V81 MarkSummerset.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Mark Summerset. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialoguePlayerAdditional

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialoguePlayerAdditional Alors ?
2 DialoguePlayerAdditional Ne réfléchissez pas trop.
3 DialoguePlayerAdditional On rajeunit pas, vous savez ?
4 DialoguePlayerAdditional Le vieux vous ennuie à mourir ?

DialogueVault81

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
5 DialogueVault81 A Une nouvelle tête, hein ? De quoi avez-vous besoin, mon gars ? Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur.
6 DialogueVault81 A Une nouvelle tête, hein ? De quoi avez-vous besoin, mam'zelle ? Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur.
7 DialogueVault81 A1a Player Default: Je viens de l'abri 111. Ben ça alors... De toute ma vie, je n'ai jamais, et je dis bien jamais, rencontré quelqu'un d'un autre abri.
8 DialogueVault81 A1b Ça remontera peut-être le moral des gens, de voir un résident d'abri qui vient de l'extérieur. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
9 DialogueVault81 B1a Player Default: Je ne vous ai pas dit d'où je venais. Ah, pardon. C'est l'âge, sans doute.
10 DialogueVault81 B1b Je me disais... Voir quelqu'un d'un autre abri qui réussit à vivre à l'extérieur, ça pourrait remonter le moral des gens d'ici. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
11 DialogueVault81 X1a Player Default: Je viens d'une petite ville appelée Sanctuary Hills. Sanctuary Hills ? Ça me dit rien.
12 DialogueVault81 X1b Je me disais... Voir quelqu'un d'un autre abri qui réussit à vivre à l'extérieur, ça pourrait remonter le moral des gens d'ici. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
13 DialogueVault81 Y1a Player Default: Vous n'avez vraiment jamais de visiteurs ? Non, seulement quand on a besoin de quelque chose. Pour autant que je sache, tous les gens qui sont passés ici étaient des marchands.
14 DialogueVault81 Y1b D'où vous avez dit que vous veniez, déjà ? Player Default: Je viens de l'abri 111.
15 DialogueVault81 A1a Player Default: Je le sais bien. C'est une fille intelligente, mais c'est pas facile de s'occuper de cette ruine. Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne. J'ai pas envie que ma femme me tombe sur le paletot... Elle a beau avoir 62 ans, c'est une vraie tigresse.
16 DialogueVault81 A2a Player Default: Je le sais bien. C'est une fille intelligente, mais c'est pas facile de s'occuper de cette ruine. Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne.
17 DialogueVault81 A1a Player Default: Ça remontera peut-être le moral des gens, de voir un résident d'abri qui vient de l'extérieur. Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
18 DialogueVault81 A1b Certains en veulent au superviseur, mais c'est pas de sa faute. Pauvre Gwen, elle a juste hérité du poste au mauvais moment. Player Default: Je ne doute pas qu'elle fait de son mieux.
19 DialogueVault81 A1a Player Default: Je ne doute pas qu'elle fait de son mieux. Je le sais bien. C'est une fille intelligente, mais c'est pas facile de s'occuper de cette ruine. MarkSummerset: Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne. J'ai pas envie que ma femme me tombe sur le paletot... Elle a beau avoir 62 ans, c'est une vraie tigresse.
20 DialogueVault81 B1a Player Default: Elle est incompétente. Un bon chef prend soin des gens dont il est responsable et sait comment les gérer. Vous ne savez pas de quoi vous parlez, mon gars. Ne jugez pas les gens trop vite. MarkSummerset: Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne. J'ai pas envie que ma femme me tombe sur le paletot... Elle a beau avoir 62 ans, c'est une vraie tigresse.
21 DialogueVault81 B2a Player Default: Elle est incompétente. Un bon chef prend soin des gens dont il est responsable et sait comment les gérer. Vous ne savez pas de quoi vous parlez, mam'zelle. Ne jugez pas les gens trop vite. MarkSummerset: Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne. J'ai pas envie que ma femme me tombe sur le paletot... Elle a beau avoir 62 ans, c'est une vraie tigresse.
22 DialogueVault81 X1a Player Default: Ce n'est pas facile d'être un chef. Je vous le fais pas dire, et pour rien au monde je ne voudrais être à sa place. MarkSummerset: Bon, il vaudrait mieux que j'y retourne. J'ai pas envie que ma femme me tombe sur le paletot... Elle a beau avoir 62 ans, c'est une vraie tigresse.
23 DialogueVault81 Y1a Player Default: Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi est-ce qu'il y a autant de travail ? Quand on vit pendant deux cents ans au même endroit, le passage du temps finit par se faire sentir.
24 DialogueVault81 Y1b Jusqu'à ce que le superviseur ouvre nos portes aux marchands, on rafistolait l'abri comme on pouvait.
25 DialogueVault81 Y1c Aujourd'hui, on a toutes les peines du monde à garder le vieux 81 en un seul morceau. Player Default: Je ne doute pas qu'elle fait de son mieux.
26 DialogueVault81 A1a Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur. Des réacteurs ? Ça doit être pour un truc high-tech. J'aurais préféré une caisse de fruits mutants, personnellement.
27 DialogueVault81 A1b Rien de tel qu'une bonne fournée de la fameuse tarte aux fruits mutants de ma Mary pour remonter le moral des troupes. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
28 DialogueVault81 A2a Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur. Des réacteurs ? Ça doit être pour un truc high-tech. J'aurais préféré une caisse de fruits mutants, personnellement. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
29 DialogueVault81 A3a Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur. Vous visitez ? Ben voyons. La petite Gwen laisse entrer des gens qui se baladent, maintenant ?
30 DialogueVault81 A3b Hé, une minute. C'est une combinaison d'abri, ça... Vous venez d'où, déjà ? Player Default: Je viens de l'abri 111.
31 DialogueVault81 B1a Player Default: Du large, papi. J'ai pas le temps de discuter. Attention à ce que vous dites, jeune homme. On ne manque pas de respect à ses aînés ! Player Default: Je viens de l'abri 111.
32 DialogueVault81 B2a Player Default: Du large, papi. J'ai pas le temps de discuter. Attention à ce que vous dites, jeune fille. On ne manque pas de respect à ses aînés ! Player Default: Je viens de l'abri 111.
33 DialogueVault81 X1a Player Default: Cette information est confidentielle. Si je vous la révélais, il faudrait que je vous tue. Ha ! Elle est bien bonne ! C'est le genre d'humour dont on manque cruellement, dans cet abri. MarkSummerset: Les gens d'ici ont du travail par-dessus la tête, en ce moment.
34 DialogueVault81 Y1a Player Default: Pardon ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? Eh bien, Gwen... Euh, je veux dire, "le superviseur" ne laisse entrer les gens que quand on a besoin d'eux.
35 DialogueVault81 Y1b Quelqu'un a dû lui demander quelque chose pour qu'on ait une nouvelle tête dans l'abri.
36 DialogueVault81 Y1c Il faut dire qu'on aurait bien besoin d'aide. Player Default: J'ai donné des réacteurs à fusion au superviseur.
37 DialogueVault81 A1a Tu prépares une nouvelle fournée de tartes ? J'ai entendu Alexis en promettre une à Erin, et je sais que tu as horreur de décevoir les petits. MariaSummerset: N'essaie pas de m'avoir, Mark. Je sais très bien ce que tu as derrière la tête.
38 DialogueVault81 A1a MariaSummerset: Ces tartes sont pour Calvin et son équipe. Ils ont bien mérité une petite friandise après tout ce boulot. Eh bien, je te laisse annoncer la nouvelle à Erin et briser les rêves d'une petite fille. J'ignorais que ma femme avait un cœur de pierre ! MariaSummerset: Mark, au bout de quarante ans de mariage, tu ne sais pas la chance que tu as d'être encore en vie.
39 DialogueVault81 Vous avez faim ? La cafétéria Sunshine est ouverte le matin. Maria a toujours de quoi vous caler l'estomac.
40 DialogueVault81 Tout le monde travaille jour et nuit, en ce moment.
41 DialogueVault81 Encore une longue journée dans l'abri 81...
42 DialogueVault81 Tous ces gens qui travaillent dur, ça me donne mauvaise conscience.
43 DialogueVault81 Faites attention en vous promenant dans l'abri. Il y a des travaux partout.
44 DialogueVault81 Il paraît que vous avez vu la zone secrète Vault-Tec ? J'arrive pas à croire qu'une colonie entière de rataupes vivait juste à côté de nous.
45 DialogueVault81 À ma connaissance, c'est le seul gamin qu'on ait perdu dans le 81. Les gens vont avoir du mal à s'en remettre.
46 DialogueVault81 Maria a la tête ailleurs, aujourd'hui. Elle ne pense qu'à ce pauvre Austin, coincé à la clinique.
47 DialogueVault81 Vous avez faim ? Allez voir Maria. Elle fait les meilleures tartes de l'abri.
48 DialogueVault81 Tant que Maria sera dans le coin, personne ici ne mourra de faim.
49 DialogueVault81 Si vous avez faim, Maria peut vous bricoler un petit en-cas.
50 DialogueVault81 J'avoue qu'être marié à la meilleure boulangère de l'abri 81, ça a ses avantages.
51 DialogueVault81 Je me demande quand la nouvelle récolte de Prissy sera prête. On aurait bien besoin de légumes frais.

V81_Conv_Mark_Maria

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
52 V81_Conv_Mark_Maria A1a Je suis trop vieux pour ce job. Maria: Mark, ça fait dix ans que tu es trop vieux pour ce job.
53 V81_Conv_Mark_Maria A1a Maria: J'arrête pas de te dire qu'on a besoin d'aide. Il nous faut des jeunes. Des jeunes ? Où est-ce que tu veux qu'on trouve des jeunes ?
54 V81_Conv_Mark_Maria A1b Personne n'a envie de travailler à la bonne marche de cet abri. Maria: Patience, le vieux. On finira bien par trouver quelqu'un.
55 V81_Conv_Mark_Maria A1a Maria: Rappelle-moi de passer en prendre au labo de Priscilla. Prissy m'a dit que les navets étaient arrivés à maturité. Mais personne n'aime ça, les navets, même pas Austin. Maria: Well, they'll just have to make do. And stop calling her Prissy. I think she prefers Dr. Penske to that anyday.
56 V81_Conv_Mark_Maria A1a Maria: Et puis j'en ai assez d'entendre Jacob se plaindre. Oh, tu sais bien qu'elle adore ça, ça lui donne l'impression d'être encore jeune.
57 V81_Conv_Mark_Maria A1b Et t'en fais pas pour ce vieux Jake, je m'en occupe.
58 V81_Conv_Mark_Maria A1c Toi, ton boulot, c'est de trouver un moyen de faire manger des navets à tous ces gens.