« Holobandes de Fallout 76 » : différence entre les versions

1 958 octets ajoutés ,  6 mars 2021
Kims (discussion | contributions)
Kims (discussion | contributions)
Ligne 25 : Ligne 25 :
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
|+
|+
! style="width: 35%;" | Name
! style="width: 35%;" | Nom
! style="width: 10%;" | Weight
! style="width: 10%;" | Poids
! style="width: 10%;" | Value
! style="width: 10%;" | Valeur
! style="width: 21%;" | Related quest
! style="width: 21%;" | Quête associée
! style="width: 34%; white-space: nowrap;" | [[Editor ID]]
! style="width: 34%; white-space: nowrap;" | [[Editor ID]]
! style="width: 10%; white-space: nowrap;" | [[Form ID]]
! style="width: 10%; white-space: nowrap;" | [[Form ID]]
Ligne 763 : Ligne 763 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[First day of command]]
| {{Icon|sound}} [[Premier jour de commandement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 771 : Ligne 771 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[First day of school]]
| {{Icon|sound}} [[Premier jour d'école]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 779 : Ligne 779 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Flatwoods Tavern purchase order history]]
| {{Icon|text}} [[Historique d'achats de la taverne de Flatwoods]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 787 : Ligne 787 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Ford's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Ford]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 796 : Ligne 796 :
|-
|-
|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Formation of the Brotherhood of Steel]]
| {{Icon|sound}} [[Formation de la Confrérie de l'Acier]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 804 : Ligne 804 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Freddie Lang's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Freddie Lang]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 812 : Ligne 812 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[George Smith's memo]]
| {{Icon|sound}} [[Mémo de George Smith]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 820 : Ligne 820 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Geraldine Fitzsimmon's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Geraldine Fitzsimmon]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 828 : Ligne 828 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Going well]]
| {{Icon|sound}} [[Tout se passe bien]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 836 : Ligne 836 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Gone scrounging]]
| {{Icon|sound}} [[Parti chercher à bouffer]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 844 : Ligne 844 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Goodbye]]
| {{Icon|sound}} [[Au revoir]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 852 : Ligne 852 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Goodbye dad]]
| {{Icon|sound}} [[Au revoir, papa]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 860 : Ligne 860 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Gourmands' key fragment]]
| {{Icon|text}} [[Fragment de passe des Gourmets]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Key to the Past]]
| [[Clé du passé]]
| <tt>MTNL01_GourmandsKeyHolotape</tt>
| <tt>MTNL01_GourmandsKeyHolotape</tt>
| {{ID|054316}}
| {{ID|054316}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Graduation ceremony]]
| {{Icon|sound}} [[Cérémonie de diplôme]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 876 : Ligne 876 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Gym session notes]]
| {{Icon|sound}} [[Notes sur les sessions de musculation]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 884 : Ligne 884 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Happy anniversary!]]
| {{Icon|sound}} [[Joyeux anniversaire !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 892 : Ligne 892 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Harland's up to no good]]
| {{Icon|sound}} [[Harland prépare un mauvais tour]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 900 : Ligne 900 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Harold Frost's R&D holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de recherche et développement d'Harold Frost]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 908 : Ligne 908 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Harpers Ferry proposal]]
| {{Icon|sound}} [[Proposition de Harpers Ferry]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 916 : Ligne 916 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Have a nice life]]
| {{Icon|sound}} [[Je vous souhaite une belle vie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 924 : Ligne 924 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Helvetia Protectron updates]]
| {{Icon|sound}} [[Mises à jour du Protectron de Helvetia]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 932 : Ligne 932 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Highschoolers]]
| {{Icon|sound}} [[Lycéens]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 940 : Ligne 940 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[History of Morgantown: Author's notes]]
| {{Icon|text}} [[Histoire de Morgantown : notes de l'auteur]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 948 : Ligne 948 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[History of Morgantown: Vol. I]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de Morgantown : vol. I]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 956 : Ligne 956 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[History of Morgantown: Vol. II]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de Morgantown : vol. II]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 964 : Ligne 964 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[History of Morgantown: Vol. III]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de Morgantown : vol. III]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 972 : Ligne 972 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[History of Morgantown: Vol. IV]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de Morgantown : vol. IV]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 980 : Ligne 980 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Holden McMerrick's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Holden McMerrick]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 988 : Ligne 988 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Holotape for Rose]]
| {{Icon|text}} [[Holobande pour Rose]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 996 : Ligne 996 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Hornwright's proposal]]
| {{Icon|sound}} [[Proposition de Hornwright]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 004 : Ligne 1 004 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Hospital report: Staff incident]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport d'hôpital : Incident de personnel]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 012 : Ligne 1 012 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Hospital report: Violent incident]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport d'hôpital : Incident violent]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 020 : Ligne 1 020 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[HR meeting minutes]]
| {{Icon|text}} [[Comptes rendus de réunion RH]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 028 : Ligne 1 028 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Huntersville holotape]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Chasse]]
| 0
| 0
|
| <tt>MTNM02_HuntersvilleHolotapeScene</tt>
| {{ID|001ecdc9}}
 
|-
| {{Icon|sound}} [[Hunting]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 044 : Ligne 1 036 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[I hate Flatwoods]]
| {{Icon|sound}} [[Je déteste Flatwoods]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 052 : Ligne 1 044 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[I'm stuck here]]
| {{Icon|sound}} [[Je suis coincé]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 060 : Ligne 1 052 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Impromptu raider meeting]]
| {{Icon|sound}} [[Réunion improvisée de pillards]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 068 : Ligne 1 060 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[In memory of books]]
| {{Icon|sound}} [[En mémoire des livres]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 076 : Ligne 1 068 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Incident record 5374]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport d'incident 5374]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 084 : Ligne 1 076 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Interloper]]
| {{Icon|sound}} [[Intrus]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 092 : Ligne 1 084 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Interrogation: Doe, Jane]]
| {{Icon|sound}} [[Interrogatoire : Doe, Jane]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 100 : Ligne 1 092 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Isaac's message to the Sloth]]
| {{Icon|sound}} [[Message d'Isaac au paresseux]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 108 : Ligne 1 100 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Isabel Smith-Waltz's journal]]
| {{Icon|sound}} [[Journal d'Isabel Smith-Waltz]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 116 : Ligne 1 108 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jacob's holotape 1]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jacob 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 124 : Ligne 1 116 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jacob's holotape 2]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jacob 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 132 : Ligne 1 124 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jacob's holotape 3]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jacob 3]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 140 : Ligne 1 132 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jacob's holotape 4]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jacob 4]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 148 : Ligne 1 140 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jacqueline's holotape]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jacqueline]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 156 : Ligne 1 148 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[James Waltz's notes]]
| {{Icon|sound}} [[Notes de James Waltz]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 164 : Ligne 1 156 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jamey's journal - November 2]]
| {{Icon|sound}} [[Journal de Jamey - 2 novembre]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 172 : Ligne 1 164 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jesus Sunday's holotape - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jesus Sunday - 1re partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 180 : Ligne 1 172 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jesus Sunday's holotape - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jesus Sunday - 2e partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 188 : Ligne 1 180 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jesus Sunday's holotape - Part 3]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jesus Sunday - 3e partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 196 : Ligne 1 188 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jesus Sunday's holotape - Part 4]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jesus Sunday - 4e partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 204 : Ligne 1 196 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Jesus Sunday's holotape - Part 5]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Jesus Sunday - 5e partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 212 : Ligne 1 204 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[John Bunton's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de John Bunton]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 220 : Ligne 1 212 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Join the Auto-Miners Support Squad!]]
| {{Icon|sound}} [[Rejoignez l'unité de soutien des automineurs !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 228 : Ligne 1 220 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Joyce's message]]
| {{Icon|sound}} [[Message de Joyce]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Collect and hold Whitespring holotapes]]
| [[Récupérez les holobandes de Whitespring]]
| <tt>LC060_JoyceMessageHolotape</tt>
| <tt>LC060_JoyceMessageHolotape</tt>
| {{ID|003cdb21}}
| {{ID|003cdb21}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Kelly's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Kelly]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 244 : Ligne 1 236 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Kendyll's holotape]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Kendyll]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 252 : Ligne 1 244 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Last day of school]]
| {{Icon|sound}} [[Dernier jour d'école]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 260 : Ligne 1 252 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Last words]]
| {{Icon|sound}} [[Derniers mots]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Mayor for a Day]]
| [[Maire d'un jour]]
| <tt>CB04_HolotapeClue1</tt>
| <tt>CB04_HolotapeClue1</tt>
| {{ID|0052b8e5}}
| {{ID|0052b8e5}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Leaving Helvetia]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Quitter Helvetia]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 276 : Ligne 1 268 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Lewisburg basket festival opening]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Ouverture du festival de la vannerie de Lewisburg]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 284 : Ligne 1 276 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Lewisburg wine festival opening]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Ouverture du festival du vin de Lewisburg]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 292 : Ligne 1 284 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Light 'er up]]
| {{Icon|sound}} [[À allumer]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 300 : Ligne 1 292 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Live-fire training exercise]]
| {{Icon|sound}} [[Entraînement à balles réelles]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 308 : Ligne 1 300 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Lucky Hits! lottery recording]]
| {{Icon|sound}} [[Coups de chance ! Historique de loterie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 316 : Ligne 1 308 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Lucy's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Lucy]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 324 : Ligne 1 316 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Madigan encounter]]
| {{Icon|sound}} [[Rencontre de Madigan]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 332 : Ligne 1 324 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Madigan scouting report - Garrahan]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport de reconnaissance de Madigan - Garrahan]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 340 : Ligne 1 332 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Magnus Westbrooke's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Magnus Westbrooke]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 348 : Ligne 1 340 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Margie McClintock's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Margie McClintock]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Key to the Past]]
| [[Clé du passé]]
| <tt>MTNL01_MargieHolotape</tt>
| <tt>MTNL01_MargieHolotape</tt>
| {{ID|002ee9b0}}
| {{ID|002ee9b0}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Maria's last words]]
| {{Icon|sound}} [[Dernières paroles de Maria]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 364 : Ligne 1 356 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Master holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande "Master"]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Coming to Fruition]]
| [[Le fruit de vos efforts]]
| <tt>FS03_MQ_Fruition_MasterHolotape</tt>
| <tt>FS03_MQ_Fruition_MasterHolotape</tt>
| {{ID|0019c26f}}
| {{ID|0019c26f}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Mayor Mudge's private memo]]
| {{Icon|sound}} [[Mémo privé du maire Mudge]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 380 : Ligne 1 372 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Meg's concerns]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Inquiétude de Meg]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 388 : Ligne 1 380 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Melody Larkin: Dispatch]]
| {{Icon|sound}} [[Melody Larkin : Assignation]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 396 : Ligne 1 388 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message for Jeff]]
| {{Icon|sound}} [[Message pour Jeff]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Ecological Balance]]
| [[Équilibre écologique]]
| <tt>FF05_Balance_AmyHolotape</tt>
| <tt>FF05_Balance_AmyHolotape</tt>
| {{ID|0033f7d2}}
| {{ID|0033f7d2}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message from Dave Jones]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Message de la part de Dave Jones]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 412 : Ligne 1 404 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message from Hank Madigan]]
| {{Icon|sound}} [[Message de Hank Madigan]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 420 : Ligne 1 412 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message to Beckley]]
| {{Icon|sound}} [[Message pour Beckley]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 428 : Ligne 1 420 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message to Marge 1]]
| {{Icon|sound}} [[Message à Marge 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 436 : Ligne 1 428 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Message to Marge 2]]
| {{Icon|sound}} [[Message à Marge 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 444 : Ligne 1 436 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Mine recorder tape - 10.23.77]]
| {{Icon|sound}} [[Bande d'enregistrement de la mine - 23/10/77]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 452 : Ligne 1 444 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Missile silo state holotape]]
| {{Icon|text}} [[Holobande de l'état des silos à missiles]]
| 500
| 500
| 0
| 0
Ligne 1 460 : Ligne 1 452 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Monorail maintenance log 30045|Monorail maintenance log #30045]]
| {{Icon|text}} [[Journal de maintenance du monorail #30045]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 468 : Ligne 1 460 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Morris Stevens' holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Morris Stevens]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 476 : Ligne 1 468 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Morris's end]]
| {{Icon|sound}} [[Fin de Morris]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 484 : Ligne 1 476 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Movie Pitch 5|Movie Pitch #5]]
| {{Icon|sound}} [[Idée de film 5]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 492 : Ligne 1 484 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Mr. Torturers]]
| {{Icon|sound}} [[M. Torturers]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 500 : Ligne 1 492 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[My name's James]]
| {{Icon|sound}} [[Je m'appelle James]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 508 : Ligne 1 500 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[My reputation]]
| {{Icon|sound}} [[Ma réputation]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 516 : Ligne 1 508 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Nari's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Nari]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Tracking Unknowns]]
| [[Pistage inconnu]]
| <tt>SFL02_Track_NariHolotape</tt>
| <tt>SFL02_Track_NariHolotape</tt>
| {{ID|001849e8}}
| {{ID|001849e8}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Neverending missions]]
| {{Icon|sound}} [[Missions sans fin]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 532 : Ligne 1 524 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[NIRA site doctor's report]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport du docteur du complexe NIRA]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 540 : Ligne 1 532 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Niraj's confession]]
| {{Icon|sound}} [[Confession de Niraj]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 548 : Ligne 1 540 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Not my Morgantown]]
| {{Icon|sound}} [[Pas mon Morgantown]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 556 : Ligne 1 548 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Old Nate's farewell]]
| {{Icon|sound}} [[Adieu du vieux Nate]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 564 : Ligne 1 556 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[One last toast]]
| {{Icon|sound}} [[Un dernier toast]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Collect and hold Whitespring holotapes]]
| [[Récupérez les holobandes de Whitespring]]
| <tt>LC060_JoyceToastHolotape</tt>
| <tt>LC060_JoyceToastHolotape</tt>
| {{ID|003cdb25}}
| {{ID|003cdb25}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Operation Free Watoga log 322]]
| {{Icon|sound}} [[Journal d'opération Watoga indépendant, entrée 322]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Mayor for a Day]]
| [[Maire d'un jour]]
| <tt>CB04_HolotapeClue2</tt>
| <tt>CB04_HolotapeClue2</tt>
| {{ID|004e5bb1}}
| {{ID|004e5bb1}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Operation Summary - Blackwell]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport d'opération - Blackwell]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Bunker Buster]]
| [[Perce-bunker]]
| <tt>EN01_MissionReportHolotape</tt>
| <tt>EN01_MissionReportHolotape</tt>
| {{ID|001a65c5}}
| {{ID|001a65c5}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Council recording]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère, enregistrement du conseil]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 596 : Ligne 1 588 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Order of Mysteries - Cryptos holotape]]
| {{Icon|text}} [[Congrégation du Mystère - Holobande de Cryptos]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 604 : Ligne 1 596 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Infirmary log]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère, journal de l'infirmerie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 612 : Ligne 1 604 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Lewisburg]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Lewisburg]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Initiate of Mysteries]]
| [[Initiée du Mystère]]
| <tt>MoM01MentorHolotape</tt>
| <tt>MoM01MentorHolotape</tt>
| {{ID|00345d8c}}
| {{ID|00345d8c}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Pleasant Valley]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Pleasant Valley]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Seeker of Mysteries]]
| [[Pionnière des Mystères]]
| <tt>MoM03MissionHolotape</tt>
| <tt>MoM03MissionHolotape</tt>
| {{ID|00357ffa}}
| {{ID|00357ffa}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Production log 194|Order of Mysteries - Production log #194]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère, journal de production, entrée 194]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 636 : Ligne 1 628 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Production log 209|Order of Mysteries - Production log #209]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère, journal de production, entrée 209]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 644 : Ligne 1 636 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Production log 212|Order of Mysteries - Production log #212]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère, journal de production, entrée 212]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 652 : Ligne 1 644 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Rank: Initiate]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Rang : Initiée]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Initiate of Mysteries]]
| [[Initiée du Mystère]]
| <tt>MoM01InitiateHolotape</tt>
| <tt>MoM01InitiateHolotape</tt>
| {{ID|003472fd}}
| {{ID|003472fd}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Rank: Mistress]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Rang : Maîtresse du Mystère]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[The Mistress of Mystery]]
| [[La Maîtresse du Mystère]]
| <tt>MoM04MistressHolotape</tt>
| <tt>MoM04MistressHolotape</tt>
| {{ID|00357fe4}}
| {{ID|00357fe4}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Rank: Novice]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Rang : Novice]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Novice of Mysteries]]
| [[Novice du Mystère]]
| <tt>MoM02NoviceHolotape</tt>
| <tt>MoM02NoviceHolotape</tt>
| {{ID|00357fe4}}
| {{ID|00357fe4}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - Rank: Seeker]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Rang : Pionnière]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Seeker of Mysteries]]
| [[Pionnière des Mystères]]
| <tt>MoM03SeekerHolotape</tt>
| <tt>MoM03SeekerHolotape</tt>
| {{ID|00357fe3}}
| {{ID|00357fe3}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - The Blade of Bastet]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Lame de Bastet]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Forging a Legend]]
| [[Forger la légende]]
| <tt>MoM02BBladeofBastetHolotape</tt>
| <tt>MoM02BBladeofBastetHolotape</tt>
| {{ID|00347314}}
| {{ID|00347314}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - The Phantom Device]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Dispositif Fantôme]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Chasing Shadows]]
| [[Courir après les ombres]]
| <tt>MoM02APhantomDeviceHolotape</tt>
| <tt>MoM02APhantomDeviceHolotape</tt>
| {{ID|00347313}}
| {{ID|00347313}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Order of Mysteries - The Voice of Set]]
| {{Icon|sound}} [[Congrégation du Mystère - Voix de Seth]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Prototypical Problems]]
| [[Problèmes prototypiques]]
| <tt>MoM02CVoiceOfSetHolotape</tt>
| <tt>MoM02CVoiceOfSetHolotape</tt>
| {{ID|00347315}}
| {{ID|00347315}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Out of time (holotape)|Out of time]]
| {{Icon|sound}} [[Hors du temps (holobande)|Hors du temps]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 716 : Ligne 1 708 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 1]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_01_VTecAgHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_01_VTecAgHolotape</tt>
| {{ID|0026aacc}}
| {{ID|0026aacc}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 2]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_02_FamilyHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_02_FamilyHolotape</tt>
| {{ID|0026a05d}}
| {{ID|0026a05d}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 3]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 3]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_03_HighSchoolHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_03_HighSchoolHolotape</tt>
| {{ID|0026a05e}}
| {{ID|0026a05e}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 4]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 4]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_04_UniversityHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_04_UniversityHolotape</tt>
| {{ID|0026984f}}
| {{ID|0026984f}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 5]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 5]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_05_HouseHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_05_HouseHolotape</tt>
| {{ID|00269850}}
| {{ID|00269850}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's journal, entry 6]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur, entrée 6]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Personal Matters]]
| [[Affaires personnelles]]
| <tt>OverseerPersonal_06_MineHolotape</tt>
| <tt>OverseerPersonal_06_MineHolotape</tt>
| {{ID|00269851}}
| {{ID|00269851}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Allegheny]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Allegheny]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_09_AlleghenyHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_09_AlleghenyHolotape</tt>
| {{ID|004e49f9}}
| {{ID|004e49f9}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - C.A.M.P.]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - C.A.M.P.]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[First Contact]]<br />[[Overseer's Mission]]
| [[Premier contact]]<br />[[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_01A_CAMPHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_01A_CAMPHolotape</tt>
| {{ID|001389ec}}
| {{ID|001389ec}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Camp Venture]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Camp Venture]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_08_CampVentureHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_08_CampVentureHolotape</tt>
| {{ID|004ec630}}
| {{ID|004ec630}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Charleston]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Charleston]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_07_CharlestonHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_07_CharlestonHolotape</tt>
| {{ID|004e49fc}}
| {{ID|004e49fc}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Firehouse]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Caserne des pompiers]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_04_FirehouseHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_04_FirehouseHolotape</tt>
| {{ID|004ec62c}}
| {{ID|004ec62c}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Flatwoods]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Flatwoods]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[First Contact]]<br />[[Overseer's Mission]]
| [[Premier contact]]<br />[[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_02_FlatwoodsHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_02_FlatwoodsHolotape</tt>
| {{ID|004e49fd}}
| {{ID|004e49fd}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Fort Defiance]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Fort Defiance]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_11_BackAtDefianceHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_11_BackAtDefianceHolotape</tt>
| {{ID|004ec62f}}
| {{ID|004ec62f}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Free States]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - États Libres]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_06_FreeStatesHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_06_FreeStatesHolotape</tt>
| {{ID|004ec62d}}
| {{ID|004ec62d}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Grafton]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Grafton]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_X2_GraftonHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_X2_GraftonHolotape</tt>
| {{ID|004e49f7}}
| {{ID|004e49f7}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - McClintock]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - McClintock]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_10_CampMcClintockHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_10_CampMcClintockHolotape</tt>
| {{ID|004e49f4}}
| {{ID|004e49f4}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Morgantown]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Morgantown]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Final Departure]]<br />[[Overseer's Mission]]
| [[Départ ultime]]<br />[[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_03_MorgantownHQHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_03_MorgantownHQHolotape</tt>
| {{ID|004e49f8}}
| {{ID|004e49f8}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Mountainside]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Flanc de montagne]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_X3_MountainHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_X3_MountainHolotape</tt>
| {{ID|004e49f3}}
| {{ID|004e49f3}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Nuke launch]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Frappe nucléaire]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_12_NukesHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_12_NukesHolotape</tt>
| {{ID|003d1138}}
| {{ID|003d1138}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Site Alpha]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Site Alpha]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_X4_NukeSiloHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_X4_NukeSiloHolotape</tt>
| {{ID|00528081}}
| {{ID|00528081}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Site Bravo]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Site Bravo]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_X1_NukeSiloHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_X1_NukeSiloHolotape</tt>
| {{ID|004e49fb}}
| {{ID|004e49fb}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Site Charlie]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Site Charlie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_X5_NukeSiloHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_X5_NukeSiloHolotape</tt>
| {{ID|00528086}}
| {{ID|00528086}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Top of the World]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Sommet du Monde]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Overseer's Mission]]
| [[Mission du superviseur]]
| <tt>MQ_Overseer_05_TopOfTheWorldHolotape</tt>
| <tt>MQ_Overseer_05_TopOfTheWorldHolotape</tt>
| {{ID|004ec62e}}
| {{ID|004ec62e}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Overseer's log - Vault 76]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du superviseur - Abri 76]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 908 : Ligne 1 900 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Patrol 1: Training Exercise]]
| {{Icon|sound}} [[Patrouille 1 : Exercice d'entraînement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Safe for Work]]
| [[Coffre-fort de travail]]
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part1</tt>
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part1</tt>
| {{ID|005103c3}}
| {{ID|005103c3}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Patrol 2: Triage Center]]
| {{Icon|sound}} [[Patrouille 2 : Centre de triage]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Safe for Work]]
| [[Coffre-fort de travail]]
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part2</tt>
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part2</tt>
| {{ID|005103c4}}
| {{ID|005103c4}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Patrol 3: Processing Center]]
| {{Icon|sound}} [[Patrouille 3 : Centre de traitement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Safe for Work]]
| [[Coffre-fort de travail]]
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part3</tt>
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part3</tt>
| {{ID|005103c5}}
| {{ID|005103c5}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Patrol 4: Medical Center]]
| {{Icon|sound}} [[Patrouille 4 : Clinique]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Safe for Work]]
| [[Coffre-fort de travail]]
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part4</tt>
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part4</tt>
| {{ID|005103c7}}
| {{ID|005103c7}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Patrol 5: Control Tower]]
| {{Icon|sound}} [[Patrouille 5 : Tour de contrôle]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Safe for Work]]
| [[Coffre-fort de travail]]
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part5</tt>
| <tt>RSVP04_Holotape_Patrol_Part5</tt>
| {{ID|005103c7}}
| {{ID|005103c7}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Pillars of Transcendence]]
| {{Icon|sound}} [[Piliers de transcendance]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Key to the Past]]
| [[Clé du passé]]
| <tt>MTNM03_Meditation01Holotape</tt>
| <tt>MTNM03_Meditation01Holotape</tt>
| {{ID|004e601b}}
| {{ID|004e601b}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Poseidon security director's recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement du directeur de la sécurité de Poseidon]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 964 : Ligne 1 956 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Prepare for the Now!]]{{icon|cut}}
| {{Icon|text}} [[Préparez-vous pour le présent !]]{{icon|cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 972 : Ligne 1 964 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Preservation of technology]]
| {{Icon|sound}} [[Préservation de la technologie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Forbidden Knowledge (Fallout 76)|Forbidden Knowledge]]
| [[Connaissances interdites (Fallout 76)|Connaissances interdites]]
| <tt>BoSHolo06_SpeechOnTech</tt>
| <tt>BoSHolo06_SpeechOnTech</tt>
| {{ID|002b9c4a}}
| {{ID|002b9c4a}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Presidential Cottage security recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrements de sécurité de la villa présidentielle]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 988 : Ligne 1 980 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Product brainstorming 1]]
| {{Icon|sound}} [[Brainstorming produit 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 1 996 : Ligne 1 988 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Product brainstorming 2]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Brainstorming produit 2]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 004 : Ligne 1 996 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Product testing results]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Résultats de test du produit]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 012 : Ligne 2 004 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Professor Greebley's press release]]
| {{Icon|sound}} [[Communiqué de presse du professeur Greebley]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 020 : Ligne 2 012 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Project Siphon holotape]]
| {{Icon|text}} [[Holobande du Projet Siphon]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Prototypical Problems]]
| [[Problèmes prototypiques]]
| <tt>MoM02CProjectSiphonHolotape</tt>
| <tt>MoM02CProjectSiphonHolotape</tt>
| {{ID|00357fb0}}
| {{ID|00357fb0}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Protecting our own]]
| {{Icon|sound}} [[Protéger les nôtres]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 036 : Ligne 2 028 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Protestors]]
| {{Icon|sound}} [[Manifestants]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 044 : Ligne 2 036 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Psych eval: Olivia P. Henderson]]
| {{Icon|text}} [[Évaluation psy : Olivia P. Henderson]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 052 : Ligne 2 044 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Psych eval: Wyatt Johnson]]
| {{Icon|text}} [[Évaluation psy : Wyatt Johnson]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 060 : Ligne 2 052 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Radio log: Aug 29 2077]]
| {{Icon|sound}} [[Journal radio : 29 août 2077]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 068 : Ligne 2 060 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Randy's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Randy]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Tracking Unknowns]]
| [[Pistage inconnu]]
| <tt>SFL02_Track_RandyHolotape</tt>
| <tt>SFL02_Track_RandyHolotape</tt>
| {{ID|001849e7}}
| {{ID|001849e7}}


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: As a Team]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : une belle équipe]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 084 : Ligne 2 076 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Doing Your Job]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : vous êtes votre travail]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 092 : Ligne 2 084 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Hunting & Scavenging]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : chasse et récupération]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 100 : Ligne 2 092 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Rebuilding]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : reconstruire]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 108 : Ligne 2 100 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Wilderness Survival]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : survivre dans les étendues sauvages]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 116 : Ligne 2 108 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Your C.A.M.P.]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : votre C.A.M.P.]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 124 : Ligne 2 116 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day: Your Survival Crate]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Reclamation Day : votre coffre de survie]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 132 : Ligne 2 124 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Repair plan]]
| {{Icon|sound}} [[Plan de réparation]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 140 : Ligne 2 132 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Report on Harpers Ferry attack]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport au sujet de l'attaque de Harpers Ferry]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 148 : Ligne 2 140 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Requiem for Kelley]]
| {{Icon|sound}} [[Requiem pour Kelley]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 156 : Ligne 2 148 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Responder Protectron config tape]]
| {{Icon|text}} [[Bande de configuration du Protectron des Samaritains]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 164 : Ligne 2 156 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responder's personal log]]
| {{Icon|sound}} [[Journal personnel de Samaritain]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 172 : Ligne 2 164 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responder's plea]]
| {{Icon|sound}} [[Appel à l'aide d'un Samaritain]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 180 : Ligne 2 172 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Disease]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : maladie]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 188 : Ligne 2 180 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Modding]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : modifications]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 196 : Ligne 2 188 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Placed weapons]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : explosifs statiques]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 204 : Ligne 2 196 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Radiation]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : radiations]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 212 : Ligne 2 204 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Repair]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : réparations]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 220 : Ligne 2 212 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders field manual: Thrown weapons]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Manuel de survie des Samaritains : projectiles explosifs]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 228 : Ligne 2 220 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Responders recruitment holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de recrutement des Samaritains]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 236 : Ligne 2 228 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Restoring order (holotape)|Restoring order]]
| {{Icon|sound}} [[Restaurer l'ordre (holobande)|Restaurer l'ordre]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 244 : Ligne 2 236 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Retirement]]
| {{Icon|sound}} [[Retraite]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 252 : Ligne 2 244 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Rita - The Fire Breather]]
| {{Icon|sound}} [[Rita - La Tête brûlée]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 260 : Ligne 2 252 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Robot virus]]
| {{Icon|text}} [[Virus robotique]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Mayor for a Day]]
| [[Maire d'un jour]]
| <tt>CB04_Virus</tt>
| <tt>CB04_Virus</tt>
| {{ID|002aa921}}
| {{ID|002aa921}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Rory's holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de Rory]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 276 : Ligne 2 268 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Rosalynn and David's ski trip]]
| {{Icon|sound}} [[Voyage au ski de Rosalynn et David]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 284 : Ligne 2 276 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sam Blackwell Interview, Pt. One]]
| {{Icon|sound}} [[Interview de Sam Blackwell, 1re partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 292 : Ligne 2 284 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sam Blackwell Interview, Pt. Two]]
| {{Icon|sound}} [[Interview de Sam Blackwell, 2e partie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 300 : Ligne 2 292 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sanjay's report]]
| {{Icon|sound}} [[Rapport de Sanjay]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 308 : Ligne 2 300 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Scope out the crash]]
| {{Icon|sound}} [[Fouille du site du crash]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 316 : Ligne 2 308 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Scorchslayer's journal - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du pourfendeur de calcinés - 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Into the Fire]]
| [[Dans la fournaise]]
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part01</tt>
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part01</tt>
| {{ID|001367be}}
| {{ID|001367be}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Scorchslayer's journal - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du pourfendeur de calcinés - 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Into the Fire]]
| [[Dans la fournaise]]
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part02</tt>
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part02</tt>
| {{ID|0013676c}}
| {{ID|0013676c}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Scorchslayer's journal - Part 3]]
| {{Icon|sound}} [[Journal du pourfendeur de calcinés - 3]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Into the Fire]]
| [[Dans la fournaise]]
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part03</tt>
| <tt>MTR06_ScorchslayersRecording_Part03</tt>
| {{ID|00136733}}
| {{ID|00136733}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Scribe Grant's plea]]
| {{Icon|sound}} [[La requête du scribe Grant]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 348 : Ligne 2 340 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Senior executive exam updates]]
| {{Icon|sound}} [[Mises à jour de l'examen de directeur exécutif]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 356 : Ligne 2 348 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sensor module specs]]
| {{Icon|sound}} [[Caractéristiques du module de capteur]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 364 : Ligne 2 356 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Shannon Rivers' recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement de Shannon Rivers]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[The Mistress of Mystery]]
| [[La Maîtresse du Mystère]]
| <tt>MoM04BattleSiteHolotape</tt>
| <tt>MoM04BattleSiteHolotape</tt>
| {{ID|00358010}}
| {{ID|00358010}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sideshow Snallygaster - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[Snallygaster de foire - Partie 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 380 : Ligne 2 372 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sideshow Snallygaster - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[Snallygaster de foire - Partie 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 388 : Ligne 2 380 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sight to see]]
| {{Icon|sound}} [[Spectacle étonnant]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 396 : Ligne 2 388 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Sign those permits]]
| {{Icon|sound}} [[Signer ces autorisations]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 404 : Ligne 2 396 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Soil data]]
| {{Icon|text}} [[Données sur le sol]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Ecological Balance]]
| [[Équilibre écologique]]
| <tt>FF05_BalanceSoilDataHolotape</tt>
| <tt>FF05_BalanceSoilDataHolotape</tt>
| {{ID|0007850c}}
| {{ID|0007850c}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Something's up]]
| {{Icon|sound}} [[Quelque chose de louche]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 420 : Ligne 2 412 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Speaker Poole interview]]
| {{Icon|sound}} [[Interview de l'oratrice Poole]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 428 : Ligne 2 420 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Springhill feedback]]
| {{Icon|sound}} [[Évaluation de Springhill]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Collect and hold Whitespring holotapes]]
| [[Récupérez les holobandes de Whitespring]]
| <tt>LC060_GolfFeedbackHolotape</tt>
| <tt>LC060_GolfFeedbackHolotape</tt>
| {{ID|003cdb1a}}
| {{ID|003cdb1a}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Stuck]]
| {{Icon|sound}} [[Coincé]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 444 : Ligne 2 436 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Subject K-117M interview]]
| {{Icon|sound}} [[Interview du sujet K-117M]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 452 : Ligne 2 444 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Subject K-120F personal recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement personnel du sujet K-120F]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 460 : Ligne 2 452 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Surveillance system tape - 8/08/77]]
| {{Icon|sound}} [[Bande du système de surveillance - 08/08/77]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Find Duchess's Stash]]
| [[Trouvez la cache de Duchesse.]]
| <tt>MTR_Welch_HomeRecording</tt>
| <tt>MTR_Welch_HomeRecording</tt>
| {{ID|003cb49d}}
| {{ID|003cb49d}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor stories collected by Dassa Ben-Ami]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Histoires de survivants, consignées par Dassa Ben-Ami]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 476 : Ligne 2 468 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Colonel]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Colonel]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 484 : Ligne 2 476 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Dassa Ben-Ami]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Dassa Ben-Ami]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 492 : Ligne 2 484 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Kesha McDermott]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Kesha McDermott]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Thirst Things First]]
| [[Soif de savoir]]
| <tt>RSVP00_Holotape_SurvivorStories_Kesha</tt>
| <tt>RSVP00_Holotape_SurvivorStories_Kesha</tt>
| {{ID|002b4384}}
| {{ID|002b4384}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Miguel Caldera]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Miguel Caldera]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 508 : Ligne 2 500 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Nurse Scott]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Infirmière Scott]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 516 : Ligne 2 508 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Responder Colonel]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Colonel des Samaritains]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 524 : Ligne 2 516 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Rev. Delbert Winters]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : rév. Delbert Winters]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Second Helpings]]
| [[Second service]]
| <tt>RSVP00_Holotape_SurvivorStories_Delbert</tt>
| <tt>RSVP00_Holotape_SurvivorStories_Delbert</tt>
| {{ID|002e6d7b}}
| {{ID|002e6d7b}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Sofie]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Sofie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 540 : Ligne 2 532 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Tabitha]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Tabitha]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 548 : Ligne 2 540 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Survivor story: Willie Mae]]
| {{Icon|sound}} [[Histoire de survivants : Willie Mae]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 556 : Ligne 2 548 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[System access tape]]
| {{Icon|sound}} [[Bande d'accès système]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[One of Us]]
| [[Un des nôtres]]
| <tt>EN02_MODUSHolotape</tt>
| <tt>EN02_MODUSHolotape</tt>
| {{ID|0029cbc1}}
| {{ID|0029cbc1}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Taking a chance]]
| {{Icon|sound}} [[Saisir une chance]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 572 : Ligne 2 564 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Test log 3-12-78-A14]]
| {{Icon|sound}} [[Journal test 12-03-78-A14]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 580 : Ligne 2 572 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Test log 9-23-77-A10]]
| {{Icon|sound}} [[Journal test 23-09-77-A10]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 588 : Ligne 2 580 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Thanks Lenny]]
| {{Icon|sound}} [[Merci Lenny]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 596 : Ligne 2 588 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[That boy]]
| {{Icon|sound}} [[Ce garçon]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 604 : Ligne 2 596 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The 197 from DC]]
| {{Icon|sound}} [[Le 197 en provenance de DC]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 612 : Ligne 2 604 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Addington's Dangerous Game]]
| {{Icon|sound}} [[Le jeu dangereux d'Addington]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 620 : Ligne 2 612 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Battle of Morgantown]]
| {{Icon|sound}} [[La bataille de Morgantown]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 628 : Ligne 2 620 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Beast of Grafton - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[Le monstre de Grafton - Partie 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 636 : Ligne 2 628 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Beast of Grafton - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[Le monstre de Grafton - Partie 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 644 : Ligne 2 636 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Beckley informant]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[La source de Beckley]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 652 : Ligne 2 644 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The big day]]
| {{Icon|sound}} [[Le grand jour]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 660 : Ligne 2 652 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Chosen]]
| {{Icon|sound}} [[L'élu]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 668 : Ligne 2 660 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Christmas Flood (holotape)|The Christmas Flood]]
| {{Icon|sound}} [[Le Raz-de-marée de Noël (holobande)|Le Raz-de-marée de Noël]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 676 : Ligne 2 668 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The fairgrounds' new sponsor]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Nouveau sponsor du champ de foire]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 684 : Ligne 2 676 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Fire Breathers]]
| {{Icon|sound}} [[Les Têtes brûlées]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 692 : Ligne 2 684 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Golden Holotape]]
| {{Icon|sound}} [[L'holobande d'or]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 700 : Ligne 2 692 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The government's plan]]
| {{Icon|sound}} [[Le plan du gouvernement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 708 : Ligne 2 700 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Huntersville Incident]]
| {{Icon|sound}} [[L'incident d'Huntersville]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 716 : Ligne 2 708 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Mothman Cometh - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[L'homme-phalène arrive - Partie 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 724 : Ligne 2 716 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Mothman Cometh - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[L'homme-phalène arrive - Partie 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 732 : Ligne 2 724 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Nuclear Option (holotape)|The Nuclear Option]]
| {{Icon|sound}} [[Le choix du nucléaire (holotape)|Le choix du nucléaire]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 740 : Ligne 2 732 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[The Whitespring staff meeting, 12.27.79]]
| {{Icon|sound}} [[Réunion de l'équipe de Whitespring, 27/12/79]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Collect and hold Whitespring holotapes]]
| [[Récupérez les holobandes de Whitespring]]
| <tt>LC060_JoyceMeetingHolotape</tt>
| <tt>LC060_JoyceMeetingHolotape</tt>
| {{ID|003cdb23}}
| {{ID|003cdb23}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[They're coming]]
| {{Icon|sound}} [[Ils arrivent]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Collect and hold Whitespring holotapes]]
| [[Récupérez les holobandes de Whitespring]]
| <tt>LC060_GolfClub02Holotape</tt>
| <tt>LC060_GolfClub02Holotape</tt>
| {{ID|003cdb16}}
| {{ID|003cdb16}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Thomas Brennan's announcement]]
| {{Icon|sound}} [[Annonce de Thomas Brennan]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 764 : Ligne 2 756 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Thoughts of the day]]
| {{Icon|sound}} [[Pensées du jour]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 772 : Ligne 2 764 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Tinkering]]
| {{Icon|sound}} [[Bricolage]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 780 : Ligne 2 772 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Too much noise]]
| {{Icon|sound}} [[Trop de bruit]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 788 : Ligne 2 780 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Top of the World ad packet]]
| {{Icon|sound}} [[Publicités pour le Sommet du Monde]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 796 : Ligne 2 788 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Tossed the stash]]
| {{Icon|sound}} [[Stock jeté]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 804 : Ligne 2 796 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Trainyard supervisor's report]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Rapport du superviseur du dépôt]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 812 : Ligne 2 804 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Transmission recording]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement de transmission]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 820 : Ligne 2 812 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Trappers key fragment]]
| {{Icon|text}} [[Fragment de passe des Trappeurs]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Key to the Past]]
| [[Clé du passé]]
| <tt>MTNL01_TrappersKeyHolotape</tt>
| <tt>MTNL01_TrappersKeyHolotape</tt>
| {{ID|000504b8}}
| {{ID|000504b8}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Trappers' warning]]
| {{Icon|sound}} [[Avertissement des Trappeurs]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 836 : Ligne 2 828 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[US government supply requisition]]
| {{Icon|text}} [[Réquisition de ressources gouvernementales]]
| 10
| 10
| 0
| 0
| [[Request Government Air Drop]]
| [[Demande de parachutage gouvernemental]]
| <tt>GQ_DropGovtHolotape</tt>
| <tt>GQ_DropGovtHolotape</tt>
| {{ID|015b14}}
| {{ID|015b14}}


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Vault 94 access code]]{{cut}}
| {{Icon|text}} [[Codes d'accès de l'abri 94]]{{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 852 : Ligne 2 844 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Vault 94 Community Council recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement du conseil communautaire de l'abri 94]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 860 : Ligne 2 852 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Vault 94 G.E.C.K. recording]]
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement du JEK de l'abri 94]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 868 : Ligne 2 860 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Volunteer training program: Food]]
| {{Icon|sound}} [[Programme de formation des volontaires : Nourriture]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Second Helpings]]
| [[Second service]]
| <tt>RSVP02_Holotape_FoodStory</tt>
| <tt>RSVP02_Holotape_FoodStory</tt>
| {{ID|003b56e1}}
| {{ID|003b56e1}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Volunteer training program: Shelter]]
| {{Icon|sound}} [[Programme de formation des volontaires : Abri]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Tentative Plans]]
| [[Plans provisoires]]
| <tt>RSVP03_Holotape_SurvivorStory_Camping</tt>
| <tt>RSVP03_Holotape_SurvivorStory_Camping</tt>
| {{ID|003b56e2}}
| {{ID|003b56e2}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Volunteer training program: Water]]
| {{Icon|sound}} [[Programme de formation des volontaires : Eau]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Thirst Things First]]
| [[Soif de savoir]]
| <tt>RSVP01_Holotape_WaterStory</tt>
| <tt>RSVP01_Holotape_WaterStory</tt>
| {{ID|003b56e0}}
| {{ID|003b56e0}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Volunteer training: Camping 101]]
| {{Icon|sound}} [[Entraînement des volontaires : les bases du campement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Tentative Plans]]
| [[Plans provisoires]]
| <tt>RSVP03_Holotape_Camping101</tt>
| <tt>RSVP03_Holotape_Camping101</tt>
| {{ID|003b32ee}}
| {{ID|003b32ee}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Voting advertisement]]
| {{Icon|sound}} [[Publicité pour le vote]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 908 : Ligne 2 900 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Vox interpreter holotape]]
| {{Icon|sound}} [[Holobande de l'interpréteur Vox]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Someone to Talk To]]
| [[Quelqu'un à qui parler]]
| <tt>MTNS05_VoxInterpreterHolotape</tt>
| <tt>MTNS05_VoxInterpreterHolotape</tt>
| {{ID|002ab56f}}
| {{ID|002ab56f}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[War games]]
| {{Icon|sound}} [[Jeux de guerre]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 924 : Ligne 2 916 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Water data]]
| {{Icon|text}} [[Données sur l'eau]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Ecological Balance]]
| [[Équilibre écologique]]
| <tt>FF05_BalanceWaterDataHolotape</tt>
| <tt>FF05_BalanceWaterDataHolotape</tt>
| {{ID|0007850b}}
| {{ID|0007850b}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Watoga municipal courtroom recording]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Enregistrement de tribunal municipal de Watoga]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 940 : Ligne 2 932 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Watoga residents]]
| {{Icon|sound}} [[Habitants de Watoga]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 948 : Ligne 2 940 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[We have failed]]
| {{Icon|sound}} [[Nous avons échoué]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 956 : Ligne 2 948 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[We're coming for you]]
| {{Icon|sound}} [[On vient pour toi]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 964 : Ligne 2 956 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Welcome to the Fire Breathers]]
| {{Icon|sound}} [[Bienvenue chez les Têtes brûlées]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Into the Fire]]
| [[Dans la fournaise]]
| <tt>MTR06_Outro</tt>
| <tt>MTR06_Outro</tt>
| {{ID|003b7622}}
| {{ID|003b7622}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Welcome to the Freak Show]]
| {{Icon|sound}} [[Bienvenue à la cour des miracles]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 980 : Ligne 2 972 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Welcome to the Future!]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Bienvenue dans l'avenir !]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 2 988 : Ligne 2 980 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Welcome to the Whitespring]]
| {{Icon|sound}} [[Bienvenue à Whitespring]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Bunker Buster]]
| [[Perce-bunker]]
| <tt>EN01_WelcomeToTheWhitespringHolotape</tt>
| <tt>EN01_WelcomeToTheWhitespringHolotape</tt>
| {{ID|00283ec8}}
| {{ID|00283ec8}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Wendigo cave - Soldier's story]]
| {{Icon|sound}} [[Grotte du wendigo - Histoire du soldat]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 004 : Ligne 2 996 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Where am I?]]
| {{Icon|sound}} [[Où suis-je ?]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 012 : Ligne 3 004 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Where now?]]
| {{Icon|sound}} [[Où maintenant ?]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 020 : Ligne 3 012 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Who Goes There? - Part 1]]
| {{Icon|sound}} [[Qui va là ? - Partie 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 028 : Ligne 3 020 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Who Goes There? - Part 2]]
| {{Icon|sound}} [[Qui va là ? - Partie 2]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 036 : Ligne 3 028 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Wiretap evidence - Quentin Arlen]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Preuve à l'écoute - Quentin Arlen]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 044 : Ligne 3 036 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[WWWP Log Ride entry 10172077 daily]]
| {{Icon|sound}} [[Entrées du jour aux troncs d'arbre du Parc aquatique de Wavy Willard - 17102077]]
| 1
| 1
| 0
| 0
| [[Cold Case]]
| [[Affaire non résolue]]
| <tt>TW007_SecurityHolotape_OtisMail</tt>
| <tt>TW007_SecurityHolotape_OtisMail</tt>
| {{ID|0007d8bd}}
| {{ID|0007d8bd}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[WWWP Slither Slide 10172077 daily]]
| {{Icon|sound}} [[Entrées du jour au toboggan du Parc aquatique de Wavy Willard - 17102077]]
| 1
| 1
| 0
| 0
| [[Cold Case]]
| [[Affaire non résolue]]
| <tt>TW007_SecurityHolotape_TrackerRemoved</tt>
| <tt>TW007_SecurityHolotape_TrackerRemoved</tt>
| {{ID|0007d8be}}
| {{ID|0007d8be}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[You smart bastard]]
| {{Icon|sound}} [[Espèce de gros malin]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 068 : Ligne 3 060 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Your new world!]] {{cut}}
| {{Icon|sound}} [[Votre nouveau monde !]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 076 : Ligne 3 068 :


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Your order's arrived]]
| {{Icon|sound}} [[Votre commande est arrivée]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Find Duchess's Stash]]
| [[Trouvez la cache de Duchesse.]]
| <tt>MTR_RustyPick_OrderArrived</tt>
| <tt>MTR_RustyPick_OrderArrived</tt>
| {{ID|003cb4a5}}
| {{ID|003cb4a5}}


|-
|-
| {{Icon|sound}} [[Your reputation]]
| {{Icon|sound}} [[Votre réputation]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 093 : Ligne 3 085 :
|}
|}


====Minigames====
====Minijeux====
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
|+
|+
! style="width: 35%;" | Name
! style="width: 35%;" | Nom
! style="width: 10%;" | Weight
! style="width: 10%;" | Poid
! style="width: 10%;" | Value
! style="width: 10%;" | Valeur
! style="width: 21%;" | Related quest
! style="width: 21%;" | Quête associée
! style="width: 34%; white-space: nowrap;" | [[Editor ID]]
! style="width: 34%; white-space: nowrap;" | [[Editor ID]]
! style="width: 10%; white-space: nowrap;" | [[Form ID]]
! style="width: 10%; white-space: nowrap;" | [[Form ID]]
Ligne 3 112 : Ligne 3 104 :


|-
|-
| {{Icon|pbgame}} [[Automatron (holotape)|Automatron]]
| {{Icon|pbgame}} [[Automatron (holobande)|Automatron]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 120 : Ligne 3 112 :


|-
|-
| {{Icon|pbgame}} [[Grognak & the Ruby Ruins]]
| {{Icon|pbgame}} [[Grognak et les ruines de rubis]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 128 : Ligne 3 120 :


|-
|-
| {{Icon|pbgame}} [[Nuka Tapper]]
| {{Icon|pbgame}} [[Saigneur de Nuka]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 3 153 : Ligne 3 145 :


|-
|-
| {{Icon|pbgame}} [[Wastelad]]
| {{Icon|pbgame}} [[Les Terres désolées]]
| 0
| 0
| 0
| 0
45 246

modifications