« Gare de triage de Mount Blair » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 38 : Ligne 38 :


==Présentation==
==Présentation==
Sitting at the southern edge of [[Mount Blair]], this trainyard once served as a major loading point for coal removed from the mountaintop and only grew in importance as operations in the region scaled, especially after the introduction of the [[Rockhound]]. This also made it one of the focal points for the 2077 miner riots that focused on calling attention to the deleterious effect [[Hornwright Industrial|Hornwright Industrial Mining Company]]'s automation had on their situation and the region overall.
Situé à l'extrémité Sud du [[mont Blair]], cette gare de triage servit autrefois de point de chargement majeur pour le charbon retiré du sommet de la montagne et n'a pris de l'importance qu'au fur et à mesure que les opérations dans la région augmentaient, en particulier après l'introduction du [[Rockhound]]. Cela en a également fait l'un des points centraux des émeutes de mineurs de 2077, qui visaient à attirer l'attention sur l'effet délétère de l'automatisation de la [[Hornwright Industrial|société minière Hornwright Industrial]] sur leur situation et la région dans son ensemble.


==Agencement==
==Agencement==
This is a fairly large location, with a large central train building and several auxiliary locations including a scrap yard, warehouses, signal tower, and the nearby [[abandoned mine shaft Elaine]]. The central building contains a power armor station and power armor spawn point in the western half, near a [[tinker's workbench]] and a [[Vault-Tec bobblehead#Fallout 76|bobblehead]] spawn point. The eastern part contains a steamer trunk, a [[Cooking station (Fallout 76)|cooking station]] on the roof, and a [[Chemistry station (Fallout 76)|chemistry station]] in the main hall. Upon the roof is another bobblehead spawn location.  
C'est un lieu relativement grand, avec un grand bâtiment de trains central et plusieures annexes comprenant un dépôt à ferraille, des entrepôts, une tour de signalisation et le [[puits de mine abandonné Elaine]] à proximité. Le bâtiment central contient un poste d'armures assistées et un point d'apparition d'armure assistée dans la moitié Ouest, près d'un [[établi de bricoleur]] et d'un point d'apparition possible d'une [[Poupées et Figurines Vault-Tec#Fallout 76|figurine]]. La partie Est contient une malle, un [[Poste de cuisine (Fallout 76)|poste de cuisine]] sur le toit et un [[établi de chimie (Fallout 76)|établi de chimie]] dans le hall principal. Sur le toit se trouve un autre lieu d'apparition de figurine.


Up the stairs, in the interior huts, are the payroll and supervisor terminals. In the west is the scrapyard for old carriages, just past the warehouse, which contains a magazine spawn point in the northwestern corner. Out east, on one of the derelict trains, is another cooking station past the minor warehouses. There are three fusion generators in the immediate area of the trainyard that spawn [[Fusion core (Fallout 76)|fusion cores]]. Two are located on the ground floor of the main complex and one across a walkway on a nearby cliff.
En haut des escaliers, dans les huttes intérieures, se trouvent le registre du personnel et le terminal du superviseur. À l'Ouest se trouve la casse des vieux wagons, juste après l'entrepôt, qui contient un point d'apparition de magazine dans le coin Nord-Ouest. À l'Est, sur l'un des trains abandonnés, se trouve un autre poste de cuisine après les petits entrepôts. Dans la zone immédiate du dépôt se trouvent trois générateurs à fusion, qui font chacun apparaître un [[Réacteur à fusion (Fallout 76)|réacteur à fusion]]. Deux sont situés au rez-de-chaussée du complexe principal et un en face d'une passerelle sur une falaise voisine.


==Butin notable==
==Butin notable==
Ligne 62 : Ligne 62 :


==Apparition(s)==
==Apparition(s)==
The Mount Blair trainyard appears only in ''[[Fallout 76]]''.
La ''gare de triage de Mount Blair'' apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.


==Anecdote(s)==
==Anecdote(s)==
In an office at the trainyard, there is a series of wooden blocks that spell out "WE KNO" next to a framed picture with a bloody handprint on it. This is [[Fallout 76 cultural references#The Elder Scrolls V: Skyrim|a reference]] to the [[w:c:elderscrolls:Mysterious Note (Dark Brotherhood)|Dark Brotherhood's mysterious note]] in ''[[wikipedia:The Elder Scrolls V: Skyrim|The Elder Scrolls V: Skyrim]]''.
Dans un des bureux de la gare, une série de blocs de bois épellent la phrase "WE KNO" ("NOUS SAVONS" en français), à côté d'une image encadrée avec une empreinte de main sanglante dessus. C'est une [[Références culturelles de Fallout 76#The Elder Scrolls V: Skyrim|référence]] à la [[w:fr:elderscrolls:Lettre mystérieuse|Lettre mystérieuse]] dans ''[[wikipedia:fr:The Elder Scrolls V: Skyrim|The Elder Scrolls V: Skyrim]]''.


==Galerie==
==Galerie==
<gallery>
<gallery>
FO76 Mount Blair trainyard.png
FO76 Mount Blair trainyard.png
FO76 Mount Blair trainyard Skyrim reference.png|''Skyrim'' reference
FO76 Mount Blair trainyard Skyrim reference.png|Référence à ''Skyrim''
FO76 The 197 from DC.png|[[The 197 from DC]]
FO76 The 197 from DC.png|[[The 197 from DC]]
FO76 My name's James.png|[[My name's James]]
FO76 My name's James.png|[[My name's James]]
PowerArmor Mount Blair Trainyard.png|Power armor
PowerArmor Mount Blair Trainyard.png|Armure assistée
</gallery>
</gallery>


644

modifications