Modification de Cupid's Shooting Gallery
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
* Entre 70 et 79% - {{Infobulle|''Loose Goose''|Traduisible en : Relaxé}}<ref group="Note">Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered ''Loosey-goosey'' - Definition & Meaning - ''merriam-webster.com'' {{en|site}}]</ref> | * Entre 70 et 79% - {{Infobulle|''Loose Goose''|Traduisible en : Relaxé}}<ref group="Note">Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered ''Loosey-goosey'' - Definition & Meaning - ''merriam-webster.com'' {{en|site}}]</ref> | ||
* Entre 80 et 89% - | * Entre 80 et 89% - ''Real McCoy''<ref group="Note">« ''The real McCoy'' » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l'objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »<br />[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy ''The real McCoy'' - Wikipedia {{en|article}}]</ref> | ||
* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|''Fast Eddie''|Traduisible en : Eddie le Rapide}}<ref group="Note">« {{Wikipédia|Fast Eddie|''Fast Eddie''}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu'il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L'Arnaqueur|''L'Arnaqueur''}}, en Belgique ''Les Requins de la grande ville'', de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d'amour avec une femme qui va l'assister dans ses ecroqueries.</ref> | * Entre 90 et 99% - {{Infobulle|''Fast Eddie''|Traduisible en : Eddie le Rapide}}<ref group="Note">« {{Wikipédia|Fast Eddie|''Fast Eddie''}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu'il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L'Arnaqueur|''L'Arnaqueur''}}, en Belgique ''Les Requins de la grande ville'', de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d'amour avec une femme qui va l'assister dans ses ecroqueries.</ref> |