VFSJamesGarret.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de James Garret. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GREETING GREETING Neutre 50 Eh ben, je n'aime pas vraiment la RNC, mais il n'y a plus qu'elle entre nous et ces négriers de la Légion. 1
Neutre 50 Au massacre de ces baiseurs de brahmines de la Légion ! 2
GREETING Neutre 50 Ça n'annonce rien de bon, ces concentrations de forces de la RNC et de la Légion. Et si la Légion gagne, ce sera mauvais pour les affaires. 3
GREETING Neutre 50 Il paraît que la Légion est installée de l'autre côté du fleuve. J'espère qu'elle n'attaquera pas, mais on peut s'attendre à tout avec ces cinglés. 4
GREETING Neutre 50 Des gens m'ont dit que vous aviez survécu aux hommes de main de Benny. Sacrée prouesse. Tenez, c'est moi qui offre. 5
GREETING Neutre 50 Il paraît que Benny a avalé son bulletin de naissance. J'aurais payé cher pour voir ça ! 6
GREETING Neutre 50 Comme ça, Benny a disparu, hein ? M'étonne pas, je l'ai toujours considéré comme un lâche. 7
GREETING Neutre 50 Vous avez fait un beau numéro au Tops, hein ? Beau travail, mais n'essayez pas ce genre de conneries à Freeside. 8
GREETING Neutre 50 Je me fous de savoir comment vous menez vos affaires, mais ne déconnez pas à Freeside. 9
GREETING Neutre 50 Tiens, voilà les ennuis. Qu'est-ce que je peux pour vous ? 10
GREETING Neutre 50 Je vois que vous préférez le gris, comme couleur. Vous cherchez quelque chose en particulier ? 11
GREETING Neutre 50 Content de vous revoir, le sauvage. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? 12
GREETING Neutre 50 Content de vous revoir, la sauvage. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? 13
GREETING Neutre 50 Eh, salut. Content de vous revoir ici. 14
GREETING Neutre 50 Ravi de vous revoir. Qu'est-ce que je peux pour vous ? 15
GREETING Neutre 50 Les gens de Freeside causent. On ne sert pas les raclures. Changez d'attitude ou allez boire ailleurs. 16
GREETING Neutre 50 J'ai pas que ça à faire. Qu'est-ce qu'il vous faut ? 17
GREETING Neutre 50 Vous avez des tripes. Et de la chance d'être en vie compte tenu de votre réputation dans le coin. 18
GREETING Neutre 50 Bienvenue à l'Atomic Wrangler. Qu'est-ce que je peux pour vous ? 19
GREETING Neutre 50 Vous revoilà. Qu'est-ce que vous voulez ? 20
JamesGarretHadrian J'aimerais libérer Hadrian de son contrat. Surprise 20 Et pourquoi j'accepterais ? Ses représentations me rapportent pas mal d'argent. 21
I'm back to talk about Hadrian's contract. Dégoût 20 Oh, vraiment ? Vous allez encore me faire perdre mon temps ou vous avez une vraie proposition à me faire ? 22
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic000 Les Disciples cherchent quelqu'un pour du commerce de marchandises. Neutre 50 C'est vrai ? Ça, c'est une nouvelle. On devrait pouvoir leur fournir ce qu'ils veulent, mais il faudrait qu'ils nous paient en nature. 23
Neutre 50 Ils savent comment améliorer le rendement de nos alambics. Un alcool plus pur, ça veut dire des clients plus vite bourrés. 24
Neutre 50 Et un client plus vite bourré misera plus aux tables et aux machines à sous, si vous voyez ce que je veux dire. 25
Neutre 50 Le surplus d'alcool leur servira de désinfectant médical. Les Disciples sont des gens bien. Il leur est arrivé de rafistoler nos gars. 26
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic001 Je pourrais peut-être mettre quelque chose sur pied. Neutre 50 Bien. On peut leur fournir autant de Méd-X qu'ils veulent. Pour le Fixer, on ne pourra envoyer que les composants de base. 27
Neutre 50 On ne s'occupe pas de désintoxication, alors on n'est pas très au fait de ces trucs-là. 28
Neutre 50 Mais les Disciples devraient pouvoir en fabriquer avec ce qu'on leur donnera. 29
Neutre 50 Il suffit qu'ils acceptent d'améliorer et d'entretenir nos alambics et de payer pour les matières premières nécessaires à la distillation d'alcool. 30
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic002 Il y a des choses à vendre, ici ? Neutre 50 Bien sûr, jetez un oeil. 31
Do you have anything for sale? Neutre 50 Pas à quelqu'un comme vous. Mes clients en feraient une pendule s'ils apprenaient que je vous ai vendu quelque chose. 32
Neutre 50 Si vous avez besoin d'améliorer votre réputation à Freeside, je peux m'arranger... mais ce ne sera pas gratuit. 33
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic003 J'ai parlé à Julie Farkas. Elle dit que les Disciples accepteront votre proposition. Neutre 50 Eh, c'est super. Je vais leur faire envoyer des choses dès aujourd'hui pour leur montrer qu'on peut nous faire confiance. 34
Neutre 50 Une fois nos alambics améliorés, on ne manquera plus d'alcool pour nos clients. Si Jacob Hoff est sobre, on aura peut-être même de nouveaux produits. 35
Neutre 50 La plupart des gens nous considèrent comme des dealers, mais nous tenons à nos clients. Les gens accro, c'est mauvais pour les affaires. 36
Neutre 50 Il y a déjà assez de criminalité à Freeside sans ajouter des junkies attaquant les marchands et les joueurs pour se payer un fix. 37
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic004 Comment vont les affaires ? Neutre 50 House nous tient peut-être à l'écart du Strip, mais on n'a pas à subir toutes ses règles débiles. 38
Neutre 50 Je crois que maintenant qu'on travaille avec les Disciples, Freeside devrait s'en sortir nettement mieux. 39
How's business? Neutre 50 Maintenant que Jacob Hoff ne boit plus, on a de nouvelles boissons et elles se vendent bien. Les gens adorent la nouvelle absinthe et le rhum-Nuka. 40
How's business? Neutre 50 Eh bien, je ne m'attendais pas à ce que la présence accrue de la RNC après l'explosion améliore la situation, mais j'ai été agréablement surpris. 41
Neutre 50 Les soldats en permission s'arrêtent pour boire un coup et vont même jusqu'à payer. Ces revenus supplémentaires sont les bienvenus. 42
How's business? Neutre 50 Les tensions au barrage ne sentent pas très bon, mais ça attire pas mal de gens qui veulent oublier leurs soucis. 43
How's business? Neutre 50 La mort du King a un peu compliqué les choses. Sans son aide, il est plus difficile de faire venir des marchandises à Freeside. 44
How's business? Neutre 50 On n'a pas à se plaindre, si c'est ce que vous voulez savoir. 45
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic005 Vous auriez du travail à me confier ? Neutre 50 Pour le travail courant, ça va, mais puisque vous en parlez, on a eu quelques demandes inhabituelles de la part de nos plus riches clients. 46
Neutre 50 Si vous réussissiez à recruter des escortes correspondant à leurs... penchants, je vous paierais une commission. 47
Do you have any work you need done? Neutre 50 J'ai toujours besoin de ces escortes, si ça vous intéresse. 48
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic006 De quelles sortes de "tendances" parlez-vous, là ? Neutre 50 Notre plus riche client aime les goules et les cow-boys. Il veut quelqu'un correspondant à ces deux fantasmes. 49
Neutre 50 Des tas de clients rêvent d'un beau parleur, quelqu'un qui soit capable de mieux simuler un attachement sincère. 50
Neutre 50 Et puis, vous avez peut-être entendu parler des fétichistes de robots ? Eh bien, ces tordus réclament un sexbot. 51
Neutre 50 Vous avez déjà vu un sexbot ? Je ne voudrais pas d'un de ces trucs à moins de dix mètres de moi, mais les affaires sont les affaires. 52
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic007 Peut-être plus tard. Neutre 50 Si jamais vous changez d'avis, venez me le dire. 53
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic008 Je vais voir si je trouve des candidats qui répondent aux critères. Neutre 50 Envoyez-les au Wrangler. Je vous paierai après les avoir vus. 54
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic009 Je ne vais pas jouer les proxos pour vous. Neutre 50 Oh, le mac, ça restera moi. Vous vous contenterez de jouer les sergents recruteurs. Si vous changez d'avis, tenez-moi au courant. 55
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic010 Je veux au minimum 100 capsules pour chaque candidat que j'amènerai. Neutre 50 Mais n'abîmez pas la marchandise avant la livraison : vous cassez, vous payez. 56
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic014
<Speech>
Des escorts, c'est sûrement vital pour votre affaire. Si on disait le double ? Neutre 50 [RÉUSSITE] D'accord, marché conclu. Si vous trouvez des escortes, je vous paie le double. 57
Ha! Who are you kidding! I need double! Neutre 50 [ÉCHEC] Désolé, il est hors de question que je double cette somme. 58
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic015
<Barter>
Il va me falloir plus que ça pour couvrir mes frais de déplacement. Neutre 50 [RÉUSSITE] D'accord, marché conclu. Si vous trouvez des escortes, je vous paie le double. 59
That's chimp pay! Neutre 50 [ÉCHEC] Désolé, je ne peux pas vous proposer mieux. 60
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic016 J'ai trouvé le sexbot que vous cherchiez. Heureux 50 C'est vrai ? Bon sang, ça faisait des années que j'en cherchais un ! 61
Peur 50 Pour mes clients, naturellement... Je ne donne pas dans ce genre de perversion. 62
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic017 Fisto a déjà été reprogrammé pour réagir à vos ordres. Neutre 50 C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! 63
Neutre 50 It didn't happen to come with an owner's manual, did it? {waving it off} Aw, forget it - {looking forward to it} trial and error should do it. {intently curious} 64
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 65
Fisto is already programmed to respond to your commands. Neutre 50 {thrilled} }It is? It will? My god! Imagine the possibilities! {[DUPLICATE LINE?]} 66
Neutre 50 It didn't happen to come with an owner's manual, did it? {waving it off} Aw, forget it - {looking forward to it} trial and error should do it. {[DUPLICATE LINE?]} 67
Fisto is already programmed to respond to your commands. Neutre 50 C'est vrai ? Ça va marcher ? Bon sang, ça ouvre des possibilités énormes ! 68
Neutre 50 It didn't happen to come with an owner's manual, did it? {waving it off} Aw, forget it - {looking forward to it} trial and error should do it. {[DUPLICATE LINE?]} 69
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 70
Fisto is already programmed to respond to your commands. Neutre 50 {thrilled} It is? It will? My god! Imagine the possibilities! {[DUPLICATE LINE?]} 71
Neutre 50 Il n'y avait pas de mode d'emploi avec, hein ?... Bah, pas grave. On apprendra sur le tas. 72
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic018
I could use some help with my reputation in Freeside.
J'aurais besoin d'aide pour amélior ma réputation à Freeside. Neutre 50 Pour quelques capsules, je pourrais parler de vous en bien ou faire savoir qu'il y a pire que vous. Vous pensiez à quoi ? 73
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic019
<Speech>
Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... Neutre 50 [RÉUSSITE] Eh, je suis déjà sur le cul que vous ayez trouvé un truc pareil. 74
Neutre 50 Voilà le double, en remerciement de vos efforts. Ces tarés de fétichistes vont être contents. 75
First I'd like to discuss payment. This wasn't a cakewalk. Neutre 50 [RÉUSSITE] Eh, je suis déjà sur le cul que vous ayez trouvé un truc pareil. 76
Neutre 50 Voilà le double, en remerciement de vos efforts. Ces tarés de fétichistes vont être contents. 77
I need double before we talk more. Neutre 50 [ÉCHEC] Ça m'étonnerait. On s'est mis d'accord sur un prix et c'est tout ce que vous toucherez. 78
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic020
<Barter>
Le truc, c'est que Fisto est un modèle *robuste*, construit pour durer... Neutre 50 [RÉUSSITE] D'accord, d'accord ! Un truc comme ça, ça vaut un peu plus parce que ça ne risque pas de vous laisser en rade... 79
Neutre 50 Enfin, de laisser en rade ces saletés de fétichistes... Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. 80
Thing is, Fisto's a *heavy-duty* piece of equipment, built to last... Neutre 50 [RÉUSSITE] D'accord, d'accord ! Un truc comme ça, ça vaut un peu plus parce que ça ne risque pas de vous laisser en rade... 81
Neutre 50 Enfin, de laisser en rade ces saletés de fétichistes... Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. 82
Seems like... maybe a robot would be worth more? You think? Neutre 50 [ÉCHEC] Ces trucs-là sont un vrai cauchemar à entretenir, vous pouvez me croire ! Ils vous laissent tomber au plus mauvais moment ! 83
Neutre 50 Enfin, c'est ce que disent ces fétichistes. Il faut vraiment être secoué pour baiser avec une machine. 84
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic021 Il faudrait que les gens oublient certains trucs que j'ai faits... Neutre 50 Très bien, vos capsules parleront pour vous. Qu'est-ce que vous cherchez à faire oublier, exactement ? 85
I need people to forget about some things I've done. Neutre 50 Désolé, mais je suis à court d'idées. J'ai fait tout ce que j'ai pu pour redorer votre réputation, mais ce qui est fait est fait. 86
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic022 J'aimerais que les gens m'aiment bien. Neutre 50 D'accord, je peux dire du bien de vous, mais ça va vous coûter. Je ne vais pas risquer ma propre réputation pour vos beaux yeux. 87
I want people to like me. Neutre 50 Désolé, mais j'ai fait tout ce que je pouvais pour vous faire remonter dans l'estime des gens du coin. 88
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic023 Vous vouliez un beau parleur comme escort ? J'en ai trouvé un. Neutre 50 Et de qui s'agit-il ? 89
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic024 Santiago est votre homme. Neutre 50 Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... 90
Neutre 50 Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! 91
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 92
Santiago's your man. Neutre 50 Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... 93
Neutre 50 Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! 94
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 95
Santiago's your man. Neutre 50 Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... 96
Neutre 50 Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! 97
Santiago's your man. Neutre 50 Cet enfoiré de moulin à paroles ? Très bien. Au moins, il devra se taire de temps en temps... 98
Neutre 50 Ses jolies lèvres vont voir passer plus de choses qu'une piste à brahmines en plein été ! 99
Santiago's your man. Neutre 50 Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! 100
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 101
Santiago's your man. Neutre 50 Ce moulin à paroles me doit un tas de capsules ! Quand il aura fini de payer sa dette, il sera aussi usé qu'un fauteuil de bar ! 102
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 103
Santiago's your man. Neutre 50 {Hmph!} That honey-mouthed sonofabitch owes me a scad of caps! He'll feel like a Brahmin hitching post by the time he's worked off his debt! {[DUPLICATE LINE?]} 104
Santiago's your man. Neutre 50 {Hmph!} That honey-mouthed sonofabitch owes me a scad of caps! He'll feel like a Brahmin hitching post by the time he's worked off his debt! {[DUPLICATE LINE?]} 105
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic025 Pour le boulot d'escort, j'ai trouvé quelqu'un qui est à la fois goule *et* cow-boy. Neutre 50 Eh ben, ça alors ! Comment il s'appelle et quand est-ce qu'il commence ? 106
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic026 Elle s'appelle Beatrix et elle peut commencer tout de suite. Neutre 50 Une femme, hein ? Eh ben... J'imagine que le client qui a fait cette demande n'aura pas... tout ce qu'il voulait. 107
Neutre 50 Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. 108
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 109
Her name's Beatrix, and she can start immediately. Neutre 50 A she, huh? Well... I guess the customer who made that request can't get {emph} everything he wants. {[DUPLICATE LINE?]} 110
Neutre 50 Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. 111
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 112
Her name's Beatrix, and she can start immediately. Neutre 50 A she, huh? Well... I guess the customer who made that request can't get {emph} everything he wants. {[DUPLICATE LINE?]} 113
Neutre 50 Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. 114
Her name's Beatrix, and she can start immediately. Neutre 50 A she, huh? Well... I guess the customer who made that request can't get {emph} everything he wants. {[DUPLICATE LINE?]} 115
Neutre 50 Bah, qui sait ? Si ça tombe, il ne remarquera même pas la différence. 116
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic028 Au revoir. Neutre 50 Au revoir. 117
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic029 Autant laisser tomber. Neutre 50 De quoi avez-vous besoin, alors ? 118
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic030 <Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. Je n'ai rien d'un monstre. Neutre 50 Très bien, je dirai aux gens que vous aviez vos raisons et que vous avez agi de la meilleure manière possible. 119
<Pay 250 caps> Nothing big, just a few things. Neutre 50 D'accord, je rassurerai les gens sur vos bonnes intentions, mais si vous continuez comme ça, ils ne me croiront plus. 120
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic031 <Payer 500 capsules> Je crois qu'on m'a confondu(e) avec quelqu'un d'autre. Neutre 50 Marché conclu. Je dirai aux gens qu'un type mal intentionné a répandu de sales rumeurs à votre sujet. 121
<Pay 500 caps> Someone is still spreading horrible rumors about me! Neutre 50 Très bien, mais c'est la dernière fois. Je ne peux pas tromper toute la population. 122
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic032 <Payer 1000 capsules> J'ai dû être possédé(e) par le diable pour faire ça. Neutre 50 Ça demandera un peu de travail... Je dirai que vous étiez un peu à l'ouest mais que vous avez retrouvé le droit chemin. 123
Neutre 50 Mais ça ne pourra marcher qu'une fois. Si vous déconnez de nouveau, ce sera tant pis pour vous. 124
Neutre 50 Les gens ne me croiront plus si vous prétendez de nouveau que c'est le diable qui vous guide. 125
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic033 <Payer 250 capsules> Quelques trucs ici et là. Neutre 50 Super, je vais dire à tout les monde que vous aidez les vieilles à traverser la rue et que vous ramassez les papiers gras. 126
<Pay 250 caps> Just a few things here and there. Neutre 50 D'accord, je vais dire aux habitants que vous avez gardé un oeil sur les truands à la manière d'une milice de voisinage. 127
<Pay 250 caps> Just a few things here and there. Neutre 50 Je vais voir ce que je peux faire, mais je risque d'être à court de bonnes idées si vous ne me donnez pas plus de capsules. 128
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic034 <Payer 500 capsules> Je suis un type bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. Neutre 50 Ça fera l'affaire. Je vais répandre le bruit que vous avez empêché quelques agressions et sauvé le rat apprivoisé d'un gamin... 129
<Pay 500 caps> I'm a great guy. I do my best to help those in need. Neutre 50 Merci, je vais annoncer que vous avez tué des bestioles infestant les maisons du coin et donné ce qu'il en restait aux oeuvres de charité. 130
<Pay 500 caps> I'm a great guy. I do my best to help those in need. Neutre 50 D'accord, mais c'est la dernière histoire que je pourrai raconter sans griller ma réputation. 131
Neutre 50 Je vais leur dire que vous avez éliminé une bande de raiders de la RNC qui comptait dévaliser des habitants qui quittaient Freeside. 132
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic035 <Payer 500 capsules> Je suis une fille bien. Je fais de mon mieux pour aider les malheureux. Neutre 50 Ça fera l'affaire. Je vais répandre le bruit que vous avez empêché quelques agressions et sauvé le rat apprivoisé d'un gamin... 133
<Pay 500 caps> I'm a great gal. I do my best to help those in need. Neutre 50 Merci, je vais annoncer que vous avez tué des bestioles infestant les maisons du coin et donné ce qu'il en restait aux oeuvres de charité. 134
<Pay 500 caps> I'm a great gal. I do my best to help those in need. Neutre 50 D'accord, mais c'est la dernière histoire que je pourrai raconter sans griller ma réputation. 135
Neutre 50 Je vais leur dire que vous avez éliminé une bande de raiders de la RNC qui comptait dévaliser des habitants qui quittaient Freeside. 136
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic036 Le vieux Ben a toute l'expérience et les compétences nécessaires. Neutre 50 J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. 137
Neutre 50 Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. 138
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 139
Old Ben has the experience and skill you need. Neutre 50 J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. 140
Neutre 50 Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. 141
Neutre 50 J'ai l'impression que ça nous fait plein de fesses en plus à vendre. Beau travail. Profitez bien du bonus. 142
Old Ben has the experience and skill you need. Neutre 50 J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. 143
Neutre 50 Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. 144
Old Ben has the experience and skill you need. Neutre 50 J'ai entendu parler de ce vieux. Ça m'étonne qu'il soit encore vivant après tout ce qu'il a enduré. 145
Neutre 50 Si ce qu'on raconte est vrai, il sera utile au Wrangler. Merci de l'avoir trouvé. 146
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic037 <Payer 1000 capsules> Je suis un modèle de moralité. Les gens devraient tous me saluer dans la rue. Neutre 50 Eh ben, ça va réclamer une histoire avec une bonne dose d'héroïsme. 147
Neutre 50 J'ai trouvé ! Je vais dire que vous avez éliminé un nid de Griffemorts dans les égouts ! Ça a été dur, mais le défi a décuplé vos forces ! 148
Neutre 50 Et que ce soit clair : je ne pourrai faire passer un mensonge pareil qu'une seule fois. On ne peut pas faire gober n'importe quoi aux gens... 149
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic038 Ça ne m'intéresse pas. Neutre 50 Comme vous voudrez. 150
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic040 Une idée de l'endroit où trouver ce sexbot ? Neutre 50 Vous pourriez commencer par aller voir Ralph, chez Mick & Ralph, dans la partie est de Freeside. À part ça, aucune idée. 151
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic041 Je n'ai pas pu vous trouver tous les escorts que vous cherchez. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 152
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 153
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 154
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 155
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 156
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 157
I wasn't able to find all of the escorts you're looking for. Neutre 50 C'est dommage, mais on n'y perdra pas d'argent pour autant. Merci d'avoir cherché. 158
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic042
<Speech>
Mon temps, c'est de l'argent, M. Garret. Neutre 50 [RÉUSSITE] Oh, d'accord. Vous avez cherché, alors j'imagine que vous avez mérité un pourboire. Tenez. 159
Hey, don't I get a bonus or something? Neutre 50 [ÉCHEC] Voilà un pourboire. Si vous voulez vous faire payer, terminez le boulot. 160
VFreeformFreesideVFSJamesGarretTopic043 C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. Neutre 50 Ouaip, merci pour le coup de main. 161
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic000 Je pourrais vous payer. Heureux 10 Ah, vous voyez, c'est par là que vous auriez dû commencer. Je veux bien vous vendre son contrat, mais ça va vous coûter cher. 162
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic001 Il n'est pas à sa place, ici. Vous pourriez trouver mieux que lui. Pained 15 [RÉUSSITE] Vous marquez un point. Les brahmines ne manquent pas dans la prairie... D'accord, je le libère. Il est à vous. 163
He's not the right fit for this place. You'll find better performers. Colère 20 [ÉCHEC] Je n'ai jamais entendu d'argument aussi stupide. Je ne vais pas laisser filer ma vedette sans garantie de revenus de remplacement. 164
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic002 Mais combien un acteur goule vous fait-il perdre de clients ? Pained 15 [RÉUSSITE] Je reconnais que cette idée m'avait effleuré. Vous avez raison, peut-être qu'un humain amènerait plus de monde. Il est à vous. 165
But how much do you lose on folk not coming into a place with a ghoul performer? Colère 10 [ÉCHEC] C'est peut-être vrai, mais je ne veux pas risquer de me retrouver sans rien. Vous allez devoir trouver mieux que ça. 166
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic003 Si vous refusez, je vous arrache la rate et je casse tout ici. Colère 40 Ah. C'est un... argument assez convaincant. Très bien. Son contrat vous appartient. Étouffez-vous avec. 167
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic004 Je vous paierai 100 capsules et pas une de plus. Pained 15 [RÉUSSITE] Eh bien, on ne risque pas de vous refiler une brahmine boiteuse. Entendu, marché conclu. 168
I'll pay you 100 and not a cap more. Colère 25 [ÉCHEC] Non, ça, ça m'étonnerait. L'offre est définitive. 169
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic005 Je vous ai beaucoup aidé. Vous me devez bien ce service. Pained 15 Vous m'avez été utile, je le reconnais. D'accord, je vous fais une remise. Mais vérifiez que le vent souffle de la salle vers la scène. 170
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic006 Voilà, 150 capsules. Heureux 10 C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. 171
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic007 Je reviendrai quand j'aurai la somme. Dégoût 10 Prenez votre temps, la goule n'ira nulle part. 172
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic008 Voilà. Heureux 10 C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. 173
VMSTopsTalentPoolVFSJamesGarretTopic009 Je reviendrai quand j'aurai la somme. Dégoût 15 Prenez votre temps, la goule n'ira nulle part. 174