188Samuel.txt

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
188SamuelAbout188Safety 188SamuelAbout188Safety C'est sûr, par ici ? Eh bien... on parle de problèmes au sud, mais Michelle et moi, on est autonomes. Et il y a des soldats partout, ça aide. VFreeform1_188SamuelAbout1_000E88ED_1
188SamuelAboutBusiness 188SamuelAboutBusiness Pourquoi les affaires sont-elles aussi bonnes ici ? Quand la 15 a été fermée, la 95 est devenue la route la plus utilisée par les gars de la RNC pour arriver au Strip, ou rentrer les poches vides. VFreeform1_188SamuelAboutB_000E8902_2
188SamuelAboutBusiness Pourquoi les affaires sont-elles aussi bonnes ici ? On fait les allers et les retours. À l'aller, ces abrutis crament les capsules qu'ils sont venus jouer sur le Strip... VFreeform1_188SamuelAboutB_000E8902_3
188SamuelAboutBusiness Pourquoi les affaires sont-elles aussi bonnes ici ? ... et au retour, les mêmes types reviennent, rincés, prêts à échanger leur chemise pour ne pas mourir de faim. VFreeform1_188SamuelAboutB_000E8902_5
188SamuelAboutBusiness Pourquoi les affaires sont-elles aussi bonnes ici ? Ajoutez à ça les soldats qui défilent entre McCarran et le barrage... Disons simplement qu'on ne regrette pas beaucoup Primm. VFreeform1_188SamuelAboutB_000E8902_4
188SamuelAboutPrimm 188SamuelAboutPrimm Pourquoi avoir quitté Primm ? Michelle et moi, on avait un petit magasin à Primm et il y a eu une mutinerie à la prison au nord. Ces salauds de prisonniers ont condamné la I-15. VFreeform1_188SamuelAboutP_000E890C_1
188SamuelAboutPrimm Pourquoi avoir quitté Primm ? Quand le trafic s'est arrêté, on a décidé de se chercher des clients ailleurs. Je ne vais pas attendre qu'on vienne me sauver. Et Michelle non plus. VFreeform1_188SamuelAboutP_000E890C_2
188SamuelAboutSelf 188SamAboutSam J'ai affaire à qui ? Samuel Kerr, à votre service. Ma fille Michelle et moi, on gère cet établissement de première classe. VFreeform1_188SamuelAboutS_000E8901_1
188SamAboutSam J'ai affaire à qui ? On est venus de Primm il y a environ un mois. Ça n'a pas l'air de grand-chose, mais c'est un sacré endroit. VFreeform1_188SamuelAboutS_000E8901_2
188SamuelBoastSavePrimm 188SamuelBoastSavePrimm J'ai réglé moi-même cette histoire de prisonniers. Primm peut dormir tranquille. Je suppose qu'on vous adore... à Primm. Comme j'ai dit, Michelle et moi, on n'attend pas d'être sauvés. Les affaires marchent mieux ici, en plus. VFreeform1_188SamuelBoastS_000E8909_2
188SamuelBuySell 188SamuelBuySell J'aimerais voir ce qu'il y a à vendre. Pas de problème. VFreeform1_188SamuelBuySel_000E88EE_1
188SamuelRepair 188SamuelRepair J'ai besoin de faire réparer quelque chose. Je vais voir ce que je peux faire. VFreeform1_188SamuelRepair_000EB6D6_1
1EExtraFiends1ECookCookTopic000 Ça vient d'où, ce nom de Cook-Cook ? -- Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2C3_1
1EExtraFiends1ECookCookTopic001 Je m'en souviendrai. -- Ça c'est vrai. 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2D7_1
1EExtraFiends1ECookCookTopic002 Oh. Tu as un animal de compagnie. C'est mignon, ça. -- Mais oui, c'est mimi tout plein ! Oooh comme c'est c'est mimi ! 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2CB_1
BruceIsaacBishops Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? -- Eh bien, vous voyez, c'est un énorme malentendu. VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_1
Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? -- M. Bishop me devait beaucoup d'argent et vous savez, c'est un homme très occupé, donc je me suis dit que je pourrais, heu... me servir moi-même. VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_2
BruceIsaacNewReno Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? -- On voit que vous ne connaissez pas Bishop. C'est pas un boss comme ceux d'ici. Il connaît les Terres dévastées comme sa poche. Il aime s'y promener. VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_1
Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? -- Je savais que si je ne partais pas très loin de New Reno, il me traquerait comme une bête. VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_2
BruceIsaacTops Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. -- Pour le Tops ? Ça ne vaut pas le Shark Club, mais on dit que la sécurité est renforcée sur le Strip. Même Bishop s'écraserait dans un endroit pareil. VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_1
Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. -- J'irai faire un tour. Merci ! VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_2
CookCookFiends Tu connais Violet et Driver Nephi ? -- Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1
Tu connais Violet et Driver Nephi ? -- Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_2 -- 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1
Tu connais Violet et Driver Nephi ? -- Et quand ils auront fini... J'aurai le droit de jouer avec ce qui reste de toi. 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_1
CookCookFood Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? -- Exactement. Des brahmines, des rataupes, des lézards... des voyageurs qui s'aventurent dans le mauvais quartier de la ville. 1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_2
Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? -- Mais pas Queenie. Je ne cuisinerai jamais ma Queenie. 1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_1
CookCookIntro J'ai affaire à qui ? -- Qui je suis ? Je suis l'homme le plus terrifiant que tu auras le malheur de rencontrer. Je suis Cook-Cook, petite merde, t'as intérêt à t'en souvenir. 1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DC_1
J'ai affaire à qui ? Alors, d'où vient ce nom de Cook-Cook ? Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. 1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DD_1
CookCookNCR Une opinion sur la RNC ? -- La RNC ? Une belle bande de petites salopes, sans rien dans le froc. Ils font de drôles de choix, je dois le reconnaître. 1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_2
Une opinion sur la RNC ? -- Hé hé... ouais. Faut le reconnaître. 1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_1
CookCookQueenie C'est quoi, une "Queenie" ? -- C'est *Queenie*. C'est la plus belle brahmine des Terres dévastées. Hein Queenie ? Oh oui, t'es belle ! T'es une belle fifille, hein ? 1EExtraFie_CookCookQueenie_000FA2CF_1
GREETING GREETING -- Qu'est-ce qu'il y a ? VDialogueV_GREETING_000F3B79_1
GREETING -- On y va, on y va ! VDialogueV_GREETING_000F4841_1
GREETING -- Bonjour ! Bienvenue à la Crimson Caravan Company. En quoi puis-je vous être utile ? VDialogueV_GREETING_000F80B9_1
GREETING -- Vous avez besoin de quelque chose ? VDialogueV_GREETING_000F80BA_1
GREETING -- Je vous dois des excuses. Nous avons failli la perdre pour de bon et je suis content que tout ça n'ait pas tourné au vinaigre. VDialogueV_GREETING_000F80BB_1
GREETING -- Hé, salut ! Ça vous tente, une partie de Caravan ? vDialogueV_GREETING_000FA2E1_1
GREETING -- Salut partenaire. VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B3_1
GREETING -- Salut, poupée. VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B4_1
GREETING -- Ahhh ! Je vous en supplie, ne me tuez pas, je vous jure, je vais... mais attendez un peu. Vous travaillez pour M. Bishop ? VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC88_1
GREETING -- Hé, merci encore de m'avoir trouvé ce concert. Je vous dois une fière chandelle. VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC89_1
GREETING -- Oh, c'est encore vous ? Qu'est-ce qu'il y a ? VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC8A_1
GREETING -- C'est vous qui vous êtes fait un nom parmi les troupes, n'est-ce pas ? Que voulez-vous ? VMS45_GREETING_001587DB_1
GREETING -- Ah, voilà la gloriole de la Légion. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? VMS45_GREETING_001587DC_1
GREETING -- Jusqu'à maintenant, vous avez été plutôt imprévisible. J'espère que je pourrai vous ancrer plus solidement à la mentalité de la Légion. VMS45_GREETING_001587DD_1
GREETING -- Caesar n'aime pas beaucoup les électrons libres comme vous. J'espère que vous changerez d'attitude avant qu'un drame ne se présente. VMS45_GREETING_001587DE_1
GREETING -- On m'a parlé de vous. Vous êtes à la limite de vous retrouver sur la liste des ennemis de Caesar, ce qui n'est pas très malin. VMS45_GREETING_001587DF_1
GREETING -- Si j'ai bien compris, vous avez reçu une invitation pour rencontrer Caesar. J'espère que vous vous rendez compte de l'honneur qui vous est fait. VMS45_GREETING_001587E0_1
GREETING -- Si nous n'étions pas en territoire Khan, je vous aurais tué sur place. Caesar sera vengé ! VMS45_GREETING_001587E1_1
GREETING -- La mort de Caesar a été tragique, mais n'imaginez pas qu'elle va saper le moral de la Légion. VMS45_GREETING_001587E2_1
GREETING -- Les vétérans de Caesar arriveront bientôt d'Arizona et plus rien ne pourra entraver notre victoire. VMS45_GREETING_001587E3_1
GREETING -- Salutations au nom du glorieux Caesar. VMS45_GREETING_0014B5A2_1
GREETING -- Si j'ai bien compris, vous essayez de convaincre les Grands Khans de rompre leur alliance avec le grand Caesar. C'est une très mauvaise idée. VMS45_GREETING_0014B5A3_1
GREETING -- Qu'est-ce que vous voulez encore ? VMS45_GREETING_0014B5A4_1
GREETING -- Bienvenue au 188 Slop & Shop. Comme dit notre slogan "Vaut mieux ça que rien". VFreeform188_GREETING_000E893A_1
GREETING -- Vous avez soif ? VFreeform188_GREETING_000E893B_1
GREETING -- La RNC a de la chance de vous avoir. vDialogueN_GREETING_001564C2_1
GREETING -- J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance. vDialogueN_GREETING_001565F3_1
GREETING -- J'ai vu ce que font ces créatures, et je n'arrive pas à comprendre comment on peut leur faire confiance. vDialogueN_GREETING_0017559E_1
GREETING -- On a quelque chose en tête ? 1EExtraFiends_GREETING_000F8B69_1
GREETING -- Hé salut, beauté. Tu veux faire un tour sur le Cook-Cook ? 1EExtraFiends_GREETING_000FA2E0_1
KarlCaesar J'ai affaire à qui ? -- Je m'appelle Karl. Le glorieux Caesar m'a envoyé ici en tant qu'émissaire. Je suis un gage de notre alliance. VMS45_KarlCaesar_0014B587_1
KarlGreatKhans Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? -- C'est une tribu de valeureux guerriers, empreinte de nobles traditions et d'une histoire glorieuse. Ce sont des renforts importants pour la Légion. VMS45_KarlGreatKhans_00144EA1_1
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? Je me demandais pourquoi vous ne cherchiez pas à rejoindre les Grands Khans... [RÉUSSITE] À les rejoindre ? Oh, non, c'est impossible. C'est... heu, je ne suis pas digne d'un tel honneur. VMS45_KarlGreatKhans_00144EA2_1
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? -- Malheureusement, ma première allégeance va à Caesar, et un soldat ne peut avoir deux maîtres. VMS45_KarlGreatKhans_00144EA3_1
KeithCaravan Bien sûr, faisons une partie de Caravan. -- Allons-y. vDialogueV_KeithCaravan_0014E011_1
KeithDice D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? -- [ÉCHEC] Je suppose que Dame Chance me sourit, c'est tout. Y a pas de secret. vDialogueV_KeithDice_000FA2D0_1
D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? J'ai monté des arnaques, moi aussi. Entre gens du métier, c'est quoi, le truc ? [RÉUSSITE] Vous savez, on dit qu'on peut provoquer la chance ! Disons que je la provoque avec un peu d'encre... sur les cartes. vDialogueV_KeithDice_000FA2D1_1
KeithDrugs Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? -- [ÉCHEC] Quoi ? Vous êtes débile ou quoi ? Pourquoi... heu, pourquoi j'en connaîtrais ? vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DE_1
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... [RÉUSSITE] Oh, je vois. Vous cherchez un petit frisson chimique ? vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_2
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... OK, alors je vais vous dire. Moi, j'ai un peu de Jet pour les urgences. Pour 35 capsules, je vous en vends. vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_1
KeithIntro J'ai affaire à qui ? -- Je m'appelle Keith. Vous vous sentez en veine ? Je propose des jeux de chance, des jeux d'adresse, etc. Ça vous dit, de gagner un peu de cash ? vDialogueV_KeithIntro_000FA2BE_1
LonesomeDrifterGuitar Ça, c'est ce que j'appelle une belle guitare. -- Oh, ce vieux bout de bois ? Eh bien, merci. Cette guitare est le seul héritage que m'a laissé P'pa. VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9A2_1
LonesomeDrifterJobOffer Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. -- Fiston, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9AF_1
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. -- Chérie, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B0_1
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. -- Je vous l'ai déjà dit, je n'ai pas de raison d'accepter la charité. En tout cas, pas avant de vous connaître un peu mieux. VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B1_1
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. -- Mmm... Il est peut-être temps de reposer un peu ma vieille carcasse. Très bien, montrez-moi ce que vous avez. VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B2_1
LonesomeDrifterStory Quelle est votre histoire ? -- Mon histoire est longue et éprouvante. Et je ne peux pas dire qu'elle soit particulièrement intéressante. VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F99C_1
MrHostetlerAffair Il faut que je vous parle d'Alice. -- Je n'ai pas le temps de discuter de ça. VDialogueV_MrHostetlerAffa_000F80B7_1
MrHostetlerCaravan Il y aurait du travail, ici ? -- Vous savez, je ne m'occupe pas du recrutement. Vous feriez mieux de parler à Mme McLafferty si vous cherchez du travail. VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B3_1
Il y aurait du travail, ici ? À qui avez-vous dit que je devrais demander du travail ? Je vous ai dit : allez voir Alice McLafferty, elle est responsable de cet endroit. VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B4_1
MrHostetlerDrugDelivery J'ai un paquet de vos amis Jack et Diane. -- Hein ? Oh ! Oh, oui. D'accord. Je le prends. Partez, maintenant, avant d'attirer l'attention de quelqu'un. VMS46_MrHostetlerDrugDeliv_0014669E_1
MrHostetlerIntro J'ai affaire à qui ? -- Je m'appelle Hostetler, Don Hostetler. Je peux vous aider ? VDialogueV_MrHostetlerIntr_000F80AF_1
RRCLegionAmbush RRCLegionAmbush -- Vous êtes constamment dans mes pattes. J'aurais voulu éviter ça, mais me voilà dans l'obligation de m'occuper de vous moi-même. VMS45_RRCLegionAmbush_00144EAA_1
RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio -- Ceci est un message de la Légion à la RNC. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous avons pris l'une des femmes vivantes. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
SquattersBribe Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. -- [RÉUSSITE] Pas de sac. Marché conclu. VDialogueV_SquattersBribe_000F3B81_1
Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. -- [ÉCHEC] On fait pas grand-chose avec ça, de nos jours. Doublez la somme et j'accepte. VDialogueV_SquattersBribe_000F483B_1
SquattersIntimidate Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. -- [RÉUSSITE] H-Hé... ok, ça va, on se calme, je déconnais. On y va, hein les gars ? VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B74_1
Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. Je demande gentiment. Il vaudrait mieux filer avant que je me mette en colère. [ÉCHEC] Je ne bougerai pas pour vos beaux yeux. Allez, je ne veux plus vous voir. VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B75_1
SquattersKill <Attaquer> Du calme, je vais simplement te tuer. -- Va te faire foutre, sac à merde ! Tu vas le regretter ! VDialogueV_SquattersKill_000F3B7F_1
SquattersMoveAlong Crandon dit que vous n'avez pas le droit de rester ici. Il va falloir aller ailleurs. -- Oh vraiment ? Et qui va nous forcer ? VDialogueV_SquattersMoveAl_000F3B78_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic001 Qu'est-ce qui se passe ici ? -- Mes ordres sont de tenir Nelson. Pour l'instant, l'ennemi au nord a bien trop peur pour tenter quoi que ce soit. En quoi ça vous concerne ? VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3D_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic002 J'étais dans le coin, c'est tout. -- Nous ne jouissons pas tous du luxe de pouvoir nous déplacer. Ici, on tient la position. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E34_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic003 Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? -- La situation n'est pas bloquée. C'est la volonté de Caesar si je tiens cette position... et si je n'avance pas. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_1
Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? -- Mais si vous tenez tant à voir le camp Forlorn Hope tomber, pourquoi ne l'attaquez-vous pas vous-même ? Qu'en dites-vous ? VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_2
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic004 Je vais m'en aller. -- Vous êtes libre d'aller où vous voulez, selon ma volonté. Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E33_2
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic005 Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? -- Mais j'ai attaqué l'ennemi. J'ai mené l'assaut sur Nelson avec deux contubernia contre un ennemi deux fois plus nombreux. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_1
Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? -- C'est la volonté de Caesar si nous tenons cette position. Notre simple présence de ce côté du Colorado humilie et démoralise l'ennemi. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_2
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic007 Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? -- Je ne remets pas en question les décisions de Caesar ! Je ne pense pas à sa place ! VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_1
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? -- J'ai massacré cette ville. Ceux qui n'ont pas été démembrés ont été obligés de se jeter eux-même des falaises. Et j'en ai crucifié trois. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_2
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? -- Et tout ça, sous la surveillance des spotteurs ennemis, au nord d'ici. Alors oui, notre présence démoralise l'ennemi. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_3
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic014 Ça a l'air marrant. Je vais revenir. -- Ça, ça reste à voir. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3B_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic015 Je ne pensais pas à mal. Allez-y. -- Vous n'êtes pas mon Centurion ! Vous ne faites même pas partie de la Légion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_1
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. -- Vous faites peut-être partie de la Légion, mais vous n'êtes pas mon Centurion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_1
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_2 -- VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic016 Je vais m'en aller. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3C_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic017 Au revoir. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E42_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic018 Je vais aller tuer tout le monde au camp Forlorn Hope. -- Une promesse sans actes n'est qu'un peu de vent soufflé entre les lèvres, rien de plus. Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3A_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic020 J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. -- Une glorieuse victoire. Vous devez ressentir une grande satisfaction. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_1
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. -- Je ferai circuler la nouvelle de votre exploit. Caesar enverra peut-être un autre contubernium pour occuper le camp. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_2
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. -- Tenez, prenez ça, c'est ma lame. C'était un présent de mon centurion après la défaite de la tribu du Chien du soleil. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_3
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic023 Rien de nouveau à signaler, en fait. -- Dans ce cas, nous n'avons rien à discuter. Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E35_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic025 Je porterai cette lame avec honneur. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E37_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic026 Qu'est-ce que je pourrais faire d'une machette pourrie ? -- Cette lame a coupé les têtes des plus gr... Si je vous l'ai donnée, c'est uniquement pour me forcer à en gagner une autre. Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3E_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic027 Vous avez largement mérité votre lame. Gardez-la. -- Vous ne comprenez pas. Je devrai me distinguer à nouveau pour en gagner une autre. Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E41_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic028 J'ai affaire à qui ? -- Je suis un fidèle serviteur de Caesar, et je remercie la fortune de l'avoir poussé à me cueillir bébé sur la berge du grand lac salé. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_1
J'ai affaire à qui ? -- Depuis cinq ans, j'ai le privilège de le servir dans mon rôle de decanus. Si la chance me sourit, je le servirai jusqu'à mon dernier souffle. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_2
J'ai affaire à qui ? -- J'espère que votre curiosité à mon égard est assouvie, car je ne gaspillerai pas le temps de Caesar plus longtemps. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_3
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic029 Qu'est-ce que vous allez faire ? -- Je vais exécuter la volonté de Caesar en jetant votre cadavre dans le Colorado, avec les autres sybarites qui sont passés avant vous ! VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F037_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic030 J'ai affaire à qui ? -- Je suis Mer morte, Decanus de la Légion par la grâce de Caesar. Et vous, vous n'êtes pas en position de poser des questions. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F036_1
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic031 On va voir qui est pitoyable. -- Fidélité à Caesar. VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BD_1
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic001 Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? -- Eh bien, ils ont tout amené au Dino Bite en échange de réductions fiscales. Mais c'était avant que j'arrive. VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_1
Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? -- Ces objets sont très demandés. Ce sont des collectors uniques en leur genre. J'en ai encore quelques uns à l'arrière. VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_2
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic002 Parlons d'autre chose. -- Excellente idée. VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF31_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic000 Au revoir. -- Salut. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EC_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic001 Voyons ces marchandises... -- D'accord. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D7_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic002 Contreras m'envoie chercher du matériel médical. -- Tenez. Et dites-lui qu'il devra faire un autre versement s'il veut plus de marchandises. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EA_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic003 Entendu. -- Vous avez besoin d'autre chose ? VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DD_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic004 Elles ont quelque chose de spécial, ces marchandises ? -- Eh bien, les antalgiques sont faciles à trouver, mais pas l'iode ou les médicaments contre les allergies, par exemple. Pourquoi ? VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D8_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic005 En les associant à des nettoyants chimiques, ça donnerait des substances puissantes... -- C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EB_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic006 On pourrait en associer certains à d'autres produits chimiques pour faire de la drogue... -- C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E0_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic009 McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. -- Pas de problème. Nous travaillons avec de nombreux négociants en épices et il est facile d'obtenir de la viande chez les éleveurs de brahmines. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_1
McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. -- En revanche, ce qu'il faudra, c'est un paiement. L'approvisionnement du camp en viande va coûter un beau paquet de capsules. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_2
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic010 McCarran a des tas de capsules pour payer cette cargaison. Ils paieront le prix. -- Excellent. On devrait pouvoir commencer les livraisons d'ici une semaine. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D0_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic011 < Discours - 70 > Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. [RÉUSSITE] Les marchands du Far Go veulent nous doubler avec un contrat d'armure pour les troupes. Ça peut faire basculer les choses en notre faveur. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_1
< Discours - 70 > Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. Très bien, prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_2
< Discours - 70 > Ce sont les militaires de la RNC. Vous pouvez leur faire un prix, non ? [ÉCHEC] Les affaires, c'est les affaires. Je ne peux pas leur faire de prix. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F6_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic012 < Troc - 50 > McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. [RÉUSSITE] Ça devrait marcher. On fera un échange pesé en fonction de la valeur de la viande et des légumes. L'eau est inestimable, dans ce trou. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_1
< Troc - 50 > McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. Prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_2
< Troc - 50 > Quel est le problème ? Ils ont des légumes. Échangez-les contre ça. [ÉCHEC] Nous n'avons pas besoin de légumes. En plus, les légumes pourrissent. La viande, on peut la sécher. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D5_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic013 Je peux poser quelques questions ? -- Peut-être. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E9_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic015 Où est-ce que la Crimson Caravan Company se procure ses marchandises ? -- Le long des routes commerciales, tout simplement. Il y a une filiale de la Crimson Caravan dans chaque grande ville des Terres dévastées. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D2_1
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic016 Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? -- Ici, on divise généralement les caravanes en convois plus petits. Comme ça, on ne perd pas tout quand on est attaqués. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_1
Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? -- Ce n'est pas très efficace, mais espérons que nous pourrons organiser des caravanes plus longues quand la civilisation avancera. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_2
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic017 D'où est-ce que vous venez ? -- D'un petit endroit de la RNC appelé Oak Creek. C'était une ville de fermiers qui a maintenant été racheté par de gros éleveurs. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_1
D'où est-ce que vous venez ? -- Je ne voulais pas faire carrière dans la brahmine, donc j'ai signé à la Crimson Caravan, avant de partir vers l'est. Rien de plus à dire, en fait. VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_2
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic018 Mmh... Je vais revenir. -- D'accord. Prévenez-moi quand vous voudrez parler chiffres. VDialogueC_VDialogueCrimso_0015A5E2_1
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic000 D'accord. -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483A_1
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic001 Cent capsules ? Pas question. -- Dans ce cas, on ne bouge pas. VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483C_1
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic003 Voilà. -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. VDialogueV_VDialogueVegasN_0016230C_1
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic000 J'ai entendu dire que vous aviez causé des ennuis. -- Ah ouais ? Va chier, enflure ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E272_1
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic003 Inutile de recourir à la violence. Vous voudriez quoi pour arrêter ? -- Y'a intérêt que ça vaille le coup. Je vais pas risquer ma tête dans les Terres dévastées pour que dalle. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26D_1
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic004 Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... -- [ÉCHEC] Comme si j'en avais quelque chose à foutre. Je t'ai pas dit de te tirer ? Tu veux te faire latter ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E273_1
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? [RÉUSSITE] Je t'ai... Attends. Eh, c'est pas faux, ça. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_1
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_2
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic005 [Attaquer] C'est le genre de connerie que j'espérais. -- Quoi ? Eh, les mecs ! J'ai besoin d'un coup de main ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26B_1
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic007 [Attaquer] Ça va me plaire de te voir saigner à mort. -- Merde, t'es dingue ! VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F76_1
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic008 Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? -- Ça ira, ouais. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_1
Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? -- Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_2
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic009 J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. -- Eh, je me fais plus que ça par semaine en volant ces connards. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_1
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. -- Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_2
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. -- [ÉCHEC] Tu te fous de moi ? T'as quelque chose de sérieux à proposer ou ça t'amuse de me faire perdre mon temps ? VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F77_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic000 Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. -- C'est n'importe quoi ! Alice est une fille bien. Elle n'a pas la vie facile en ce moment, mais bon... VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_1
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. -- Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. Bon, à propos d'Alice... Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E7B_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic002 J'ai la preuve de ce que j'avance. -- Je ne veux pas parler de ça avec vous, c'est compris ? Maintenant, dégagez avant que je vous foute dehors moi-même. VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AD_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic004 Au revoir. -- Ouais, c'est ça. Une bien bonne journée à vous. VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E79_1
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic000 Quel est le chemin pour Primm ? -- Le panneau indique le sud. Cherchez les montagnes russes. Oh, n'allez pas vers le nord, une caravane vient de se faire dévaliser le long de la route. VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD06_1
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic001 J'ai affaire à qui ? -- Un chasseur, tout simplement. Je tue des bestioles et je vends leurs peaux pour un prix supérieur à celui des munitions que je leur colle. VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD07_1
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic003 Faisons du troc. -- J'aimerais bien des stimpaks... Que diriez-vous de délicieux steaks de mouche bouffie en échange ? VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD05_1
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic004 Des choses à échanger ? -- C'est une question piège ? Vous me demandez ça comme un bandit le ferait... bon, on n'est pas loin de la ville, je vais vous faire confiance. VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD04_1
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic009 Et si je contourne la caravane ? -- Vers le nord, c'est de pire en pire... Y a des griffemorts... La mort rôde. Mais bon, vous faites ce que vous voulez de votre cul. VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD03_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic000 J'ai quelques questions. -- Très bien. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A37_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic001 C'est quoi, cet endroit ? -- C'est un avant-poste de la Légion. Vous voyez bien, non ? VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_1
C'est quoi, cet endroit ? -- Nous avons traversé le fleuve quand les sybarites ont fui Searchlight. D'ici, on organise des raids et des opérations de capture. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_2
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic002 C'est quoi, votre rôle ici ? -- Je suis officier dans la Légion, au rang de decanus. Quand nous avons monté le camp, je commandais un contubernium de huit légionnaires. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_1
C'est quoi, votre rôle ici ? -- Nous avons eu des pertes, depuis, parmi lesquelles l'autre decanus. Donc je commande ce qui reste. Sous le joug avisé du centurion Aurelius, bien sûr. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_2
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic003 J'ai des plaques à remettre. -- En échange de quoi ? VFreeformC_VFreeformCotton_00135113_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic004 J'ai des plaques à remettre. -- Qu'est-ce que vous voulez en échange ? VFreeformC_VFreeformCotton_001343DD_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic005 Des vivres. -- Pour combien de plaques ? VFreeformC_VFreeformCotton_0013A015_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic006 Des munitions. -- Quel genre de munitions ? VFreeformC_VFreeformCotton_001343E1_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic007 Des armes à feu. -- Quel genre d'armes à feu ? VFreeformC_VFreeformCotton_001343D8_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic008 Des éléments d'armure. -- De quelle sorte d'armure ? VFreeformC_VFreeformCotton_001343DA_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic009 Je vous tiens au courant, c'est tout. -- Ça vous plaît de me faire perdre mon temps, hein ? VFreeformC_VFreeformCotton_00139A4A_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic010 Vous vous battez souvent contre la RNC ? -- Autant que leur couardise le leur permet. Les sybarites évitent les batailles frontales, mais on a parfois la chance de tomber sur leurs patrouilles. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_1
Vous vous battez souvent contre la RNC ? -- Leurs mines nous causent plus de pertes que leurs fusils, dont ils savent à peine se servir. VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_2
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic012 Des cartouches de calibre 20. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_0013511A_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic013 Du 9 mm. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_00135110_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic014 Du 10 mm. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_00135123_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic015 Du .22 LR. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_0013510D_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic016 Du .357 Magnum. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_00135118_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic017 De petites cellules énergétiques. -- Voilà. VFreeformC_VFreeformCotton_0013511D_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic018 Un PM 10 mm [30 plaques]. -- Tenez. VFreeformC_VFreeformCotton_00135117_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic019 Des explosifs. -- De la dynamite ou des grenades ? VFreeformC_VFreeformCotton_00135124_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic020 De la dynamite [3 plaques]. -- Faites gaffe avec ça. VFreeformC_VFreeformCotton_00135116_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic021 Des grenades [3 plaques]. -- Faites gaffe avec ça. VFreeformC_VFreeformCotton_0013511E_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic022 Au revoir. -- Vale. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26F_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic024 Un PM 9 mm [20 plaques]. -- Tenez. VFreeformC_VFreeformCotton_00135120_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic025 Un pistolet laser [25 plaques]. -- Tenez. VFreeformC_VFreeformCotton_0013510E_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic026 Un fusil laser [50 plaques]. -- Tenez. VFreeformC_VFreeformCotton_00135115_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic027 Une armure de cuir [15 plaques]. -- C'est votre taille. VFreeformC_VFreeformCotton_0013511F_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic028 Une armure de cuir renforcée [20 plaques]. -- C'est votre taille. VFreeformC_VFreeformCotton_0013510A_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic036 Je peux vous apprendre à fabriquer des charges de poudre. -- Si elles sont plus puissantes que les mines des sybarites, alors je vous en prie. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26D_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic037 Un(e). -- Tenez, c'est mangeable. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A019_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic038 Trois. -- Tenez, c'est mangeable. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A014_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic039 Cinq. -- Tenez, c'est mangeable. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A013_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic040 Dix. -- Tenez, c'est mangeable. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A018_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic042 C'est tout pour l'instant. -- Bon, on a fini, alors ? VFreeformC_VFreeformCotton_0013A016_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic044 Étudiez ça tout votre saoul. <Lui montrer le schéma de charge de poudre> -- Des boîtes de conserve, de la poudre, de la ferraille et du ruban adhésif ? Nous trouverons facilement ces éléments ! VFreeformC_VFreeformCotton_0013A268_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic045 Je peux vous montrer comment désamorcer les mines de la RNC. -- Ça, c'est intéressant, surtout si on peut les réamorcer pour s'en resservir. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26A_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic046 <Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. [RÉUSSITE] La lumière est un bouton pour interrompre la détonation ? On était trop occupés à se jeter à terre pour se rendre compte de ça. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_1
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. Pour réamorcer la mine, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton. Les sybarites vont regretter qu'on sache ça. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_2
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> Le truc, je pense, est de ramasser la mine avec beaucoup, beaucoup de soin. [ÉCHEC] Allez trouver un champ de mine et entraînez-vous un peu, dans ce cas, débile. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A278_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic047 Une autre fois, peut-être. -- Si vous n'avez rien à apprendre, ne faites pas de promesse. VFreeformC_VFreeformCotton_0013A269_1
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic049 Votre centurion a dit que je pouvais échanger des plaques contre des marchandises. -- Bon, et alors ? VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26E_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic000 Au revoir. -- Au revoir. VFreeformF_VFreeformFreesi_00164BF7_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic002 Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. -- Julie ? Ah, j'aime bien Julie. Elle est vraiment gentille. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_1
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. -- Une fois, je travaillais sur la pompe et elle a posé la main sur mon épaule et m'a dit que je faisais du bon travail. Du bon travail, elle a dit ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_2
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. -- J'ai juste gloussé et je n'ai rien dit d'autre. Les compliments, c'est si rare, de nos jours. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_3
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic003 Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? -- Arrêter de boire ?!? Mais je bois tous les jours depuis un mois ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_1
Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? -- Écoutez, j'ai essayé d'arrêter, mais les symptômes du manque sont terribles. J'ai l'impression que je vais mourir. Je ne peux pas arrêter comme ça. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_2
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic004 Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? -- Dixon me vend un tord-boyaux pour trois fois rien. Ça fait le boulot, mais je me sens crever quand j'arrête d'en boire une journée. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_1
Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? -- Franchement, on dirait que ce gars essaie de me tuer, mais qu'est-ce que je peux faire ? Quand je bois autre chose, ça me remet pas en état. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_2
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic006 Plus de rendez-vous avec la gnôle. -- Quoi ? Mais pourquoi ? J'ai besoin d'alcool ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_1
Plus de rendez-vous avec la gnôle. -- Je vais en crever si je ne bois pas ! VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_2
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic007 Il faut perdre cette sale habitude, Bill. Je peux vous aider. -- La seule chose qui pourrait m'aider, c'est un bon traitement de désintox. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0C_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic009 Qu'est-ce qu'il vous faut ? -- Au moins deux doses de Fixer, une bouteille de whisky et du Rad-Away. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_1
Qu'est-ce qu'il vous faut ? -- Je peux prendre des doses de Fixer et de Rad-Away pour évacuer les toxines, tout en continuant à boire des doses diluées de whisky. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_2
Qu'est-ce qu'il vous faut ? -- J'espère que je le regretterai pas. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_3
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic011 Eh bien, j'ai tout ça sur moi. -- Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. -- Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. -- Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. -- Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic013 Je n'ai pas ça sur moi en ce moment. -- Le manque pourrait me tuer si j'ai pas ce qu'il faut bientôt. VFreeformF_VFreeformFreesi_00119784_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic020 <Discours> Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. [RÉUSSITE] Oh, Julie... J'ai vraiment merdé, là. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_1
<Discours> Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. Je vais aller au fort et je vais me reposer. Ça fait trop longtemps que ça dure. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_2
<Discours> Faudrait peut-être vous reprendre, Bill. Vous vous comportez comme une pisseuse ! [ÉCHEC] Comme une pisseuse ?!? Les vrais hommes savent picoler et moi, croyez-moi, je suis musclé du coude ! VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0DA_1
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic022 <Sciences> Réduire progressivement les doses de gnôle avec des injections de Fixer devrait faire l'affaire. [RÉUSSITE] Vache, vous vous y connaissez, en sciences. Si vous pensez que ça peut marcher, je veux bien essayer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D3_1
<Sciences> Enfoncez-vous les doigts dans la gorge, ça vous purgera un bon coup, ça. [ÉCHEC] Oh, je vais vomir mes tripes si vous ne me donnez pas de Fixer. Vous êtes pire que cette ordure de dealer. VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D4_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic000 Vous avez quelque chose à manger ? -- Bien sûr, oui. Vous pouvez commander ce que vous voulez... tant que c'est du maïs ou des fayots !<Rire> VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_3
Vous avez quelque chose à manger ? -- Je plaisante. Vous n'avez pas entendu ? Les livraisons de chez nous sont rares, alors les troupes attendent avec impatience de la bouffe de qualité. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_1
Vous avez quelque chose à manger ? -- Même un chef comme moi est un peu limité quand il n'a que du maïs, des fayots, des oignons et des piments. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic001 J'aimerais acheter de la nourriture. -- Bâfrez-vous. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EC_1
J'aimerais acheter de la nourriture. -- Désolé, mais les gradés m'ont interdit de servir les ennemis de la RNC. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E348_1
J'aimerais acheter de la nourriture. -- J'aime pas trop les gens comme vous qui retirent le pain de la bouche des soldats. Je vous ferai payer plus. Ça ne vous plaît pas ? Dommage. VFreeformM_VFreeformMcCarr_001633F7_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic002 Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? -- Ça fait des mois que n'avons pas eu de viande de qualité. Les gens du camp tirent leurs protéines des fayots... autant dire que ça sent pas bon. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_3
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? -- En plus, mes appareils de cuisine sont en panne, donc on mange nos légumes pratiquement crus. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_1
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? -- Et j'adorerais trouver des épices ou un assaisonnement. N'importe quoi. Quelque chose pour remonter le moral des hommes. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic003 Vous pouvez me rappeler où je dois chercher des vivres ? -- Qu'est-ce que vous voulez savoir ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA39_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic004 Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? -- Ah, c'est rien. Vous ressemblez beaucoup à la personne de l'inspection sanitaire. Elle est venue il y a quelques semaines pour l'inspection annuelle. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_1
Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? -- J'espérais juste que je n'aurais pas à attendre onze mois pour revoir cette ordure. Je veux récupérer mes capsules. Bref, que puis-je pour vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic005 Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? -- Vous pouvez trouver plusieurs sources d'approvisionnement. Il y a plusieurs vendeurs qui vendent de la viande. Fitz, les Nash, la Crimson Caravan... VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_3
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? -- Nous n'avons jamais essayé d'organiser notre logistique avec les marchands. Comme on avait des excédents, on n'avait pas besoin. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_1
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? -- Mais là, on a vraiment besoin d'ajouter de la bonne viande rouge au menu, donc je suis prêt à débloquer des capsules s'ils acceptent de nous fournir. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic006 Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? -- Voici la liste. On a essayé de le bricoler pour qu'il tienne le coup. Ça a tenu des mois. Mais là, il a lâché et il lui faut une révision complète. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_1
Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? -- C'est la machine derrière le comptoir, dans le coin, à côté de la cuisinière. Si vous arrivez à le réparer, je vous en serai reconnaissant. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic007 Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? -- Aucune idée. Demandez aux marchands des Terres dévastées ou allez faire un tour chez les prêteurs sur gages de Westside. Ils les auront peut-être. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_3
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? -- Oh, j'ai entendu parler d'un endroit appelé House Tools, vous pourriez aller voir ! C'est une vieille usine au nord de Vegas. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_1
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? -- Mais attention. On ne voit pas grand-monde en ressortir. Il y a sûrement des pièges, des robots fous ou je ne sais quoi encore. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic009 Où est-ce que je peux trouver des épices ? -- La Crimson Caravan pourrait sûrement organiser des livraisons régulières, mais je ne sais pas quelles épices améliorent l'humeur. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_1
Où est-ce que je peux trouver des épices ? -- Après tout, on a un département de recherche. Il y a même un type installé dans le bâtiment principal. C'est à eux de trouver la solution. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_2
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic010 J'aimerais parler d'autre chose. -- Que puis-je faire pour vous ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E346_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic011 Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. -- Formidable ! Un peu de variété dans notre menu, ça vaut bien quelques capsules. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809A_1
Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. Mrs. Nash a accepté d'échanger des snacks contre des légumes et de l'eau. Excellent ! Ça nous permettra d'économiser quelques capsules et ça nous débarrassera de notre excédent. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809B_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic012 Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. -- Excellente nouvelle. Ça devrait couvrir la majorité de l'approvisionnement. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808C_1
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. La Crimson Caravan a accepté d'échanger de la viande et des épices contre des légumes et de l'eau. Ça nous permettra d'équilibrer nos stocks de nourriture et ça nous fera économiser un gros tas de capsules. Bon travail ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808D_1
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. La Crimson Caravan a accepté de vendre de la viande et des épices à un bon prix. Vous avez réussi à obtenir une remise et à couvrir la majorité de l'approvisionnement requis ? Bien joué ! VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E3_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic013 J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. -- Super, ça nous aidera à diversifier le menu. La viande a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8096_1
J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. -- Génial ! La viande qu'il vend a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8097_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic014 Au revoir. -- Bonne journée. VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E347_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic015 J'ai réparé le robot-mixer. -- Incroyable. Je pensais que ce truc était vraiment foutu. Ça m'aidera à varier les préparations pour les troupes. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_2
J'ai réparé le robot-mixer. -- Je vous ferai un bon prix la prochaine fois que vous venez m'acheter de la nourriture. Encore merci. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_1
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic016 Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. -- Sérieusement ? Ce truc a un vrai effet, alors ? VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_2
Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. -- Je vais le tester immédiatement. Ça permettra aux gars de rester concentrés. VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic000 Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? -- Oh la la, c'est pas vrai, vous n'avez jamais entendu parler des Boomers ? Mais vous sortez de quelle caverne ? VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_1
Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? -- C'est une tribu de siphonnés du ciboulot, à Nellis, fous d'artillerie et d'explosifs. Aventurez-vous chez eux et ils feront de vous du hachis ! VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_2
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic001 Non, je préfère utiliser autrement mes capsules. -- À vous de voir. Revenez me voir quand vous en aurez marre de vous sortir des éclats d'obus à la pince à épiler. VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7E7_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic002 Il existe un moyen de passer ? -- Il existe un moyen, et je peux vous le dire... si vous acceptez mon petit pari ! VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7F1_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic007 Un pari ? J'écoute. -- Eh bien, je sais comment passer. Si vous me donnez les capsules, je vous expliquerai. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_1
Un pari ? J'écoute. -- Si vous revenez en vie, je double votre argent ! VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_2
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic009 <Payer 300 capsules> Je tiens le pari. -- Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_1
<Payer 300 capsules> Je tiens le pari. -- Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, il y a 600 capsules pour vous si vous y arrivez. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_2
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic010 <Troc> 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? [RÉUSSITE] Bon, d'accord, je suppose que je peux accepter. Mais pas une capsule de moins. Faut quand même que je gagne ma vie. VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_1
<Troc> 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_2
<Troc> 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, je double vos capsules si vous y arrivez. VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_3
<Troc> 300 capsules ? 50 me paraît un prix honnête... [ÉCHEC] Pas moyen. C'est mes infos, c'est moi qui fixe la mise. VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADA_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic012 <Discours> Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. [RÉUSSITE] Oh là, calmez-vous. Je vais vous le dire. Je suis un joueur et je fais de la récup'. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_1
<Discours> Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. Je me suis fait pas mal d'argent en pariant, et pas mal d'argent en récupérant des biens qui ne servent plus à personne. Bon, vous voulez mon aide ? VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_2
<Discours> Vous êtes qui, vous ? [ÉCHEC] Qui je suis et ce que je fais, ça me regarde. Bon, vous les voulez, ces infos ou pas ? VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE2_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic019 Il me semble que vous aviez parlé de doubler ma mise. -- Tenez, voilà vos capsules. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD3_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic020 C'était X capsules. C'était 600 capsules. Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1
C'était X capsules. C'était 400 capsules. Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA86_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic021 <Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. -- [RÉUSSITE] Vous avez l'arnaque dans le sang, hein ? Tenez. Et bonne journée, surtout. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD8_1
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. Pas question, voilà ce qui était convenu. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. Pas question, voilà ce qui était convenu. VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA85_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic022 Ouaip, merci pour le compliment. Salut ! -- Mais vous n'oubliez pas... peu importe. Au revoir. VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE4_1
VFreeformNellisTopic003 Je pourrais acheter des munitions ? -- Bien sûr. Pearl a donné le feu vert. Regardez la liste. VFreeformN_VFreeformNellis_001602B2_1
Je pourrais acheter des munitions ? -- Pas sans la permission de Pearl. Et elle n'a pas donné sa permission. VFreeformN_VFreeformNellis_001602B3_1
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic000 Au revoir. -- Vale. VFreeformT_VFreeformTheFor_0015D3E4_1
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic001 Combien de temps en profiterai-je ? -- Tant que vous ne rentrez pas dans le clan des ennemis de la Légion, vous continuerez à recevoir les paiements. VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA1_1
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic002 J'en profiterai combien de temps ? -- Restez fidèle à la Légion et on continuera à partager nos butins avec vous. Si vous commencez à travailler contre nos intérêts, on casse le contrat. VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA0_1
VMQ01LookingForManny Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? -- Oui, mais il ne m'a pas acheté de souvenir, si c'est ce que vous vous demandez. Apparemment, il n'avait pas d'argent sur lui. VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_1
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? -- Ses amis étaient déçus. Normal, moi aussi, je serais déçu, de trouver une boutique comme ça et d'avoir laissé mon argent ailleurs. VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_2
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? -- Manny en sait peut-être plus sur eux. Il avait l'air de bien s'entendre avec certains. Il travaille dans la gueule du dinosaure, la journée. VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_3
VMS45VRRCKarlTopic000 Terminons-en avec ça, alors. -- Bien parlé. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E98_1
VMS45VRRCKarlTopic001 Envoyez toute votre saleté de Légion si vous voulez : son sang irriguera le désert. -- Noooooooon ! VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EA4_1
VMS45VRRCKarlTopic002 Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? -- Mais évidemment, qu'est-ce que vous croyez ? Enfin, Caesar ne manque pas de bons guerriers. Je ne me permettrais pas de les comparer aux Grands Khans. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EAF_1
Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? Wouah, vous n'êtes pas digne de rejoindre une tribu pourrie de raiders ? Vous devez craindre. [ÉCHEC] Vous insultez nos hôtes, à votre place, je ne me permettrais pas. Attention à ce genre de langage devant Papa Khan. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EB0_1
VMS45VRRCKarlTopic003 Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? -- Suffit ! Comment osez-vous comparer l'élite de Caesar à cette tribu de sauvages ? Le meilleur des Khans vaut moins qu'un légionnaire de base ! VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_1
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? -- L'Homme brûlé terroriserait leurs champions jusqu'à ce qu'ils en aient le pantalon marron ! Moi, je... heu, c'est-à-dire.... VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_2
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? Bien dit. Vous gagnez cette manche. J'ai gagné ? Mais je ne savais pas que nous nous affrontions. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9F_1
VMS45VRRCKarlTopic004 Une opinion intéressante, Karl. Je me demande ce que Papa Khan en pensera. -- Espèce de larve bâtarde ! Vous me paierez ça ! VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E99_1
VMS45VRRCKarlTopic006 Quelle alliance ? -- En échange de la promesse du grand Caesar de leur léguer les terres à l'ouest de New Vegas, les Khans ont accepté de le soutenir le moment venu. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B592_1
VMS45VRRCKarlTopic007 Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? -- Je suis l'un des Frumentarii : il est de mon devoir de parcourir les Terres dévastées en éclaireur et de prendre contact avec les tribus importantes. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_1
Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? -- On pourrait dire que je suis une sorte d'ambassadeur éclaireur. J'ai été assigné ici dans le cadre de l'alliance entre la Légion et les Grands Khans. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_2
VMS45VRRCKarlTopic008 Qu'est-ce que la Légion attend des Grands Khans ? -- Bien qu'ils aient été cruellement opprimés par la RNC, les Khans demeurent de fiers guerriers. C'est un honneur pour la Légion d'avoir de tels alliés. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B579_1
VMS45VRRCKarlTopic009 J'avais quelques autres questions. -- Eh bien parlez. VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57E_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic000 Non. Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? -- Désolé, c'est juste que vous êtes heu... son genre, vous voyez ? Vous portez les stigmates de l'explorateur endurci des Terres dévastées. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7F_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic001 <Mensonge> Ouais, et vous allez souffrir ! -- Par pitié, non ! VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC80_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic005 Vous n'êtes pas ce chanteur de New Reno ? Il me semble vous voir vu là-bas. -- Ah, vous avez entendu parler de moi. J'étais la tête d'affiche au Shark Club, les gens payaient des centaines de capsules pour me voir chanter. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7D_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic006 Vous avez volé un patron de casino ? -- Volé, volé, quel vilain mot. J'ai plutôt résolu un petit problème de comptabilité à sa place. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_1
Vous avez volé un patron de casino ? -- J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_2
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic007 Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? -- Je me suis dit qu'il faudrait un peu de temps avant qu'il remarque son erreur de comptabilité. Il aurait le temps de se calmer. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_1
Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? -- J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_2
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic008 Parlons d'autre chose. -- Bien sûr. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC84_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic009 Wouah, chapeau bas, il faut en avoir. -- Merci, mais si Bishop me retrouve et que je n'ai pas son argent, j'aurais beau en avoir, ça ne l'empêchera pas d'en faire un trophée dans son salon. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7B_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic010 Vous ne savez vraiment pas quand vous devez vous arrêter, hein ? -- Je suppose que non. C'est pour ça que je suis là. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC86_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic011 C'est dur. Bonne chance. -- Merci. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7C_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic012 Si j'entends parler d'un boulot de chanteur, je vous préviendrai. -- C'est vrai ? Vous feriez ça ? Ça me ferait terriblement plaisir ! VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC8B_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic000 Je ne joue à rien. J'ai juste promis de chercher des numéros talentueux. -- Mouais. Désolé, mais je ne crois pas pouvoir accepter ça de quelqu'un que je ne connais pas. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F998_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic001 Tommy m'a proposé une commission pour recruter. -- Bon, au moins vous êtes honnête. Désolé, mais je n'accepte pas la charité de la part des inconnus. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A4_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic002 Tenez, prenez sa carte. Dites-lui que vous venez de ma part. -- Merci à vous. Ça me va droit au coeur. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F999_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic003 Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? Je vous offre une vraie opportunité, là. Ça vaut bien une compensation... [RÉUSSITE] Je suppose qu'il est normal de toucher un petit salaire pour le dérangement. Tenez, mon père m'a laissé ce flingue. Je n'en ai plus besoin. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A7_1
Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? -- [ÉCHEC] Je suis sûr que M. Torini s'occupe déjà de vos honoraires. Merci pour l'opportunité. Je vous reverrai à l'occasion. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A8_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic004 Après réflexion, ça m'étonnerait que vous fassiez l'affaire. -- Je ne vous en veux pas. Je suis sûr que quelqu'un quelque part saura apprécier mes chansons. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A1_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic005 Ça fait longtemps que vous jouez ? -- Depuis toujours. Je joue depuis que P'pa nous a quittés, M'man et moi, pour errer dans les Terres dévastées. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B5_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic006 Il est parti quand, votre père ? -- Il y a si longtemps. Je ne l'ai jamais connu. M'man disait toujours que c'était un type mystérieux, qui voyageait en secret. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A3_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic007 Parlons d'autre chose. -- Vous voulez une bonne histoire, hein ? Bon, qu'est-ce que je peux vous raconter ? VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B7_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic008 Néanmoins, ça m'intéresse. -- Eh bien, je suis né dans une petite ville sur la route du Montana. M'man et moi, on ne possédait rien, après le départ de P'pa. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A6_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic009 Oh, d'accord, laissez tomber. -- Vous vouliez savoir autre chose ? VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99B_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic010 Votre père vous a abandonné ? -- Oui. Je n'ai jamais su pourquoi. M'man m'a toujours dit qu'il était mystérieux, même avec elle. Elle avait l'impression d'être avec un inconnu. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A9_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic011 Il a bien fait. Les familles, ça ne tient jamais. -- Vous avez peut-être eu une enfance difficile, mais de là où je viens, un homme digne de ce nom reste auprès de sa femme et des ses enfants. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99D_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic012 Attendez, le Montana ? Vous n'avez pas 17 ans, par hasard ? -- Ah non, j'ai 28 ans. Pourquoi ? VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AA_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic015 On dirait qu'il vous manque. C'est pour ça que vous allez de ville en ville ? -- À cause de lui, vous voulez dire ? Peut-être. Ou peut-être que je ne me suis jamais senti chez moi là-bas. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A0_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic016 Je suis certain(e) qu'il avait une bonne raison de partir. -- Peut-être... ou peut-être pas. Mais dans tous les cas, c'était dégueulasse. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B6_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic018 Ça a dû être dur de grandir sans père. -- C'était pas facile. M'man s'usait les mains jusqu'à l'os pour nous assurer de quoi survivre. Moi, j'ai travaillé à la mine dès l'âge de 15 ans. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_1
Ça a dû être dur de grandir sans père. -- Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_2
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic019 C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. -- C'est vrai, mais un homme doit connaître son père, et une femme ne devrait pas se tuer au travail pour nourrir sa famille. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_1
C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. -- Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_2
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic020 Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? -- Je ne sais pas trop. Je lui demanderai peut-être des explications. Ou je lui foutrai peut-être mon poing sur la gueule. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_1
Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? -- Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_2
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic021 Ça a l'air d'être une ordure. Vous devriez lui faire payer ça. -- C'est peut-être ce que je ferai. Ou je lui demanderai pourquoi il est parti. Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99F_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic022 Vous devriez essayer d'oublier. Vous installer quelque part, peut-être... -- C'est peut-être la meilleure solution. Je suppose que vous n'avez pas d'offre pour un type qui gagne sa vie en jouant de la guitare ? VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AB_1
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic024 Je ne peux pas dire, je regrette. -- Bon, tant pis. Ça valait le coup de demander. VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99E_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic002 Du calme. Je suis du côté de la Légion. -- Très bien, mais attention : au moindre acte agressif, ça se terminera sur une croix. nvNelsonEx_nvNelsonExplore_0014EA03_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic004 Je porte la marque de Caesar. -- Pardonne mon insolence. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C26_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic005 Doucement, je suis du côté de la Légion. -- Ah, tu dois être le courrier qui travaillait pour nous ces derniers temps. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C28_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic006 Tu as choisi le mauvais gars. <Attaquer> -- <Frères ! On m'attaque !> nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2A_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic007 Tu as choisi la mauvaise fille. <Attaquer> -- Frères ! À l'attaque ! nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C29_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic008 Non, je suis là pour m'occuper de la tienne, jupette. <Attaquer> -- Frères, à l'aide ! nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2F_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic009 Je suis simplement de passage. -- La Légion décidera de ça, sybarite, pas toi. Préfères-tu subir le jugement de mon decanus ou mourir ici, immédiatement ? nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C27_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic010 Oui, j'irai voir le decanus. -- Suis-moi. Tiens-toi à carreau ou tu finiras sur une croix... si t'as de la chance. nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C25_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic011 C'est quoi, un decanus ? -- C'est mon commandant, imbécile. Bon, tu veux aller éblouir Mer morte de tes lumières ? nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2B_1
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic013 C'est plus pratique pour se pisser dessus, la jupette, hein ? <Attaquer> -- Frères, à l'aide ! nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C24_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic000 Au revoir. -- Adios. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E9_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic001 C'est vous qui cultivez ces champs ? -- Exactement. Je suis venu du Centre, suite à la loi Thaler. Le boulot de fermier n'est pas trop mal, mais ça reste une bien mauvaise affaire. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E4_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic002 C'est quoi, la loi Thaler ? -- Une loi proposée par les politiciens de Shady Sands. Ils nous paient pour venir ici cultiver la terre. Ils protègent même les champs. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E5_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic003 En quoi est-ce une mauvaise affaire ? -- Le sol est pauvre et l'eau est rationnée. Fallait s'y attendre, mais là, le rationnement n'arrive plus. Et la RNC ne veut même pas l'admettre. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_1
En quoi est-ce une mauvaise affaire ? -- C'est difficile d'atteindre leurs quotas de récolte avec 20% d'eau en moins. Mais bon, ça, le BSI s'en fout. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_2
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic004 Que font les soldats de la RNC ici ? -- Ils font partie du deal, c'est spécifié par la loi Thaler. On travaille dans les champs et ils protègent l'eau et les récoltes. vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_1
Que font les soldats de la RNC ici ? -- Beaucoup de gens viennent à New Vegas et perdent tout à Freeside ou sur le Strip. Ils sont affamés, désespérés et ils essaient de nous voler. vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_2
Que font les soldats de la RNC ici ? -- Même si je les comprends, je serais vraiment dans la merde si on me piquait ma récolte. J'ai un quota à faire. vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_3
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic005 Quels genres de cultures faites-vous pousser ? -- Tout ce que je peux. Les fermiers n'ont pas le luxe de choisir. Je tiens surtout grâce au maïs et au tabac. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E1_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic006 Parlons d'autre chose. -- D'accord. vDialogueS_vDialogueSharec_001400E3_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic007 L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. -- Vers Westside ? J'espère que la RNC va s'occuper de ces salauds. Je vous remercie, de la part de tous les fermiers. vDialogueS_vDialogueSharec_00140409_1
L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. -- Vous ne cherchez peut-être pas beaucoup de nourriture, mais vous pourrez revendre ça pour un bon prix. Encore merci de votre aide. vDialogueS_vDialogueSharec_0014040A_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic008 <Mensonge> La RNC a reconnu que des canalisations avaient des fuites et a réglé le problème. -- Je m'en doutais. Je ne sais pas pourquoi ils avaient autant de mal à reconnaître ça. vDialogueS_vDialogueSharec_00140405_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic009 Moi ? Je ne vois pas ce que vous voulez dire. -- Ben voyons. Tout ça n'est qu'une incroyable coïncidence, c'est ça ? vDialogueS_vDialogueSharec_00140408_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic010 Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? -- Il paraît que les éleveurs de brahmines à Redding cherchent des gens, donc je vais commencer par là. Mais j'ai horreur des brahmines. vDialogueS_vDialogueSharec_0014040E_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic011 Au revoir. -- Bonne chance à vous. vDialogueS_vDialogueSharec_0014040F_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic012 Vous ne pourriez pas faire pousser moins de choses ? -- Dans ce cas, j'aurais pas le quota, et la RNC me foutrait dehors, de toute façon. Non, il vaut mieux que je parte de moi-même. vDialogueS_vDialogueSharec_00140407_1
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic013 Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. -- Oui, il m'a dit qu'il enquêtait sur la pénurie d'eau, mais j'en ai plus entendu parler depuis. J'ai l'impression que sa visite était officieuse. vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_1
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. -- White me parlait d'informatique et de plannings de livraison, des tuyaux, tout ça, mais je ne suis que fermier. La technique, ça me dépasse. vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_2
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. -- La dernière à qui je l'ai vu parler, c'était le lieutenant Romanowski. Romanowski est dans les parages. J'espère avoir été utile. vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_3
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic000 Très bien, voilà. -- Très bien, vous êtes clean. Repassez par ici quand vous en aurez fini de jouer aux tables. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01D_1
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic001 [Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> -- [ÉCHEC] Alors, on veut jouer au plus malin. Allez, donnez-moi tout ce que vous avez avant de faire une deuxième erreur. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F020_1
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> -- [ÉCHEC] Oh, ça alors, quelle surprise ! On a quelqu'un qui essaie de passer des armes en douce. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_1
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> -- Écoutez, le boulot est assez dur comme ça. On se passerait bien des connards qui viennent semer leur zone ici. Filez-nous tout ça ou foutez le camp. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_2
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic003 Je vais entrer. Si tu touches à mes armes, je te bute. -- Oh toi, tu viens de faire une belle connerie. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01E_1
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic000 Des armes faciles à cacher ? -- Ouais, des petits pistolets, des couteaux, des trucs que les gardes ne repèrent pas pendant leurs fouilles ou quand ils cherchent du métal. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F025_1
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic001 Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? -- Pourquoi ? Ben, parce qu'il est interdit d'entrer dans le casino avec des armes. En gros, ils vous font les poches. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_1
Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? -- Alors, ils disent qu'ils vous rendront tout à votre sortie, mais moi, j'aime pas me retrouver sans *assurance* quand j'ai des capsules sur la table. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_2
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic002 Voyons ce que vous avez. -- Regardez un peu ces petites beautés. vDialogueT_vDialogueTheStr_001522CD_1
Voyons ce que vous avez. -- Des armes parfaites pour des clients parfaits. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91C_1
Voyons ce que vous avez. -- Ici, les autres ne comprennent pas les gens comme nous. Mais vous pouvez compter sur moi. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91D_1
Voyons ce que vous avez. -- On ne peut pas dire qu'il soit bien vu de faire des affaires avec vous, alors vous devrez vous contenter de mes tarifs. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91E_1
Voyons ce que vous avez. -- Je vais vous faire une petite remise. J'ai hâte de voir ce que vous allez faire avec ces petits bijoux. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91F_1
Voyons ce que vous avez. -- C'est un honneur de voir quelqu'un qui assure comme vous utilisant mon matériel. Vous avez droit à une remise de la maison. vDialogueT_vDialogueTheStr_0016000E_1
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic003 M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. -- Comme vous voulez. Ça ne sera pas de ma faute si on retrouve votre corps dans une benne à Freeside. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01F_1
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. Au revoir. Prudence, hein ? vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F913_1
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. Au revoir. Bon ! Vous savez où me trouver. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F914_1
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. Au revoir. Et ne traînez pas trop dans le coin, j'ai une image à entretenir. vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F915_1
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. Au revoir. Continuez à semer le chaos. vDialogueT_vDialogueTheStr_00160014_1
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic004 Je n'ai aucun problème pour entrer avec mes armes. -- [RÉUSSITE] Peut-être, oui. J'ai connu un type qui a réussi à passer un pistolet. Alors vous ? Je parie que vous pourriez passer une mitrailleuse. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F023_1
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic005 Mmh... Vous pensez que je pourrais faire passer des armes plus puissantes ? -- [ÉCHEC] Un contrebandier expérimenté pourrait peut-être passer un pistolet ou une mitraillette, mais vous ? Enfin, si ça vous amuse d'essayer. vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F024_1
vDialogueVegasEast21EKeithTopic000 Je crois que je vais m'abstenir pour l'instant. -- Tu ne sais pas ce que tu rates. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C2_1
vDialogueVegasEast21EKeithTopic001 Des cartes marquées, hein ? Un peu évident, mais pas mal. -- Hé, je ne m'en sers pas tout le temps. En général, je les garde dans ma cabane jusqu'à ce que je voie un gros pigeon arriver en ville. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2D9_1
vDialogueVegasEast21EKeithTopic002 Je prends. -- Bien sûr. Voilà. Amusez-vous bien. vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CD_1
Je prends. Je n'ai pas autant sur moi. Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CE_1
vDialogueVegasEast21EKeithTopic003 Le Jet n'est pas ma dope préférée. Je vais continuer à chercher. -- Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C1_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic000 Qu'est-ce que vous faites ici ? -- Je suis ici pour organiser tout ça. Grâce à l'alliance à la Légion, je peux vous proposer des marchandises tant que vous êtes ici. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7E_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic001 Je pourrais me ravitailler ? -- J'ai des marchandises récupérées pendant mes voyages. Vous pouvez prendre quelque chose si vous voulez. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB74_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic002 Au revoir. -- Vale. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F1_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic003 Vous restez tout le temps ici ? -- Non, je dois aussi m'occuper d'autres endroits. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB63_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic004 Stealth Boy. -- Tenez. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7A_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic005 Félinol. -- Tenez. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB67_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic007 Des magazines. -- Voilà ce que j'ai en ce moment. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7C_1
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic023 J'ai changé d'avis. -- Tenez-moi au courant quand vous aurez pris une décision. vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AC0E_1

Conversation[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GOODBYE Au revoir. Au revoir. Adieu. VMSTopsTalentPool_GOODBYE_0011F9AC_1
Au revoir. -- C'est ça. Au revoir. VMS45_GOODBYE_0014B599_1
Au revoir. -- Revenez si vous voulez jouer. vDialogueV_GOODBYE_0014E019_1
Au revoir. -- ... Generic_GOODBYE_00177392_1
Au revoir. -- Ouais, c'est ça... 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E014_1
Au revoir. -- Reviens si tu t'as le vague à l'âme, beauté. 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E015_1
HELLO HELLO -- La RNC va civiliser toutes les Terres dévastées. Primm n'est que le début. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752EE_1
HELLO -- Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666D_1
HELLO -- Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F4_1
HELLO -- Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666E_1
HELLO -- Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F5_1
HELLO -- C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015666F_1
HELLO -- C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F6_1
HELLO -- Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156670_1
HELLO -- Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F7_1
HELLO -- Nos gars ont remis le monorail en état ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156671_1
HELLO -- Nos gars ont remis le monorail en état ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F8_1
HELLO -- J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156672_1
HELLO -- J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752F9_1
HELLO -- Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156673_1
HELLO -- Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FA_1
HELLO -- Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal... vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156674_1
HELLO -- Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal... vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FB_1
HELLO -- Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156675_1
HELLO -- Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FC_1
HELLO -- Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156676_1
HELLO -- Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FD_1
HELLO -- Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156677_1
HELLO -- Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FE_1
HELLO -- Les Tox sont tous en fuite. Ça apprendra à tout le monde ce qu'on fait à nos ennemis. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156678_1
HELLO -- Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156679_1
HELLO -- Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_001752FF_1
HELLO -- Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667A_1
HELLO -- Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175300_1
HELLO -- Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667B_1
HELLO -- Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175301_1
HELLO -- Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667C_1
HELLO -- Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175302_1
HELLO -- Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667D_1
HELLO -- Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175303_1
HELLO -- Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667E_1
HELLO -- Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175304_1
HELLO -- Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015667F_1
HELLO -- Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175305_1
HELLO -- Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156681_1
HELLO -- Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175307_1
HELLO -- La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156682_1
HELLO -- La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ? vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175308_1
HELLO -- Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156683_1
HELLO -- Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175309_1
HELLO -- Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156684_1
HELLO -- Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530A_1
HELLO -- J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156685_1
HELLO -- J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530B_1
HELLO -- Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156686_1
HELLO -- Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher ! vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530C_1
HELLO -- J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156687_1
HELLO -- J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530D_1
HELLO -- Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00156688_1
HELLO -- Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017530E_1
HELLO -- Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668A_1
HELLO -- Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175310_1
HELLO -- J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668B_1
HELLO -- J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175311_1
HELLO -- Ça y est. La guerre est presque là. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0015668C_1
HELLO -- Ça y est. La guerre est presque là. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175312_1
HELLO -- Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001566A2_1
HELLO -- Je croirai au départ des Tox quand les raids et les pillages auront cessé. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017531C_1
HELLO -- Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix. vDialogueNCRCivilian_HELLO_001566BC_1
HELLO -- Nelson servira d'exemple. Nous rougirons le sol du sang de ceux qui s'opposent à nos efforts de paix. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175324_1
HELLO -- Je savais que les Khans n'étaient que des bêtes. On devrait les tuer comme de la vermine. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175330_1
HELLO -- J'ai appris qu'on allait recevoir d'importants renforts pour nous aider à civiliser les territoires. vDialogueNCRCivilian_HELLO_00175335_1
HELLO -- On ne peut pas rester les bras croisés pendant que la Légion prépare ses propres troupes d'élite. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017533D_1
HELLO -- Il paraît que les Khans ne viendront plus nous embêter. vDialogueNCRCivilian_HELLO_0017534F_1
HELLO -- ... Generic_HELLO_0017AF3D_1
KeithResponse KeithResponse -- Va te faire foutre. J'irai nulle part avec toi. vDialogueV_KeithResponse_0014D9A1_1
KeithResponse -- T'as qu'à aller pleurer chez ta femme. Ah oui, c'est vrai, elle t'a quitté il y a des années ! Minable ! vDialogueV_KeithResponse_0014D9A3_1
VFSBillRonteHello VFSBillRonteHello -- Hé ! Vous avez de l'alcool sur vous ?!? J'ai une soif d'enfer. VFreeformF_VFSBillRonteHel_00119972_1
VFSBillRonteHello -- Hé. Merci de m'avoir aidé. Vous m'avez sauvé la vie en me remettant sur pied. VFreeformF_VFSBillRonteHel_00124ABA_1

Radio[modifier | modifier le wikicode]

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
RadioHello RadioHello -- <Chantant> VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1
RadioHello -- <Chantant> VMSTopsPer_RadioHello_001727FB_1 -- VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1
RadioHello -- <Chantant> VMSTopsPer_RadioHello_001727FC_1 -- VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1
RadioHello -- <Chantant> VMSTopsPer_RadioHello_0012928F_1