TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
188CivilianUnhappyBeggarNo |
Je n'ai rien à donner. |
Je ne peux pas vous aider. |
Oh, si, vous pourriez. Mais vous ne voulez pas. |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E8943_1
|
Je n'ai rien à donner. |
Je ne peux pas vous aider. |
Je comprends. Pardon pour le dérangement. |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E8944_1
|
Je n'ai rien à donner. |
Je ne peux pas vous aider. |
Mais... Naturellement. Ce n'est rien. Merci. |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E8945_1
|
188CivilianUnhappyBeggarYes |
Bien sûr. Voilà 25 capsules. |
-- |
Merci beaucoup ! J'ai tellement faim ! |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E88FA_1
|
Bien sûr. Voilà 25 capsules. |
-- |
Je regrette d'avoir dû vous déranger. J'ai... eh bien, j'ai tout perdu. |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E88FB_1
|
Bien sûr. Voilà 25 capsules. |
-- |
C'est très gentil. J'espère... Eh bien, merci encore. |
VFreeform1_188CivilianUnha_000E88FC_1
|
188MichelleAbout188 |
Pourquoi vous être installée dans ce dépotoir ? |
-- |
Ne vous fiez pas à l'apparence du 188. Des soldats parcourent en permanence la 93 et les gens de la RNC empruntent la 95 sur le chemin de Vegas. |
VFreeform1_188MichelleAbou_000E8942_2
|
Pourquoi vous être installée dans ce dépotoir ? |
-- |
On ne manque pas de clients... du moins, tant que la Légion ne mènera pas davantage de raids au sud d'ici. |
VFreeform1_188MichelleAbou_000E8942_1
|
188MichelleAboutLegion |
Des infos sur les raids de la Légion ? |
-- |
Peu de chose. J'ai entendu parler de morts à Nelson... ou alors, c'était Novac ? Si la Légion approche, mon père et moi irons ailleurs. |
VFreeform1_188MichelleAbou_000E8946_1
|
188MichelleAboutSelf |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Je m'appelle Michelle. Je tiens ce magasin avec mon père, Samuel. Je travaille la journée et lui, la nuit. |
VFreeform1_188MichelleAbou_000E8913_2
|
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Nous sommes arrivés il y a un mois, quand ça s'est dégradé à Primm, au nord d'ici, à cause de la mutinerie à la prison. Depuis, on tient boutique. |
VFreeform1_188MichelleAbou_000E8913_1
|
188MichelleBuySell |
J'aimerais voir ce qu'il y a à vendre. |
-- |
Jetez un oeil. |
VFreeform1_188MichelleBuyS_000E88EF_1
|
188MichelleNumbers |
Pourquoi cet endroit s'appelle-t-il le 188 ? |
-- |
Vous savez que ces vieilles routes portaient des numéros, pas vrai ? On est au croisement de la 95 et de la 93. 95 plus 93, ça fait... 188. |
VFreeform1_188MichelleNumb_000E88F4_1
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Cet enfoiré de Keith a triché ! Je sais qu'il a triché ! |
vDialogueV_GREETING_000FE88C_1
|
GREETING |
-- |
Rebonjour. Soif ? |
vFreeformT_GREETING_001258B9_1
|
GREETING |
-- |
Salut ! Envie d'une boisson rafraîchissante ou d'un truc à grignoter ? |
vFreeformT_GREETING_001258BA_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait des mois que j'attends de venir ici, mais c'est loin d'être bondé. La liste d'attente n'est là que pour faire bien ? |
VMS18_GREETING_0012999D_1
|
GREETING |
-- |
La nourriture est à se damner, ici. Personne ne prépare la brahmine comme Philippe. |
VMS18_GREETING_0012999A_1
|
GREETING |
-- |
Tous les soirs, presque toute la Société du Gant blanc file discrètement quelque part. C'est probablement de la frime. |
VMS18_GREETING_00161203_1
|
GREETING |
-- |
Je suis au paradis. Je n'ai pas aussi bien mangé depuis... eh bien, toujours. |
VMS18_GREETING_0012999B_1
|
GREETING |
-- |
Philippe s'est encore surpassé. |
VMS18_GREETING_0012999C_1
|
GREETING |
-- |
Pour le prix de ce repas, j'aurais pu m'acheter une brahmine. Mais je ne regrette pas. |
VMS18_GREETING_0012999E_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes mercenaire ? Parce que vous n'avez pas la dégaine des prospecteurs. |
VFreeform188_GREETING_000E5E57_1
|
GREETING |
-- |
J'ai toujours des armes et des munitions, si ça vous intéresse. |
VFreeform188_GREETING_000EB6D0_1
|
GREETING |
-- |
J'ai tout perdu au Tops, mais si vous me donniez 500 capsules, j'y retournerais tout de suite. Lamentable, hein ? |
VFreeform188_GREETING_000E891A_1
|
GREETING |
-- |
J'ai fait le voyage vers l'est pour devenir riche, et je suis plus raide qu'avant. Qu'est-ce que je vais dire à ma famille en rentrant ? |
VFreeform188_GREETING_000E891B_1
|
GREETING |
-- |
Sur le Strip, tout le monde est gentil avec vous tant que vous avez des capsules. Dès que vous n'en avez plus, ils vous virent. |
VFreeform188_GREETING_000E891C_1
|
GREETING |
-- |
J'ai gagné gros pendant ma première soirée sur le Strip. J'ai essayé de retrouver cette sensation... et me voilà dans le caniveau. |
VFreeform188_GREETING_000E891D_1
|
GREETING |
-- |
J'ai pris place à une table de roulette avec toutes mes économies. Une heure après, je n'avais plus rien. |
VFreeform188_GREETING_000E891E_1
|
GREETING |
-- |
Vous auriez quelques capsules pour moi, Monsieur ? |
VFreeform188_GREETING_000E891F_1
|
GREETING |
-- |
Vous auriez quelques capsules pour moi, M'dame ? |
VFreeform188_GREETING_000E8920_1
|
GREETING |
-- |
Allez à l'est, qu'ils disaient. Vous pourrez ramasser tout ce que vous voudrez. Ouais, c'est ça... |
VFreeform188_GREETING_000E8927_1
|
GREETING |
-- |
Le Strip n'est qu'un monstre affamé. Il attrape les gens, avale leurs capsules et les recrache dans la rue. |
VFreeform188_GREETING_000E8928_1
|
GREETING |
-- |
J'ai toujours su que House finirait par accepter ! Et voilà un sixième État pour l'union ! |
vDialogueN_GREETING_00163C0E_1
|
GREETING |
-- |
Je vois que vous préférez la compagnie des partisans de l'anarchie à celle des gens civilisés. |
vDialogueN_GREETING_001564EA_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qui vous fait croire que j'ai quelque chose à faire de vous ? |
vDialogueN_GREETING_001564CB_1
|
GREETING |
-- |
Euh, ne faites pas de bêtise. |
vDialogueN_GREETING_001564C6_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que tout va bien pour vous. |
vDialogueN_GREETING_001564C1_1
|
GREETING |
-- |
Je veux qu'on me laisse tranquille, d'accord ? |
vDialogueN_GREETING_001564BC_1
|
GREETING |
-- |
Ça y est. La guerre est presque là. |
vDialogueN_GREETING_001564B4_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que vous êtes populaire sur le Strip. |
vDialogueN_GREETING_001564B1_1
|
GREETING |
-- |
J'ai entendu dire que des unités d'élite étaient en route pour venir renforcer nos armées, ici. |
vDialogueN_GREETING_001564AD_1
|
GREETING |
-- |
La guerre n'épargne personne, mais qu'avons-nous fait pour mériter ça ? |
vDialogueN_GREETING_001564AA_1
|
GREETING |
-- |
Ces truands de Freeside ne nous feront plus perdre notre temps. |
vDialogueN_GREETING_001564A7_1
|
GREETING |
-- |
Les Khans sont finis, et ce n'est pas un mal ! |
vDialogueN_GREETING_001564A3_1
|
GREETING |
-- |
Vous êtes au courant pour Hanlon ? Quel choc ! |
vDialogueN_GREETING_0015649E_1
|
GREETING |
-- |
Vous l'avez tué ! Mais qu'est-ce qu'on vous a fait ? |
vDialogueN_GREETING_0015649B_1
|
GREETING |
-- |
J'ai appris qu'une ordure avait libéré l'ennemi enfermé à McCarran. |
vDialogueN_GREETING_00156498_1
|
GREETING |
-- |
Quelqu'un a fait sauter le monorail sous le nez de nos soldats ! |
vDialogueN_GREETING_00156496_1
|
GREETING |
-- |
Maintenant que M. House est mort, Vegas va enfin pouvoir rejoindre la RNC ! |
vDialogueN_GREETING_00156490_1
|
GREETING |
-- |
Ce robot a l'air de valoir pas mal de capsules. |
vDialogueN_GREETING_00175548_1
|
GREETING |
-- |
Si la Légion équipe si bien ses hommes, peut-être qu'elle peut faire quelque chose pour moi. |
vDialogueN_GREETING_00175541_1
|
GREETING |
-- |
Je ne m'intéresserai à Kimball que quand il commencera à s'occuper de nous. |
vDialogueN_GREETING_00175544_1
|
GREETING |
-- |
Faut pas laisser traîner cette goule, on a déjà assez de merde comme ça. |
vDialogueN_GREETING_00175546_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît que les Securitrons sont plus durs depuis qu'ils ont changé de visage. |
vDialogueN_GREETING_0015648F_1
|
GREETING |
-- |
House était le dernier obstacle à l'entrée de Vegas dans la RNC ! |
vDialogueN_GREETING_00156491_1
|
GREETING |
-- |
C'est vous qui avez tué Caesar, pas vrai ? |
vDialogueN_GREETING_00156492_1
|
GREETING |
-- |
Finalement, Caesar est mort comme le vieillard qu'il était. |
vDialogueN_GREETING_00156493_1
|
GREETING |
-- |
Cet enfoiré de Caesar a eu ce qu'il méritait. |
vDialogueN_GREETING_00156494_1
|
GREETING |
-- |
C'est une bonne chose que ces saletés de robots aient disparu pour de bon. |
vDialogueN_GREETING_00156495_1
|
GREETING |
-- |
Nos gars ont remis le monorail en état ! |
vDialogueN_GREETING_00156497_1
|
GREETING |
-- |
Nous vous devons beaucoup. Vous avez sauvé le président. |
vDialogueN_GREETING_00156499_1
|
GREETING |
-- |
Comment ont-ils osé tenter de tuer le président ? Ils ne savent pas à qui ils ont affaire ? |
vDialogueN_GREETING_0015649A_1
|
GREETING |
-- |
Notre président, assassiné ! L'avenir s'annonce mal... |
vDialogueN_GREETING_0015649C_1
|
GREETING |
-- |
Hanlon était un bon soldat. Qu'est-ce qui a pu le pousser à faire ça ? |
vDialogueN_GREETING_0015649D_1
|
GREETING |
-- |
Le chef des Tox n'aurait pas dû prendre notre belle armée à la légère. |
vDialogueN_GREETING_0015649F_1
|
GREETING |
-- |
Les Tox sont tous en fuite. Ça apprendra à tout le monde ce qu'on fait à nos ennemis. |
vDialogueN_GREETING_001564A0_1
|
GREETING |
-- |
Si la Légion peut aller jusqu'à Bitter Springs, qu'est-ce qui l'empêche de venir jusqu'à nous ? |
vDialogueN_GREETING_001564A1_1
|
GREETING |
-- |
Ces Khans sont des sauvages, mais on peut les utiliser à notre profit. |
vDialogueN_GREETING_001564A2_1
|
GREETING |
-- |
Les Khans ont compris ! On a montré à tout le monde que ces territoires nous appartenaient. |
vDialogueN_GREETING_001564A4_1
|
GREETING |
-- |
Je savais qu'on ne pouvait pas faire confiance à ces Khans. |
vDialogueN_GREETING_001564A5_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît qu'on a remis à sa place une bande de truands de Freeside. |
vDialogueN_GREETING_001564A6_1
|
GREETING |
-- |
Il paraît qu'un camp de la Légion a été entièrement rasé. |
vDialogueN_GREETING_001564A8_1
|
GREETING |
-- |
Nos forces ont subi un revers majeur à Forlorn Hope. C'est quelque chose que nous n'oublierons pas. |
vDialogueN_GREETING_001564A9_1
|
GREETING |
-- |
Les légionnaires sont les prochains chiens enragés à éliminer ! |
vDialogueN_GREETING_001564AB_1
|
GREETING |
-- |
Civiliser Primm montrera à tout le monde ce que nous pouvons apporter à ces territoires. |
vDialogueN_GREETING_001564AC_1
|
GREETING |
-- |
Nos Rangers vont montrer à tout le monde qu'il ne faut pas nous chercher ! |
vDialogueN_GREETING_001564AE_1
|
GREETING |
-- |
J'ai entendu dire que la Légion comptait nous attaquer avec ses meilleurs hommes. |
vDialogueN_GREETING_001564AF_1
|
GREETING |
-- |
Ces troupes d'élite de la Légion ne plaisantent pas. |
vDialogueN_GREETING_001564B0_1
|
GREETING |
-- |
Les choses deviennent de plus en plus étranges de jour en jour. |
vDialogueN_GREETING_001564B2_1
|
GREETING |
-- |
J'ai l'impression que les territoires sont sur le point d'exploser. |
vDialogueN_GREETING_001564B3_1
|
GREETING |
-- |
Chez nous, on ne perd pas son temps à parler aux étrangers. |
vDialogueN_GREETING_001564BB_1
|
GREETING |
-- |
J'ai des choses plus importantes à faire, je regrette. |
vDialogueN_GREETING_001564BD_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait plaisir de voir quelqu'un qui aime notre gouvernement. |
vDialogueN_GREETING_001564BE_1
|
GREETING |
-- |
La RNC aime les bons citoyens comme vous. |
vDialogueN_GREETING_001564BF_1
|
GREETING |
-- |
Ça fait plaisir de vous voir. |
vDialogueN_GREETING_001564C0_1
|
GREETING |
-- |
La RNC a de la chance de vous avoir. |
vDialogueN_GREETING_001564C2_1
|
GREETING |
-- |
Vous faites partie des citoyens modèles, merci. |
vDialogueN_GREETING_001564C3_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce que vous me voulez ? |
vDialogueN_GREETING_001564C4_1
|
GREETING |
-- |
Vous n'allez pas me faire d'ennuis, pas vrai ? |
vDialogueN_GREETING_001564C5_1
|
GREETING |
-- |
Oh-oh, reculez et laissez-moi tranquille. |
vDialogueN_GREETING_001564C7_1
|
GREETING |
-- |
Je ne veux pas d'ennuis, d'accord ? |
vDialogueN_GREETING_001564C8_1
|
GREETING |
-- |
Mais qu'est-ce que vous avez dans la tête ? |
vDialogueN_GREETING_001564C9_1
|
GREETING |
-- |
Je ne veux rien entendre ! |
vDialogueN_GREETING_001564CA_1
|
GREETING |
-- |
Je ne perds pas mon temps avec les fauteurs de troubles. |
vDialogueN_GREETING_001564CC_1
|
GREETING |
-- |
On devrait vous juger et vous exécuter sur place ! |
vDialogueN_GREETING_001564CD_1
|
GREETING |
-- |
Vous mériteriez qu'on vous lapide en place publique ! |
vDialogueN_GREETING_001564CE_1
|
GREETING |
-- |
Je devrais vous faire payer tous vos crimes ! |
vDialogueN_GREETING_001564CF_1
|
GREETING |
-- |
Les Rangers de la RNC méritent des louanges. |
vDialogueN_GREETING_001564EB_1
|
GREETING |
-- |
La personne qui vous accompagne fait partie des troupes d'élite dont on a entendu parler ? |
vDialogueN_GREETING_001565EC_1
|
GREETING |
-- |
Votre amie la marchande ferait une bonne citoyenne de la RNC. |
vDialogueN_GREETING_001564EC_1
|
GREETING |
-- |
Je n'avais encore jamais vu un robot comme ça. |
vDialogueN_GREETING_001564ED_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que vous savez tenir ce super mutant. |
vDialogueN_GREETING_001564EE_1
|
GREETING |
-- |
J'espère que votre goule n'est pas radioactive. |
vDialogueN_GREETING_001564EF_1
|
GREETING |
-- |
Mais qu'est-ce que c'est que *cette* créature ? |
vDialogueN_GREETING_001564F0_1
|
GREETING |
-- |
Votre amie n'a pas l'air à sa place ici. |
vDialogueN_GREETING_001564F2_1
|
GREETING |
-- |
Pourquoi est-ce que le Lucky 38 est tout allumé, ces temps-ci ? Je n'aime pas ça. |
vDialogueN_GREETING_00163C0D_1
|
GREETING |
-- |
Ça va ? |
vDialogueN_GREETING_00157FDC_1
|
GREETING |
-- |
Hm, hm. |
vDialogueN_GREETING_00157FDD_1
|
GREETING |
-- |
Eh. |
vDialogueN_GREETING_00157FDE_1
|
GREETING |
-- |
Au lieu de dépenser des fortunes pour cette guerre, la RNC ferait mieux de nous donner de quoi survivre. |
vDialogueN_GREETING_001755DA_1
|
GREETING |
-- |
Je pourrais me refaire une vie avec l'argent que coûte une de ces armures de Rangers d'élite ! |
vDialogueN_GREETING_001755DC_1
|
GREETING |
-- |
Peut-être qu'ils trouveront le temps de s'occuper de nous quand tout ça sera fini... |
vDialogueN_GREETING_001755E7_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic003 |
Parlez-moi de vous. |
-- |
Eh bien, comme à peu près tout le monde, j'ai grandi au sein de la Confrérie. Mon père était Scribe et ma mère, Paladin. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD04_1
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic004 |
Vos parents sont ici ? |
-- |
Ils sont morts à HELIOS One. Les autres avaient toujours été un peu comme ma famille, mais ils le sont vraiment devenus après ça. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF4_1
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic005 |
De qui avez-vous envie de prendre la suite ? Votre père ou votre mère ? |
-- |
Je ne sais pas, un peu des deux, je crois. Si je devais choisir, je ne saurais pas quoi répondre. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF1_2
|
De qui avez-vous envie de prendre la suite ? Votre père ou votre mère ? |
-- |
C'est une question que je me pose souvent, depuis quelque temps, car je vais bientôt devoir faire mon choix. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF1_1
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic006 |
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. |
-- |
C'était trop bien ! On avait les cheveux au vent, on ne savait pas ce qui risquait de nous sauter dessus, ni quand. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_1
|
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. |
-- |
Et quand ces scorpions sont arrivés ! C'était comme dans la simu ! Il a suffi de les aligner et d'appuyer sur la détente. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_2
|
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. |
-- |
Mais ça m'étonnerait que je réussisse à emmener de nouveau Stanton. Je pensais que ça lui plairait autant qu'à moi, mais il a crevé de trouille. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_3
|
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. |
-- |
Ne lui répétez pas, mais quand les scorpions nous ont entourés, je suis prête à parier une semaine de rations qu'il s'est pissé dessus ! |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_4
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic012 |
Comment ça, décider de votre avenir ? |
-- |
J'ai actuellement le grade d'Apprenti de la Confrérie, mais je suis au tableau d'avancement pour passer Compagnon. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEB_1
|
Comment ça, décider de votre avenir ? |
-- |
Mais avant, je dois choisir mon ordre : les Chevaliers ou les Scribes. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEB_2
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic013 |
Parlons d'autre chose. |
-- |
OK. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCDE_1
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic014 |
Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. |
-- |
Les Chevaliers s'occupent de tout le matériel : armures assistées, lasers Gatling... Tout est fabriqué et entretenu par les Chevaliers. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_1
|
Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. |
-- |
Ce sont également les Chevaliers qui assurent les patrouilles, partent en éclaireurs et appuient les Paladins lors des opérations offensives. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_2
|
Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. |
-- |
Devenir Chevalier me permettrait de découvrir le monde, de combattre les ennemis de la Confrérie et peut-être de devenir Paladin, comme ma mère. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_3
|
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic015 |
Je veux en savoir plus sur les Scribes. |
-- |
Les Scribes analysent le fonctionnement des vieilles technologies que nous récupérons et inventent même parfois de nouvelles choses. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCFF_1
|
Je veux en savoir plus sur les Scribes. |
-- |
Sans eux, la Confrérie ne pourrait pas remplir sa mission. Du moins, c'est ce que disait toujours mon père. |
VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCFF_2
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic000 |
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? |
-- |
Eh oui, m'sieur. Enfin, pas officiellement. Avant, oui. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_2
|
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? |
-- |
Je me suis fait virer il y a un an. Réforme administrative. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_1
|
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? |
-- |
Eh oui, m'dame. Enfin, pas officiellement. Avant, oui. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41F_2
|
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? |
-- |
Je me suis fait virer il y a un an. Réforme administrative. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41F_1 -- VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_1
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic001 |
Vous faites beaucoup d'affaires avec les prospecteurs ? |
-- |
Ça, oui. Des tas de gens viennent à l'est, fouillent les décombres à la recherche de ce qu'ils pourraient revendre. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CD_1
|
Vous faites beaucoup d'affaires avec les prospecteurs ? |
-- |
Les temps sont durs, chez nous. Trop de gens, pas assez de travail. Sauf si on aime pelleter la merde de brahmine. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CD_2
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic003 |
Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? |
-- |
Ça veut dire que mon commandant d'unité était un connard et que je l'ai envoyé chier. Il m'avait demandé de fouetter des "déserteurs". |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_3
|
Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? |
-- |
Ces gosses n'avaient pas déserté. Ils avaient fini bourrés sur le Strip et raté le rassemblement. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_1
|
Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? |
-- |
Je ne sais pas ce que pense le commandement... La moitié de ces gamins est expédiée ici après deux semaines de classes. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_2
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic004 |
Quel était votre grade ? |
-- |
Sergent, 3e section, compagnie Bravo. J'étais sur le barrage quand la Légion a attaqué, il y a quelques années. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41D_2
|
Quel était votre grade ? |
-- |
Ça a été un beau merdier, vous pouvez me croire. Ce n'est peut-être pas ce que disent les chefs, mais ils étaient presque tous à McCarran. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB41D_1
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic005 |
Comment avez-vous fini par vendre des armes ? |
-- |
Je n'avais pas envie de rentrer au pays avec tous ces sauvages qui aiguisent leurs couteaux de l'autre côté du fleuve. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_3
|
Comment avez-vous fini par vendre des armes ? |
-- |
Et je vois parfois mon ancienne section, quand elle passe par ici... Je m'assure que leur nouveau chef les traite bien, je leur file des munitions. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_1
|
Comment avez-vous fini par vendre des armes ? |
-- |
J'ai toujours râlé contre le matériel officiel. Ils ne donnent même pas d'armure aux nouveaux, vous vous rendez compte ? |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_2
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic006 |
La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? |
-- |
Vegas nous saigne à blanc. On paie pour régler cent problèmes à la fois. Pendant ce temps, Caesar attend son heure et nous laisse nous épuiser. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_1
|
La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? |
-- |
Si on ne s'occupe pas rapidement de la Légion, cette guerre va mettre la RNC en faillite. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_2
|
La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? |
-- |
On ne devrait pas rester sur le barrage. On devrait franchir le Colorado et en finir avec Caesar. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_3
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic007 |
Allez-y. |
-- |
Alors, j'ai pris contact avec quelques autres vétérans... graissé la patte à quelqu'un des Gun Runners... |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CC_1
|
Allez-y. |
-- |
Maintenant, on ravitaille les soldats, les mercenaires, tous ceux qui sont de notre côté. On ne sera jamais riches, mais au moins, on sauve des vies. |
VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CC_2
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic013 |
Au revoir. |
-- |
Je vais rester ici un petit moment, si vous avez besoin d'armes ou de munitions. |
VFreeform1_VFreeform188188_000E7532_1
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic014 |
Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? |
-- |
Je me suis fait virer. Mon commandant d'unité m'a demandé de fouetter des "déserteurs", je l'ai envoyé chier. Du coup, dehors pour insubordination. |
VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_1
|
Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? |
-- |
Ces gosses n'avaient pas déserté. Ils avaient fini bourrés sur le Strip et raté le rassemblement. |
VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_2
|
Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? |
-- |
Je ne sais pas ce que pense le commandement... La moitié de ces gamins est expédiée ici après deux semaines de classes. |
VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_3
|
VFreeform188188NCRMerchantTopic015 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Ouais, pas de problème. |
VFreeform1_VFreeform188188_000E7593_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic000 |
Ne t'en fais pas pour ta petite tête, Sammy. <Déclencher l'explosif de son collier> |
-- |
[RÉUSSITE] Pourquoi ?... Pourquoi ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136FB3_1
|
Ne t'en fais pas pour ta petite tête, Sammy. <Déclencher l'explosif de son collier> |
-- |
[ÉCHEC] D'accord, laissez tomber. Je ne sais pas ce que vous essayez de faire, mais ça ne marche pas. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00137AE2_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic001 |
Je vais désactiver ce collier. |
-- |
Pour que vous puissiez continuer à nous tuer ? Fichez le camp ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136DF7_1
|
Je vais désactiver ce collier. |
-- |
Si vous le dites... Vous savez qu'il y a une bombe dans ces colliers, hein ? |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136DF8_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic002 |
J'y travaille. |
-- |
Vite. Les gardes m'observent comme si j'étais un morceau de viande. |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136E05_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic003 |
<Donner à Sammy la clé de Canyon Runner> |
-- |
Pourquoi me libérer maintenant, après ce que vous avez fait ? Ne comptez pas sur des remerciements. |
VFreeformC_VFreeformCotton_001672BB_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic004 |
Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier> |
-- |
[RÉUSSITE] Vous avez réussi ! Merci beaucoup ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFB_1
|
Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier> |
-- |
[ÉCHEC] Bon, arrêtez tout de suite. Vous ne savez pas ce que vous faites, c'est clair ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFC_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic005 |
On laisse tomber pour l'instant. Je vais voir s'il y a un autre moyen d'enlever ça. |
-- |
Ouais, genre prendre la clé du garde ou le payer pour nous libérer... |
VFreeformC_VFreeformCotton_00136E0C_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic006 |
J'ai payé. C'est bon, c'est la liberté. |
-- |
La liberté ? Je ne sais pas où on va aller, mais n'importe quel endroit sera mieux que la Légion... ou vivre avec Frank. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3B2_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic007 |
J'ai payé. C'est bon, c'est la liberté. |
-- |
Pourquoi me libérer maintenant, après ce que vous avez fait ? Ne comptez pas sur des remerciements. |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3BD_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic008 |
Au revoir. |
-- |
Maman... |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3BC_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic009 |
C'était un accident. |
-- |
Accident ou pas, c'est votre faute ! |
VFreeformC_VFreeformCotton_0013A626_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic010 |
<Donner à Sammy la clé de Canyon Runner> |
-- |
La liberté ? Je ne sais pas où on va aller, mais n'importe quel endroit sera mieux que la Légion... ou vivre avec Frank. |
VFreeformC_VFreeformCotton_001672B9_1
|
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic011 |
Au revoir. |
-- |
<Fixe d'un air triste> |
VFreeformC_VFreeformCotton_00167499_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic000 |
Quels services et marchandises proposez-vous ? |
-- |
On a de l'alcool, de la dope et des putes. Suffit de faire votre choix. La seule règle, c'est qu'on ne goûte pas. On paie d'avance. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010EB3C_1
|
Quels services et marchandises proposez-vous ? |
-- |
Si vous voulez jouer, il y a un bureau de change au fond du casino, sur la gauche. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010EB3C_2
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic001 |
J'aimerais voir ce que vous avez. |
-- |
Il faut payer d'avance. Pas d'ardoise, ici. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD25_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic002 |
Je cherche à m'offrir un peu de détente. |
-- |
Puisque vous venez d'arriver, je vais vous expliquer comment ça marche. Les putes ne sont pas des esclaves et choisissent leurs clients. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_1
|
Je cherche à m'offrir un peu de détente. |
-- |
Alors, pour obtenir leurs services, vous avez intérêt à faire bonne impression tout de suite. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_2
|
Je cherche à m'offrir un peu de détente. |
-- |
Les chambres ne coûtent que quelques capsules la nuit. La compagnie, c'est en plus, si jamais vous trouvez quelqu'un à qui vous plaisez. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_3
|
Je cherche à m'offrir un peu de détente. |
-- |
Les chambres ne coûtent que quelques capsules la nuit. La compagnie, c'est en plus, si jamais vous trouvez quelqu'un à qui vous plaisez. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2C_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_3
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic003 |
J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. |
-- |
Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_1
|
J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. |
-- |
James m'a dit que vous aviez déjà réglé le cas de Santiago en le décidant à travailler pour nous. On se paiera sur son salaire. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_2
|
J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. |
-- |
Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127218_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic005 |
Je voudrais une chambre. |
-- |
Payez-moi quelques capsules et elle est à vous. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD28_1
|
Je voudrais une chambre. |
-- |
Vous avez déjà la chambre du coin. Inutile d'en louer une autre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0015965E_1
|
Je voudrais une chambre. |
-- |
Vous avez déjà une chambre. Désolée, mais on ne peut louer qu'une chambre à la fois. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E20_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic006 |
[Donner 10 capsules] Voilà. |
-- |
En haut, la dernière sur la gauche. Si vous quittez le Wrangler, on considérera que vous la libérez. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1F_1
|
[Donner 10 capsules] Voilà. |
-- |
Il faut payer d'avance. Pas d'ardoise, ici. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0017208E_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic007 |
Laissez tomber, j'ai changé d'avis. |
-- |
D'accord. Qu'est-ce que je peux faire pour vous, alors ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011BCA7_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic010 |
Vous auriez du travail à confier ? |
-- |
J'ai un travail à régler. Avant qu'on mette en place le paiement d'avance, on autorisait les clients à avoir une ardoise. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_1
|
Vous auriez du travail à confier ? |
-- |
Évidemment, quelques-uns se sont tirés sans payer. On cherche quelqu'un pour récupérer cet argent. Au pourcentage. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_2
|
Vous auriez du travail à confier ? |
-- |
Eh bien, maintenant que Caleb McCaffery est mort, je crois qu'on aurait besoin d'un nouveau chasseur de primes. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_1
|
Vous auriez du travail à confier ? |
-- |
J'ai un travail à régler. Avant qu'on mette en place le paiement d'avance, on autorisait les clients à avoir une ardoise. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_1
|
Vous auriez du travail à confier ? |
-- |
Évidemment, quelques-uns se sont tirés sans payer. On cherche quelqu'un pour récupérer cet argent. Au pourcentage. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_2
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic011 |
Il faudra plomber quelqu'un ? Parce que j'aime beaucoup plomber les gens. |
-- |
Je ne crois pas que ce soit une bonne idée de tuer un débiteur. Un cadavre ne peut plus gagner d'argent pour nous rembourser. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD23_1
|
Il faudra plomber quelqu'un ? Parce que j'aime beaucoup plomber les gens. |
-- |
Débrouillez-vous pour récupérer les capsules. Ce qui peut arriver ensuite à ces ordures, je m'en fiche pas mal. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD23_2
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic013 |
Ça se monterait à combien, en capsules ? |
-- |
Si vous rapportez ce qu'ils nous doivent, vous toucherez une part. 25 %, ça me paraît très honnête. Plus 150 capsules si vous rapportez tout. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD29_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic014 |
Euh, désolé(e). J'ai d'autres trucs à régler avant. |
-- |
D'accord. Il vous fallait autre chose ? J'ai pas mal de choses à faire, là. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD24_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic015 |
D'accord. Marché conclu. |
-- |
Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_1
|
D'accord. Marché conclu. |
-- |
James m'a dit que vous aviez déjà réglé le cas de Santiago en le décidant à travailler pour nous. On se paiera sur son salaire. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_2
|
D'accord. Marché conclu. |
-- |
Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2A_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_1
|
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic016 |
<Discours - plus d'argent> |
Eh, mais c'est moi qui fais tout le boulot. Disons 50-50 et je marche. |
[RÉUSSITE] D'accord. 50-50, mais vous avez intérêt à tout rapporter. Et si vous nous doublez, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD26_1
|
<Discours - plus d'argent> |
Un quart ? Cinquante-cinquante ou je me casse. |
[ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD27_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic000 |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Le compte n'y est pas, j'ai l'impression. J'attends 388 capsules... |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Tout n'est pas là. Revenez quand vous aurez le reste. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_2
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Le compte n'y est pas, on dirait. J'attends 600 capsules... |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD0_1
|
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Tout n'est pas là. Revenez quand vous aurez le reste. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD0_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_2
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic001 |
<Troc> |
Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. |
[RÉUSSITE] Très bien. 50-50, mais vous avez intérêt à rapporter toutes les capsules. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADC_1
|
<Troc> |
Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. |
Si on apprend que vous nous avez doublés, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADC_2
|
<Troc> |
Vous êtes dingue ? Je vais devoir courir partout pour trouver ces gens. |
[ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADD_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic002 |
Comment dois-je faire pour aller sur le Strip ? |
-- |
Allez voir le King. Il trouvera sûrement le moyen de vous faire entrer. Mais faudra lui prouver que vous ne lui faites pas perdre son temps. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ACE_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic003 |
Si je vois McCaffery sur le Strip, je m'occuperai de lui. |
-- |
Bien. Revenez quand il sera mort et vous toucherez une belle récompense. Rapportez son chapeau comme preuve. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AE6_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic004 |
J'ai d'autres affaires à régler. Peut-être plus tard. |
-- |
Rapportez son chapeau, si vous décidez de vous occuper de lui pour nous. Il a volé 2000 capsules. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1D_1
|
J'ai d'autres affaires à régler. Peut-être plus tard. |
-- |
Ça m'étonnerait qu'il en ait beaucoup sur lui. Si vous le tuez, gardez le contenu de ses poches, je vous récompenserai pour son chapeau. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1D_2
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic005 |
Je me suis occupé(e) de McCaffery. |
-- |
Ouais ! Où est son chapeau ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1E_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic006 |
Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> |
-- |
Excellente nouvelle. Personne ne vole les jumeaux Garret sans le payer. Je vais trouver un peu de place sur le mur pour accrocher ça. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_1
|
Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> |
-- |
Pour votre récompense... Voilà 150 capsules. Je suppose que McCaffery avait aussi quelque chose sur lui. Et on va vous donner une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_2
|
Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> |
-- |
Vous pouvez avoir la chambre du coin. Gratis. C'était celle de McCaffery. Ça ne le gênera plus, maintenant. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_3
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic007 |
Les Disciples cherchent à faire du troc de marchandises. |
-- |
Intéressant... Eh bien, vous allez devoir en discuter avec mon frère James. C'est lui qui s'occupe de toutes les transactions commerciales. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00117025_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic008 |
<Discours - plus d'argent> |
Eh, mais c'est moi qui fais tout le boulot. Disons 50-50 et je marche. |
[RÉUSSITE] D'accord. 50-50, mais vous avez intérêt à tout rapporter. Et si vous nous doublez, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00167496_1
|
<Discours - plus d'argent> |
Un quart ? Cinquante-cinquante ou je me casse. |
[ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00167497_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic009 |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_1
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_2
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_3
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_1
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_2
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_3
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_1
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_2
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_3
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_1
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_2
|
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. |
-- |
Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_3
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic011 |
Au revoir. |
-- |
Au revoir. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0012974B_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic012 |
Grecks ? |
-- |
Grecks est un peu secoué, mais du genre inoffensif. Mais ne lui parlez pas de son oeil bizarre. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DC_1
|
Grecks ? |
-- |
Il nous doit 138 capsules et devrait encore traîner à Freeside. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DC_2
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic013 |
Lady Jane ? |
-- |
Lady Jane se la joue, mais ce n'est qu'une prospectrice de la RNC comme une autre. Je ne sais pas trop où elle peut être. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DE_1
|
Lady Jane ? |
-- |
Il paraît qu'elle a acheminé des marchandises pour la RNC, mais d'autres gens du coin en sauront peut-être plus. Elle nous doit 250 capsules. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DE_2
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic014 |
Santiago ? |
-- |
Santiago est un beau parleur, mais une vraie lopette dès qu'il y a de la bagarre dans l'air. Il nous doit 212 capsules et devrait être à Freeside. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343E0_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic015 |
C'est tout pour l'instant. |
-- |
Il vous fallait autre chose ? |
VFreeformF_VFreeformFreesi_001343D7_1
|
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic016 |
<Troc> |
Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. |
[RÉUSSITE] Très bien. 50-50, mais vous avez intérêt à rapporter toutes les capsules. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749A_1
|
<Troc> |
Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. |
Si on apprend que vous nous avez doublés, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749A_2
|
<Troc> |
Vous êtes dingue ? Je vais devoir courir partout pour trouver ces gens. |
[ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. |
VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749B_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic000 |
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Ici ? C'est le labo du BSI. On n'a pas beaucoup de visiteurs. À cause de l'odeur, j'imagine. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFA_2
|
C'est quoi, cet endroit ? |
-- |
Personne n'a jamais dit que la science devait sentir bon. Quoi qu'il en soit, avec le temps, on finit par s'y faire. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFA_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic001 |
Vous êtes une scientifique ? |
-- |
Vous dites ça à cause de ma manière de parler. J'ai grandi dans un ranch de brahmines, et l'accent est resté. Ça rend Hildern dingue. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_3
|
Vous êtes une scientifique ? |
-- |
Mais je connais par coeur le réseau électrique du barrage Hoover à Shady Sands. C'est notre boulot : on essaie d'optimiser la production du barrage. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_1
|
Vous êtes une scientifique ? |
-- |
D'autres travaillent sur un projet agronomique, mais... à vrai dire, ça ne donne pas grand-chose. Enfin, jusqu'ici. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic002 |
Quel est votre rôle ici ? |
-- |
Responsable des recherches. Surtout pour le barrage, mais aussi pour d'autres choses, selon les besoins. Il faut savoir rester flexible. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF4_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic003 |
Besoin d'aide pour quelque chose ? |
-- |
Vous voulez dire... du travail ? Pour ça, il faut voir avec l'administrateur, Hildern. Il est dans son bureau, là-bas. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFE_2
|
Besoin d'aide pour quelque chose ? |
-- |
Entre nous, j'ai l'impression qu'il y vit, dans son bureau. Mais des mercenaires viennent souvent le voir. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFE_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic004 |
Des mercenaires ? Pour quoi faire ? |
-- |
Je n'en sais rien. On n'est pas censés parler des recherches dans les détails. Si ça vous intéresse, je suis sûre qu'il vous recevra. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF1_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic005 |
Au revoir. |
-- |
Ravie d'avoir fait votre connaissance. Si vous avez besoin de quelque chose, je suis presque toujours au labo. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFB_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic006 |
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. |
-- |
Je sais que je ne devrais rien dire, mais vous n'êtes pas la première personne que Hildern envoie dans l'Abri. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF8_1
|
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. |
-- |
Il y a eu des tas de mercenaires. L'un après l'autre. Aucun n'est jamais revenu. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_3
|
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. |
-- |
Et puis, il y a une semaine, il y a eu une scientifique, Keely. Elle sort de l'ordinaire, c'est le moins qu'on puisse dire, mais c'est un génie et... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_1
|
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. |
-- |
Et il n'a pas parlé d'elle ? Même pas son nom ? Ni des autres mercenaires ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic007 |
Pourquoi est-ce que ça vous intéresse autant ? |
-- |
C'est moins de l'intérêt que de l'inquiétude... Vous n'êtes pas la première personne qu'il envoie à l'Abri 22. Et il ne vous dira rien. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFF_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic008 |
Vous avez raison. Ça ne te regarde pas. |
-- |
Je sais qu'on ne devrait pas en parler. Mais je pense qu'il faut que vous le sachiez : vous n'êtes pas la première personne qu'il envoie à l'Abri 22. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF6_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic009 |
Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. |
-- |
Mais il a fait appel à vous. Donc, de deux choses l'une : soit Keely lui a dit qu'elle avait échoué, soit il se fiche de ce qu'elle est devenue. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B00_1
|
Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. |
-- |
Écoutez, je gagne bien ma vie, mais je ne suis pas riche, loin de là. Peut-être que je n'ai pas assez d'argent pour vous intéresser... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B01_2
|
Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. |
-- |
Mais je veux bien vous payer pour retrouver Keely et veiller à sa sécurité. Ce n'est pas bien de la laisser là-bas sans savoir ce qu'elle est devenue. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B01_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic010 |
Très bien. Je vais essayer de la trouver. |
-- |
J'avais un bon pressentiment à votre sujet. Dès votre arrivée. C'est vrai. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF7_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic011 |
Il faudrait peut-être que j'aie une autre discussion avec Hildern. |
-- |
Non, attendez ! Je ne veux pas qu'il arrive quoi que ce soit au Dr Hildern. Sauf si par "discussion", vous voulez simplement dire... discussion. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF2_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic012 |
Il n'en a jamais été question. Ça ne me dérange pas. |
-- |
Non, je me doute que le danger ne vous fait pas peur. Je n'essaie pas de vous effrayer pour que vous laissiez tomber. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFC_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic013 |
Je vais essayer, mais je ne promets rien. |
-- |
Je n'en demande pas plus. Elle pourrait même être en mesure de vous aider. Si vous ne dites pas trop de bien du Dr Hildern. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF3_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic014 |
Ce n'est pas mon problème. Keely n'a qu'à se débrouiller toute seule. |
-- |
Je sais que dans votre métier, on ne s'occupe que de soi. Si vous ne le faites pas pour elle, faites-le pour l'argent. C'est tout ce que je demande. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFD_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic015 |
J'ai quelques questions. |
-- |
Bien sûr. Je vous écoute. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF5_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic016 |
Au revoir. |
-- |
Très bien. Bonne chance. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B02_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic017 |
Que pouvez-vous me dire d'autre au sujet de Keely ? |
-- |
Keely est brillante... C'est un véritable génie. Au premier abord, elle est grognon, voire méchante, mais ce n'est qu'une façade. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2719_1
|
Que pouvez-vous me dire d'autre au sujet de Keely ? |
-- |
Quand on a son âge, on se méfie des inconnus. Pourquoi se faire des amis quand on sait qu'on leur survivra ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2719_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic018 |
J'ai entendu dire que la bouffe était dégueulasse par ici. |
-- |
C'est bien le mot. La plupart des gens essaient de faire entrer des choses de l'extérieur... ne serait-ce qu'une friandise de temps en temps. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2716_2
|
J'ai entendu dire que la bouffe était dégueulasse par ici. |
-- |
Contreras est un génie, il est capable de vous trouver n'importe quoi. Mais il faut des capsules pour le motiver. Il ne fait rien gratuitement. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2716_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic019 |
Qu'est-ce que vous pensez du Dr Hildern ? |
-- |
Le directeur ? Il... s'exprime très clairement. Et... il est cultivé. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F271A_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic020 |
Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... |
-- |
Mon père les avait en estime, mais c'était il y a des années... quand ils apprenaient aux fermiers la rotation des cultures, ce genre de choses. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_3
|
Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... |
-- |
Aujourd'hui... Les choses ont changé. Ils cherchent à discréditer la RNC, à amener les gens du coin à se méfier de nous. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_1
|
Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... |
-- |
Le Dr Hildern a été formé chez eux, il y a des années. Pas moi, je suis un pur produit du BSI. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic021 |
Quel est votre rôle ici ? |
-- |
Responsable des recherches. Surtout pour le barrage, mais aussi pour d'autres choses, selon les besoins. Il faut savoir rester flexible. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2717_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic022 |
Au revoir. |
-- |
D'accord. Et prudence. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F271B_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic023 |
Quel âge a Keely, exactement ? |
-- |
Je n'ai pas pu le lui faire avouer. Mais elle parle de la guerre - de la Grande Guerre, quand les bombes sont tombées - comme si elle l'avait connue. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2714_2
|
Quel âge a Keely, exactement ? |
-- |
Alors, elle doit être très vieille. Deux cents ans, peut-être plus... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2714_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic024 |
Ce n'est pas ce que j'appelle se mouiller. Que pensez-vous *vraiment* ? |
-- |
[ÉCHEC] Ce ne serait pas très loyal. C'est mon patron, et... il a pris un risque en me nommant au poste de responsable des recherches. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2713_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic025 |
Il a l'air de s'intéresser nettement plus aux résultats qu'aux gens. |
-- |
[RÉUSSITE] Il n'est pas du genre... chaleureux. Sauf s'il veut obtenir quelque chose de vous. Mais, même alors, c'est une chaleur glaciale. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2718_2
|
Il a l'air de s'intéresser nettement plus aux résultats qu'aux gens. |
-- |
La plupart du temps, je me concentre sur les recherches et j'essaie de l'oublier. Il ne se mêle pas de mon travail, même s'il prétend le contraire. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F2718_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic026 |
Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? |
-- |
Oh, ça oui. Tout le monde le sait. Il faut que je le supporte jusqu'à la fin de ce projet. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_1
|
Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? |
-- |
Mais en abandonnant Keely, il est allé trop loin. S'attribuer les lauriers de quelqu'un, c'est une chose. Envoyer des gens à la mort... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_2
|
Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? |
-- |
Si Hildern essaie d'engager d'autres mercenaires, je les préviendrai. Qu'est-ce qu'il peut me faire ? Il n'y a que moi pour faire tourner ce labo. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_3
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic027 |
Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. |
-- |
Morte ? Mais, c'est... horrible. C'est sûr ? Vous avez vu son corps ? Avec la tête qu'elle a, elle peut avoir l'air morte sans l'être vraiment... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_3
|
Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. |
-- |
Non... vous avez vu assez de cadavres pour faire la différence. Je ne voulais pas me montrer ingrate. Je sais que vous avez fait de votre mieux. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_1
|
Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. |
-- |
Ses notes seront utiles. Je vais les mettre à l'abri. Le travail de Keely dans l'Abri ne sera pas perdu... ni oublié. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic028 |
Comment s'entendent Keely et Hildern ? |
-- |
Autant qu'une brahmine et un Griffemort. Même si j'ignore qui serait quoi. En fait, ce sont tous les deux des Griffemorts, à leur manière. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_3
|
Comment s'entendent Keely et Hildern ? |
-- |
Keely déteste Hildern. Elle dit qu'il est plus politicien que scientifique, et qu'il empêche toute véritable découverte. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_1
|
Comment s'entendent Keely et Hildern ? |
-- |
Et Hildern déteste Keely parce que... eh bien, à chaque fois qu'ils discutent, il passe pour un con. Et généralement devant des gens importants. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic029 |
Keely est morte. |
-- |
Morte ? Mais, c'est... horrible. C'est sûr ? Vous avez vu son corps ? Avec la tête qu'elle a, elle peut avoir l'air morte sans l'être vraiment... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FD_2
|
Keely est morte. |
-- |
Non... vous avez vu assez de cadavres pour faire la différence. Je ne voulais pas me montrer ingrate. Je sais que vous avez fait de votre mieux. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FD_1
|
Keely est morte. |
-- |
Keely était brillante... Elle avait vu tant de choses. C'est un gâchis innommable. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FE_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic030 |
<Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. |
-- |
[RÉUSSITE] C'est vrai ? Mais elle n'est pas passée ici. Keely n'est pas du genre à laisser passer une occasion d'engueuler le Dr Hildern. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_3
|
<Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. |
-- |
Mais si elle est plongée dans ses notes... je suppose qu'elle a dû oublier. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_1
|
<Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. |
-- |
Désolée, je n'aurais pas dû mettre votre parole en doute. Si vous dites que Keely va bien, je dois vous donner ces capsules. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_2
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic031 |
Au revoir. |
-- |
Merci encore. Vraiment. Je vous suis très reconnaissante. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FC_1
|
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic032 |
<Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. |
-- |
[ÉCHEC] Non, ce n'est pas possible. Keely aurait donné de ses nouvelles. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_3
|
<Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. |
-- |
Vous croyez peut-être l'avoir aidée... Je n'en sais rien. Mais il faut que je la voie en personne. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_1
|
<Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. |
-- |
Sinon... pas de récompense. Pas une seule capsule. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_2
|
VMS07V03FiendShooterTopic000 |
Pas besoin de s'énerver, je me tire. |
-- |
Ouais, casse-toi. Et dis-toi que t'as de la chance d'être encore en vie ! |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E3_1
|
VMS07V03FiendShooterTopic001 |
Ce n'est pas l'Abri 3, où crèchent les Tox ? |
-- |
Dernier avertissement, trouduc. Casse-toi ou tu vas t'en prendre plein la gueule. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E2_1
|
VMS07V03FiendShooterTopic002 |
On va voir ce que tu vaux. |
-- |
D'accord, enflure, tu l'auras cherché ! |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E6_1
|
VMS07V03FiendShooterTopic003 |
Tentative de Discours pour entrer. |
Ton boss, euh... Il m'a demandé de venir. |
[ÉCHEC] C'est quoi, ces conneries ? T'auras de la chance si tu repars en vie, enflure. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E4_1
|
Tentative de Discours pour entrer. |
J'ai du Jet, du Psycho et d'autres douceurs. Et je ne laisse pas le paquet au petit personnel. |
[RÉUSSITE] Putain, si t'amènes quelque chose, faut le dire tout de suite. Va porter ça au chef, comme d'hab. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E5_2
|
Tentative de Discours pour entrer. |
J'ai du Jet, du Psycho et d'autres douceurs. Et je ne laisse pas le paquet au petit personnel. |
Motor-Runner est dans l'aile de la maintenance. Après la porte derrière moi, au bout du couloir, en bas de l'escalier à droite. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E5_1
|
VMS07V03FiendShooterTopic004 |
Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. |
-- |
Eh, pas la peine, pas la peine ! Je rigolais, c'est tout ! |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_3
|
Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. |
-- |
Motor-Runner est dans l'aile de la maintenance. Après la porte derrière moi, au bout du couloir, en bas de l'escalier à droite. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_1
|
Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. |
-- |
Je rigolais, pour le Psycho. Alors, c'est pas la peine d'en parler. |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_2
|
VMS07V03FiendShooterTopic005 |
Je ne suis pas un Khan. Je suis habillé(e) comme eux, c'est tout. |
-- |
Alors, qu'est-ce que tu fous ici, putain ? Tu cherches à te faire tuer ? |
VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F2DF3_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic000 |
Qu'est-ce que vous vendez ? |
-- |
Des boissons sans alcool et de quoi grignoter. Il n'y a que les casinos qui vendent de l'alcool. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F7_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic001 |
Voyons ces marchandises... |
-- |
Faites votre choix. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F1_1
|
Voyons ces marchandises... |
-- |
Bien sûr ! Je fais une remise spéciale pour les gens dans votre genre. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F920_1
|
Voyons ces marchandises... |
-- |
Les gens qui aiment le Strip sont mes amis. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F921_1
|
Voyons ces marchandises... |
-- |
Ne le prenez pas mal, je vous apprécie, mais faire affaire avec vous me revient cher. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F922_1
|
Voyons ces marchandises... |
-- |
Je veux bien vous vendre quelque chose si ça me permet de ne plus voir votre tête. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F923_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic002 |
Parlez-moi du Strip. |
-- |
C'est l'endroit le plus incroyable du monde, hein ? C'est à ça que devait ressembler la vie il y a mille ans ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_1
|
Parlez-moi du Strip. |
-- |
Trois casinos sont ouverts : le Gomorrah, le Tops et l'Ultra-Luxe. Par ordre de qualité. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_2
|
Parlez-moi du Strip. |
-- |
Ça, c'est la station du monorail qui vient du camp McCarran. La plupart de mes clients sont des soldats en permission. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_3
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic004 |
Au revoir. |
-- |
Revenez quand vous voulez ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F4_1
|
Au revoir. |
-- |
À bientôt ! |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F91A_1
|
Au revoir. |
-- |
Ouais, n'allez pas me causer des ennuis, hein ? |
vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F91B_1
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic005 |
Vous travaillez pour un des casinos ? |
-- |
Non, je suis une indépendante... Enfin, presque indépendante. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_1
|
Vous travaillez pour un des casinos ? |
-- |
Pour vendre sur le Strip, il faut s'inscrire auprès de ces robots flics et signer un accord de franchise. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_2
|
Vous travaillez pour un des casinos ? |
-- |
À la fin de la journée, on garde la moitié de la recette. Le reste, on le donne aux robots. Et ils savent ce qu'on a gagné. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_3
|
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic006 |
M. House garde la moitié de la recette de la journée ? |
-- |
Ouaip, c'est lui qui décide. C'est dur, mais c'est toujours mieux que North Vegas. Ici, je gagne de quoi manger et personne ne cherche à me tuer. |
vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CD_1
|