| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 6 |
MS10b |
A1a |
|
À l'aide. SOS. Euh... Mayday ? Je ne sais pas trop ce qu'on est censé dire à la radio. |
|
| 7 |
MS10b |
A1b |
|
Je m'appelle Rex Goodman et je suis retenu prisonnier au sommet de Trinity Tower. |
|
| 8 |
MS10b |
A1c |
|
Je pense que les super mutants ont l'intention de me manger incessamment sous peu. |
|
| 9 |
MS10b |
A1d |
|
Je passe le message en mode répétition. Oh merde ! Je dois couper, j'entends un super mutant qui arrive. |
|
| 10 |
MS10b |
A1a |
|
Il s'est arrêté. Pourquoi il s'est arrêté ? |
|
| 11 |
MS10b |
A1b |
|
On va tous mourir, hein ? |
|
| 12 |
MS10b |
A |
|
Merci de nous avoir sauvés, on peut dire que c'était moins une. |
Player Default: Avec plaisir.
|
| 13 |
MS10b |
A1a |
Player Default: Avec plaisir. |
Votre bonté est à la hauteur de votre courage. |
RexGoodman: En tout cas, je vous suis extrêmement reconnaissant.
|
| 14 |
MS10b |
B1a |
Player Default: J'adore sauver des crétins en détresse. |
Cette petite pique est entièrement méritée. J'ai été stupide, c'est vrai. |
RexGoodman: En tout cas, je vous suis extrêmement reconnaissant.
|
| 15 |
MS10b |
X1a |
Player Default: Je pense que ça mérite une récompense. |
Ah, le mercenaire, personnage incontournable de toute tragédie qui se respecte. Il tient rarement le premier rôle, vous savez ? |
RexGoodman: En tout cas, je vous suis extrêmement reconnaissant.
|
| 16 |
MS10b |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que vous faisiez dans cette tour ? |
Je me suis dit que si les super mutants ne venaient pas à la culture, la culture viendrait à eux. J'essayais de les civiliser. |
|
| 17 |
MS10b |
Y1b |
|
Je pensais qu'en leur faisant entendre toute la majesté de Shakespeare, leur vision du monde serait bouleversée et ils seraient transformés à jamais. |
|
| 18 |
MS10b |
Y1c |
|
Et qui mieux que Rex Goodman, le plus grand acteur de notre époque, pouvait leur faire découvrir les mille et une merveilles de l'œuvre du grand dramaturge ? |
RexGoodman: En tout cas, je vous suis extrêmement reconnaissant.
|
| 19 |
MS10b |
A1a |
Player Default: Votre bonté est à la hauteur de votre courage. |
En tout cas, je vous suis extrêmement reconnaissant. |
|
| 20 |
MS10b |
A1b |
|
J'aimerais vous donner ceci. |
|
| 21 |
MS10b |
A1c |
|
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je pense qu'il est grand temps que je quitte définitivement cet endroit maudit. |
|
| 22 |
MS10b |
A1d |
|
Je retourne à WRVR pour reprendre ma carrière à la radio. |
|
| 23 |
MS10b |
A1a |
|
C'est le rez-de-chaussée ? On est arrivés ? |
Strong: Humain Rex parle trop.
|
| 24 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Je pense que les super mutants ont tué et… dévoré les autres. |
Vite ! Sortez-nous de là. |
Player Default: Je vais ouvrir la cage.
|
| 25 |
MS10b |
A1a |
Player Default: Je vais ouvrir la cage. |
Vite. Strong dit que d'autres super mutants arrivent bientôt. |
|
| 26 |
MS10b |
A1b |
|
Au fait, il est avec moi. Je vous en prie, ne lui faites pas de mal. |
Strong: Strong écrabouille pas toi si tu sauves Strong et Rex.
|
| 27 |
MS10b |
B1a |
Player Default: Jamais de la vie ! Il y a un super mutant, là-dedans. |
Il est de notre côté. C'est un prisonnier, lui aussi. |
|
| 28 |
MS10b |
B1b |
|
Laissez-nous sortir, je vous promets qu'il n'essaiera pas de vous tuer. |
Strong: Strong écrabouille pas toi si tu sauves Strong et Rex.
|
| 29 |
MS10b |
X1a |
Player Default: Un super mutant ? C'est un piège. |
Ce n'est pas un piège. C'est un prisonnier, lui aussi. |
|
| 30 |
MS10b |
X1b |
|
Je vous assure, il est doux comme un agneau. |
|
| 31 |
MS10b |
X1c |
|
Un agneau légèrement psychotique et bodybuildé, d'accord, mais il n'est pas dangereux, je vous le promets. |
Strong: Strong écrabouille pas toi si tu sauves Strong et Rex.
|
| 32 |
MS10b |
Y1a |
Player Default: Le super mutant aussi ? |
Oui, lui aussi. Il est inoffensif. |
|
| 33 |
MS10b |
Y1b |
|
Enfin, j'exagère. Il est loin d'être inoffensif, mais il ne vous fera aucun mal. Faites-moi confiance. |
Strong: Strong écrabouille pas toi si tu sauves Strong et Rex.
|
| 34 |
MS10b |
A1a |
Player Default: OK, je vous libère tous les deux. |
Faites vite. |
RexGoodman: Je suis venu ici pour donner un peu de culture à ces pauvres créatures ignorantes.
|
| 35 |
MS10b |
B1a |
Player Default: Je refuse de croire un super mutant sur parole. |
Alors je vais finir dans un grand chaudron bouillonnant. Adieu, monde cruel. |
RexGoodman: Je suis venu ici pour donner un peu de culture à ces pauvres créatures ignorantes.
|
| 36 |
MS10b |
X1a |
Player Default: Faire confiance à un super mutant ? Bien sûr. Pas de souci. Où est le problème ? |
Strong a donné un nouveau sens à sa vie. |
RexGoodman: Je suis venu ici pour donner un peu de culture à ces pauvres créatures ignorantes.
|
| 37 |
MS10b |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qu'il fait dans une cage, ce super mutant ? |
Il a défié son chef en prenant ma défense. |
|
| 38 |
MS10b |
Y1b |
|
J'ai donné un nouveau sens à sa vie, voyez-vous. |
RexGoodman: Je suis venu ici pour donner un peu de culture à ces pauvres créatures ignorantes.
|
| 39 |
MS10b |
A1a |
Strong: Strong écrabouille pas toi si tu sauves Strong et Rex. |
Vous voyez ? |
Player Default: OK, je vous libère tous les deux.
|
| 40 |
MS10b |
A1a |
Player Default: Faites vite. |
Je suis venu ici pour donner un peu de culture à ces pauvres créatures ignorantes. |
|
| 41 |
MS10b |
A1b |
|
J'ai commencé par Macbeth. |
|
| 42 |
MS10b |
A1c |
|
Je crois qu'ils ont tous trouvé ça très drôle. Tous, sauf Strong. |
Strong: Strong apprend secret de pouvoirs humains avec Mac Bête.
|
| 43 |
MS10b |
A1a |
Strong: Lait de tendresse humaine. Strong va trouver lait. Strong va boire lait. Strong va gagner pouvoirs secrets des humains. |
Mais oui, mais oui. C'est ça. |
|
| 44 |
MS10b |
A1b |
|
{Worried} When they grew tired of taunting me, they threw me in here. |
|
| 45 |
MS10b |
A1c |
|
Ce qu'ils ignoraient, c'est qu'il y avait une radio dans cette cage. |
Strong: Ils savent. C'est appât pour attirer autres humains.
|
| 46 |
MS10b |
A1a |
Strong: Ils savent. C'est appât pour attirer autres humains. |
Quoi ? Tu n'aurais pas pu me le dire plus tôt ? |
Strong: Strong pensait que tu savais.
|
| 47 |
MS10b |
A1a |
Strong: Strong pensait que tu savais. |
Vous voyez un peu ce que je dois endurer ici ? |
|
| 48 |
MS10b |
A1b |
|
J'ai promis à Strong que je l'aiderais à trouver le lait de la tendresse humaine si on sortait d'ici vivants. |
Player Default: Je vous fais sortir.
|
| 49 |
MS10b |
A1a |
Player Default: Je vous fais sortir. |
Faites vite. |
|
| 50 |
MS10b |
B1a |
Player Default: Pauvre imbécile. C'est un piège. |
Peut-être, mais c'est mon seul espoir. |
|
| 51 |
MS10b |
X1a |
Player Default: J'ai du mal à le croire... Laissez-moi réfléchir. |
Faites-nous sortir de là. |
|
| 52 |
MS10b |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qu'ils comptaient faire de Strong ? |
Le balancer par le toit de la tour. Ils ont ouvert des paris pour savoir combien de fois il rebondirait. |
Player Default: Je vous fais sortir.
|
| 53 |
MS10b |
A1a |
|
Attendez. Revenez. Ne me laissez pas ici ! |
|
| 54 |
MS10b |
A1a |
PlayerVoiceFemale01: Mais qu'est-ce que vous fabriquez là-dedans ? |
Oh, par le Barde immortel ! Quelqu'un est venu à mon secours. |
|
| 55 |
MS10b |
A1b |
|
Personne n'était jamais arrivé jusqu'à la cage. |
|
| 56 |
MS10b |
A1c |
|
Je pense que les super mutants ont tué et… dévoré les autres. |
Player Default: Je vais ouvrir la cage.
|
| 57 |
MS10b |
A1a |
|
Toute cette histoire de lait de la tendresse humaine vient de Macbeth. Je pensais pouvoir civiliser ces sauvages en leur déclamant ce chef-d'œuvre. |
RexGoodman: Strong ici présent pense que c'est le secret des pouvoirs de l'humanité, alors il veut que je l'aide à le trouver.
|
| 58 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Toute cette histoire de lait de la tendresse humaine vient de Macbeth. Je pensais pouvoir civiliser ces sauvages en leur déclamant ce chef-d'œuvre. |
Strong ici présent pense que c'est le secret des pouvoirs de l'humanité, alors il veut que je l'aide à le trouver. |
RexGoodman: Je vais nous donner du courage en citant le Barde immortel.
|
| 59 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Strong ici présent pense que c'est le secret des pouvoirs de l'humanité, alors il veut que je l'aide à le trouver. |
Je vais nous donner du courage en citant le Barde immortel. |
RexGoodman: Bonne nuit ! Bonne nuit ! Si douce est la tristesse de nos adieux.
|
| 60 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Je vais nous donner du courage en citant le Barde immortel. |
Bonne nuit ! Bonne nuit ! Si douce est la tristesse de nos adieux. |
RexGoodman: Nos doutes sont des traîtres qui nous font perdre une victoire que nous pourrions souvent gagner, par la crainte d’une tentative.
|
| 61 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Bonne nuit ! Bonne nuit ! Si douce est la tristesse de nos adieux. |
Nos doutes sont des traîtres qui nous font perdre une victoire que nous pourrions souvent gagner, par la crainte d’une tentative. |
RexGoodman: Si sage, si jeune, jamais, dit-on, on ne vit longtemps.
|
| 62 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Nos doutes sont des traîtres qui nous font perdre une victoire que nous pourrions souvent gagner, par la crainte d’une tentative. |
Si sage, si jeune, jamais, dit-on, on ne vit longtemps. |
RexGoodman: Les enfers restés vides déchaînent sur nos pas tous leurs démons avides.
|
| 63 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Si sage, si jeune, jamais, dit-on, on ne vit longtemps. |
Les enfers restés vides déchaînent sur nos pas tous leurs démons avides. |
RexGoodman: Acceptons avec résignation ces cruelles adversités ; car les sages disent que c'est le meilleur parti.
|
| 64 |
MS10b |
A1a |
RexGoodman: Les enfers restés vides déchaînent sur nos pas tous leurs démons avides. |
Acceptons avec résignation ces cruelles adversités ; car les sages disent que c'est le meilleur parti. |
|
| 65 |
MS10b |
A1a |
|
Suivez Strong, il connaît le chemin pour sortir rapidement de cette maudite tour. |
Strong: On prend ascenseur. Marchez vite, humains.
|
| 66 |
MS10b |
A1a |
Strong: Strong aide humains. Humains donnent lait à Strong. Strong devient chef. |
Cette histoire de lait vient d'une réplique de Macbeth. Je vous expliquerai plus tard. |
|
| 67 |
MS10b |
|
|
Prenez la clé ! Ils la cachent dans ce grand coffre. |
|
| 68 |
MS10b |
|
|
Qu'est-ce que vous attendez ? Vous voulez notre mort, c'est ça ? |
|
| 69 |
MS10b |
|
|
Dépêchez-vous ! Je les entends qui arrivent. |
|
| 70 |
MS10b |
|
|
Ce n'est qu'une petite serrure de rien du tout. Qu'est-ce qui vous prend tout ce temps ? |
|
| 71 |
MS10b |
|
|
Montez dans l'ascenseur, vous allez nous faire tuer. |
|
| 72 |
MS10b |
|
|
Qu'est-ce que vous attendez ? |
|
| 73 |
MS10b |
|
|
Nous avons réussi. Dieu merci. |
|
| 74 |
MS10b |
|
|
Le bon vieux plancher des vaches, enfin. Ces tours me donnent le vertige. |
|
| 75 |
MS10b |
|
|
Les lâches meurent plus d'une fois avant leur mort ; le brave ne goûte la mort qu'une fois. |
|
| 76 |
MS10b |
|
|
C'en est fait, la cloche m'avertit. |
|
| 77 |
MS10b |
|
|
La vie n'est qu'une ombre qui marche ; elle ressemble à un comédien qui se pavane et s'agite sur le théâtre une heure ; après quoi il n'en est plus question. |
|
| 78 |
MS10b |
|
|
Nous sommes perdus. Si douce est la tristesse de nos adieux. |
|