« Entrées de terminal du salon de tatouage de Big Al » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Page créée avec « {{Games|FO76WA}} Les '''entrées de terminal du salon de tatouage de Big Al''' consistent en une série d'entrées t... »
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 4 : Ligne 4 :
==Terminal de l'accueil==
==Terminal de l'accueil==
{{Transcript|text=
{{Transcript|text=
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)  
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Salon de tatouage de Big Al - Accueil
}}
}}
===[Ébauche de pub pour Big Al]===
===[Ébauche de pub pour Big Al]===
{{Transcript|text=
{{Transcript|text=
Alice, voilà ce que j'ai pondu. J'en chie. Dis-moi ce que t'en penses.
[[Alice Loveless|Alice]], voilà ce que j'ai pondu. J'en chie. Dis-moi ce que t'en penses.


- Steve
- [[Steve (Wild Appalachia)|Steve]]


Pub papier - Ébauche 1
Pub papier - Ébauche 1
Ligne 32 : Ligne 33 :
Cher tous, je vais être franche. Nous avons du mal à joindre les deux bouts depuis quelque temps, maintenant. Malgré toutes nos tentatives de publicité auprès de la population locale et des étudiants, j'ai accepté le fait que nous ne possédons pas le budget nécessaire pour obtenir les résultats souhaités. (Désolée, Steve, rien de personnel.)
Cher tous, je vais être franche. Nous avons du mal à joindre les deux bouts depuis quelque temps, maintenant. Malgré toutes nos tentatives de publicité auprès de la population locale et des étudiants, j'ai accepté le fait que nous ne possédons pas le budget nécessaire pour obtenir les résultats souhaités. (Désolée, Steve, rien de personnel.)


Heureusement, des jeunes pleins d'avenir de l'université sont venus me voir avec une offre EXTRÊMEMENT lucrative. Ils loueront notre cave pour une période initiale de 10 ans tout en me fournissant assez de fonds pour que je n'ai plus jamais à travailler.
Heureusement, des jeunes pleins d'avenir de l'[[Université Vault-Tec|université]] sont venus me voir avec une offre EXTRÊMEMENT lucrative. Ils loueront notre cave pour une période initiale de 10 ans tout en me fournissant assez de fonds pour que je n'ai plus jamais à travailler.


Si vous vous demandez ce qu'ils vendront là-dessous, je ne sais pas et je m'en fiche. Vous n'avez qu'à leur demander, moi, je serai à Tahiti !
Si vous vous demandez ce qu'ils vendront là-dessous, je ne sais pas et je m'en fiche. Vous n'avez qu'à leur demander, moi, je serai à [[Tahiti]] !


- Alice "Big Al" Loveless
- Alice "Big Al" Loveless


PS - Ne touchez pas au nouveau distributeur de Nuka Cola dans la salle de pause ! Apparemment, ce n'est pas pour vendre du Cola. Moi non plus, je ne comprends pas.
PS - Ne touchez pas au nouveau distributeur de Nuka Cola dans la salle de pause ! Apparemment, ce n'est pas pour vendre du Cola. Moi non plus, je ne comprends pas.
}}
==Terminal d'accès à l'équipement de la distillerie==
{{Transcript|text=
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Nukabomb - Accès à la réserve de la distillerie
Terminal privé - Accès interdit !
Les contrevenants s'exposent à des poursuites judiciaires !
}}
===[Restrictions - Réserves]===
{{Transcript|text=
À qui de droit -
À compter de ce jour, l'accès à la réserve secondaire est limité à Lewis et à moi UNIQUEMENT. [[Nukabomb]] reste une aventure collective à tous les Etpets, mais puisque nous sommes devenus une véritable entreprise, des problèmes et des règles de sécurité complexifient le maintien de notre politique de "portes ouvertes".
Je vous aime tous, mais je ne reviendrai pas là-dessus. J'ai besoin que vous vous montriez professionnels et que vous compreniez que j'agis dans votre intérêt. Je ne peux pas vous donner plus de détails pour le moment. Merci de votre compréhension.
- [[Judy Lowell|Judy]]
}}
===[Restrictions - Beuv]===
{{Transcript|text=
Aux personnes concernées,
[[Beuv]] est un prototype que [[Lewis (Wild Appalachia)|Lewis]] nous a apporté en renfort dans le cadre du projet Nukabomb. Il peut ingérer et "métaboliser" des boissons alcoolisées. Vous recevrez bientôt plus d'instructions sur son fonctionnement, mais pour le moment, je vous prie de ne rien expérimenter sur lui.
Plus important encore, je vous demande de n'en parler à PERSONNE en dehors du projet. Je ne peux vraiment rien vous dire de plus pour le moment, mais j'ai besoin que vous respectiez ces simples règles.
- Judy
}}
===[Commande de la porte de sécurité]===
{{Transcript|text=
<nowiki><<ACCÈS REFUSÉ >></nowiki>
L'accès général à la salle de fournitures a été révoqué. Pour plus d'informations, veuillez contacter :
Judy Lowell
[[Maison Eta Psi]]
27315 Kelvin St
[[Morgantown]], WV 26501
}}
}}


[[en:Big Al's Tattoo Parlor terminal entries]]
[[en:Big Al's Tattoo Parlor terminal entries]]
[[Catégorie:Entrées de terminal de Wild Appalachia]]
[[Catégorie:Entrées de terminal de Wild Appalachia]]