Modification de Charleston

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 39 : Ligne 39 :


==Contexte==
==Contexte==
La capitale, et l'une des plus grandes villes de Virginie-Occidentale, devint le cœur d'une poussée majeure vers l'automatisation dans les [[Appalaches]] avant la [[Grande Guerre]].<ref>[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']] : "''Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.''"</ref><ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Notes de service|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Notes de service]]</ref> Le [[Evans|Gouverneur Evans]], un fervent partisan de l'automatisation et un allié des entreprises, fit adopter des mesures malgré la vive opposition de ce qui restait des syndicats, soutenu par des politiciens tels que le sénateur [[Sam Blackwell]].<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Réunion sur les énergies|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Réunion sur les énergies]]</ref>
The capital and one of the largest cities of West Virginia became the heart of a major push towards automation throughout [[Appalachia]] before the [[Great War]].<ref>[[Fallout 76 loading screens|''Fallout 76'' loading screen]]: ''"Charleston was the capitol of West Virginia and one of the largest cities in the area. Prior to the Great War, it was a hotbed of political dissent and saw countless protests for workers' rights.''"</ref><ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Memos|Charleston Capitol Building terminal entries; Memos]]</ref> [[Evans|Governor Evans]], a strong proponent of automation and a corporate ally, pushed through measures despite stiff opposition from what unions remained, supported by politicians such as Senator [[Sam Blackwell]].<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Energy Meeting|Charleston Capitol Building terminal entries; Energy Meeting]]</ref>


Après la Grande Guerre, Charleston devint le cœur de la reconstruction des Appalaches. La ville échappa à la dévastation nucléaire et resta intacte, permettant à un [[Gouvernement d'urgence de Charleston|gouvernement d'urgence]] de se former, en utilisant le [[Capitole de Charleston]] comme base d'opérations. Avec les premiers Samaritains, ce qui restait du leadership dispersé d'avant-Guerre commenca à se reconstruire.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Grafton Steel|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Grafton Steel]]</ref>
After the Great War, Charleston became the heart of Appalachian reconstruction. It escaped nuclear devastation and was intact, allowing an [[Charleston Emergency Government|emergency government]] to form, using the [[Charleston Capitol Building]] as a foundation. Together with the first responders, what remained of scattered pre-War leadership began to rebuild.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Grafton Steel|Charleston Capitol Building terminal entries; Grafton Steel]]</ref>


Cependant, des problèmes liés au volume considérable de réfugiés les ont contraints à refuser les demandes d'aide et de fournitures qui ne pouvaient pas être traitées sur place.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Ça aurait pu mieux se passer|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Ça aurait pu mieux se passer]]</ref> Cela inclut les survivants de la [[station de ski de Pleasant Valley]]. Humiliés et laissés pour compte, les survivants se regroupèrent sous l'égide de [[David Thorpe]], un homme froid et brutal qui les transforma en une terrifiante bande de pillards.<ref name="Raz-de-marée de Noël" >[[Le Raz-de-marée de Noël (holobande)|Le Raz-de-marée de Noël]]</ref>
Problems with the sheer volume of refugees, however, forced them to deny requests for aid and supplies that could not be handled on the spot.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#That could've gone better|Charleston Capitol Building terminal entries; That could've gone better]]</ref> That includes survivors from the [[Pleasant Valley Ski Resort]]. Humiliated and left without help, the survivors banded together under [[David Thorpe]], a cold and brutal man who turned them into a terrifying raider warband.<ref name="Christmas Flood" >[[The Christmas Flood (holotape)|The Christmas Flood]]</ref>


En 2082, un contingent de son groupe de pillards, mené par [[Rosalynn Thorpe]], tenta d'attaquer la colonie, mais fut très vite repéré et mis en déroute par les [[Samaritains]].<ref name="rose">[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Terminal des journaux de criminalité|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Terminal des journaux de criminalité]]</ref> Rosalynn, blessée, fut faite prisonnière avec certains de ses camarades pillards.<ref name="rose" /> Les Samaritains espéraient négocier le lendemain, mais en représailles, David Thorpe utilisa une mini-bombe pour détruire le [[barrage de Summersville]] le matin de Noël, infligeant des dégâts catastrophiques à la ville.<ref name="Raz-de-marée de Noël" />
In 2082, a contingent of his raider group led by [[Rosalynn Thorpe]] attempted to attack the settlement, but were spotted early and routed by the [[Responders]].<ref name="rose">[[Charleston Capitol Building terminal entries#Crime log terminal|Charleston Capitol Building terminal entrie; Crime log terminal]]</ref> Rosalynn was injured and taken prisoner along with some of the other raiders.<ref name="rose" /> The Responders hoped to negotiate the following day, but in retaliation, David Thorpe used a mini-nuke to destroy the [[Summersville Dam]] on Christmas morning, causing catastrophic damage to the town.<ref name="Christmas Flood" />


En un clin d'oeil, les Samaritains perdirent presque tout : Maisons, fournitures et la plupart de leurs amis et leur famille. Malgré la souffrance causée par la dévastation, ils survécurent, et continuèrent à perpétuer leurs idéaux. Bien que la ville ait été en grande partie abandonnée à la suite de cette dévastation, les [[Tête brûlées]] y trouvèrent un environnement d'entraînement parfait.<ref>[[Entrées de terminal de Charleston#Terminal (Salon de tatouage)|Entrées de terminal de Charleston; Terminal (Salon de tatouage)]]</ref>
In a flash, the Responders lost almost everything: Homes, supplies and most of their friends and family. Although they suffered under the devastation, they survived, keeping the idea of the [[Responders]] alive. Although the city was largely abandoned in the wake of this devastation, the [[Fire Breathers]] found it to be the perfect training environment.<ref>[[Charleston terminal entries#Terminal (Tattoo parlor)|Charleston terminal entries; Terminal (Tattoo parlor)]]</ref>


En 2103, [[Gnash]] demeure l'unique résident humain de Charleston.
By 2103, the only human resident of Charleston is [[Gnash]].


==Agencement==
==Agencement==
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Récupérée de « https://fallout-wiki.com/Charleston »