver ? |
-- |
Tout ce qui a de la valeur. C'est bientôt fini, les questions ? |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F61_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic060 |
C'est bon, tout est prêt de mon côté. |
-- |
Il est temps, bordel. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F6A_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic069 |
Non, je me casse d'ici. |
-- |
Écoutez, je partirai pas avant d'avoir ce que je suis venu chercher. Si vous changez d'avis, je serai au sous-sol de l'entrepôt. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014C682_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic070 |
Désolé(e), pardon, je continue. |
-- |
Tant mieux. Maintenant, en route. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014C685_1
|
Désolé(e), pardon, je continue. |
-- |
Alors, revenez en ville avant de me parler. Je veux être sûr que vous ne racontez pas de conneries. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014CC82_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic071 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7B_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic072 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF78_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic074 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7C_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic076 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7D_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic078 |
Je vais y réfléchir. |
-- |
Réfléchissez pas trop, vous allez vous faire du mal. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF79_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic080 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7A_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic084 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF77_1
|
VMS44CampSearchlightLoganTopic087 |
Je peux vous demander autre chose ? |
-- |
Peu importe. |
VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7E_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic000 |
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
Oh, j'ai entendu parler de vous. Vous êtes une espèce de héros, c'est ça ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AA_1
|
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
Votre "réputation" vous empêche peut-être de faire du sale boulot pour la République ?... |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AA_2
|
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
J'ai entendu parler de vous. Vous êtes le genre de personne que je cherche : vous n'avez pas peur de faire des vagues. Vous pourriez m'aider ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AB_1
|
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
Vraiment ? Je ne peux pas dire que j'ai entendu de bonnes choses sur vous. Les mauvaises, en revanche, ça ne manque pas. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AC_1
|
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
Alors, si vous faisiez demi-tour et si vous repartiez avant que je vous troue le caisson ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AC_2
|
Je m'appelle &PCName;. |
-- |
Mes excuses, mais votre nom et votre visage ne me disent rien. Je crains de ne pas pouvoir vous laisser passer avant que la "situation" soit résolue. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AD_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic001 |
Vous ne pouvez pas ordonner aux soldats d'entrer dans le camp ? |
-- |
Je suis un Ranger. Ce sont des soldats. Pas la même branche. Je n'ai aucune autorité sur eux, même s'ils sont aussi bleus que le ciel. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75A_1
|
Vous ne pouvez pas ordonner aux soldats d'entrer dans le camp ? |
-- |
En plus, ils vont sûrement se mettre à chialer dès qu'un otage va se prendre une mandale. Ils ont autant de tripes qu'un nouveau-né. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75A_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic003 |
Compris. |
-- |
Toute ma gratitude. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A7_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic004 |
Vous avez cinq secondes pour dégager avant que je vous soigne les hémorroïdes à la chevrotine. |
-- |
Nom de Dieu ! |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A9_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic005 |
Je crois qu'il est temps qu'on vous rabatte votre caquet, Ranger. |
-- |
C'est ce qu'on va voir. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A6_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic006 |
Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
-- |
Si vous aviez quelques dizaines de doses de Psycho, on arriverait peut-être à envoyer le choeur des vierges reprendre le camp de Nelson... |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75C_1
|
Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
-- |
Mais comme ça m'étonnerait, le plus simple est que vous m'aidiez à tuer les soldats que la Légion a pris en otage. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75C_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic007 |
Pourquoi tuer les otages ? |
-- |
Tant que leurs camarades risqueront quelque chose, les soldats n'attaqueront pas. C'est un sale petit jeu que la Légion pratique dès qu'elle le peut. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E757_1
|
Pourquoi tuer les otages ? |
-- |
Le problème, c'est que le Ranger Milo n'a pas envie de jouer. Si on bute les otages, la Légion perd tout moyen de pression. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E757_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic009 |
[Psycho] C'est marrant que vous parliez de Psycho. J'en ai plein ma musette... |
-- |
D'accord, je dois admettre que je ne m'attendais pas à cette réponse. Je plaisantais. Mais si ça peut vous faire plaisir, vous m'impressionnez. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75D_1
|
[Psycho] C'est marrant que vous parliez de Psycho. J'en ai plein ma musette... |
-- |
Bon, alors, qu'est-ce qu'on fait, pour ces otages ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75D_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic010 |
Vous pouvez m'inscrire. |
-- |
Bien. Si on s'occupe des otages, la Légion perd son avantage. Ils sont dans un endroit dégagé, crucifiés sur des poteaux téléphoniques. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_1
|
Vous pouvez m'inscrire. |
-- |
Je vous couvrirai depuis la crête. Il faut abréger leurs souffrances, pas les plomber à mort avec un fusil à vermine. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_2
|
Vous pouvez m'inscrire. |
-- |
Et n'essayez pas de jouer les héros en essayant de les ramener. L'ennemi vous écraserait. Bon, en route. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_3
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic013 |
Pourquoi n'essayez-vous pas de les libérer ? |
-- |
À "l'école des Rangers", on nous a appris à ne pas attaquer bille en tête à un contre dix. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75E_1
|
Pourquoi n'essayez-vous pas de les libérer ? |
-- |
Si vous voulez aller décrocher ces pauvres gars, vous êtes nettement plus con que vous n'en avez l'air. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75E_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic014 |
Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. |
-- |
"Déshonorant", elle est bonne. D'accord, prenez vos jambes à votre cou et retournez à Novac ou... d'où vous venez, peu importe. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_1
|
Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. |
-- |
Je ne voudrais pas que vous vous salissiez les mains ou votre belle réputation ou... ce dont j'ai rien à foutre mais qui compte tellement pour vous. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_2
|
Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. |
-- |
Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_3
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic015 |
Vous préférez sortir des blagues ou faire quelque chose ? |
-- |
[RÉUSSITE] Eh ben, si je m'attendais... On dirait bien que vous avez un petit démon à l'intérieur, comme tout le monde. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75F_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic016 |
Ça m'arrive de... faire des trucs graves. |
-- |
[ÉCHEC] D'accord. Vous avez du mal à dire le mot "méchant", alors il vaut mieux que vous vous tiriez. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75B_1
|
Ça m'arrive de... faire des trucs graves. |
-- |
Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75B_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic017 |
Je me fous de ce qu'on raconte sur moi. Vous voulez de l'aide face à la Légion ou pas ? |
-- |
[RÉUSSITE] Bah, je m'en fous pas mal, moi aussi. Assez pour ne pas refuser de l'aide, en tout cas. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E755_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic018 |
Si vous croyez tout ce que les gens disent... Vous voulez que je vous aide ou pas ? |
-- |
Bon, maintenant que vous m'avez brossé dans le sens du poil... |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E758_1
|
Si vous croyez tout ce que les gens disent... Vous voulez que je vous aide ou pas ? |
-- |
[ÉCHEC] Dites, si vous me faisiez des vacances ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E758_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic020 |
Vous ne me connaissez peut-être pas, mais je n'aime pas la Légion et je veux aider à la virer de là. |
-- |
[RÉUSSITE] Très bien. De toute manière, les volontaires ne se bousculent pas chez les soldats... |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2D_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic021 |
Allez, laissez-moi vous aider. Faites-moi confiance. |
-- |
[ÉCHEC] Je crois que je n'ai jamais rien entendu qui sonne aussi faux. Désolé, mais je ne vous crois pas. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF30_1
|
Allez, laissez-moi vous aider. Faites-moi confiance. |
-- |
Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF30_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic023 |
Je ne crois pas pouvoir être d'une aide quelconque, je regrette. |
-- |
Dommage. Bon, si vous changez d'avis, revenez me voir. Sinon la Légion va rester à Nelson pendant des semaines. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2E_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic024 |
Qu'est-ce qui s'est passé ici ? |
-- |
Des soldats sont venus de Forlorn Hope parce qu'il y avait un énorme trou entre Forlorn et Searchlight à cause du manque d'effectifs. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF25_1
|
Qu'est-ce qui s'est passé ici ? |
-- |
On a pris notre temps pour nous installer à Nelson, mais la Légion a franchi le Colorado et a attaqué pendant qu'on refaisait la déco. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF25_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic025 |
Il y a des villes à proximité ? |
-- |
Il y a Novac, pile à l'ouest. Cherchez le gros lézard. Il y a de quoi bouffer et se loger là-bas. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF31_1
|
Il y a des villes à proximité ? |
-- |
Le comptoir 188 sur la 95. Pas grand-chose au sud sur la 95, sauf si on prend la 164 vers l'ouest pour rejoindre Nipton, près de la voie ferrée. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF31_2
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic026 |
C'est vous qui commandez ici ? |
-- |
Non. Je suis le seul Ranger, ici. Les autres sont des soldats inexpérimentés, mal équipés et en infériorité numérique. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2B_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic028 |
Vous êtes sûr de ne pas vouloir que je vous aide face à la Légion ? |
-- |
Si je vous ai dit de vous casser, c'était pas sans raison. Vous en avez une pour que je veuille de vous maintenant ? |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF28_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic029 |
J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. |
-- |
Bien. Si on s'occupe des otages, la Légion perd son avantage. Ils sont dans un endroit dégagé, crucifiés sur des poteaux téléphoniques. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_1
|
J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. |
-- |
Je vous couvrirai depuis la crête. Il faut abréger leurs souffrances, pas les plomber à mort avec un fusil à vermine. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_2
|
J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. |
-- |
Et n'essayez pas de jouer les héros en essayant de les ramener. L'ennemi vous écraserait. Bon, en route. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_3
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic030 |
J'aimerais vraiment vous aider. Qu'est-ce qui peut arriver, au pire, qu'elle garde Nelson ? |
-- |
[RÉUSSITE] Bien vu. Et après tout, c'est votre peau. Je crois que j'ai intérêt à accepter toute l'aide que je pourrai trouver. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF24_1
|
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic031 |
Parce que personne d'autre ne vous aidera. |
-- |
[ÉCHEC] Joli discours. Vous avez bien mérité une promenade, après ça. Foutez-moi le camp. |
VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF29_1
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic003 |
Je peux faire quelque chose pour aider ? |
-- |
Peut-être. Mais j'aimerais déjà savoir à qui j'ai affaire. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2C_1
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic004 |
Vous avez le temps de répondre à quelques questions ? |
-- |
Qu'est-ce qu'on a en tête ? |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304E_1
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic005 |
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Ha, qu'est-ce qui n'est pas un problème avec la Légion ? Cette fois, elle a envahi le camp de Nelson pendant que les soldats s'installaient. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_1
|
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Ils ont capturé du matériel et pris la ville. Quelques soldats aussi. Ils les ont crucifiés pas loin du centre. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_2
|
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Vous faites partie de ces gens "spéciaux", hein ? Ce ne sont pas... de vrais serpents, d'accord ? Ce sont des soldats de la Légion. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_1
|
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Je les ai traités de serpents parce qu'ils rampent et qu'ils sont sournois... Comme les serpents. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_2
|
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Quoi qu'il en soit, on a toujours des soucis avec la Légion, dans le coin. Cette fois, elle a envahi Nelson pendant que les soldats s'installaient. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_3
|
Quel est le problème avec la Légion ? |
-- |
Ils ont capturé du matériel et pris la ville. Quelques soldats aussi. Ils les ont crucifiés pas loin du centre. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_4 -- VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_2
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic024 |
J'ai abrégé les souffrances des prisonniers. |
-- |
Sale boulot, mais je suis content que vous l'ayez fait. Je ne suis pas officiellement autorisé à vous payer, mais voilà un petit quelque chose. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF27_1
|
J'ai abrégé les souffrances des prisonniers. |
-- |
Et je dirai à tout le monde que vous avez fait ce qu'il fallait. Ça ne plaira pas à tout le monde, mais bon... Moi, au moins, ça ne me dérange pas. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF27_2
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic025 |
On dirait que j'ai réussi à récupérer quelques otages en vie. |
-- |
Je dois dire que je ne m'attendais pas à ce que vous réussissiez. Du coup, à vous la gloire et à moi l'ombre... |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2F_1
|
On dirait que j'ai réussi à récupérer quelques otages en vie. |
-- |
Je ne suis pas officiellement autorisé à vous payer, mais voilà quand même quelque chose. Et je dirai à tout le monde ce que vous avez fait. Merci. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2F_2
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic026 |
Rien de nouveau à signaler de mon côté. |
-- |
Alors, retournez dans ce camp et occupez-vous des otages. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF23_1
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic030 |
Laissez tomber. À un de ces jours. |
-- |
Au revoir. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF26_1
|
VNelsonNelsonRangerMiloTopic031 |
Je vais m'en aller, alors. |
-- |
Eh attendez. Si vous allez dans ce camp, ce sera de deux choses l'une. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_1
|
Je vais m'en aller, alors. |
-- |
Soit une machette de la Légion enverra votre tête dans le Colorado, soit ils essaieront de faire copain avec vous. |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_2
|
Je vais m'en aller, alors. |
-- |
Et si je découvre que vous flirtez avec la Légion, je vous colle une balle dans la tête dès que vous repasserez cette crête. C'est clair ? |
VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_3
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic000 |
Qu'est-ce que vous faites ici tout seul ? |
-- |
Mon groupe est tombé dans une embuscade de la Légion. C'est ce pourri d'Alexus qui les commandait. |
VTechattic_VTechatticupNVT_0013015F_1
|
Qu'est-ce que vous faites ici tout seul ? |
-- |
Il nous emmenait à la mine qui est là-bas, mais j'ai réussi à me tirer. J'ai besoin d'aide pour sortir les autres de là. |
VTechattic_VTechatticupNVT_0013015F_2
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic001 |
J'ai des choses à faire, là. |
-- |
D'accord, je vous laisse tranquille. |
VTechattic_VTechatticupNVT_0013289A_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic002 |
Je vais aller voir si je peux faire quelque chose. |
-- |
C'est déjà plus que ce que j'espérais. Je vais faire le guet au cas où d'autres troupes de la Légion se pointeraient. Bonne chance. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00130161_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic003 |
Vous êtes sûr qu'ils sont toujours en vie ? |
-- |
Rien n'est moins sûr. D'un autre côté, si la Légion avait seulement voulu nous tuer, nos têtes seraient déjà sur des piques. |
VTechattic_VTechatticupNVT_0013015E_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic004 |
Un petit encouragement augmenterait leurs chances. |
-- |
[RÉUSSITE] Je comprends. Voilà tout ce que j'ai sur moi. Maintenant, allez-y avant qu'il ne soit trop tard. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00130162_1
|
Un petit encouragement augmenterait leurs chances. |
-- |
[ÉCHEC] C'est une urgence. Comment pouvez-vous penser au fric à un moment pareil ? |
VTechattic_VTechatticupNVT_00130163_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic006 |
Les chances sont trop minces. Débrouillez-vous sans moi. |
-- |
Je n'ai aucune chance de battre la Légion tout seul. Enfin... si vous changez d'avis, je serai dans le coin. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00130160_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic008 |
J'ai changé d'avis. Je vais sauver votre groupe. |
-- |
C'est vrai ? Je ne pourrai jamais assez vous remercier. Je vais attendre ici et surveiller la route. Bonne chance. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00130765_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic009 |
Vos amis sont sains et saufs. |
-- |
Ils ont dû retourner directement au camp. Je parie qu'ils ne se sont même pas arrêtés pour dire merci. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00134B9B_1
|
Vos amis sont sains et saufs. |
-- |
La RNC aurait besoin de gens comme vous. Si vous cherchez du travail, passez dans un de nos camps. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00134B9B_2
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic010 |
Ils sont toujours dans la mine. |
-- |
Vous pourriez faire vite ? Je sais que ces fumiers de la Légion sont résistants, mais mes amis ne tiendront pas longtemps avec toutes ces radiations. |
VTechattic_VTechatticupNVT_001367D8_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic012 |
C'étaient les otages de la RNC dans la mine ? |
-- |
Étaient ? Comment ça, "étaient" ? |
VTechattic_VTechatticupNVT_00136F84_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic013 |
Ils sont déjà morts. |
-- |
Salauds de légionnaires. Ils vont me le payer. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00136F83_1
|
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic014 |
Je les ai sortis de là vivants. |
-- |
Je craignais qu'Alexus les ait déjà balancés dans une mine. Dès que je peux, je file au camp voir comment ils vont. Merci pour le coup de main. |
VTechattic_VTechatticupNVT_00137389_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic000 |
Voilà. <Remettre toutes vos armes> |
-- |
Vous récupérerez ça en ressortant. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793F_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic001 |
OK. <Garder les armes cachées> |
-- |
Vous récupérerez ça en ressortant. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793B_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic002 |
Laissez tomber, je vais revenir. |
-- |
Alors, dégagez. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793C_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic003 |
Désolé(e), mais personne ne me prend mes armes. |
-- |
Vous voulez vraiment la jouer comme ça ? Tous les membres de l'Omerta qui sont ici vont vous sauter dessus. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00129972_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic004 |
Ouais, allons-y. |
-- |
D'accord, ça va être marrant ! |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00129973_1
|
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic005 |
Laissez tomber, je vais revenir. |
-- |
Très bien, reviens quand tu veux. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00152A50_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic000 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je ne vois pas ce que ça peut vous faire. Je ne suis qu'un invité qui s'amuse un peu. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011684D_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic001 |
Alors, c'est quoi votre histoire ? |
-- |
Eh, je sais rien du tout. J'aimerais bien qu'on me foute la paix, mec. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F01_1
|
Alors, c'est quoi votre histoire ? |
-- |
Eh, je sais rien du tout. J'aimerais bien qu'on me foute la paix, Mam'zelle. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119457_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic002 |
Vous savez d'où venait le couteau ? |
-- |
J'ai toujours un petit cran d'arrêt sur moi. On ne sait jamais ce qui peut arriver. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E4A_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic003 |
Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. |
-- |
Cachino... Quoi, Cachino ? C'est une blague ? Il veut sûrement me faire buter. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F03_1
|
Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. |
OK, alors qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les armes de l'Omerta ? |
Ils les gardent dans une espèce de salle, au sous-sol. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119458_1
|
Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. |
OK, alors qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les armes de l'Omerta ? |
Je ne sais pas pourquoi ils accumulent ces armes, mais ce n'est sûrement pas pour le bien de l'humanité. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119458_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic004 |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
Oh, je ne veux même pas y repenser. Tout ce sang. J'étais à l'hôtel, comme d'habitude. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_1
|
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
J'ai pris des trucs, comme la fille avec qui j'étais. Je n'étais jamais, jamais tombé dans les vapes avant cette fois-là. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_2
|
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. |
Quand je me suis réveillé, elle était à côté de moi, morte. Poignardée. Il y avait un couteau couvert de sang à côté du lit. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_3
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic005 |
Dites-moi ce que vous aviez pris comme dope ? |
-- |
Cette nuit-là ? Surtout du Buffout, mais j'aime le couper avec un peu de Jet. Je fais glisser le tout au whisky. Un samedi soir banal... |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E45_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic006 |
Comment la Famille l'a-t-elle découvert ? |
-- |
Quand j'ai vu le corps, j'ai hurlé. Quelques secondes plus tard, des types à eux sont arrivés pour tout nettoyer. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E42_1
|
Comment la Famille l'a-t-elle découvert ? |
-- |
Ils m'ont dit qu'ils garderaient le secret si je les aidais à se procurer de grandes quantités d'armes à très bas prix. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E42_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic007 |
Ça fait pas mal de dope. |
-- |
Je l'ai dit, c'était de la routine, pour moi. Je tiens bien la dope. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E44_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic008 |
<Options de Médecine> |
Ça n'a pas l'air d'être assez pour passer la nuit défoncé. |
[RÉUSSITE] Quoi ? Ouais, vous avez raison. Je me demande ce qu'ils ont pu ajouter... |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E48_1
|
<Options de Médecine> |
Mmh... Ça ne risquait pas de faire exploser le coeur ? |
[ÉCHEC] Ça m'est arrivé de prendre beaucoup plus que ça en une nuit, et je suis toujours là pour le raconter. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E49_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic009 |
J'ai quelques autres questions sur ce qui s'est passé cette nuit-là. |
-- |
D'accord, je vous écoute. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E46_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic010 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
De quoi est-ce que vous voulez discuter ? |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E43_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic011 |
C'est tout pour l'instant. |
-- |
Salut. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E41_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic012 |
Ça vous dirait que j'essaie de vous dégager de votre contrat ? |
-- |
Vous feriez ça pour moi ? Je ne sais pas si c'est possible, mais vous me rendriez un sacré service. C'est surtout à Big Sal que j'ai eu affaire. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E47_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic013 |
Je cherche à aider Cachino à ruiner les plans des boss. |
-- |
Ouais ? Ben, oubliez ça. Les boss me tiennent et je ferai ce qu'ils diront tant qu'ils ne me lâcheront pas. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119453_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic014 |
Je peux peut-être vous aider à annuler votre contrat avec la Famille. |
-- |
Tant mieux si vous réussissez, mais tenez-moi en dehors de ça. C'est surtout à Big Sal que j'ai eu affaire, alors voyez avec lui. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119451_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic015 |
<Option de Discours> |
<Mensonge> Si vous ne m'aidez pas, je dirai à la RNC que vous bossez ici. |
[RÉUSSITE] Super. Donc, je suis baisé de tous les côtés. Je crois que je vais devoir vous aider. Débrouillez-vous pour que je ne me fasse pas buter. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_00119459_1
|
<Option de Discours> |
Dites-moi ce que vous savez ou... euh... je vous casse le nez. |
[ÉCHEC] Vous ne réussirez jamais à me faire aussi peur que l'Omerta. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945A_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic016 |
<Option de Discours 2, compétence faible> |
Cachino a oublié de me dire comment ils vous tenaient. |
[RÉUSSITE] J'imagine que si Cachino vous fait confiance, je peux vous en parler un peu. Tout a commencé ici, avec une prostituée. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945B_1
|
<Option de Discours 2, compétence faible> |
Euh... Je sais comment ils vous tiennent, mais... j'ai oublié. Redites-le-moi. |
[ÉCHEC] Pas question. Je ne veux même plus y penser, alors, en parler... |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945C_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic017 |
J'ai quelques autres questions au sujet des armes. |
-- |
D'accord, mais essayez de faire vite. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A986_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic018 |
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? |
-- |
Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_1
|
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? |
-- |
Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_2
|
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? |
-- |
Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_3
|
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? |
-- |
Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_4
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic019 |
Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. |
-- |
D'accord, voilà la thermite et une clé de la salle où sont stockées les armes. Déposez la thermite sur les caisses. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_1
|
Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. |
-- |
J'ai bidouillé l'interrupteur extérieur pour qu'il produise une étincelle capable d'activer la thermite. Il ne restera qu'un tas de métal fondu. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_2
|
Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. |
-- |
Dès la fin de cette discussion, je m'éclipse. Je n'ai pas envie d'être dans les parages quand les boss découvriront ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_3
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic020 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Si vous voulez. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97F_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic021 |
C'est tout pour l'instant. |
-- |
OK, cool. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97B_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic022 |
D'où viennent les armes ? |
-- |
Je me suis fait des tas de contacts au fil des années. J'ai des copains, en Californie, qui peuvent vous trouver n'importe quoi. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A983_1
|
D'où viennent les armes ? |
-- |
J'ai réclamé tous les services que j'ai pu, jusqu'au dernier. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A983_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic023 |
{Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} |
Si vous n'utilisez pas la thermite vous-même, je dirai aux boss ce que vous mijotiez. |
[RÉUSSITE] Eh, fait chier... |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A984_1
|
{Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} |
Si vous n'utilisez pas la thermite vous-même, je dirai aux boss ce que vous mijotiez. |
D'accord, j'irai placer cette putain de thermite moi-même. Sortez du casino, je m'occuperai de ça pendant que vous serez dehors. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A984_2
|
{Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} |
Vous utilisez la thermite ou je vous cogne l'épaule. |
[ÉCHEC] Toutes vos menaces n'arriveront jamais à la cheville de ce que me fera l'Omerta si je me fais choper. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A985_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic024 |
C'est quoi, de la thermite ? |
-- |
La thermite est un mélange de rouille et de poussière d'aluminium. Suffit de chauffer un peu pour que ça se mette à chauffer vraiment beaucoup. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A982_1
|
C'est quoi, de la thermite ? |
-- |
Ça dégage assez de chaleur pour faire fondre à peu près n'importe quoi. Les armes n'y résisteront pas. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A982_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic025 |
Big Sal a accepté de vous laisser partir. |
-- |
Putain, c'est vrai ? D'accord, je vais vous aider, mais je me casse à la première occasion. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC75_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic026 |
Vos boss m'envoient au cas où vous auriez besoin d'aide pour votre boulot. |
-- |
Ouais, on m'a dit que vous risqueriez de passer. Merci, j'aurais besoin d'un fix, là. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F551_1
|
Vos boss m'envoient au cas où vous auriez besoin d'aide pour votre boulot. |
-- |
J'aide l'Omerta à faire rentrer des armes sans que la RNC ne soit au courant. J'ai besoin de quelqu'un pour la dernière cargaison. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F551_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic027 |
Parlez-moi du problème avec la dernière cargaison. |
-- |
Les Tox, un groupe de raiders complètement défoncés, ont piqué ma dernière livraison avant que je la fasse rentrer à Vegas. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F559_1
|
Parlez-moi du problème avec la dernière cargaison. |
-- |
Il faudrait que quelqu'un aille la leur reprendre. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F559_2
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic028 |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_1
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_2
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_3
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_4
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_1 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_1
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_2 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_2
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_3 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_3
|
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? |
-- |
Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_4 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_4
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic029 |
Pourquoi travaillez-vous pour l'Omerta ? |
-- |
Désolé, ça, ça ne regarde que moi. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54C_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic030 |
Vous voulez parler de ces pièces d'armes ? |
-- |
Quoi ? Vous avez déjà récupéré ça chez les Tox ? Bordel, on peut dire que vous assurez. Merci, c'est exactement ce qu'il me fallait. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F550_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic031 |
Je vais garder un oeil là-dessus. |
-- |
Super, merci. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F554_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic032 |
J'ai quelques autres questions. |
-- |
Ouais, qu'est-ce que tu veux savoir ? |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54D_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic033 |
Je voudrais vous demander autre chose. |
-- |
D'accord. De quoi s'agit-il ? |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54E_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic034 |
Je n'ai pas d'autre question pour l'instant. |
-- |
Très bien, vous savez où me trouver. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54B_1
|
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic035 |
J'ai trouvé les pièces d'armes dont vous aviez besoin. |
-- |
Eh ben, merde. Merci. Ça n'a pas dû être facile de les reprendre aux Tox, merci. |
vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54F_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Bon vent. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E7_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic001 |
Pourquoi ces champs sont-ils gardés ? |
-- |
Une bonne partie de ces récoltes alimentent les camps de la RNC dans la région : McCarran, Golf et Forlorn Hope, entre autres. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E0_1
|
Pourquoi ces champs sont-ils gardés ? |
-- |
Pas question de laisser des péquenauds venir se servir, alors mon groupe et moi, on veille au grain. C'est le cas de le dire. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E0_2
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic002 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces champs ? |
-- |
C'est impressionnant, hein ? On ne voit ça que sur le territoire de la RNC, c'est clair. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E2_1
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces champs ? |
-- |
On pompe l'eau - saine - directement dans le lac Mead. Si vous suivez les conduites, elles vous mèneront directement au lac. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E2_2
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic003 |
Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. |
-- |
Le Bureau des sciences et de l'industrie a précisément calculé la quantité d'eau nécessaire pour ces cultures. Tout est géré par ordinateur. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_1
|
Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. |
-- |
Et la plupart de ces champs m'ont l'air d'aller bien. Si les fermiers ne sont pas à la hauteur, ils auraient dû rester chez eux. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_2
|
Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. |
-- |
S'il y a vraiment un problème, ils n'ont qu'à s'adresser au lieutenant Boyd, à McCarran. Les cultures, ce n'est pas mon rayon. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_3
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic004 |
Je cherche le caporal White. Trent m'a dit que vous l'aviez vu. |
-- |
Le caporal cherche à résoudre le mystère de la Grande pénurie d'eau. Il a essayé de me faire croire qu'il avait des preuves. Je ne l'ai pas cru. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140517_1
|
Je cherche le caporal White. Trent m'a dit que vous l'aviez vu. |
-- |
Il est allé à Westside parler à Tom Anderson. Anderson fait partie des Disciples de l'Apocalypse. Il aide les gens de Westside à cultiver, je crois. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140517_2
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic005 |
Vous n'avez pas eu d'autres nouvelles de White ? |
-- |
Je ne l'ai pas vu depuis un moment. S'il est porté déserteur, il ne l'aura pas volé. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014051C_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic006 |
Vous avez quelque chose contre White ? |
-- |
C'est un ambitieux qui cherche par tous les moyens à devenir Ranger. Il croit qu'il est trop bien pour être soldat comme nous autres. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014051D_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic007 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
Oui, d'accord. |
vDialogueS_vDialogueSharec_00140518_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic008 |
Des cultures à Westside... La pénurie apparente d'eau ici n'est pas une coïncidence, alors. |
-- |
Je... je ne vois pas le rapport. Écoutez, je suis soldat, pas savant, moi. Je fais mon boulot, point barre. |
vDialogueS_vDialogueSharec_0014299E_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic009 |
Les champs devraient recevoir de nouveau tout leur approvisionnement en eau. |
-- |
C'est... super ? Alors, il y avait bien un problème, finalement. Oh... Ben, je suis pas un scientifique, alors c'est pas ma faute si j'ai rien vu. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001429A1_1
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic010 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Disciples de l'Apocalypse ? |
-- |
Ils sont basés du côté du vieux fort de Freeside. Ils étaient censés aider la RNC, mais suivent leur propre voie, maintenant. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001429E7_1
|
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Disciples de l'Apocalypse ? |
-- |
Ils savent des choses en médecine et en technologie et aident généralement tous ceux qui le leur demandent. C'est à peu près tout ce que je sais. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001429E7_2
|
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic011 |
Qu'est-ce que vous savez sur les Disciples de l'Apocalypse ? |
-- |
Ils sont basés du côté du vieux fort de Freeside. Ils étaient censés aider la RNC, mais suivent leur propre voie, maintenant. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001429E6_1
|
Qu'est-ce que vous savez sur les Disciples de l'Apocalypse ? |
-- |
Ils savent des choses en médecine et en technologie et aident généralement tous ceux qui le leur demandent. C'est à peu près tout ce que je sais. |
vDialogueS_vDialogueSharec_001429E6_2
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic000 |
Wouah, vous faisiez un sacré protecteur. |
-- |
Allez-y, foutez-vous de moi. Comparé à ma honte, c'est franchement rien. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F1_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic001 |
C'est vraiment affreux. Je peux vous aider ? |
-- |
Vous feriez ça pour un inconnu ? Merci. L'armée dit qu'elle n'a pas assez d'hommes pour ça. Comme si cette ville était plus importante... |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FC_2
|
C'est vraiment affreux. Je peux vous aider ? |
-- |
D'après ce que m'ont dit les Rangers de la RNC, ils ont probablement été emmenés à Cottonwood Cove. Vous pourriez commencer là-bas. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FC_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic002 |
Attendez un peu : pourquoi ne vous ont-ils pas emmené, vous ? |
-- |
Je... Bon Dieu, je me suis enfui ! J'ai abandonné ma famille à ces bouchers. Chaque jour que Dieu fait, je m'en veux d'avoir fait ça. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB90A_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic004 |
<Option honnête> |
Oui. Ils sont tous morts. |
Oh, mon Dieu, non ! Je n'ai pas été le meilleur des pères, mais je n'ai pas mérité ça ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC91_1
|
<Option honnête> |
Oui. Ils sont tous en vie. |
C'est vrai ? Oh, mon Dieu, merci ! Merci beaucoup ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_1
|
<Option honnête> |
Oui. Ils sont tous en vie. |
Mais, une minute. Ils sont où ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_2
|
<Option honnête> |
Vos enfants sont en vie. |
Oh, merci ! Merci ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC92_1
|
<Option honnête> |
Vos enfants sont en vie. |
Mais, attendez... Et ma femme ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC92_2
|
<Option honnête> |
Vos enfants sont morts, mais votre femme a survécu. |
Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci de l'avoir sauvée, au moins. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC94_1
|
<Option honnête> |
Vos enfants sont morts, mais votre femme a survécu. |
Mais, une minute. Où est-ce qu'elle est ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC94_2
|
<Option honnête> |
Votre femme et vos enfants s'en sont sortis vivants. |
Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé les autres, au moins. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC93_1
|
<Option honnête> |
Votre femme et vos enfants s'en sont sortis vivants. |
Mais, une minute. Ils sont où ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC93_2 -- vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_2
|
<Option honnête> |
Votre femme et un de vos enfants sont morts. |
Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé l'un d'eux, au moins. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_00153CEE_1
|
<Option honnête> |
Votre femme et un de vos enfants sont morts. |
Mais, une minute. Où est mon enfant ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_00153CEE_2
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic006 |
Je suis désolé(e). Elle y est restée. |
-- |
Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé mes enfants, au moins. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FD_1
|
Je suis désolé(e). Elle y est restée. |
-- |
Où sont-ils passés ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FD_2
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic009 |
Pas encore. |
-- |
Dépêchez-vous, je vous en prie ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8EE_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic012 |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je m'appelle Frank Weathers. Je suis fermier, j'ai quelques centaines d'hectares près de Junktown. Enfin, *j'étais* fermier. Je n'ai plus grand-chose. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A621_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic013 |
Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? |
-- |
Ce sont des cannibales, des négriers et pire, encore. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_3
|
Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? |
-- |
J'ai entendu dire qu'ils allaient envahir toute la vallée du Colorado et que même l'armée n'arriverait pas à les arrêter. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_1
|
Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? |
-- |
Un des officiers du coin ou du camp McCarran pourrait vous en dire plus. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_2
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic014 |
Pourquoi avoir fait tout ce chemin pour venir à New Vegas ? |
-- |
Comme tout le monde... J'ai cru gagner de l'argent en jouant, faire fortune et ne plus avoir à labourer ces saloperies de champs. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A636_2
|
Pourquoi avoir fait tout ce chemin pour venir à New Vegas ? |
-- |
Je voulais assurer l'avenir de ma famille, mais maintenant, je n'ai même plus de famille. Dieu me pardonne... |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A636_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic015 |
À propos de votre famille... |
-- |
Oui ? Vous l'avez retrouvée ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A61E_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic016 |
Qu'est-ce qui est arrivé à votre famille ? |
-- |
On traversait le Mojave pas loin de Searchlight quand une bande de négriers de la Légion a surgi de nulle part. Ils ont emmené toute ma famille. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A629_1
|
Qu'est-ce qui est arrivé à votre famille ? |
Rappelez-moi ce qui est arrivé à votre famille. |
La Légion de Caesar nous a attaqués près de Searchlight. D'après les Rangers, ma famille a dû être emmenée à Cottonwood Cove. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A62A_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic018 |
<Discours - Affrontement> |
Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. |
[RÉUSSITE] Vous avez raison. J'ai été un véritable enfoiré ces dernières années. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_1
|
<Discours - Affrontement> |
Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. |
Ce ne sera pas facile, mais je vais essayer d'arrêter de boire. Peut-être que ma famille voudra bien me reprendre, après. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_2
|
<Discours - Affrontement> |
Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. |
Merci de faire votre possible. Je ne vais pas laisser tout partir en quenouille. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_3
|
<Discours - Affrontement> |
Ils vous détestent. Il va falloir l'admettre. |
[ÉCHEC] C'est ma chair et mon sang, Monsieur. On n'a pas le droit de laisser tomber sa famille ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8B_1
|
<Discours - Affrontement> |
Ils vous détestent. Il va falloir l'admettre. |
[ÉCHEC] C'est ma chair et mon sang, Madame. On n'a pas le droit de laisser tomber sa famille ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8C_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic019 |
<Être méchant> |
Pourquoi le dirais-je à un tyran dans votre genre ? |
Quoi ? Pourquoi refusez-vous de me le dire ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC89_1
|
<Être méchant> |
Pourquoi le dirais-je à un tyran dans votre genre ? |
C'est à cause de ma femme ? Qu'est-ce qu'elle a pu vous raconter comme mensonges sur moi ? |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC89_2
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic021 |
<Troc> |
Sortez quelques capsules et je vous dirai exactement où vous devez aller. |
[RÉUSSITE] Tenez, il ne me reste plus grand-chose. Je vous en prie, dites-moi où est ma famille. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC84_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic022 |
Eh, merci, Frank. Allez vous faire foutre. |
-- |
Bon sang, je les retrouverai ! Vous pouvez me croire ! |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC90_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic024 |
<Discours - Colère> |
Vous n'êtes qu'un enfoiré sans couilles. Vous ne méritez pas d'avoir une famille. |
[RÉUSSITE] Vous avez raison. J'ai été un véritable enfoiré ces dernières années. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC95_1
|
<Discours - Colère> |
Vous n'êtes qu'un enfoiré sans couilles. Vous ne méritez pas d'avoir une famille. |
Qu'est-ce que je vais faire ? Je n'ai plus d'argent et je n'ai même plus de famille. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC95_2
|
<Discours - Colère> |
Votre famille ne veut pas de vous. En tous cas, pas tel que vous étiez jusqu'ici. |
[ÉCHEC] Oh, parce que vous êtes la perfection incarnée, peut-être ? Au bout du compte, vous ne valez pas mieux que moi. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC96_1
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic025 |
Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. |
-- |
Merde, ces petits saints m'ont déjà viré une fois. Ce n'est pas la peine d'espérer y remettre les pieds. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_1
|
Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. |
-- |
Même si je réussissais à y entrer, la désintoxication, c'est bon pour les cons. Eh bien, merci d'avoir fait ce que vous avez pu. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_2
|
Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. |
-- |
Je crois que je vais prendre un nouveau départ et garder un oeil au cas où ma famille quitterait le vieux fort. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_3
|
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic027 |
<Discours - Suicide> |
Réfléchissez-y, Frank. Quelle raison de vivre avez-vous ? |
[RÉUSSITE] Vous avez raison. Il ne me reste rien... |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8E_1
|
<Discours - Suicide> |
Réfléchissez-y, Frank. Quelle raison de vivre avez-vous ? |
Je ne verrai jamais mes enfants grandir, mais ce sera probablement mieux pour eux. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8E_2
|
<Discours - Suicide> |
Vous êtes une merde, Frank. Une vraie loque. |
[ÉCHEC] Vous croyez que vous valez mieux que moi ? Vous êtes comme ces petits saints de Disciples de l'Apocalypse. |
vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8F_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic000 |
Au revoir. |
-- |
Plus tard. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D80_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic001 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je viens simplement livrer des trucs aux troupes de Primm. Je suis stationné en Californie, mais je franchis la frontière plusieurs fois par mois. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D73_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic002 |
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. |
-- |
Vous voulez me faire planter ? Parlez moins fort, le lieutenant Hayes a déjà l'oeil sur moi. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_1
|
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. |
-- |
Eh, j'ai déjà dit à Chomps que la RNC commençait à s'intéresser à ces marchandises "égarées". Le risque augmente, le prix aussi. 300 capsules de plus. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_2
|
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. |
-- |
Bon sang, parlez moins fort. Je sais que le lieutenant Hayes s'est fait tuer récemment, mais quelqu'un d'autre me surveille peut-être. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00142AB8_1
|
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. |
-- |
Eh, j'ai déjà dit à Chomps que la RNC commençait à s'intéresser à ces marchandises "égarées". Le risque augmente, le prix aussi. 300 capsules de plus. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00142AB8_2 -- vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_2
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic003 |
Vous avez déjà reçu le paiement. |
-- |
Ouais, mais l'avance... c'était qu'une avance. Les prix ont grimpé, c'est comme ça. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D81_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic004 |
< Discours - 40 > |
Un mot de moi et quelqu'un d'autre fournira le Nevada, plus vous. |
[RÉUSSITE] J'ai bien réfléchi et je crois que j'aurais tout intérêt à oublier mon bénéfice pour cette transaction. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D89_1
|
< Discours - 40 > |
Allez, lâchez-moi. Rien que pour cette fois. |
[ÉCHEC] J'aimerais bien vous aider, vous et Chomps, mais j'ai des frais. Faut pas l'oublier, ça. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8A_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic005 |
< Troc - 35 > |
300 capsules pour une réputation de briseur de marché ? Je trouve que c'est une mauvaise affaire. |
[RÉUSSITE] D'accord, je vais oublier mon bénef pour rendre service à Chomps. Mais seulement pour cette fois. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8F_1
|
< Troc - 35 > |
Ce n'est pas équitable et vous le savez. |
[ÉCHEC] Eh, les affaires, c'est les affaires. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D90_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic006 |
Voilà 300 capsules. Envoyez la marchandise. |
-- |
C'est un plaisir de faire affaire avec vous. Naturellement, cette transaction n'a jamais eu lieu, pas vrai ? |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D9B_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic007 |
Laissez tomber. Parlons d'autre chose. |
-- |
C'est ça... Vous savez où me trouver. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D87_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic008 |
Au sujet de ces produits... |
-- |
Je les ai toujours. Vous acceptez de payer ? |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D79_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic009 |
Ça vous plaît de faire partie des forces de la RNC ? |
-- |
C'est mieux que de jouer au fermier ou à l'éleveur. Tant qu'on ne m'envoie pas sur le front, tout baigne. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D71_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic010 |
Si on faisait un autre arrangement, vous et moi ? Vous n'auriez pas à le regretter, croyez-moi. |
-- |
Eh ben, ça faisait longtemps. D'accord, allons-y. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_0014257C_1
|
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic011 |
Pardon, mais avec tous ces muscles, j'entends mal, parfois ? Vous parliez de risques ? |
-- |
Euh, laissez tomber. Prenez la marchandise. C'est cadeau. |
vFreeformS_vFreeformSloanP_00142A0F_1
|
vGOMEntranceGreeting |
vGOMEntranceGreeting |
-- |
Eh, il n'y a que les membres de l'Omerta qui peuvent rentrer armés au Gomorrah ! Va falloir me laisser ces armes. |
vDialogueG_vGOMEntranceGre_0012793D_1
|
vGOMEntranceGreeting |
-- |
Content de vous revoir au Gomorrah. Vous pouvez passer, mais il va quand même falloir me laisser vos armes. |
vDialogueG_vGOMEntranceGre_00129D97_1
|
vHDOliverConversationContinue |
<Debug: Don't Delete>Oliver Forced Dialogue in Dam. |
-- |
Bon, écoutez bien. Si on ne reçoit pas d'autres appuis, je vais avoir besoin de votre aide pour régler la situation. |
VFreeformH_vHDOliverConver_001479C7_1
|
<Debug: Don't Delete>Oliver Forced Dialogue in Dam. |
-- |
Vous allez devoir rejoindre le camp qu'ils ont sur la rive gauche et éliminer le légat. Ça devrait annuler leur attaque. |
VFreeformH_vHDOliverConver_001479C7_2
|
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic000 |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
L'Avant-poste de Mojave. On surveille le grand rien, c'est une espèce de grand enclos pour les caravanes. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_1
|
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Ça fait un moment qu'on les empêche de passer en attendant que la route du nord soit sûre... ou qu'on leur donne leurs papiers. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_2
|
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Vous avez l'air de venir de loin. Si vous voulez souffler, allez à la caserne, il y a un bar. Ce n'est pas grand-chose, mais c'est mieux que rien. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_3
|
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic001 |
Elle représentent quoi, ces statues ? |
-- |
Ces deux-là ? Ils symbolisent l'unification... Pour l'ombre, c'est pas mal. Mais c'est pas ça qui nous aidera quand la Légion déboulera. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A94_1
|
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic002 |
Il y a du travail par ici ? |
-- |
Pas à ma connaissance, mais si vous venez du nord, ça veut dire que vous pouvez vous déplacer plus librement que les gens d'ici. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_1
|
Il y a du travail par ici ? |
-- |
Allez voir à la caserne, quelqu'un aura peut-être du boulot pour vous. Gaffe si vous montez sur le toit, un sniper surveille la route. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_2
|
Il y a du travail par ici ? |
-- |
Si vous avez des trucs à réparer, allez au P. C. Le major Knight pourra vous aider... Si vous avez un stylo et une bonne provision d'encre. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_3
|
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic003 |
Je vais y aller, là. |
-- |
Faites attention à vous. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A92_1
|
vNiptonVulpesvMojaveNCRTrooperTopic003 |
La Légion a attaqué Nipton, mis le feu et tué tout le monde. |
-- |
Quoi ? C'est pas possible... On est loin du Colorado. Ils... ils n'attendent même pas que le barrage soit tombé. Ils ont déjà franchi la frontière. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1A_1
|
La Légion a attaqué Nipton, mis le feu et tué tout le monde. |
-- |
On ne pourra jamais les arrêter. On est foutus. Merci de nous avoir prévenus. C'est une mauvaise nouvelle, mais il faut que je l'annonce aux hommes. |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1A_3
|
vNiptonVulpesvMojaveNCRTrooperTopic004 |
<Attaquer> Ave Caesar ! |
-- |
La Légion ! |
vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1E_1
|
vTroikeGunsThermite |
Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? |
-- |
Histoire de m'occuper, j'ai fabriqué de la thermite. Ça chauffe autant que le cul de Satan et ça peut faire fondre à peu près n'importe quoi. |
vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A980_1
|
Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? |
-- |
Je la garde planquée, comme ça si la Famille me trahit, j'aurai de quoi faire quelques dégâts avant de finir dans un trou ou derrière des barreaux. |
vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A980_2
|
Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? |
J'ai d'autres questions au sujet de la thermite. |
OK, je connais ça sur le bout des doigts. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A981_1
|