| SUJET
|
TEXTE DU SUJET / INVITE
|
ÉMOTION
|
TEXTE DE RÉPONSE
|
#
|
| DianeCaesar
|
Alors, à propos de l'alliance avec la Légion de Caesar...
|
Heureux 50
|
Ne vous en faites pas, Jack et moi en avons discuté. Nous sommes opposés à cette alliance et nous le ferons savoir.
|
1
|
| So, about the alliance with Caesar's Legion....
|
Dégoût 50
|
Anders est revenu un peu avant votre arrivée et il m'a dit ce qui s'était passé. Ce que la Légion lui a fait subir suffit à mes yeux.
|
2
|
| I've been told you're someone I should talk to about stopping the Khans' alliance with Caesar.
|
Surprise 50
|
Travailler avec Caesar ou pas, je m'en moque, mais pas question de supporter le traitement que réservent ses patrouilles à mes livreurs.
|
3
|
| DianeWork
|
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ?
|
Dégoût 35
|
Votre comportement ne m'incite pas particulièrement à vous faire confiance alors, non, je n'ai pas de travail pour vous.
|
4
|
| I'm looking to make a few caps. Got any work for me?
|
Surprise 15
|
Mmh... Vous avez l'air capable de vous débrouiller. Bon, écoutez : Anders, un de mes meilleurs livreurs, devrait déjà être de retour.
|
5
|
| Heureux 20
|
Si vous réussissez à le trouver, je vous donnerai un vrai travail.
|
6
|
| I finished the Crimson Caravan run.
|
Heureux 15
|
Super ! Tenez, voilà votre paiement.
|
7
|
| I finished the Vault 3 run.
|
Heureux 30
|
Et sans même une égratignure. Je suis impressionnée. Voilà votre paiement.
|
8
|
| Any new jobs for me?
|
Pained 15
|
Je vous l'ai dit, commencez par retrouver Anders et nous verrons ce que nous pouvons vous confier.
|
9
|
| Now that Anders is back, how about that work?
|
Heureux 15
|
Ça a été du beau travail de le retrouver. D'accord, si vous voulez du travail, je crois que je peux vous trouver quelque chose.
|
10
|
| Any new jobs for me?
|
Heureux 25
|
D'accord, si vous voulez du travail, je crois que je peux vous trouver quelque chose.
|
11
|
| Any new jobs for me?
|
Surprise 15
|
Pas pour l'instant, mais allez voir Jack. Il est toujours à la recherche de nouvelles recettes.
|
12
|
| Any new jobs for me?
|
Colère 15
|
D'ordinaire, oui, mais il semble que nos clients soient tous morts. Allez voir Jack, il est toujours à la recherche de nouvelles recettes.
|
13
|
| GREETING
|
GREETING
|
Colère 50
|
Fichez-moi le camp, débile !
|
14
|
| GREETING
|
Heureux 25
|
Anders m'a raconté ce qui s'est passé. Merci de l'avoir sauvé. Pour vous remercier, je peux vous donner des capsules ou une recette spéciale de Jack.
|
15
|
| GREETING
|
Peur 20
|
Vous avez retrouvé Anders ?
|
16
|
| GREETING
|
Surprise 25
|
Vous ne faites pas partie des clients habituels. Qu'est-ce que vous voulez ?
|
17
|
| GREETING
|
Heureux 25
|
J'ai entendu beaucoup de bien à votre sujet. Quoi de neuf ?
|
18
|
| GREETING
|
Heureux 50
|
Dites, j'ai l'impression que vous vous faites plein d'amis par ici.
|
19
|
| GREETING
|
Peur 25
|
Oh, euh, salut. Jack peut probablement vous faire un prix, si ça peut vous aider à vous calmer.
|
20
|
| GREETING
|
Peur 50
|
Écoutez, on veut bien vous vendre toute la dope que vous voulez, mais pas de conneries, d'accord ?
|
21
|
| GREETING
|
Dégoût 25
|
Si vous voulez quelque chose, dites-le. Sinon, fichez le camp.
|
22
|
| GREETING
|
Dégoût 50
|
Dépêchez-vous, je ne tiens pas à ce qu'on me voie avec vous.
|
23
|
| GREETING
|
Colère 35
|
Bon sang, quelqu'un a buté Motor-Runner ! Ce type était un de nos plus gros clients.
|
24
|
| GREETING
|
Peur 25
|
Quelqu'un a éliminé les chefs des Tox à New Vegas. Ça va sérieusement réduire nos bénéfices.
|
25
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
Vous avez fait cette livraison ?
|
26
|
| GREETING
|
Neutre 50
|
Salut, ça va ?
|
27
|
| JackDianeMedicine
|
Vous avez commencé à fabriquer des médicaments ?
|
Heureux 20
|
Ouais, c'est une bonne idée. Nous allons commencer petit, mais si ça rapporte, nous augmenterons notre activité.
|
28
|
| You've got an impressive setup here - have you considered making more helpful chems?
|
Surprise 20
|
Utiles ? Genre quoi, des Stimpaks en bain moussant ? Quel intérêt ?
|
29
|
| JackMerchant
|
Qu'est-ce qu'il y a à vendre ?
|
Heureux 10
|
C'est Jack qui s'occupe de la vente au détail. Si vous n'avez pas besoin d'acheter en gros, c'est lui qu'il faut voir.
|
30
|
| JackandDianeCaesar
|
Qu'est-ce que vous pensez de Caesar ?
|
Dégoût 15
|
Bah, travailler avec Caesar ou pas, je m'en moque, mais pas question de supporter le traitement que réservent ses patrouilles à mes livreurs.
|
31
|
| Peur 10
|
Jusqu'ici, Papa ne nous a jamais mal guidés.
|
32
|
| JackandDianeInfo
|
Qu'est-ce que vous faites ici ?
|
Heureux 15
|
On empêche les Grands Khans de s'écrouler, pour l'essentiel. Jack fabrique les produits et je m'occupe des expéditions.
|
33
|
| JackandDianeKhans
|
Je voudrais quelques infos sur les Grands Khans.
|
Triste 20
|
Je vous épargnerai le cours d'histoire. Si vous voulez en savoir plus, allez voir Papa Khan.
|
34
|
| Triste 35
|
La vie est dure depuis pas mal de temps. Jack se démène et on fait des livraisons tous les jours, mais on s'en sort à peine.
|
35
|
| Peur 15
|
Peut-être que cette alliance avec Caesar nous sera utile, je n'en sais rien.
|
36
|
| VMS45VRRCDianeTopic000
|
Caesar ne vous laissera pas dealer en tant qu'alliés. Il déteste la dope.
|
Surprise 50
|
Je n'ai rien entendu à ce sujet. Vous avez des preuves ?
|
37
|
| VMS45VRRCDianeTopic001
|
Pas encore, mais je vais en trouver.
|
Neutre 50
|
D'accord... Eh bien, revenez quand vous en aurez.
|
38
|
| VMS45VRRCDianeTopic002
|
Non, en trouver serait trop difficile. Laisser tomber.
|
Dégoût 10
|
D'accord, autant oublier ça, alors.
|
39
|
| VMS46NullLinks
|
VMS46NullLinks
|
Dégoût 15
|
Nous avons un associé à la Crimson Caravan Trading Company qui distribue pour nous hors de Vegas. Il attend une nouvelle cargaison.
|
40
|
| VMS46VRRCDianeTopic000
|
Bien sûr, dites-moi qui je dois chercher et où je dois commencer.
|
Colère 10
|
Il y a environ trois semaines, j'ai envoyé Anders au sud-est à la recherche d'un itinéraire vers l'Arizona pour trouver de nouveaux marchés.
|
41
|
| Peur 10
|
Il aurait dû rentrer il y a deux jours, mais il n'est toujours pas là.
|
42
|
| VMS46VRRCDianeTopic001
|
Ça m'a l'air de faire beaucoup d'ennuis pour pas grand-chose. Je passe.
|
Triste 15
|
D'accord. Si vous changez d'avis, ce travail restera disponible.
|
43
|
| VMS46VRRCDianeTopic002
|
D'accord, je reviendrai dès que j'aurai des nouvelles.
|
Heureux 25
|
Merci. Si vous assurez sur ce coup-là, j'aurai d'autres missions pour vous.
|
44
|
| VMS46VRRCDianeTopic003
|
Bien sûr, qu'est-ce que vous avez ?
|
Colère 10
|
Compte tenu du problème avec Anders, nous manquons de livreurs et les commandes à expédier se sont accumulées.
|
45
|
| Pained 10
|
Nous avons un associé à la Crimson Caravan Trading Company qui distribue pour nous hors de Vegas. Il attend une nouvelle cargaison.
|
46
|
| Sure, what have you got?
|
Surprise 25
|
Vous n'avez pas peur des tâches un peu... délicates ?
|
47
|
| Dégoût 15
|
J'ai une livraison de Jet et de Psycho à porter à Motor-Runner, dans l'Abri 3.
|
48
|
| VMS46VRRCDianeTopic005
|
Bien sûr. Je vais le faire.
|
Heureux 25
|
Super. Voilà le paquet. Votre contact est Don Hostetler, de la Crimson Caravan. Revenez me voir quand ce sera fait.
|
49
|
| VMS46VRRCDianeTopic006
|
D'accord, je vais le faire.
|
Neutre 50
|
Autre chose ?
|
50
|
| VMS46VRRCDianeTopic008
|
Du gâteau.
|
Peur 25
|
Attention, les Tox sont des furieux. La plupart ne s'en prendront pas à un Khan, mais ceux qui sont en dehors de l'Abri ne le sont pas sans raison...
|
51
|
| Heureux 25
|
Voilà le paquet et un blouson de Khan afin qu'ils ne vous attaquent pas à vue. Bonne chance. Votre paiement vous attendra à votre retour.
|
52
|
| Piece of cake.
|
Peur 25
|
Attention, les Tox sont des furieux. La plupart ne s'en prendront pas à un Khan, mais ceux qui sont en dehors de l'Abri ne le sont pas sans raison...
|
53
|
| Heureux 25
|
Voilà le paquet et un blouson de Khan afin qu'ils ne vous attaquent pas à vue. Bonne chance. Votre paiement vous attendra à votre retour.
|
54
|
| VMS46VRRCDianeTopic010
|
On manque toujours de médicaments et ils tuent moins souvent l'acheteur. Pensez aux bénéfices !
|
Heureux 15
|
Ce n'est pas faux. Vendre des médocs serait une bonne activité annexe. D'accord, je vais dire à Jack de faire un essai.
|
55
|
| But you could turn a profit and help the people of the Mojave!
|
Dégoût 10
|
C'est touchant, mais ça nous éloignerait de notre activité principale. Non, je ne vois pas l'intérêt.
|
56
|
| VMS46VRRCDianeTopic011
|
Je vais prendre les capsules.
|
Heureux 25
|
Tenez, prenez, c'est mérité.
|
57
|
| VMS46VRRCDianeTopic012
|
Je vais prendre la recette.
|
Heureux 25
|
Tenez. Ça devrait vous être utile.
|
58
|
| VMS46VRRCDianeTopic013
|
Quelle alliance ?
|
Dégoût 15
|
Papa Khan discute depuis des semaines avec l'émissaire de Caesar. Ils parlent tout le temps d'écraser la RNC.
|
59
|
| Peur 30
|
Papa a dit que si Caesar attaquait la RNC, les Khans le soutiendraient.
|
60
|
| VMS46VRRCDianeTopic014
|
Pourquoi est-ce si dur ?
|
Peur 20
|
Red Rock Canyon n'est pas l'endroit le plus hospitalier qui soit : rien à manger, très peu d'eau et rien qui intéresse les gens.
|
61
|
| Triste 35
|
Avant, on envoyait des patrouilles chercher du ravitaillement, mais depuis Bitter Springs, on n'est plus assez nombreux.
|
62
|
| VMS46VRRCDianeTopic015
|
Parlons d'autre chose.
|
Surprise 10
|
Bien sûr, qu'est-ce que vous voulez savoir ?
|
63
|
| VMS46VRRCDianeTopic016
|
Alors, vous dealez de la drogue ?
|
Colère 20
|
On approvisionne les gens en produits en échange de marchandises dont notre tribu a besoin. Ne nous jugez pas.
|
64
|
| VMS46VRRCDianeTopic017
|
À qui vendez-vous ?
|
Colère 5
|
Nous faisons régulièrement des livraisons dans différentes localités du Mojave. Ces temps-ci, on travaille surtout avec les Tox.
|
65
|
| Dégoût 50
|
Personnellement, je les trouve assez graves, mais Papa apprécie le fait qu'ils se dopent au Psycho et harcèlent les patrouilles de la RNC.
|
66
|
| VMS46VRRCDianeTopic018
|
C'est bon à savoir. J'ai d'autres questions.
|
Neutre 50
|
Genre ?
|
67
|
| VMS46VRRCDianeTopic019
|
Pas encore, mais j'ai d'autres questions.
|
Neutre 50
|
D'accord, mais tâchez de le retrouver le plus vite possible.
|
68
|
| VMS46VRRCDianeTopic020
|
J'ai peur qu'il ne soit mort.
|
Neutre 50
|
Quoi ? Comment ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
|
69
|
| VMS46VRRCDianeTopic021
|
<Vérité> Je l'ai tué.
|
Neutre 50
|
Quoi ? Mais pourquoi avoir fait ça ? Vous êtes dingue ?
|
70
|
| VMS46VRRCDianeTopic022
|
<Mensonge> La Légion l'a attrapé et crucifié. Il était mort quand je l'ai trouvé.
|
Neutre 50
|
Bon sang ! D'accord, merci de l'avoir découvert, au moins. Bon, vous aviez besoin d'autre chose ?
|
71
|
| VMS46VRRCDianeTopic024
|
Je ne savais pas qu'il travaillait pour vous.
|
Neutre 50
|
Oh, comme si ça expliquait tout ! Fichez-moi le camp, je n'ai plus rien à vous dire !
|
72
|
| VMS46VRRCDianeTopic025
|
Ça a été marrant. Il a fait le même bruit qu'un ballon qui se dégonfle.
|
Neutre 50
|
Vous êtes complètement malade ! Fichez-moi le camp, je n'ai plus rien à vous dire !
|
73
|