Modification de Royaume-Uni

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 22 : Ligne 22 :
=== ''Fallout Tactics'' ===
=== ''Fallout Tactics'' ===


* Dans la {{Infobulle|VO|Version Originale}} du jeu, les origines de [[Sharon (Fallout Tactics)|Sharon]], du côté de sa mère, remonte à [[Essex]], en Angleterre<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FOT|source=[[Characters.txt]]|personnage1=|phrase1.p=1|phrase1.t=Sa mère prétend qu'elle est issue d'une noble famille anglaise. Sharon passe la plupart de son temps à se recoiffer. Mais donnez-lui un ou deux flingues et elle s'assurera que personne ne vienne abîmer son vernis à ongle.|phrase2.p=2|phrase2.t=''Her mother can trace their bloodline all the way back to Essex England, or so she says. Sharon spends a lot of time working on her hair. Her vanity can be a distraction, but Sharon handles guns well enough to keep her out of trouble.''|personnage2={{Infobulle|VO|Version Originale}}}}</ref>.
* Les origines de [[Sharon (Fallout Tactics)|Sharon]], du côté de sa mère, remonte à [[Essex]], en Angleterre. [12]
* Les descriptions du [[Sten]] et du [[Bren]] indiquent qu'ils sont de fabrication anglaise<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FOT|source=[[Items.txt]]|personnage1=|phrase1.p=1|phrase1.t=La Sten 9 mm fut développée par les Anglais durant la Seconde Guerre mondiale pour remplacer la Thompson américaine, trop coûteuse. La Sten est légère, bon marché et simple à utiliser. Elle est extrêmement fiable, y compris lorsqu'elle est utilisée dans des conditions difficiles.}}</ref><ref>{{Référence Dialogue|jeu=FOt|source=[[Items.txt]]|personnage1=|phrase1.p=1|phrase1.t=Un concept tchèque modifié par les anglais. Cette arme fut la mitraillette standard des forces britanniques et du Commonwealth en 1938. La Bren calibre .303 fut extrêmement appréciée pendant la Seconde Guerre mondiale. Robuste, précise et simple d'utilisation, elle reste en service pendant près de 50 ans.}}</ref>.
* Un des ancêtres de [[Martin (Fallout Tactics)|Martin]] a dirigé une entreprise d'informatique en Angleterre qui a fini par fermer[13].
* Dans la {{Infobulle|VF|Version Française}} de [[Fallout Tactics|''Fallout Tactics'']], [[Martin (Fallout Tactics)|Martin]] est décrit comme un pilote de Formule 1. Hors dans la {{Infobulle|VO|Version Originale}} du jeu, sa description n'a rien a voir expliquant que ses ancêtres ont dirigé une entreprise d'informatique en Angleterre qui a fini par fermer<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FOT|source=[[Characters.txt]]|personnage1=|phrase1.p=1|phrase1.t=Martin, c'est le fou du volant ! Il doit avoir du sang de pilote de Formule 1 dans les veines ! Lorsqu'il n'est pas dans sa voiture, il est assez doué pour repérer et désarmer les pièges.|personnage2={{Infobulle|VO|Version Originale}}|phrase2.p=2|phrase2.t=''One of Martins ancestors used to run a software company in England, until it sank. Martin himself has inherited his ancestor's uncanny driving abilities, and when out of the car is very good at spotting and disarming traps.''}}</ref>.
* Les descriptions du [[Sten]] et du [[Bren]] mentionnent la Grande-Bretagne[14][15].


=== ''Fallout 3'' ===
=== ''Fallout 3'' ===
Ligne 44 : Ligne 44 :


==== ''Old World Blues'' ====
==== ''Old World Blues'' ====
* Dans la {{Infobulle|VO|Version Originale}} du jeu, le [[cerveau du Courrier]] récite une phrase tirée d’une comédie musical de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/H.M.S._Pinafore H.M.S. Pinafore {{En}}]'', un opéra comique britannique<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FNVOWB|source=[[NVDLC03BrainTank.txt]]|personnage1=[[Cerveau du Courier]]|phrase1.p=1|phrase1.t=Ah, je ris de me voir si libre en ce bocal…|phrase2.p=2|personnage2={{Infobulle|VO|Version Originale}}|phrase2.t=''A British tar is a soaring soul, as free as a mountain bard…''}}</ref>.
* Dans la {{Infobulle|VO|Version Originale}}, le [[cerveau du Courrier]] récite une phrase tirée d’une comédie musical de ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/H.M.S._Pinafore H.M.S. Pinafore {{En}}]'', un opéra comique britannique<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FNVOWB|source=[https://fallout.fandom.com/wiki/NVDLC03BrainTank.txt NVDLC03BrainTank.txt {{en}}]|personnage1=[[Cerveau du Courier]]|phrase1.p=1|phrase1.t=''A British tar is a soaring soul, as free as a mountain bard…''|phrase2.p=2|personnage2={{Infobulle|VF|Version Française}}|phrase2.t=Ah, je ris de me voir si libre en ce bocal...}}</ref>.


=== ''Fallout Shelter'' ===
=== ''Fallout Shelter'' ===
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Récupérée de « https://fallout-wiki.com/Royaume-Uni »